19/VII. ______________ 13. # Дорогая и родная племянница моя, Варя, с домашними твоими, здравствуйте! В свое время мною было получено письмо на желтой бума­ге с выпиской, только я просил из Григ Син (I т Добр сл ), а получил из Ис Сир . На днях у меня было решение, но не знаю в какую сторону — б в Г . Лобызаю [с умилением] потное чело Вас Дм 54 , пре­кл сь пред трудолюбивыми руками и ногами его и гово­рю: с с Г ! Живу пока в прежнем сообществе — 2-х, а остальные почти все больны на низ — п сь! Пяток придется дать всем, кто очутится в положении Ж 55 . Чувствую себя как не на месте, физ ки сла­бовато, но с Б за в . Приветствую с 15/VIII. Г с в в . Простите. P. S. Обычный мой привет с просьбой о м д Н , а также д Ром 56 . 23/VIII ______________ 14. # Дорогая и род я плем ца моя, Варя, с до­м ми твоими, здравствуйте! Как то ты дошла и доехала? А у меня с первой же ночи на­чались Б испытания: чрез окно, из-под головы выта­щили мой саквояж, но утром, по приказ ю П. А. 57 принес­ли: с ж, очки, зел коробочку (о, горе!) 58 — пус­тую, и лекарства. Слабит меня как прежде — лекарств мало­вато. С первой же посылкой вышли сухариков 59 с мелким сахаром, а теплыя вещи — поторопитесь, поторопитесь и еще пот сь. Напиши В Г 60 мое п е о з кор я виноват? 61 Сердце что-то ослабло Но не пугайтесь, дорогие мои! Г с в . Простите. 28/IX Люб тебя дядя. ______________ 15. # Дорогая и родная пл ца моя, Варя, с домаш­ними тв , здравствуйте! 8/Х в день В О н С полу­чил тв открытку с благожеланием душ мира — с любовию принимаю и ответствую тем же, ибо хотя ничего нет выше сего чувства, но за то и “мнози борющии” 62 против него как “с высоты”, так [и] снизу Твоему лекарю с Г за лечение и за строгий режим, а тебе — что послу­шалась. Написала ли ты Вл Г мое п е? Сегодня (10/Х) мне 1 г 6 м 63 — здесь идет снежный буран. Для П. А. нужны: шерстяные носки и теплую кофту. Всем в Б б . Прос­тите и м сь кр ко. Тв люб дядя. 10/Х ______________ 16. # Дорогая и родная пл ца моя, Варя, с дом ми твоими, здравствуйте!

http://pravmir.ru/pisma-iz-zaklyucheniya...

Дух Святый Подобия, изображающие действия Святого Духа Вода а) живая: Меня, источник воды живой, оставили ( Иер.2:13 ; Иер.17:13 ). Иисус сказал самарянке: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую ( Ин.4:10 ). Жаждущему дан даром от источника воды живой ( Откр.21:6 ). Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром ( Откр.22:17 ); б) плодотворная: Я, Господь, хранитель виноградника, в каждое мгновение напояю его; и наполнится плодами вселенная ( Ис.27:3–6 ). Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее; излью Дух Мой на племя твое. И будут расти между травою, как ивы при потоках вод ( Ис.44:3–4 ); ты будешь, как напоенный водою сад ( Ис.58:11 ); в) утоляющая жажду: Жаждущие! идите все к водам ( Ис.55:1 ). Кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную ( Ин.4:14 ); г) очищающая: Окроплю вас чистою водою – и вы очиститесь от всех скверн ваших. Вложу внутрь вас Дух Мой ( Иез.36:25,27 ); д) изобильная: Кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в писании, из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него ( Ин.7:37,39 ); е) даваемая даром: Жаждущему дам даром от источника воды живой ( Откр.21:6 ). Дождь и роса: время – взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду ( Ос.10:12 ). Я буду росою для Израиля; он расцветет как лилия и пустит корни свои как ливан ( Ос.4:5 ). Елей: Ты умастил елеем голову мою ( Пс.22:5 ). Елей веселящий: помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих ( Пс.44:8 ). Господь помазал меня возвестить сетующим на Сионе, что им вместо плача дается елей радости ( Ис.61:3 ). Елей освящающий: Возьми елей помазания, и возлей на Ааронову голову, и помажь его ( Исх.29:7 ). Я обрел Давида раба Моего, святым елеем Моим помазал его ( Пс.88:21 ). Ветер: Внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, и исполнились все Духа Святого ( Деян.2:2–4 ). Господь вывел меня духом и поставил среди поля, и оно было полно костей. Тогда сказал Он мне: скажи духу: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и дохни на этих убитых, и они оживут. И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух, – и они ожили и стали на ноги свои – весьма, весьма великое полчище ( Иез.37:1,9–10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

43. Кто Мне служит, Мне да последует (Ин. 12. 26). 44. овцы слушаются голоса Его… овцы за Ним идут, потому что знают голос Его (Ин. 10. 3–4). 45. …возрождение (Тит. 3. 5). 46. …пажить найдет (Ин. 10. 9). 47. Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой (Ин. 12. 26). 48. Слово было у Бога (Ин. 1. 1). 49. Отец во Мне и Я в Нем (Ин. 10. 38). 50. Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге (1 Ин. 4. 15). 51. Побеждающему дам сесть со Мною на Престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцом Моим на Престоле Его (Откр. 3. 21). 52. Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее (Мк. 8. 34–35). 53. Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником; и кто не несет креста своего и не идет за Мною, не может быть Моим учеником (Лк. 14 26–27). 54. Какие странные слова! Кто может это слушать? (Ин. 6. 60). 55. Ин. 6. 63. 56. Плотские помышления (Рим. 8. 6). 57. …для нас, спасаемых, сила Божия (1 Кор. 1. 18). 58. Не можете служить Богу и богатству (Мф. 6. 24) 59. Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть (Мф. 6. 24). 60. …будете вкушать блага земли, если послушаетесь… если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят (Ис. 1. 19–20). 61. Помышления плотские суть смерть… Плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут (Рим. 8. 6–7). 62. Лк. 16. 1–31. 63. Мф. 19. 16–30. 64. Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто (Лк. 11. 41). 65. Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? (Ин. 5. 44.)

http://predanie.ru/book/186756-asketiche...

53 . Аз Господь Бог, – говорит Христос Спаситель, – сие Мое есть имя славы Моей ( Ис.42:89 ). 54 . Воспойте Господеви Иисусу Христу песнь нову, прославите имя Его от конец земли, сходящии в море, возвеселися, пустыня, дадите Богу славу ( Ис.42:1012 ). 55 . Христос Бог говорит: и поведу слепых дорогою, которой они не знают, и по стезям, ихже не видеша, сотворю им тьму во свет и пути их прямыми ( Ис.42:16 ). 56 . Посему слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть спасение верою во Иисуса Христа ( Ис.42:18 ). 57 . Сам Господь говорит: каждый, кто называется Моим именем (христианина), есть тот, кого Я сотворил для славы Моей, создал и сотворил в купели крещения ( Ис.43:7 ). 58 . Выводится народ слепой Светом Евангелия, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши, ибо они во тьме неверия ( Ис.43:8 ). 59 . Будите Ми свидетелие, и Аз Свидетель, – говорит Господь Бог, – и Отрок Мой Иисус, Которого Я избрал, чтобы вы знали и верили, яко Аз есмь в Сыне Единородном, прежде Меня не было Бога и по Мне не будет ( Ис.43:10 ). 60 . Я Сын Человеческий, Я Господь, Творец неба и земли, и нет Спасителя, кроме Меня ( Ис.43:11 ). 61 . И возвещает Христос Бог: Вот, Я творю новое, и воссияет свет спасения, и сотворю в пустыне путь и в безводной земле реки, и прославит Меня избранный народ Мой ( Ис.43:1920 ). 62 . Этот народ, – говорит Христос Спаситель, – Я воссоздал для Себя, и он будет возвещать славу Мою, яко Единородного от Отца, и Я, Я Сам изглаживаю преступление его ради Себя Самого на Голгофе и грехов их не помяну ( Ис.43:2125 ). 63 . Так говорит Господь Иисус Христос: Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее, излию дух Мой на род христианский и благословение Мое на потомство их ( Ис.44:3 ). 64 . И будут яко трава посреди воды и яко верба при воде текущей ( Ис.44:4 ). 65 . Так говорит Господь Бог, Царь Израилев, и Искупитель Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога ( Ис.44:6 ). 66 . Говорит Господь: новый Израиль – народ христианский – не забывай Меня, Я отъял яко облак беззакония и грехи твои, обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя смертью Своей и воскресением ( Ис.44:22 ).

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/sotnit...

Ис.66:12 . Ибо так говорит Го­с­по­дь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богат­с­т­во народов – как раз­лива­ю­щийся по­ток для наслажде­ния вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать. «Вот, Я направляю к нему мир, как реку и богатство народов – как разливающийся поток». Все эти образы и мысли представляют собой повторение того, что было раньше рассеяно по частям в разных местах книги пророка Исаии, где было дано сравнение мира с рекой ( Ис.48:18 ) и уподобление его текущему ручью ( Ис.30:28 ) и где говорилось также об обращении богатства и достояния народов на службу верного Сиона ( Ис.60:5 ; Ис.61:6 ). Новозаветные свидетельства о том, что в Иерусалиме, городе мира, был утвержден мир Бога с людьми, служат лучшим оправданием данного пророчества ( Ин.14:27 и др.). Ис.66:13 . Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме. «Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас». Материнская любовь – высшая из всех земных привязанностей. И поэт не напрасно сказал, что он «один лишь в мире подсмотрел святые искренние слезы, то слезы бедных матерей...» Вот с этой-то глубокой, сильной и святой любовью Господь и сравнивает Свое отношение к верному Израилю. В другом месте мы уже видели, что Он не только уподобляет Свои отношения чувствам матери, но и ставит даже их выше последних ( Ис.49:15 ). Ис.66:14 . И увидите это, и воз­радует­ся сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелень, и откроет­ся рука Го­с­по­да рабам Его, а на врагов Сво­их Он раз­гневает­ся. «И увидите это, и возрадуется сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелень». Следствием того утешения, Которое Господь преподает всем верным Своим рабам, будет их высокая радость, которая охватит все их существо. Образ «расцветающих костей» особенно типичен для ветхозаветного библейского мировоззрения: как во время бедствий и несчастий кости человека иссыхают и готовы изломаться ( Пс.30:11 ; Пс.31:3 ), так, наоборот, во дни веселья, благополучия и довольства они тучнеют, молодеют и как бы цветут ( Иов.21:24 ; Притч.15:30 ; Ис.58:11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Поразительные примеры тому: пророчества Моисея ( Втор.32:7,30 ), созерцания Осии ( Ос.14:4,8–10 ), Михея ( Мих.7:7,11 ), Исаии ( Ис.23 гл.). И в самой пререкаемой части созерцательное и как бы евангельское изображение страждущего и умирающего за наши грехи Христа Спасителя ( Ис.53 ) ужели относить, по происхождению, ко временам Христианским? Противники подлинности второй половины пророчеств Исаии старались отыскать в ней примеры возвышенных, очищенных, религиозных понятий, которые, по их мнению, более приличны позднейшему времени. Но сами же согласились, что отысканные ими примеры не находятся в противоречии и со временем Исаии 27 . Сии примеры, при должном внимании, легко объясняются, Пророк в главе Ис.50:7 выражает возвышенные понятия о храме, не только как о месте жертвоприношения, но как о доме молитвы для всех языков? Легко понять, почему так. Потому что храм был домом молитвенным при благоугодно жертвах народа, и от самого создания своего имел такое назначение, как это выражено в молитве Соломона ( 3Цар.8 :38с). Пророк в главе Ис.56:6 , (также: Ис.58:13 ) настаивает на то, чтобы празднование субботы было освящаемо богоугодными делами? Это потому, что суббота – самый священный ветхозаветный праздник и первоначалие праздников; Моисей, или сам Бог при Моисее, строго осуждал за нарушение сего праздника. Пророк в гл. Ис.61:5,6 называет израильтян священниками? Но так называли их еще Моисей ( Исх.19:6 ) и сам Исаия в начале своих пророчеств ( Ис.2 :2сл). Что касается содержания и внутреннего характера пророчеств Исаии, то мы уже заметили, что во второй части во всей полноте открылось и выразилось тоже самое, что и в первой составляем особенность его пророчеств. Указывают противники на некоторые разности второй части от первой по языку. Но об особенностях в слоге и языке, принадлежащих одной второй части, надобно сказать, что они ограничиваются несколькими словами и выражениями, не употребленными в первой части, повторением сказуемых, украшением имени Иеговы или Израиля величественными эпитетами.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Buha...

Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия; Я... делаю все это ( Ис. 45,6–7 ).  У древних язычников фортуна, счастье, изображалась в двух лицах и двумя красками: с передней стороны статуя имела лицо белое и светлое; с задней – черное и мрачное: первое лицо было символом благополучия; второе лицо представляло несчастья, бедствия, которые ниспосылала фортуна своим поклонникам, показываясь им в том или в другом виде. Это – детские выдумки и забавы: счастье и несчастье, нищета и богатство ниспосылаются Богом. Нелишне будет привести здесь и рассуждение Сенеки, который, объясняя встречающиеся незаслуженные бедствия одних людей и благополучие других, говорит: «Одни справедливо возмущаются и безмолвствуют, когда воспоминают злую кончину мужей добродетельных: так Сократ 57 принужден был своими врагами умереть в заключении, Рутилий 58 – жить в изгнании, Помпей 59 и Цицерон 60 преклонили свои головы под меч своих воспитанников. Чего же каждый должен себе ожидать, видя добрых, которым за сделанное ими добро заплатили величайшим злом?» – спрашивает Сенека, и на свой вопрос дает такой ответ: «Рассмотри и пойми хорошо то, как каждый потерпел зло (то есть за что пострадал)? Если потерпевшие мужественно страдали за правду, старайся сам подражать им, если же они погибли по лености и нерадению о добродетели, то от них не было никому никакой пользы; следовательно, одни были достойны лучшей участи и получат награду от Бога, а от людей – уважение и подражание их доблестям; другие же своими поступками заслужили презрение у людей и удаление от Бога» 61 . Именно в этом же смысле выражается сожаление и скорбь в писаниях Иова, Давида, Иеремии и других пророков о злоключениях и безвременной смерти праведников, и о незаслуженном благополучии в этой жизни беззаконников, ленивых и нерадивых. Но здесь ни слепой случай, ни счастье – ни при чем, то есть не имеют никакого значения, влияния. Ибо все это совершается по предведению Божию и Его Промыслу для нашего исправления, чтобы показать на примерах прошлого, каких последствий должно ожидать от допущенных нами безумных беспорядков по лености, небрежности и нерадению нашему, а также примеры последствий общего нравственного растления в семье, обществе, государстве, наконец, вообще в мире, и тем побудить людей обратиться к Богу и позаботиться о своем нравственном оздоровлении.  4 

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Tobolski...

58 Течение во французском и нидерландском католицизме XVII–XVIH вв.. получившее свое название от имени теолога К.Янсения. 59 Наследие Буве досконально исследовано немецким ученым Клаудией фон Коллани (см. Библиографию). 60 Сохранившаяся в славянском переводе, проникнутая мистическими символами и откровениями, Книга Еноха была признана в церковной традиции неканонической. В ранней христианской апологетике встречалось утверждение, что подлинные писания Еноха были уничтожены иудеями из–за содержавшихся в них пророчеств о приходе Спасителя. 61 Можно вспомнить учение Хэ Сю (И в.) о «трех эпохах» («упадок и хаос» – урождающийся мир–равновесие» – «великий мир–равновесие») и конфуцианских понятиях о стадиях хаоса, общества «малого процветания–благосостояния» (сяокан) и идеального мира «Великого единения» (Да тун). 62 Для общего знакомства с историей изучения И цзина в Европе см.: [Щуцкий 1993, с. 90–112]. Ж.Буве фигурирует в этом очерке лишь однажды под именем «П.Буре» (под «П.», видимо, скрывается «патер» – «отец») в ошибочном написании как на русском, так и латиницей (с. 91). Наличие этой ошибки в книге великого российского синолога первой половины XX в., отредактированной в начале 1990–х одним из ведущих современных исследователей китайской философии, предельно наглядно указывает на забвение научным сообществом спорного наследия фигуралистов. 63 В переводе Л.Д.Позднеевой – «первонепостоянство», «первоначало, «первообразование», «первоэлемент» [Позднеева 1994, с. 6]. 64 В переводе Л.Д.Позднеевой – «первонепостоянство», «первоначало», «первообразование», «первоэлемент» [Позднеева 1994, с. 6]. 66 Еще в III–II вв. до н.э. основная часть Библии была переведена в Египте с Древнееврейского на греческий язык (так называемый перевод семидесяти толковников – «Септуагинта»). Впоследствии этот перевод лег в основу латинского перевода IV в. н.э. (основа католического канона – «Вульгата»). 67 В процессе проникновения христианства в Китай там наблюдался встречный процесс поиска китайских образов в тексте Библии, китайские «фигуры» обнаруживались не только в Ветхом (вспомним излюбленное миссионерами пророчество из Книги Исайи ( Ис. 49:12 ) «придут… другие из земли Синим»), но и в Новом Завете.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

57 Cum enim innascibilis Deus ad perfectam divinae beatitudinis nativitatem Unigenito Deo auctor sit (De Tr., IX, 31). Et aliud est sine auctore esse semper aeternum aliud quod Patri, id est, auctori est coaeternum (De Tr., XII, 21). 58 Nasci cum causam nativitatis ostendat, non disproficit tamen in genere auctoriexsistere (De Tr., XI, II). Et ex causa licet periecta atque indemutabili nascens, necesst est ex causa in causae ipsius proprietate nascatur (De Tr., XII, 8). Quia ei is qui est. a-j id quod est, causa est (ibid., XII, 17). Qui ex eo qui esi natus est, inteiligi non potes; ex eo quod non fuit natus esse (ibidem). 59 Habet tamen,...naturae suae nomen in Patrë sed Pater tantum est. Non enim humano modo habet aliunde quod Pater est. Ipse ingenitus, aeternus, habens in se semper ut semper sit (De Tr., II, 6). 60 Si quis, faciamus hominem, non Patrem ad Filium dixisse, sed ipsum ad semetipsum dicat Deum locutum: anathema sit (De Synod., 38). 61 Нужно отметить совпадение во взгляде на цель, с которой были произнесены эти слова Моисеем – борьбу с идолопоклонством, – между Иларием и толкованием восточных. XXIII анафематизм Сирмийского собора гласит: «Si quis, quod dictum est: Ego Deus primus, et Ego Deus novissimus, et praeter me non est Deus ( Ис. 44, 6 ). ad destructionem idolorum dictum et eorum qui non sunt dii, in destructionem unigeniti ante saecula Dei judaice intelligat; anathema sit (De Synod., 38). Moyses namque, vel potius Deus per Moyses, populo et in Aegypto et in deserto idolis et deorum, ut putabant, religiionibus occupato, hoc constituit principale mandatum, ut unum Deum crederet: et vere ac merito constituit (De Tr., IV, 15). 64 Sacramentum et unitatis et nativitatis doceri (De Tr., IX, 20). Atque ita inter Patrem et Filium et nativitatis et unitatis demonstrata natura est (ibid., IX, 50). Ad demonstrationem vero nativitatis plerumque demonstratio est adhibita personae... (ibid., IX, 74). 65 Est enim Unigenitus Deus: neque consortem Unigeniti nomen admittit (sicuti non recipit innascibilis, in eo tantum quod est innascibilis participem); est enim unus ab uno. Neque praeter innascibilem Deum innascibilis Deus alius est, neque praeter Unigenitum Deum Unigenitus Deus quisquam est. Uterque itaque unus et solus est, proprietate videlicet in unoquoque et innascibilitatis et originis (De Tr., IV, 33). Filium, si potes, a Patre absque nativitatis tantum confessa veritate discerne (ibid., VII, 31).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/il...

Григория Низкого, «псалом есть сладкопение при игре на музыкальном орудии» (см. предшеств. подстр. цитат). б) Михтам () (по производству от =вырезывать, чертить, обозначать, отмечать), буквально значит: начертание, надпись, или по переводу гр.-слав.: (στηλογραφα), т. е. вырезанная на столб надпись. Слово это, стоящее только в надписаниях шести псалмов: 15 и 55–59, вероятно, составляет название особого рода песней, так сказать, эпиграмматического свойства, т. е. с резко выдающимися в них некоторыми мыслями и изречениями, которые являются как бы вырезанными среди их надписей, подобно тому, как в древние времена начертывали на столбах и скалах богодарованные законы и достойные памяти потомства изречения мудрости ( Втор.27:2–3 ; Иов.19:23–24 ). В надписываемых словом «михтаи» псалмах мы действительно находим, с одной стороны, приводимые в них псалмопевцем достопамятные изречения, предваряемые обыкновенно выражением: «сказал» ( Пс.15:2; 57:12; 59:8 ), с другой – повторяемые чрез насколько стихов некоторые слова и выражения псалмов, представляющие собою как бы припевы ( Пс.15:5 и 11–12; 61:6 и 12; 58:10–11 и 18; ср. 59:3 и 12); а по мнению изъяснявших эти псалмы св. отцев и учителей церкви, и все они в целом составе отличаются такою глубиною и многознаменательностью мыслей и выражений, что представляют собою как бы особенные надписи, заслуживающие быть начертанными на столпах в память будущим родам всех времён и народов 20 . Русский перевод наименования: михтам словом: писание основан на отожествлении его с словом , которым надрывается молитва Езекии ( Ис.38:9 ). в) Шиггайион ( ), – наименование, встречающееся только в надп. 7 Пс. и во множ. ч. шиигионот () в надп. песни пр. Аввакума (гл. 3). Следующая за этим наименованием в Пс.7 слова: «который воспел», ясно показывают, что это – название особого рода песни или псалма, почему 70 и все древние переводчики и передают его словом «псалом», но только не указывают при этом тех особенностей, которыми отличался от других псалмов ncaлoм-шurraйioh.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010