Что касается тех красок, которыми изображается возрождение Сиона, то все эти образы – «пустыни, превратившейся в сад», «песней, раздающихся в ночь священного праздника» и пр. – должны быть признаны весьма характерными для пророка Исаии и одинаково типичными для обеих половин его книги (См. Ис.29:17 ; Ис.30:25–29 ; Ис.32.15–19 ; Ис.33:17, 20–22 ; Ис.35:1–10 ; Ис.40 гл. и пр.). Следует отметить также и упоминание пророка «о «рае», или «саде» Божием». Будущее блаженство Сиона он сравнивает с ним, как с чем-то уже давно и хорошо всем известным. Следовательно, если даже допустить, согласно с рационалистами, самое позднее происхождение кн. пророка Исаии, т. е. в эпоху вавилонского плена, то и тогда мы не могли бы оправдать гипотезы Делича о том, что легенда о рае была будто бы заимствована евреями у вавилонян. Если бы что-либо подобное, действительно, существовало, то пророк Исаия ни в каком случае еще не мог бы ссылаться на историю рая, как на нечто всем уже давно известное. Отсюда ясно, что история рая гораздо старше, как самого пророка Исаии, так и эпохи вавилонского плена. Ис.51:4 . Послушайте Меня, народ Мой, и племя Мое, при­кло­ните ухо ко Мне! ибо от Меня про­изойдет закон, и суд Мой по­ставлю во свет для народов. Второе обращение, специально к избранному народу Божию, или, точнее говоря, к лучшим представителям его; аргументом для обращения их служат здесь чудесные проявления Правды Божией, которая вскоре явится источником спасения и света для всех, верующих в нее, и которая будет иметь вечное, не перестающее значение. «Послушайте... приклоните ухо ко Мне!» Такая настойчивость обращения указывает на особую важность произносимого. «Ибо от Меня произойдет закон и суд Мой поставлю в свет для народов.» Понятия «суд» и «закон» на языке Священного Писания, имеют свой технический смысл и являются почти синонимами: «суд» – это откровение, обнаружение судящей и оправдывающей Божественной воли, т. е. тот же самый Божественный закон, но в более общей форме – как писаный, так и неписаный. О суде и законе здесь говорится в будущем времени, которое, основываясь на контексте речи, мы должны принимать буквально. Следовательно, здесь дано пророчество о каком-то особом и чрезвычайном будущем откровении Божественной воли, имеющем всеобщее, мировое и вечное значение (6 ст.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Посеянное при реке», т. е. каждый засеянный клочок земли. Ис.19:8 . И восплачут рыбаки, и воз­рыдают все, броса­ю­щие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние; Ис.19:9 . и будут в смуще­нии обрабатыва­ю­щие лен и ткачи белых по­лотен; Нил был очень богат рыбой (ср. Чис.11:5 ), и оскудение воды в Ниле вело за собою падение рыболовства. «Обрабатывающие лен» – букв. с евр. расчесывающие лен деревянными гребнями; изо льна этого приготовлялась материя для священных одеяний. «Полотна» – точнее: разные материи – и полотняные и даже шелковые (по-евр. harir). Ис.19:10 . и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе. «Сети». В евр. тексте здесь поставлено слово schutoth – устои, но Orelli исправляет его на другое – schoteiha ­ ткачи от schota ­ ткать. Поэтому здесь слово сети можно заменить выражением: ткачи – последняя половина стиха у Condamin " a переведена так: «и все работники находятся в отчаянии». Ис.19:11 . Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмыслен­ным. Как скажете вы фараону: «я сын мудрецов, сын царей древних?» «Цоан», по-егип. Таан, ныне Сан (по LXX Танис), расположен был на восточном берегу второго с востока рукава Нила. Он был столицей нижнего Египта в эпоху Гиксоа и оставался таковой же при Исаии (ср. Ис.30:4 ). Египетские мудрецы в древности славились по всему миру, а мудрецы столичного города, конечно, должны были пользоваться особым почетом. Мудрость эта или разные тайные знания передавались обыкновенно в касте жрецов по наследству – от отцов детям. «Сын царей древних». – Цари в Египте избирались, главным образом, из касты жрецов, почему древние писатели иногда называют фараонов священниками. Ис.19:12 . Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнáют, чтó Го­с­по­дь Саваоф определил о Египте. «Пусть узнают» – в евр. тексте: пусть внушат, разъяснят. Ис.19:13 . Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути глáвы племен его.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.65:18 . А вы будете веселиться и радо­ваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим весельем и народ его радостью. Ис.65:19 . И буду радо­ваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услы­шит­ся в нем более голос плача и голос вопля. «Я творю Иерусалим веселием и... радостью... и не у слышится в нем более голос плача и голос вопля.» Под Иерусалимом блаженный Феодорит разумеет тот вышний Иерусалим, который, по апостолу, свободен: «он – матерь всем нам». ( Гал.4:26 . – Ком. СПб. Ак). Следовательно, Иерусалим – центр прежнего, исторического Израиля, берется здесь, в качестве центра и нового, духовно возрожденного Израиля, т. е. новозаветной церкви. «Творю... веселием» – в еврейском тексте стоит глагол – «творю из ничего» ( Быт.1:1 ), т. е. делаю это единственно силой Своей Божественной любви, а не по каким-либо готовым, извне данным побуждениям. 80 . Мысль еврейского текста здесь возможно шире и глубже его русского, синодального перевода: буквально она должна быть передана в том смысле, что священный город – Иерусалим и святой его народ – Израиль, из предмета прежней ненависти и позора, будут превращены в предмет веселия и радости для всех народов ( Ис.60:15 и Ис.61:9–11 и др.). Упоминание о «голосе плача и... вопля» имело особую убедительность для слушателей пророка, только что переживших бедствия ассирийского нашествия ( Ис.10:30 ; Ис.37:1–3 ). Ис.65:20 . Там не будет более малолетнего и старца, который не достигал бы по­лноты дней сво­их; ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет про­клинаем. «Там не будет больше малолетнего и старца», т. е. собственно говоря, не будет недостатков, свойственных каждому из этих крайних возрастов человеческой жизни: не будет недостатка в духовной крепости и силе у молодого и неопытного юноши, но не будет также дефекта и в физических силах у преклонного старца. Оба эти возраста, избавившись от своих недостатков, но сохранив присущие им достоинства, создадут гармонию идеальной, земной жизни человека.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Михмас» – город в кол. Вениаминовом, теперь носящий имя Мухмаса. Тут ассирийцы оставляют свой обоз, потому что дорога дальше становится очень трудной и еще потому, что они скоро надеются достигнуть Иерусалима, где найдут себе достаточно провианта. Ис.10:29 . Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясет­ся; Гива Саулова раз­бежалась. «Теснины» – узкий проход от Михмаса ( 1Цар.13:23 ) через Вади Сувейнит (долина), которым ассирийцы проходят, чтобы дойти до Гевы (ныне Джева) и там остановиться на ночлег. На следующее утро они идут к пораженной ужасом Раме (в кол. Вениаминовом), мимо Гивы Сауловой самого высокого пункта в кол. Вениаминовом. Ис.10:30 . Вой голосом тво­им, дочь Галима; пусть услы­шит тебя Лаис, бедный Анафоф! Из трех здесь упоминаемых городов хорошо известен Анафоф, родина пророка Иеремии. Пророк говорит о нем по-евр. anija anatoth! Очевидно, здесь выбрано прилагательное, созвучное названию города. Анафоф находился в ¾ часа пути к северу от Иерусалима и к востоку от Гивы. «Галлим» упоминается в 1Цар.25:44 . Ис.10:31 . Мадмена раз­бежалась, жители Гевима спешат уходить. «Мадмена» (навозная куча) и Гевима (колодцы) – местности, находящиеся к северу от Иерусалима. Ис.10:32 . Еще день про­сто­ит он в Нове; грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому. «Новь» ( 1Цар.22:19 ) – к сев.-востоку от Иерусалима, который уже виден с высот, на которых расположен Новь (возвышение). Ис.10:33 . Вот, Го­с­по­дь, Го­с­по­дь Саваоф, страшною силою сорвет ветви дерев, и велича­ю­щиеся ростом будут срублены, высокие – повержены на землю. Ис.10:34 . И по­сечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего. Господь как бурный вихрь поломает могучие деревья (ассирийское войско) «и Ливан падет», т. е. ассирийские полчища, похожие на могучий и непроходимый Ливанский лес. Заметить нужно, что ассирийские памятники иначе представляют поход царя ассирийского Сеннахирима на Иудею. Сначала он пошел в Финикию, потом спустился по морской дороге в Филистимскую землю, и наконец, напал на Иудею с юго-запада. Но Исаия вовсе и не имел в виду давать точное изображение всего маршрута ассирийских войск и он, конечно, по-своему рисовал себе этот поход, потому что частности будущих событий не были во всей подробности открываемы пророкам. Главное же – внезапность и ужас ассирийского нашествия у пророка изображены с поразительной силой и рельефностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИРО [Греч. μρον; церковнослав.  ], в христ. богослужении - смешанный или сваренный с добавлением благоуханий, а затем особым образом освященный елей , используемый при Миропомазании и нек-рых др. важных церковных чинах. С освященным богослужебным М. не следует путать жидкости, источаемые мощами отдельных святых и исходящие от чудотворных икон (это называется мироточением) или получаемые путем омовения святых мощей водой либо елеем. Такие жидкости иногда ошибочно называют тем же словом «миро». Рядовые прихожане или малоцерковные люди неверно называют этим же словом также елей для елеопомазания на всенощном бдении (возможно, в данном случае смешение терминов вызвано тем, что в совр. практике этот елей, как правило, ароматизирован различными добавками). М. как литургический термин В классическом греческом языке словом μρον называли оливковое масло, когда оно использовалось для умащения кожи, а также духи на масляной основе или благовония. В LXX это слово неск. раз использовано для передачи слова   - «масло», «помазание» (см.: Исх 30. 25 (в синодальном переводе одно и то же слово сначала переведено как «миро», затем как «масть», устар.- «масло», «жир»): Притч 27. 9 («масть»); Песнь 1. 2 («благовоние мастей»/«миро»); Ис 25. 6 («тук», устар.- «жир»)), особенно в сочетании с   («хороший», «прекрасный», «драгоценный»; см.: Ис 39. 2 (в синодальном переводе: «драгоценные масти»); 4 Цар 20. 13 (в синодальном переводе: «масти дорогие»); Пс 132. 2 (в синодальном переводе: «драгоценный елей»)), а также   («смешение [благовоний]»: 1 Пар 9. 30). В Иер 25. 10 [LXX] слова «звук жерновов» переданы как σμ μρου («аромат мира»; синодальный перевод здесь следует евр. тексту: ср. Откр 18. 22-23, где этот стих цитируется в версии, подтверждающей евр. чтение). В христианской перспективе особенно важны контексты Исх 30. 22-33, 1 Пар 9. 30 и Пс 132, где говорится о помазании священников в ВЗ специальным благовонным маслом, которое имело сакральный статус (ср. Исх 30. 31-33: «Сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши; тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте [сами себе] подобного ему; оно - святыня: святынею должно быть для вас; кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего»).

http://pravenc.ru/text/2563320.html

Израиль, избранный и выделенный среди народов, становится личным достоянием Бога, народом священников, «народом святым». По Своей непостижимой любви Бог живет и «идет» среди Своего народа (Исх 33. 12-17). Он является ему посредством облака, ковчега Завета, храма или славы Своей, к-рая сопровождает народ Его даже в изгнании (Иез 1. 1-28): «среди тебя - Святой» (Ос 11. 9). Освящение должно поддерживать завет с Израилем, так же как и народ израильский в Мериве является объектом проявления святости со стороны Яхве, когда он получает воду, несмотря на противление, оказанное Ему (Числ 20. 13). Все деяния на пользу Израиля являются проявлениями Его святости. Связь между святостью и заветом проявляется в титуле «Святой Израилев», по преимуществу встречающемся у прор. Исаии (14 раз в 1-й части и 16 раз во 2-й части книги). Обращение «Святой Израилев» не означает, что Святой принадлежит Израилю. Яхве - Святой Израилев не потому, что он посвящен Израилю, но потому, что Он Сам (по)святил Израиль Себе, и Израиль свят лишь в силу этого посвящения Яхве. У прор. Осии говорится: «среди тебя - Святой» (      Ос 11. 9), и у прор. Иезекииля: «Святой в Израиле» (     - Иез 39. 7). Эта связь, основанная на избрании, подразумевает, что святость, целью к-рой является Израиль, может обратиться и против него, а в нек-рых обстоятельствах в ходе истории Божественная святость была для Израиля проявлением суда. «Свет Израиля будет огнем, и Святой его - пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день» (Ис 10. 17). Наименование Бога «Святой Израилев» означает прежде всего то, что Яхве остается близко к Израилю. «...Так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий,- Святой имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных» (Ис 57. 15). Вручение скрижалей Закона Моисею. Мозаика мавзолея св. Констанция в Риме. IV в. Вручение скрижалей Закона Моисею. Мозаика мавзолея св. Констанция в Риме. IV в. Святость есть то, что представляет Яхве как Бога, но в то же время Святой Израилев - это Тот, Кто подает Свое слово (Ис 5. 24; 30. 12, 15), Тот, Кто всегда готов прийти на помощь (Ис 31. 1-2; 37. 23; 41. 10 сл.), Чьи благословения настолько очевидны, что язычники будут восклицать: «У тебя только Бог, и нет иного Бога» (Ис 45. 14). Ассоциация термина «святой» с терминами   (спаситель - Ис 43. 3) и   (искупитель - 43. 14; 47. 4; 48. 17; 49. 7) равно хорошо иллюстрирует коммуникативный характер святости. Если Бог -   т. е. близкий родственник, исполняющий право выкупа (искупления), то это означает, что Святой, несмотря на расстояние, отделяющее Его от твари, близок к Своему народу, находится с ним в ближайших отношениях: святость и ревность составляют содержание имени Яхве: «Он Бог святый, Бог ревнитель» (Нав 24. 19).

http://pravenc.ru/text/149441.html

Ст. 2–6. После бедствий, описанных в предыдущих главах (2 и 3), после поражения всех грешников, на Сионе останутся только праведники, охраняемые силой Божией. в. В день оный возсїет Бгъ в совте со славою на земл, єже вознест и прославити станок Ісраил. 2. В тот день отрасль Господа явится в красоте и чести, и плод земли – в величии и славе, для уцелевших сынов Израиля. 2 . В день оный=в то же время, которое в Ис.2:2 названо «последними днями», и от времени, когда пророк произносит свою речь, отделено событиями, описанными в Ис.2:6–4:1 . станок Ісраил – те, которые пережили дни бедствия, посланного Судьёй Господом на грешников (ср. Ис.10:20; 37:31 ). Праведный Господь вознесёт и прославит их, потому что они будут святы (ср. ст. 3), ср. Рим.8:30 . По русскому переводу, отрасль Господа – буквально произрастение Господа, т. е. (ср. Быт.19:25 : «произрастения земли») то, что обязано возникновением, существованием, развитием и процветанием Господу, – народ Божий, имеющей восстать на развалинах царства иудейского. Словам «отрасль Господа» во второй половине стиха параллельны слова: для уцелевших сынов Израиля. Словам в красоте и чести параллельны слова: плод земли в величии и славе=произведения земли, отличающиеся роскошной красотой. «Красота и честь» означают нравственные преимущества и достоинства праведного народа. Возсїет Бгъ в совте (πιλμψει ϑες ν βουλ). Первое слово есть перевод евр. , подобным образом переведённого и в Иер.23:5 и Зах.3:8 (νατολ в обоих случаях). Слово «в совете» соответствует евр. , принятому, по-видимому, в значении, принадлежащем тому же корню в халд. наречии (хотеть, желать), отчасти в арабском языке (врагу указывать чьё место). г. И бдетъ станокъ в Сїне и станокъ во Іерсалим, сти наректс вси написаннїи в жизнь во Іерсалим: 3. Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме, 3 . Сти наректс ср. Ис.60:21 ; Иер.31:33 и сл. написаннїи в жизнь во Іерсалим: менее точно с евр., но понятнее – вписанные в книгу дли житья в Иерусалиме, т. е. предназначенные к жизни в Иерусалиме. Выражение, в первоначальном своём смысле прилагаемое к народной переписи или счислению людей ( Исх.30:12 . Иез.13:9 ). Записываются в книгу, вносятся в списки только живые, а умершие тотчас по смерти исключаются из списков. Отсюда слова: изгладь меня из книги Твоей, в которую Ты вписал ( Исх.32:32 ) в устах Моисея значат: «повели мне умереть, дай мне умереть». По Пс.68:29 в «книгу живых» (=книгу жизни) записываются правосудным Богом только праведники. Оставшиеся в Сионе и в Иерусалиме будут предназначены к жизни потому, что «святи нарекутся»=будут на самом деле праведниками (ср. толков. Ис.1:26; 61:6; 62:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

З. (ср. 4Цар.20:6 с 4Цар.18:2 ) – к 14-му, году этого царствования. Тогда Сеннахерим, царь ассирийский, пошёл против всех укреплённых городов Иудеи и взял их, и уплата Езекией большой пени царю ассирийскому не спасла и столицы Иудеи от осады ( 4Цар.18:14–17 ), которая, впрочем, не была удачна для ассириян. Иудея и тогда была опустошена, и только Иерусалим остался цел. Другие черты содержания речи побуждают из этих двух моментов остановиться на первом, как более вероятном времени произнесения речи. Именно: 2) Пророк упрекает иудеев в том, что они оставили и забыли Господа ( Ис.1:2–4 ), называет столицу Иудеи – Иерусалим – даже блудницей ( Ис.1:21 ), имея в виду дубравы и сады, в которых иудеи совершали противозаконное богослужение ( Ис.1:29 ). Правда, и в царствование Езекии идолопоклонство не сразу прекратилось: Михей пророк ( Мих.5:12 и сл.) и сам Исаия ( Ис.30:22; 31:7 ) упоминают ещё об идолах и разных идолослужебных обычаях в своих речах, относящихся ко времени царствования Езекии, особенно к первым его годам. Но если пророк Михей считает Иерусалим устроителем высот ( Мих.1:5 ), то таковым могла быть столица Иудеи только в царствование Ахаза, лично подавшего своим подданным пример идолослужения ( 4Цар.16:3–4 ). Царь Езекия между тем отменил высоты, разбил статуи, срубил дубраву ( 4Цар.18:4 ). При нём Иерусалим стал исходным пунктом мер, направленных к уничтожению идолопоклонства. 3) То опустошение страны, на которое указано выше, считая справедливым возмездием за отступничество народа от Господа, пророк грозит ещё и в будущем новым наказанием Божиим (ст. 24), после которого только «Сион спасется правосудием и обратившиеся сыны его – правдой» (ст. 27). В то время, когда Иудею наводнило войско Сеннахерима, пророк, упрекая иудеев за то, что они надеются на Египет и, угрожая им большими потерями от Ассирии в будущем, затем обещает им спасение и благополучную жизнь в Сионе ( Ис.30:19 и сл.: 31:4, 5; 32:16–18; 33:5, 6, 20; 10:24 и сл.). Содержание главы первой не согласовалось бы с направлением мыслей пророка Исаии во время нашествия Сеннахерима на Иудею; оно представляется более соответствующим положению Иудеи во время сирско-израильской войны, при Ахазе. в. Слыши, нбо, и внш, земл, к Гдь возглагола: сны родих и возвысих, тіи же вергошас менє. 2. Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

—42— ткнулись о камень преткновения, как сказал о них Исаия, который был из них ( Ис.28:16; 8:14 ). X 10: 1. Однако ж моление мое к Богу за них, чтобы спаслись и получили искупление. 10: 2. Ибо ревность о Боге являют в себе, чтобы хранить закон Его, но не познали Его. 10: 3. Ибо не разумеют ту самую правду Божию, которая чрез веру совершается; и свою правду, которая от закона, стараются поставить. 10: 4. Ибо конец закона, который имеют, есть Христос. Сказал именно: пришел. И вот пришел (Христос) и утвержден (закон); однако ж не теми, кои ищут правды (законной), но теми, кои веруют в правду. 10: 5. Ибо Моисей так написал, что кто сотворит правду, которая от закона, жив будет чрез нее в сей жизни ( Лев.18:5 ). 10: 6. Правда же, которая от веры, так, уча, говорит: (да) не скажешь в сердце твоем: кто восшел на небо и низвел Христа? 10: 7. Или кто нисшел в бездну преисподней и воздвиг Христа из мертвых? 10: 8–10. Но именно эти две истины, которыми соблазнялись они, одобрила вера ( Втор.30:12–14 ). Ибо если ты будешь исповедовать их в сердце своем, это – сердце, которое верует в правду, и уста, которые исповедуют к жизни и во спасение. 10: 11. Но дабы не сказали, что он проповедует новую веру от ума своего, привел свидетельство из Писания, говорящего: всякий верующий в Него не постыдится ( Ис.28:16 ). 10: 12. И в этом не сделал он никакого различия ни между Иудеями, ни между язычниками. Ибо —43— один есть Господь всех, и одна дверь жизни ( Ин.10:7. 9 ), которая чрез веру открыта всем; и Он готов выслушивать всякого человека, который призывает Его. 10: 13. Так (ибо) написано: всякий, кто призовет имя Господа, спасется ( Иоиль.2:32 ). 10: 14. Как же будут призывать те, кои в Нем, суть? Если и жили в вере, однако не уверовали. Или как будут веровать Тому, которого не желают слышать? Или как будут слышать без проповедующего? то есть без толкователя, каким был Филипп для Евнуха ( Деян.8:27 , сл.). 10: 15. Как же будут проповедать, если не будут посланы к ним? или будучи посланы, не останутся у них? Ведь торжественно выступили они, чтобы родить среди язычников. Или говорит, что чему надлежало быть у них, то и случилось, и они не захотели следовать проповедникам, о коих было писано: как прекрасны ноги благовествующих спасение и мир! ( Ис.52:7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

290 Едва ли можно утверждать, что в 52:4 следует перевести: «наконец» т е «Ассур теснил его – Израиля – наконец» ( – и на основании этого выводить, что, следовательно, во времена пророка еще не приходили вавилоняне), – как думают Геферник и др. Гефериик говорит, что стоит в противоположность «в начале» – в том же стихе. Но может означать просто: «некогда», «в прежнее время», или стоять, как противоположение слову: «и теперь» в 5 ст. скорее следует рассматривать, как выше и нижеследующие выражения: «за ничто», «без серебра», «даром»; хотя, впрочем, в параллельном месте у Иеремии 50:17 слову соответствует: «последний». 291 Ср. Иер.50:17, 11 , где пр. Иеремия, по всей вероятности, имел в виду Ис.52:4 и 5: «прежде объедал его царь Ассирийский, а сей последний Навуходоносор, царь Вавилонский, и кости его сокрушил». Здесь прямо указывается царь Вавилонский Навуходоносор; как о прежде теснившем Израиля, говорится (не об Египте, а) о царе ассирийском. 292 Особенно следует обратить внимание на слова: «и не будет более слышим голос послов твоих» – 2:13. Не ясное ли здесь указание на посольство Рабсака, который «возглашал громким голосом слово царя Ассирийского?» ( Ис.36:13 ). Нельзя думать, что слова 3:8–10: «разве ты (т. е. Ниневия) лучше Но-Аммона, находящегося между реками, окруженного водою, которого вал был море (ср. Ис.18:1–2; 19:5–6 ), и море служило стеною его? Ефиопия и Египет… служили ему подкреплением,.. но и он переселен, пошел в плен», непременно указывают на упоминаемое в ассир. надписях (Schrader, Keilinschr. s. 288 f) разрушение Фив Ассурбанипалом, что, следовательно, пророк Наум не мог пророчествовать при Езекии, но позднее. В словах 3:8–10 можно видеть указание на поход Саргона, битву его с фараоном при Рафии (ок. 720 г. ср. Ис. 20 гл.), следов. пр. Наум после 14 года Езекии (или 714 г. до Р. X.) вполне мог написать то, что заключается в 3:8–10 его книги. 293 Кроме того, в обеих частях книги Египет называется , 30:7; 51:9; 30:7: «помощь Египтян мимолетна и напрасна; поэтому Я назвал их – храбры они сидеть дома».

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010