«Вот прещением Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы в них гниют от недостатка воды и умирают от жажды.» Этими словами дается довольно прозрачный намек на факты Божественного посещения Израиля, т. е. оказания ему помощи и заступления, как, напр., при переходе евреев чрез Чермное море ( Исх.14 ), или при разделении вод Иордана во времена Иисуса Навина ( Нав.3:1 ) или при обращении воды в кровь во время египетских казней ( Исх.7:20–21 ). Но Иерусалим, избивший пророков и камнями побивший посланных от Господа, не уразумел даже в день торжественного входа в него Господа того, что служило к его спасению и миру, как засвидетельствовал это Сам Иисус Христос ( Мф.23:37 ). Ис.50:3 . Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю по­кровом их. «Я облекаю небеса мраком и вретище делаю покровом их.» Едва ли здесь нужно искать указаний на какие-либо определенные исторические факты: по-видимому, это – обычная в Священном Писании обоих заветов ссылка на Всемогущество Творца, имеющая свой полный смысл и в данном случае, на свидетельство неизменности и верности Всевышнего, представляющее полный контраст с вероломностью еврейского народа ( Иер.4:28 ; Иез.32:7–8 ; Иоил.2:10 ; Иоил.3:15 ; Лк.21:25 ). Ввиду всего этого, виновность самого Израиля за отвержение его Богом становится для всех очевидной и приговор Самого Господа: «се оставляется... дом ваш пуст» ( Мф.23:38 ) – совершенно понятным и глубоко справедливым. Ис.50:4 . Го­с­по­дь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемога­ю­щего; каждое утро Он про­буждает, про­буждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся. Ис.50:5 . Го­с­по­дь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивил­ся, не отступил назад. С 4 стиха начинается новая речь или, точнее, возвращение к ранее бывшей – о Сыне Божием, Его служении и свойствах ( Ис.49:2–8 и Ис.52:6–7 ). Связь ее с предыдущей 49 главой станет совершенно естественной и ясной, если мы из содержания двух этих глав исключим невольные отступления ( Ис.49:14 ; Ис.50:3 ), вызванные необходимостью разобрать неосновательные жалобы Израиля на Всевышнего.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Из трёх возможных толкований стиха Ис. 7:14 только одно несовместимо с пониманием его как сверхъестественного пророчества о рождении Христа. Это толкование, согласно которому данное предсказание относилось исключительно ко времени Исаии и исполнилось через вполне естественное рождение «Магер-шелал-хаш-база» ( Ис. 8:3 ). Что касается других двух возможностей, то пророчество могло иметь двойное исполнение – предварительное, через сына Исаии, и окончательное, через рождение Христа. Либо же это пророчество относится исключительно к сверхъестественному рождению Христа ( Мф. 1:23 ). Указание единственно на естественное рождение. Либеральные учёные и часть консервативных считают, что стих Ис. 7:14 указывает только на естественное зачатие и рождение сына у пророчицы. Они утверждают, что древнееврейское слово ‘almâ, которое иногда переводится как virgin, «дева», «девственница» (KJV, ASV, NIV обозначает просто молодую женщину, как замужнюю, так и незамужнюю (RSV). Если бы пророк имел в виду именно девственницу, он бы употребил слово bethulah (ср. Быт. 24:16 ; Лев. 21:3 ; Суд. 21:12 ). Далее, контекст показывает, что пророчество должно исполниться в ближайшее время. В стихе Ис. 7:16 сказано: «прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями её». Это исполнилось буквальным образом при вторжении ассирийского царя Тиглатпаласара. И даже в более широком контексте пророчеству соответствует только рождение Магер-шелал-хаш-база. В Ис. 8:3 сказано: «и приступил я к пророчице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Господь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз». «Знамение» было обещано Ахазу ( Ис. 7:10 ) и не имело бы смысла, если бы исполнилось после его смерти ( Ис. 7:14 ). Следовательно, завершается это рассуждение, здесь не следует искать никакого предсказания о рождении Христа от Девы. Ссылка у Матфея была либо ошибочной, либо чисто типологической, не имеющей ни пророческого, ни апологетического значения. Фразу «да сбудется реченное» ( Мф. 1:22 ) Матфей употребляет типологически и в других случаях (например, Мф. 2:15, 23 ). Матфей относит ко Христу текст, который в своём контексте не был мессианским.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/ents...

Глава 52 1–2. Вторичное обращение пророка к Сиону и Иерусалиму. 3–6. Обнаружение силы Божественного покровительства Иерусалиму чрез его внутреннее бессилие. 7–8. Возрожденный Сион посылает благовестников спасения во все концы земли. 9–12. Торжественно-благодарственный гимн Богу за восстановление и прославление Иерусалима. 13–15. Пролог к следующей главе – о прославлении раньше унижаемого Мессии, явившегося в образе раба. Ис.52:1–2 . Вся эта глава, за исключением только трех последних стихов, представляет собой продолжение предыдущей речи (с Ис.51:17 ст.) – о восстановлении Иерусалима. В частности, два первых стиха настоящей главы, особенно выпукло изображают основную тему речи. Сион в них олицетворяется под видом поруганной женщины, поверженной в прах, одетой в рубище и закованной в цепи; и вот этой-то в конец униженной и обесчещенной женщине пророк возвещает полную, обратную метаморфозу – победоносное восстание, одежды величия и уничтожение всяких следов рабства. Ис.52:1 . Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезан­ный и нечистый. Ис.52:2 . Отряси с себя прах; встань, плен­ный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, плен­ная дочь Сиона! «Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Отряси с себя прах, пленная дочь Сиона». Любопытно отметить, что будущее прославление Сиона описывается в таких чертах, которые составляют почти полную антитезу будущему же поруганию Вавилона: «сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле» ( Ис.47:1 ). О том, что здесь нужно разуметь под брачным нарядом Сиона, мы говорили уже выше (см. комм. на Ис.49:18 ). «Иерусалим, город святой! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.» Иерусалим называется городом «святым» (букв. городом святости или святилища) потому, что в нем был храм (ср. на евр. молен. ieruschalim codesch). Как в городе святом, в нем не должно быть места для необрезанных и нечистых (ср. Иез.44:9 ; Зах.14 – СПб. проф.). Но так как все это пророчество имеет, несомненно, мессианский смысл, то, очевидно, что и в его речи об Иерусалиме, об обрезании и чистоте – не более, как образы или символы для выражения высших идей – духовно-нравственной святости и чистоты, т. е. того самого, что на языке Священного Писания именуется «обрезанием сердца» ( Деян.7:51 ; Рим.2:28–29 ; блаженный Иероним, святой Кирилл Александрийский ). Следует также отметить весьма близкое родство данного пророчества, не только по содержанию, но и по букве, с одними из раннейших (Ис.35ст. см. наш ком.).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 8 1–4. Двоякое знамение суда, угрожающего Сирии и Израильскому царству. 5–10. Суд над неверием: а) Ассирийское нашествие на землю Еммануила, 11–15. б) настоящая, истинная опасность, 16–22. в) без откровения Божия нет никакой надежды для иудеев Ис.8:1–4 . Несколько времени спустя после встречи пророка Исаии с Ахазом, изображенной в 7-й гл. (ср. Ис.8:8–10 и Ис.7:14 ), были сообщены пророку новые знамения и откровения, разъяснявшие смысл того, что сообщено было дому Давидову раньше чрез пророка. Двоякое знамение – (пророк должен был написать на доске выражение: Магер-шелал-хаш-баз и наименовать своего сына таким странным наименованием) – указывало на скорое разорение Дамаска и Самарии. Ис.8:1 . И сказал мне Го­с­по­дь: возьми себе большой свиток и начертай на нем человеческим письмом: Магер-шелал-хаш-баз. «Большой свиток» – по евр. gilaion, т. е. довольно большая дощечка белого цвета, на которой можно было бы ясно и крупно написать четыре слова. «Человеческим письмом», т. е. общеупотребительным шрифтом, напр., написана известная силоамская надпись. Этому письму противополагается условное письмо, которое могут понимать только лица, посвященные в условное значение разных букв. Ис.8:2 . И я взял себе верных свидетелей: Урию священ­ника и Захарию, сына Варахиина, – «Урия», как видно из 4Цар.16:10 и сл., был человек известный в то время. Он избирается Богом в свидетели того, что пророк действительно начертал вышеприведенные слова, потому еще, что он не сходился в понятиях с пророком Исаией и для царя, а также и для народа, должен был казаться совершенно беспристрастным, даже враждебным по отношению к пророку свидетелем, с которым пророк никак не мог войти в какое-нибудь тайное соглашение. «Захария» мог быть тестем Ахаза ( 4Цар.18:2 ). Ис.8:3 . и при­ступил я к про­рочице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Го­с­по­дь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз, Ис.8:4 . ибо пре­жде нежели дитя будет уметь выговорить: отец мой, мать моя, – богатства Дамаска и добычи Самарийские по­несут перед­ царем Ассирийским.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 12 1–6. Хвалебная песнь Израиля Богу за полученное от Него спасение Ис.12:1–6 . Избранный остаток Израиля, вернувшись на родину из плена, будет воспевать своего Спасителя Бога, и пророк влагает самую эту хвалебную песнь в уста будущего поколения израильского народа. Ис.12:1 . И скажешь в тот день: славлю Тебя, Го­с­по­ди; Ты гневал­ся на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. Ис.12:2 . Вот, Бог – спасе­ние мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Го­с­по­дь – сила моя, и пе­ние мое – Го­с­по­дь; и Он был мне во спасе­ние. «В тот день», т. е. когда совершится окончательное спасение избранного остатка. Слова стиха 2-го очень близки к выражениям, встречающимся в хвалебной песни Моисея, воспетой по переходе евреев чрез Чермное море ( Исх.15:2 ). Ис.12:3 . И в радости будете по­черпать воду из источников спасе­ния, «Почерпать воду». Вода – самое необходимое условие благополучия восточного человека, который нуждается в воде особенно летом, когда в Палестине дожди не идут. Поэтому пророк, чтобы обозначить будущее счастье, каким будет наслаждаться искупленный остаток Израиля, возвещает, что у Израиля будет изобилие в воде, и притом в воде, получаемой из источников, которые не высыхают и летом, что часто случается с палестинскими реками. Вместе с тем пророк предсказывает о том изобилии благодати, какое даст всему человечеству имеющий прийти в мир Мессия (см. Ин.14:18 ). Ис.12:4 . и скажете в тот день: славьте Го­с­по­да, при­зывайте имя Его; воз­вещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; Ис.12:5 . пойте Го­с­по­ду, ибо Он соделал великое, – да знают это по всей земле. Ис.12:6 . Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев. Евреи во дни Мессии будут приглашать и другие народы к прославлению Господа. Не указывает ли здесь пророк на проповедь апостолов Христовых, возвещавших спасение всему миру? Сам пророк приглашает ликовать жительницу Сиона, т. е. население Иерусалима, которое бы скорее всех должно отозваться на великую радость, какую принесет с Собою Мессия. Конечно, и население это мыслится у пророка как христианское, составившее из себя первую Церковь Христову ( Деян.2:44 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Я ждал». Возможно точнее: «успокаивал себя до утра», т. е. надеялся на облегчение болезни к утру, но, вместо облегчения, болезнь сокрушала его, как лев. Ис.38:14 . Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Го­с­по­ди! тесно мне; спаси меня. «Как журавль, как ласточка». Стоны больного Езекии походили на заунывные звуки, испускаемые журавлем, или на писк ласточки; иногда же он глухо стонал, как голубь. «Уныло смотрели» – возможно точнее: «и истомились глаза мои от постоянного смотрения на небо», откуда Езекия ожидал помощи. 45 «Спаси меня»! – точнее «будь мне порукою!» (ср. Иов.17:3 ). Ис.38:15 . Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду про­водить все годы жизни моей, по­мня горесть души моей. Ис.38:16 . Го­с­по­ди! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь. Ис.38:17 . Вот, во бла­го мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва по­гибели, бросил все грехи мои за хребет Свой. Езекия, в благодарность Богу за полученное исцеление, обещается тихо проводить остаток своей жизни. «Так живут», т. е. благодаря именно таким действиям Всевышнего люди оживают, и Езекия на эту чудесную помощь Господа будет возлагать все свои упования. «Во благо». Болезнь послужила к возвышению нравственного состояния Езекии. «И Ты избавил». т. е. в том, что Ты избавил душу мою от смерти, я вижу доказательство того, что Ты в то же время простил мне мои грехи. Преждевременная смерть здесь представляется как наказание за грехи. «За хребет», т. е. так далеко, что их не стало и видно. Ис.38:18 . Ибо не пре­исподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою. Ис.38:19 . Живой, только живой про­славит Тебя, как я ныне: отец воз­вестит детям истину Твою. Ис.38:20 . Го­с­по­дь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн мо­их будем воспе­вать песни в доме Го­с­по­днем». Здесь проводится общая ветхозаветным писателям мысль о том, что состояние умерших есть состояние полного безразличия ко всему великому и, в частности, к делам Божиим, совершающимся на земле (ср. Пс.6:6 ; Пс.87:11–13 ; Пс.113:25–26 ). Напротив, живой человек может всегда прославлять Бога своей богоугодной жизнью и наставить на путь добродетели и детей своих. Езекия обещает восхвалять Бога и в песнях во храме, что он и исполнил, устроив оркестры из левитов (ср. 2Пар.29:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Офел» – (холм, богиня) составлял часть Иерусалима и, как кажется, представлял собою юго-восточный скат храмовой горы. На вершине Офела стояла башня (ср. Неем.3:26 ). «Дикий осел». Это животное любит одиночество пустынь ( Иов.39:5 ). Следовательно, там, где он появляется, – тихо и безлюдно, как в пустыне. И так будет в прежде кипевшем жизнью Иерусалиме! «Навсегда» – выражение, означающее иногда очень долгое время, как видно из следующего стиха (ср. Ис.63:16 ). Ис.32:15 . доколе не излиет­ся на нас Дух свыше, и пустыня не сделает­ся садом, а сад не будут считать лесом. Здесь пророк изображает будущие мессианские времена, когда положение избранного народа переменится к лучшему во всех отношениях – и в смысле нравственного, и в смысле материального благополучия. «Дух свыше». Сила, которая совершит эту великую метаморфозу во внутренней и внешней жизни народа, будет Дух, имеющий излиться на народ и страну его в чрезмерном изобилии с высоты. Этот Дух – обновляющий жизнь людей принцип, чудесная сила Божия. Об этом Духе говорил еще ранее Исаии пророк Иоиль ( Иоил.2:28 ), но у этого последнего увеличение плодородия земли обетованной предшествует излиянию Духа, тогда как у Исаии оно является результатом излияния Духа. 41 Ис.32:16 . Тогда суд водворит­ся в этой пустыне, и правосудие будет пре­бы­вать на плодоносном по­ле. Ис.32:17 . И делом правды будет мир, и плодом правосудия – спокойствие и безопасность вовеки. Ис.32:18 . Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селе­ниях безопасных, и в по­ко­ищах блажен­ных. Пророк только что (13–14 ст.) изобразил Иудею как бесплодную пустыню, следовательно, как такое место, в котором нельзя рассчитывать ни на какую безопасность, ни на какое действие обычных законов: бедуины с путниками управляются по своим собственным обычаям. Но во дни Мессии Палестина снова будет страною, где уважается справедливость и где поэтому жить будет вполне безопасно. Ис.32:19 . И град будет падать на лес, и город спустит­ся в долину. Ис.32:20 . Блажен­ны вы, сеющие при всех водах и по­сыла­ю­щие туда вола и осла.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Со второй половины 15 ст. по конец 19-го ст. содержится изложение грозного Суда Божия на всех его врагов, попирающих суд и правду, причем, по ассоциации сходства, мысль пророка переходит также и к врагам Израиля, которому Господь обещает воздвигнуть особого «заступника», т. е. Мессию. Ис.59:16 . И видел, что нет человека, и дивил­ся, что нет заступника; и по­могла Ему мышца Его, и правда Его поддержала Его. «И видел, что нет человека, и дивился, что нет заступника». Сам Израиль, как видно из предшествующего повествования, был кругом виноват и не мог спасти себя от праведного Суда Божия. Естественно было поискать ему какого-либо праведного человека, который бы явился заступником и ходатаем за виновный народ, наподобие того, как некогда Авраам молил Бога о спасении жителей Содома и Гоморры, при условии, если там найдется только десять праведников ( Быт.18:32 ). Но если в этих погибших городах не нашлось тогда десяти праведников, то теперь среди народа еврейского не найдется даже и одного такого праведника, который бы мог отвести праведный гнев Божий на народ, ибо, как говорит псалмопевец, «все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающих добро, нет ни одного» ( Пс.13:3 ). «И помогла Ему мышца Его и правда Его поддержала Его.» Отсутствие защитника Израиля пред Богом среди людей ведет мысль пророка к Тому великому Ходатаю, которого воздвигнет Сам Бог, т. е. к Мессии. Такой взгляд на подразумеваемого здесь Ходатая вполне согласуется и с другими, несомненно мессианскими местами того же пророка ( Ис.40:10 ; Ис.43:5 ; Ис.63:5 и др.). Ис.59:17 . И Он воз­ложил на Себя правду, как броню, и шлем спасе­ния на главу Свою; и облекся в ризу мще­ния, как в одежду, и по­крыл Себя ревностью, как плащом. Ис.59:18 . По мере воз­мездия, по этой мере Он воз­даст про­тивникам Сво­им – яростью, врагам Сво­им – местью, островам воз­даст должное. Ис.59:19 . И убоят­ся име­ни Го­с­по­да на западе и славы Его – на восходе солнца. Если враг при­дет как река, дунове­ние Го­с­по­да про­гонит его.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

«Караваны Деданские». Деданиты – арабское племя, происходившее от Авраама через Хеттуру ( Быт.25:3 ). Было еще другое племя с таким же именем кушитского происхождения ( Быт.10:7 ), но здесь, очевидно, разумеется племя, происходившее от Авраама, которое обитало около Едома, как можно заключать из того, что пророк говорит о нем тотчас после того, как сказал об Едоме. От этого племени след остался в наименовании развалин одного города к северо-западу от Акабы Дайданом. Это племя вело торговлю с Сирией теми товарами, какие получались из Индии и Ефиопии (слоновая кость, ковры и пр.). Ис.21:14 . Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих, Ис.21:15 . ибо они от мечей бегут, от меча обнажен­ного и от лука натянутого, и от лютости войны. «Земля Фемайская», дружественная Деданитам и другим Кедарянам, вероятно, представляла собою оазис, расположенный к юго-востоку от северной оконечности Эланитского залива. Сюда бегут арабы, спасающиеся от надвигающихся с севера ассирийских полчищ. Племя Фема – измаильского происхождения. Ис.21:16 . Ибо так сказал мне Го­с­по­дь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет, Ис.21:17 . и луков у храбрых сынов Кидара останет­ся немного: так сказал Го­с­по­дь, Бог Израилев. «Год наемничий» – см. Ис.16:14 . «Кидар» – это также измаильское племя, которое обитало частью в шатрах, сделанных из материи, выработанной из черной козьей шерсти ( Песн.1:4 ), частью в деревнях ( Ис.42:11 ) и было богато стадами и верблюдами ( Ис.60:7 ). Это было племя очень воинственное и в то же время коварное ( Пс.119:5 ). Место кочевок этого племени составляла северная часть сирийско-аравийской пустыни, лежащая между Дамаском и Вавилоном. Самое решительное поражение этому племени, которое стояло во главе всех арабских племен, нанесено было ассирийским царем Асар-Гаддоном. Когда исполнилось пророчество 21 гл. о падении Вавилона? Одни (Смит, Клейнерт) видят здесь предсказание об осаде Вавилона ассирийским царем Саргоном (в 701 г.), другие же (Кьюнел, Дэлич, Дильман) относят исполнение этого пророчества ко взятию Вавилона Киром. Последнее мнение – вернее, потому что, не говоря уже о том, что Исаия упоминает об эламитянах и мидянах, атакующих Вавилон, самые евреи представляются здесь народом «измолоченным», как они могли быть названы только в эпоху плена вавилонского, какую здесь, вероятно, и имеет в виду пророк.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ис.65:18 . А вы будете веселиться и радо­ваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим весельем и народ его радостью. Ис.65:19 . И буду радо­ваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услы­шит­ся в нем более голос плача и голос вопля. «Я творю Иерусалим веселием и... радостью... и не у слышится в нем более голос плача и голос вопля.» Под Иерусалимом блаженный Феодорит разумеет тот вышний Иерусалим, который, по апостолу, свободен: «он – матерь всем нам». ( Гал.4:26 . – Ком. СПб. Ак). Следовательно, Иерусалим – центр прежнего, исторического Израиля, берется здесь, в качестве центра и нового, духовно возрожденного Израиля, т. е. новозаветной церкви. «Творю... веселием» – в еврейском тексте стоит глагол – «творю из ничего» ( Быт.1:1 ), т. е. делаю это единственно силой Своей Божественной любви, а не по каким-либо готовым, извне данным побуждениям. 80 . Мысль еврейского текста здесь возможно шире и глубже его русского, синодального перевода: буквально она должна быть передана в том смысле, что священный город – Иерусалим и святой его народ – Израиль, из предмета прежней ненависти и позора, будут превращены в предмет веселия и радости для всех народов ( Ис.60:15 и Ис.61:9–11 и др.). Упоминание о «голосе плача и... вопля» имело особую убедительность для слушателей пророка, только что переживших бедствия ассирийского нашествия ( Ис.10:30 ; Ис.37:1–3 ). Ис.65:20 . Там не будет более малолетнего и старца, который не достигал бы по­лноты дней сво­их; ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет про­клинаем. «Там не будет больше малолетнего и старца», т. е. собственно говоря, не будет недостатков, свойственных каждому из этих крайних возрастов человеческой жизни: не будет недостатка в духовной крепости и силе у молодого и неопытного юноши, но не будет также дефекта и в физических силах у преклонного старца. Оба эти возраста, избавившись от своих недостатков, но сохранив присущие им достоинства, создадут гармонию идеальной, земной жизни человека.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010