В таргумах замена А. принимает регулярный и даже обязательный характер. Для этого вводятся нек-рые специальные арам. термины: «мэмра» - слово; «шехинта» - присутствие, «екара» - слава, «дахла» - страх. Напр., слова «рука Господня была на них» (Втор 2. 15) передается в таргуме Онкелоса как «поражение от Господа было на них»; др. примеры из того же таргума: «ибо всяким исходящим (из) уст Господа будет жить человек» (Втор 8. 3) - «ибо всяким исхождением слова (мэмра) от Господа будет жить человек»; «ибо увидел Господь нужду мою» (Быт 29. 32) - «ибо открыта пред Господом нужда моя»; «ибо услышал Господь нужду твою» (Быт 16. 11) - «ибо принял Господь твою молитву». Выражения, описывающие гнев Божий, передаются дословно, тогда как глаголы, выражающие состояние сожаления и скорби в отношении к Богу, подвергаются редакторским правкам, напр.: «и прогневался Господь на Израиля» (Числ 32. 13) - «и усилился гнев Господень на Израиля»; «раскаялся Я, что сделал их» (Быт 6. 7) - «отвратился словом (мэмра) Моим, что сделал их». В Септуагинте в целом А. передаются буквально, но в ряде случаев были переведены истолковательным образом, исключающим «очеловечение» Бога и божественных действий. Так, в Исх 24. 10: «...и видели [место стояния] Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира» - выражение «место стояния» есть добавление, сделанное греч. переводчиками, причина к-рого очевидна - Бога видеть нельзя. То же и в ст. 11: «они видели [место] Бога, и ели и пили». В Числ 12. 8 слова «и образ Господа он [Моисей.- Ред.] видит» переведены как «славу Господа (τν δξαν κυρου) он видит». Изменены места, где говорится о «раскаянии» Бога. Напр., в Быт 6. 6 вместо «раскаялся» в Септуагинте стоит «и подумал Бог (νεθυμθη θες)», откуда и слав. перевод: «и помысли Бог, яко сотвори человека на земли, и размысли». В истории христ. богословия проблема толкования А. всегда решалась в перспективе учения о духовной природе Божества, о чем свидетельствуют уже ранние апологеты (Iust.

http://pravenc.ru/text/114072.html

2. Существование избранного Им и посвященного Ему святого народа, заключившего с Богом завет ( Быт.17:7 , Исх.23,22–23 ). 3. Ритуал жертвоприношений как единственно возможное средство для очищения от греха 4. ( Лев.16:10 , Чис.28:22 ). 5. Священство как особое родовое сословие, посвященное на сугубое служение Богу и имеющее особую на это благодать. ( Втор.10:8 ). 6. Храм и храмовое богослужение. Единственный храм вмещал в себя Ковчег Завета, и слава Господня наполняла его ( 3Цар.8:11 ), он был центром религиозной жизни древнего Израиля, только в нем могли приноситься установленные законом жертвоприношения. 7. Непрерывная цепь пророков, через которую Господь постоянно возвещал избранному народу Свою волю ( 4Цар.21:10 ). 8. Фигура царя, имеющая кроме политического и священное значение. Царь являлся помазанником Божиим ( 1Цар.12:5 ), он принимал помазание от пророка ( 3Цар.19:16 ), сакрально представлял народ пред Богом. На протяжении всей истории евреи неоднократно нарушали завет, заключенный Богом с Авраамом, и обновленный через Моисея: «Они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет ( Ис.24:5 ), они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне ( Ос.6:7 ), Дом Израиля и дом Иуды нарушили завет Мой, который Я заключил с отцами их» ( Иер.11:10 ). Поэтому Господь еще в древние времена предрекает, вынося определение: " Вот наступают дни,– говорит Господь,– когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, не такой завет, κακοй Я заключил с отцами их в mom день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними,– говорит Господь ( Иер.31:31,32 ). Иудаизм I века К началу нашей эры ветхозаветный иудаизм претерпевает несколько значимых изменений, происходит ряд крупных событий религиозно-политического характера. В 63 году до Р.Х. Иерусалим был завоеван, иудеев заставили платить дань Риму. Иудея, тем не менее, сохраняла значительную степень автономности под правлением царей династии Хасмонеев. В 37 году до Р.Х. при поддержке Рима царем Иудеи стал Ирод Великий. Правление Ирода вызывало недовольство иудейского народа. Он не был чистокровным евреем, а образ жизни был весьма далек от благочестивого.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

Трудности истолкования Некоторые исследователи ставят под сомнение единство книги как литературного памятника, выдвигая теории о нескольких авторах или, по меньшей мере, о существенном ее редактировании. Но такие попытки отрицания литературного единства текста не убедительны. Что же касается самой истории Ионы, то, в основном, предлагается четыре варианта ее оценки: аллегория, «мидраш», притча и исторический рассказ. В тексте отсутствуют какие-либо указания, которые говорили бы в пользу аллегорического ее понимания. «Мидраш» (евр.: «драш» истолкование) это особый вид интерпретации Священного Писания в иудаизме, который заключается, в основном, в комментариях. При таком подходе Книгу пророка Ионы признают комментарием к некоторым другим местам Писания, таким, как Исх. 34,6.7 ( Иона 4,2 ), в которых описываемые события не обязательно обладают исторической достоверностью. Такой подход не совпадает с заслуживающими доверия свидетельствами в пользу историчности книги, не говоря уже о свидетельстве Христа ( Мф. 12,39–42 ; Лк. 11,29–32 ). Интерпретация рассказа об Ионе как притчи, вероятно, является наиболее широко распространенной. Существует ряд аргументов против такого взгляда, например, необычная сложность и длина рассказа. Но самое главное, такая интерпретация лишает Книгу пророка Ионы ее исторической основы. Рассказ сосредоточен на конкретной личности и был написан как историческое сочинение. В еврейской традиции это сочинение воспринималось как подлинная история, и слова Христа об Ионе ( Мф. 12,39–42 ; Лк. 11,29–32 ) свидетельствуют о его историчности. Тем не менее исследователи подвергают сомнению историческую интерпретацию по ряду оснований (Ниневия, кит, растение). Книга Ионы прежде всего откровение любви Божией, вовлекающей и язычников во спасение. Эта мысль выражает в зародыше то, что впоследствии станет ядром благовестия Нового Завета: «Бог хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины» ( 1Тим. 2,4 ). Характерные особенности и темы В дополнение к учению о милости и любви Божией ко всем народам через всю книгу проходит тема всемогущества Божиего. Бог изображается в ней как Творец, Создатель неба и земли (1,9). Творение Божие покорно выполняет любое Его повеление (1,4.15; 2,1.11; 4,6–8).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

«Узнал Саул, что это Самуил, и пал лицем на землю и поклонился» ( 1Цар.28:14 ). 2. Молитвы святых 1. Оставили ли нам Апостолы заповедь и пример молиться друг за друга? «Молитесь друг за друга» ( Иак.5:16 ). «Молитесь о нас» ( 1Фес.5:25 ). «Не перестаем молиться о вас» ( Кол.1:9 ). 2. Как говорит слово Божие о великом значении молитв святых угодников? «Много может усиленная молитва праведнаго» ( Иак.5:16 ). 3. Почему? «Потому что очи Господа обращены к праведным, и уши Его к молитве их» ( 1Пет.3:12 ). 4. Какое повеление Господь дает друзьям Иова о его молитвенном ходатайстве за них? «Пойдите к рабу Моему Иову, и принесите за себя жертву; и раб Мой Иов помолится за вас, ибо только лице его Я приму, дабы не отвергнуть вас» ( Иов.42:8 ). Господь простил Авимелеха только по молитвенному ходатайству Авраама ( Быт.20:7, 17 ). 5. Если праведники, молясь за нас, этим проявляют к нам свою любовь в этой жизни, то возможно ли, чтобы эта любовь, а следовательно и молитвы, прекратились после их смерти? «Любовь никогда не перестает» ( 1Кор.13:8 ). 6. Да и разве у Бога есть какое-либо различие между мертвыми и живыми? «Бог не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы» ( Лк.20:38 ). 7. Как ап. Петр обещал молиться за своих присных пред Богом и быть в общении с ними и после смерти? «Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием... Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память» ( 2Пет.1:13, 15 ). 8. Призывали ли люди Божии в своих молитвах святых угодников после их телесной смерти? Пр. Моисей молился: «Вспомни (Господи) Авраама, Исаака, Израиля... » ( Исх.32:13 ). 9. Есть ли в слове Божием свидетельства о том, что святые после их телесной смерти, действительно, молятся за нас пред Богом? Иуде Маккавею было такое видение: «Он видел Онию –бывшаго первосвященника, мужа честнаго и добраго, почтеннаго видом, кроткаго нравом, приятнаго в речах, издетства ревностно усвоившаго все, что касалось добродетели, – видел, что он, простирая руки, молится за весь народ иудейский. Потом явился другой муж, украшенный сединами и славою, окруженный дивным и необычайным величием. И сказал Ония: это братолюбец, который много молится о народе и святом городе, Иеремия, пророк Божий (2Макк.15:12–14).

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Профессор И. Чарота говорит о том, что хотя автором было заявлено, что за основу будет взят церковнославянский язык, по факту им стал Синодальный перевод [Чарота, 2006]. Также текст содержит множество серьезных ошибок, обусловленных попыткой перевода на литературный язык, но, по сути, перевод осуществлен на разговорный [Чарота, 2000, 83]. Можно встретить множество слов, не характерных для белорусского языка: ( Ин.9:2 ), а не ( Неем.8:14–17 ; Ин.7:2 ), а не «Кушчы»; ненормативные окончания глаголов в повелительном наклонении: «будзеце», «скажэце», «прасеце», «палюбеце», «зрабецеся» и т. д. ( Быт.3:5 ; Исх.12:31 ; Мф 6:1 ; Мк.6:10 ; Лк.12:36 и т. д.); написание предлогов «церазь» ( Втор.32:47 ; Ин.14:6 ), а не «цераз», «безь» ( Быт.41:44 ; Лк.22:35 ), а не «без»; местоимения «ейны» ( Лк.8:55 ), вместо «яго» или «яе»; числительного ( Мф.16:21 ), а не и т. п. Совсем непонятным остается решение автора о переводе слова «Отец». В одних местах В. Семуха переводит «Айцец» (встречается много раз), в других «Войча» ( Мф.26:39 ; 1Ин.2:15 и др.). Оба эти слова везде соответствуют греческому слову «Πατερ». Встречаются слова, неясные по смыслу, являющиеся, скорее всего, результатом авторского словотворчества: ( Пс.23:6 ; Фил.2:1 ), ( 2Цар.7:1 ; Мф.17:5 ), ( 1Пет.3:9 ) и ряд других слов [Чарота, 2000, 94]. В период с 1970 по 2004 г. в лондонской газете «Божым шляхам» был напечатан ряд богослужебных текстов Ветхого и Нового Завета на белорусском языке. Они были переведены священником Белорусской греко-католической церкви Александром Надсоном 2016]. В 1997 г. в этой же газете вышел его перевод книги пророка Ионы. Также известен его перевод Псалтири 2014]. В 2006 г. был издан отредактированный перевод А. Надсона: «Эbahreльлi нядзельныя i святочныя: Апракос». Редакцию и гармонизацию перевода в соответствии с 27-м изданием Nestle-Aland осуществила Ирина Дубенецкая. При составлении нядзельныя i святочныя: Апракос» были использованы как первые переводы А. Надсона, так и переводы Л. Декуть-Малея, А. Луцкевича с литургической адаптацией Л. Горошко (пер. Дубянецкая), 2006, 249].

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Священное Писание дает множество примеров ходатайств и молений праведников об избавлении от грозящих стихийных бедствий: это праотец Авраам (Быт. 18:16–32), пророки Моисей (Исх. 9:29), Илия (3 Цар. 18:42–45 — ср.: Иак. 5:17–18), Иеремия (Иер. 14) и другие. Более того, через пророка Захарию Господь заповедует всем просить и Него «дождя во время благопотребное» (Зах. 10:1) и Сам укрощает бурю по просьбе Своих учеников (Мф. 8:23–27; Мк. 4:35–41; Лк. 8:22–25). Библейская традиция нашла свое продолжение в христианской богослужебной практике — со временем были созданы особые чинопоследования на случаи стихийных В нашей заметке приводятся примеры того, как чрезвычайные ситуации отражены в Священном Предании: иконография чрезвычайных ситуаций в наше время вполне востребована, ведь к немалому количеству катастроф природных добавились катастрофы техногенные. Современную цивилизацию в последние два десятилетия принято рассматривать уже как «цивилизацию риска»; техника дала человеку власть над природой, но при этом сделала его своим рабом. Вследствие этого катастрофы перестают быть единовременными событиями и превращаются в процессы, вызывающие в том числе и социальную дестабилизацию. Вспомним Чернобыльскую катастрофу 1986 года с её экономическими, социальными, политическими, демографическими и другими последствиями. Как тут не вспомнить грозное предупреждение Божие: Если и при всем том не послушаете Меня, то Я всемеро увеличу наказание за грехи ваши (Лев. 26:18)! Чрезвычайные ситуации, стихийные бедствия, являясь неким нарушением равновесия, гармонии созданного Богом мира, происходят или непосредственно по воле Божией (Лев. 26:3–4, 18; 2 Пар. 7:13; Пс. 103:32; 148:8; Иов. 37:6; Иер. 14:22), или по Его попущению (Ам. 3:22), что они бывают необходимы для вразумления грешников (Иез. 33:11; 2 Цар. 14:14; Иона 3:10; Откр. 3:19) и свидетельствуют о любви Божией к Его народу (Откр. 3:19; ср.: Притч. 3:12; Евр. 12:6–7). Они часто предшествуют или сопутствуют явлениям Бога (Ис. 29:6; ср.: Пс. 49:3; Ос. 6:3; 3 Езд. 3:19), а в эсхатологической перспективе предстают как подготовительные акты Божия Суда в конце времен (Лк. 21:11)

http://pravmir.ru/ikonografiya-chrezvych...

Нав.5:6 .  ибо сыны Израилевы сорок [два] года ходили в пустыне [потому многие и не были обрезаны], доколе не перемер весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед, «Сорок [два]» согласно с большинством списков и изданий перевода LXX, за исключением, сколько доселе известно, Ватиканского списка 58, XIII в., и греческого текста Комплютенской Полиглотты, в которых читается одно τεσσαρκοντα – 40 без прибавления: κα δο – и два. При всем том за первоначальное число лет в данном месте библейского текста с полною уверенностью должно быть принимаемо 40, а не 42, потому, во-первых, что первое есть единственное и неизменное число, которым в книгах Ветхого и Нового Завета ( Исх.16:35 ; Чис.32:13 ; Втор.1:3,2:7,8:2,4,29:5 ; Неем.9:21 ; Ам.2:10,5:25 ; Деян.13:18 ) определяется время странствования израильтян по пустыне между выходом из Египта и вступлением в Ханаанскую землю; и, во-вторых, потому, что «сорок» («арбаим») читается в данном месте по еврейскому тексту. Что касается числа 42, то оно, как определение времени странствования по пустыне, нигде в Библии, кроме данного места кн. Иисуса Навина по большинству греческих списков, не указывается. При этом заслуживает внимания еще то обстоятельство, что в Острожской и Первопечатной Библии читается именно число 40 46 . Это же число (quadraginta) читается и в переводе блаженного Иеронима. Объяснение дальнейших слов Нав.5:6 см. в конце главы. Нав.5:7 .  а вместо их воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому что их, [как родившихся] на пути, не обрезывали. Здесь делается объяснение относительно другой части израильского народа, на которую указано во 2-й половине Нав.5:4 и которая состояла из необрезанных. Над этою большею половиною народа (см. к Нав.5:4 ), состоявшею из молодого поколения израильского народа, которое сохранил Господь в живых в силу продолжавшегося Завета Его вообще с народом ( Чис.14:31 ), Иисус Навин совершил обрезание.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Характерные особенности и темы Строение книги не совсем точно отражает периодизацию проповеднической деятельности Иеремии: 1) в начале своей проповеди пророк призывает иудеев покаяться перед лицом надвигающейся кары (см., напр., 7,1–15); 2) он провозглашает наступление времени, когда покаяние станет уже невозможным, ибо суд Господень настиг людей (см. 19,10.11 и ком.). Тема наказания Божиего, которое видится пророку как проклятие завета, а именно утрата земли обетованной ( Лев. 26,31–33 ; Втор. 28,49–68 ), преобладает в книге; 3) Господь спасет Свой народ или его остаток, ниспослав ему пленение (см. 24,4–7 и ком.). Несмотря на то, что по воле Божией вавилоняне возьмут верх над иудеями, время их будет сочтено (25,9.11.12): спустя много лет, в 539 г. до Р.Х., Вавилон пал, не устояв перед натиском объединившихся под властью Кира персов и мидян, и пленникам открылись пути возвращения (см. 50,3; 51,1.27.28; 2Пар. 36,20.23 ). Таков был ответ Иеремии ложным пророкам, которые непрестанно оспаривали его пророчество о грядущем возмездии (28,2–4). Весть о спасении является составной частью пророчеств Иеремии, но спасение понимается им только как избавление от наказания (29,11–14), и лишь в пророчестве о новом завете эта весть до конца кристаллизируется. Пророчество в Новом Завете строится вокруг основных аспектов завета Моисея, где сказано о том, что Бог желает хранить связь со Своим избранным народом, а тот, в свою очередь, должен отвечать на Его любовь послушанием ( Исх. 19,3–6 ; Втор. 7,6–11 ). Новый Завет говорит о том, что Божиему народу будет дана сила быть послушным Ему (см. 31,33; 32,39.40 и ком.). Несмотря на то, что это обетование высказано словами Ветхого Завета (см. 31,31 и ком.), в нем есть нечто, что Новый Завет показывает как исполняющееся для «Израиля Божия» во Христе (см. ком. к 22,30; 23,5; 31,33; 33,18). Личное участие Иеремии в том, чему посвящено его пророчество, обнаруживается в гораздо большей степени, нежели у прочих пророков (см. Ис. 15,7; 22,4 ; Мих. 1,8.9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

18 Беседа XVIII, гл. 6. 19 Беседа XVI, гл. 7. 20 Беседа VI, гл. 5. 21 Беседа XXVII, гл. 19. 22 То есть, правдами плотского мудрования или ветхого человека, отверженными Богом. Богу благоугодна одна евангельская правда. 23 Беседа IV, гл. 6. 24 Беседа XXVIII, гл. 1, 2. 25 «Приидет... день Господень яко тать в нощи, в оньже небеса убо с шумом мимо идут, стихии же сжигаемы разорятся, земля же и яже на ней дела сгорят»._ 26 Мироздание описано в 1 и 2 главах книги Бытия. 27 Действие чувств в святых мужах, обновленных Святым Духом, гораздо обширнее, нежели у людей, пребывающих в области падения. Даже некоторые механические средства, каковы зрительные трубы, телескоп, микроскоп и другие, распространяют действие чувств и соделывают видимым то, что в обыкновенном состоянии нашем невидимо. 28 Мысли сей статьи заимствованы из Записок на книгу Бытия Преосвященного митрополита Московского Филарета. 29 По русскому переводу 30 Слово 5-е, глава 6. 31 Точное изложение Православной веры, книга 2-я, глава 12, о человеке. 32 туне — здесь: даром. 33 духовное, разумное, невещественное. 34 Беседа 49, глава 4. 35 Книга вторая, глава 12, о человеке. 36 По объяснению блаженного Феофилакта Болгарского. 37 Так именуется первый человек. Впрочем, на еврейском языке, которому принадлежит это слово, оно — нарицательное имя, и «Адам» значит «Человек» вообще. 38 «Всем было для него Слово». 39 Беседа 12, гл. 8. 40 Беседа 12, гл. 6 и 8. 41 Плинфа — кирпичи (Исх. 1:14). 42 Св. Исаак Сирский и другие св. отцы называют состояние человека по падении чрезъестественным. Это слово с точностью выражает сущность дела. Слово 4. По переводу Паисия Нямецкого. 43 Слово 4-е, глава 3. 44 Точное изложение Православной веры, книга 3, глава 1. 45 Простое — здесь: не сложное, т.е. не разделяемое на части. 46 Там же, книга 2, глава 12. 47 «Душа наша проста некако сущи и блага, тако от благаго Владыки своего создавшися», и проч. преподобного Исихия слово, глава 43. Добротолюбие, ч. 2. 48 Точное изложение Православной веры прп. Иоанна Дамаскина.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3184...

«И дал залог Духа в сердца наши». Залог, как известно, есть первый взнос для подтверждения выплаты всей суммы. Нам Бог дает как залог Духа Своего Святого, тем самым обещая подарить полноту богообщения в жизни будущей. И это есть повод для нас никогда не унывать, братья и сестры. Все то, что мы уже сегодня получаем в Церкви, есть обещание гораздо большего. Если нам сейчас хорошо в Церкви, то насколько лучше будет в Царстве Небесном! Если нам дарят радость Пасха, Преображение, Рождество и другие церковные праздники, то насколько более радости мы получим, когда своими глазами увидим Того, Кому они посвящены! Если в этой жизни нам так сладко читать слово Божие, насколько же слаще будет слышать слова из уст Самого Христа! Залог обещает все остальное, и верен Бог, Который обязательно даст все обещанное, и даже сверх того. Этой радостной мыслью давайте и закончим. Наша вера начинается здесь и устремляется в будущее. «Если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков» (1 Кор. 15:19), – писал Павел. Наш Бог – это Бог, ведущий нас вперед. «Эхъе ашер эхъе» («Я буду Который буду»), – сказал Бог Моисею при Неопалимой купине в ответ на его вопрос о имени Божьем (см. Исх. 3:14). Славянский перевод с греческого текста звучит по-другому: «Я есмь Сущий». Но в еврейском оригинале буквально так: «Я буду Который буду». Бог зовет нас в будущее, где нам откроется полнота богообщения, где высохнет всякая слеза и исчезнет скорбь и болезнь. «Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство» (Лк. 12:32), – свидетельствовал Христос. И сколько бы лет ни было каждому из нас, братья и сестры – 15, 30, 50, 60 или больше – знайте: у нас все только начинается. Начинается то, что уже не закончится никогда – жизнь с Богом, ведущим нас вперед. Рейтинг: 9.9 Голосов: 132 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Комментарии Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Новые материалы Выбор читателей Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/115452.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010