Исправление славянского перевода в вышеуказанных двух списках по еврейскому подлиннику, прежде всего, усматривается в собственных именах, географических и личных, написанных по еврейскому произношению. Предоставим примеры. Тогда как по переводу с греческого в академической рукописи Быт. 21:14 читается об Агари:» Шедши же заблуждаше в пустыни, у кладезя клятвенного» (Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии), в исправлениях стоит поурршева у кладезя клятвенного. Это дополнение поурршева есть еврейское beer-schaba, что значит «кладезь клятвенный», и в других случаях у Семидесяти означается словом «Вирсавия». Исх. 1:11 – «И он построил фараону Пифом и Раамсес». Вместо Пифо, с еврейского – Пифом. Исх. 9:26 – «Только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы». Вместо земли Гесем стоит Гошин. Исх. 14:2 – «И обратившеся да ополчатся прямо придворно, между Магдолом и между морем». Вместо «прямо придворно», написано – хиврот, от еврейского пигахирот. Исх. 23:31 – «Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского». Вместо «от Чермного моря» стоит " до Суфьского». Чис. 13:1 – «После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран». Читается в тексте: «от Хасироты... в пустыни Параны». Подобным образом и в произношении некоторых имен личных, очевидно непосредственное влияние еврейского языка. Быт. 5:21 – «Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала». Вместо Мафусала на полях выставлено Матушалах, да и вместо имени Енох испорчено, но также с еврейского написано: Хановых (должно быть Ханох). Исх. 1:15 – «И повелел царь Египетский бабам Еврейским, имя одной Сепфора и имя второй Фуа». Вместо выражения « бабам Еврейским, имя одной Сепфора и имя второй Фуа, на полях написано Шивра, Поя. Исх. 2:18 – «Придоша же к Рагуилу отцу своему». Вместо »Придоша же к Рагуилу отцу своему» в рукописи 7 на полях поставлено стеру, в 8 етеру, поправлено ефору. Подобным образом и ниже, 3:1; 18:1, вместо имени Рагуил употребляется другое наименование тестя Моисеева – Етер, у LXX – Иофор.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Исх.9:8 .  И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона [и рабов его]; Исх.9:9 .  и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской. Исх.9:10 .  Они взяли пепла из печи и предстали пред лице фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте. В противоположность еврейскому слову «таннур», означающему хлебную печь ( Исх. 8:3 , Лев. 2:4, 7:9, 11:35 ), употребленное в данном случае выражение «кибшан» означает печь для обжигания извести или плавки металлов ( Быт. 19:28 , Исх. 19:18 ). Приказание бросить кверху взятый из той печи пепел имеет, с одной стороны, отношение к положению евреев в египетском рабстве, а с другой – к одному из древних религиозных обычаев Египта. Как при первых трех казнях естественные источники египетского благосостояния (Нил и земля) обращаются в орудия суда Господня над Египтом, так и новая казнь исходит по воле Господа от одной из тех мастерских, которые служили источником монументальных египетских построек, составлявших предмет гордости фараонов. Символическое действие должно было указать фараону, что Бог евреев имеет силу и самые плавильные печи, как центр работ, обратить в источник бедствий для Египта и пепел их сделать орудием новой казни. По другому объяснению, развеваемый по ветру пепел от жертв в честь бога Тифона отвращал, по верованию египтян, зло от всех тех пределов, куда он попадал. Но теперь брошенный Моисеем к небу пепел разносит, в обличение суеверия, не благосостояние, а проклятие, вызывает болезнь, состоявшую в воспалениях и нарывах. Так как она поражала и людей, и животных, то не могла быть проказой, которой не заболевают последние. Исх.9:11 .  И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах. Сознание волхвами своего бессилия есть вместе с тем и доказательство бессилия египетских богов-целителей, во главе которых стояла богиня Изида. Они не могут предотвратить наступающее бедствие и прекратить наступившее.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мы уже говорили выше, что в ст. 5 главы IX пророк видит то развитие нравственных начал в человечестве, при котором правда Божия укажет ему, что войны гнусны и не согласны ни с разумом, ни с любовию, что люди должны придти к этому сознанию. Этот период развития человечества пророк связывает, как видно из следующих стихов, с рождением Некоего великого, которого он знает только под именем Еммануила. Величественна речь Исаии, говорящая об этом Младенце. 6 . Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. Прежде всего считаем нужным указать на добавление, которое мы читаем в греческой библии семидесяти и которое передано в славянском переводе так: „....и нарицается имя его велика совета Ангел, Чуден....“ (и т. д. до конца как в русском). Придавая важное значение Библии семидесяти, мы не можем не остановиться на имени „Ангел великого совета“, данном младенцу 559 . В ветхозаветных книгах Ангел Иеговы во многих местах означает Самого Иегову. Так в Быт. 22:11–12 и Исх. 3:2,9,14 Ангел Господень есть Сам Иегова; Он ведет под именем Ангела Божия народ из Египта (ср. Исх. 13:21 , с Исх. 14:19 ); в Исх. 33:2,3 ясно, что Сам Господь хочет оставить народ и предоставить вести его дальше Ангелу сотворенному, вследствие чего народ, слыша это, зарыдал, а Моисей умолял Господа Самому вести его ( Исх. 33:4,15 и сл.) 560 . Этот Ангел, – Сам Господь,-ведущий Израиля,-ибо как глаголал Он народу: „блюди себя пред лицем Его, не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя мое в нем“. ( Исх. 23:21 ). Почему греческие переводчики в Александрии при Птоломеях внесли в текст Исаии многознаменательное имя „Ангела великого совета“, мы не знаем, но очевидно, что имя это связано неразрывно по мысли с тем Ангелом, в котором имя Господне и Который ведет Израиля в пустыне и есть – Сам Бог вечный. Тот же Иегова, Бог завета, ведший народ из Египта, есть и тот Младенец, Который родился нам.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

В словах вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой предТобою соединены цитаты из Исх 23:20 (в переводе Семидесяти) и Мал 3:1. В Исх говорится о том, что Бог посылает Своего Ангела предшествовать израильскому народу в пустыне на пути в землю обетованную, причем под Ангелом имеется в виду не Моисей, но — как обычно в Пятикнижии —явление Самого Бога, Который шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им (Исх 13:21). Как Бог предшествовал Своему народу во времена Моисея, так же произойдет и в будущем. Пророчество раскрывается далее в Мал 3:1, где содержится тройное обетование: Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете. Здесь подразумеваются не три, но два лица — Господь и Его пророк, причем Ангел (=‘вестник, посланец’) в Мал 4:5–6 отождествляется с Илией. Под воздействием цитаты из Исх первое лицо в Мал ( mou ‘Мною’) заменяется здесь на второе ( sou ‘Тобою’). В Исх подразумевается израильский народ, а в Мал — Бог; в конечном счете оба местоимения означают Мессию. Выражение gennhmXj gunaikTj ‘рожденный женщиной’ означает просто ‘человек’ или ‘смертный человек’ (Гал 4:4). Изречение о Царстве Божием иногда толковалось в том смысле, что Иоанн находится вне его, однако такое понимание вступает в противоречие с 13:28 (параллель в Мф 8:11). Так же как небесное гражданство важнее власти над бесами (10:17–20), так и принадлежать к Царству важнее, чем быть величайшим из пророков. В Новом Завете людям открывается новая жизнь, которой не могли достигнуть даже величайшие из святых ветхозаветной Церкви. Стт. 29–30 представляют собой комментарий Евангелиста, хотя и опирающийся на слова Иисуса, ср. Мф 21:31–32. Выражение род сей ( gene¦ аЫтн) встречается в 11:29–32 (параллель Мф 12:39–42); 11:50–51 (параллель Мф 23:35–36); 17:25; 21:32 (параллель Мк 13:30); Мк 8:12,38. Источник этого выражения во Втор 32:5,20; Суд 2:10; Пс 77:8; 94:10; Иер 7:29, где оно употребляется в контекстах, повествующих о неверности Израиля, вызывающей гнев Божий; так в современниках Иисуса обличается тот же дух богопротивления, ср.

http://pravmir.ru/referat-i-h-marshall-e...

Исх.14:21 .  И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды. Вслед за отделением евреев от египтян божественной силой, знаком чего было простертие руки Моисея с жезлом, совершается разделение морских вод. По еврейскому тексту оно производится при посредстве восточного ветра, а по греческому – южного. Подобное разногласие объясняется следующим образом. По свидетельству путешественников, на Суэцком перешейке ветер дует в северо-восточном и юго-восточном направлении. И так как в еврейском языке имеются имена только для четырех сторон, то естественно, что один и тот же ветер – юго-восточный мог быть назван и южным, и восточным. Далее, произведенное ветром действие обозначается в оригинальном тексте глаголом «бака», что значит «распарывать», «раскалывать», «расщеплять». Водная масса, следовательно, не просто разгоняется ветром, а раскалывается, разделяется им на две части, прямое указание на что и содержится в словах Исх.14:22 : «воды были им стеною по правую сторону и левую» ( Пс. 73:13, 77:13, 135:13 , Неем. 9:11 , Ис. 63:12 , 1Кор. 10:1 ) 11 . Исх.14:22 .  И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону. Исх.14:23 .  Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его. Исх.14:24 .  И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян; С наступлением утра, в «утреннюю стражу», настал последний, третий момент чуда, отмеченный словами: «воззрел Господь на стан Египтян из столпа облачного и огненного». Принятое вавилонянами и ассириянами деление дня и ночи на стражи существовало и у евреев ( 1Цар. 11:11 , Плач. 2:19 ); утренняя стража, по нашему счислению, – время от 2 до 6 часов утра. Божественное действие, приведшее египтян в замешательство и обозначенное словом «воззрел», передается в еврейском тексте глаголом вайашкев от «шакав», – буквально: «наклонился с тем, чтобы посмотреть». Судя по Пс. 143:3 и Ам. 9:4 , данное выражение указывает на движение воли Божьей, обращенной на врагов Израиля. Но внешнее действие «воззрения» – замешательство египтян дает право думать, что и причина его – «воззрение» сказалась чем-либо видимым. И действительно, Пс. 76:17–19 , понимает его в смысле жестокой, громовой бури, разразившейся над египтянами. «Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и трепетали. Из туч лились воды, облака издавали глас, и стрелы Твои расходились» ( Пс.76:17–18, 17:28 ). Равным образом, и по словам Иосифа Флавия, Господь поразил египтян громовыми ударами с сверкающими молниями.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

30:11–13: Гада, Асира. 30:118–21: Иссахара, Завулона, Дины, 30: 23–24: Иосифа, Бенони, Вениамина. (Далее особо, намечаются именования Ира, Онана, Шана, Фареса и Зары: Быт. 38:35, 28–30 ). Особо мотивировано (как естественно ожидать) имя Моисея: «и нарекла (дочь фараона) имя ему Моисей, потому что (говорила она) из воды я вынула его» ( Исх. 2:10 ), а также и его сыновей: «Сепфора родила сына и Моисей нарек имя ему Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле». (И зачавши еще, родила ему другого, сына), и он нарек ему ими, Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона» ( Исх. 2:22 , ср. 18:2–3). Особо отмечено именование Овида соседками ( Руфь. 4:17 ) и Самуила («ибо, говорила Анна, от Господа (Бога Саваофа) я испросила его» ( 1Цар. 1:2 ). Мы затруднились бы уверенно высказаться о том, почему особо объяснены данные имена и только эти имена, можно лишь сказать одно, что в этих случаях мы присутствуем не только при рождении людей, но и при рождении имен, почему относительно, да и абсолютно, более всего этих случаев отмечается в книге Бытия, хотя надо сказать, что число объясненных имен составляет совершенно ничтожную часть общего числа имен, упоминающихся в Библии. Достойно внимания, что подобное же объяснение дается во многих случаях и для географических имен, особенно когда именование или переименование связано с каким-либо религиозным, событием, а иногда и бытовым. Так объясняются следующие имена: Сигар ( Быт. 19:22 ) место: Иегова-ире ( Быт. 22:14 ), колодези Есек и Ситна и Реховоф ( Быт. 26:20–22 ), колодезь Шива и гор. Беершива (Вирсавия) ( Быт. 26:32–33 ), место Вефиль, прежде Луз ( Быт. 28:19 ), холм, названный Лаваном Иегор-Сагадуфа, а Иаковлев; Галаад также Мицпа ( Быт. 31 :, 47–49); Манахаим и Пенуел ( Быт. 32:10, 30 ), Эл-Вефиль ( Быт. 35:7 ), Герем – Гаатад переименовав в плач египтян, что при Иордане ( Быт. 50:11 ); Сокхос ( Быт. 33:17 ). Мерра ( Исх. 18:23 ), Масса и Мерива ( Исх. 17:7 ), жертвенник Иегова-Нисси ( Исх. 17:15 ); Тавера и Кибротч-Гаттаава ( Числ. 11:3, 34 ); Есхол ( Числ. 13:25 ); Хорма ( Числ. 21:3 , ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

«Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: «Моисей! Моисей! Он сказал: вот я...! И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая» (Исх. 3:4-5). Блаженный Моисей есть для нас образ закона: «у них есть Моисей и пророки» (Лк. 16:29), — говорит в евангельских сказаниях блаженный Авраам. Или сказанное кажется тебе невероятным?     П. Нисколько: Моисей действительно представитель закона.     К. Так воззван был Израиль и то стадо, которое жило по закону и под законом: «Господь, — сказано, — Бог еврейский воззва нас» (Исх. 3:18). И хотя оно внимало зовущему Богу, как свидетельствует и Моисей: «и сказали: все, что сказал Господь, сделаем.» (Исх. 24:3); но так как и подчинение закону не имеет достаточной силы для очищения: «невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи» (Евр.10:4); то Моисею воспрещается приближаться к Богу: «не приближайся сюда», сказано (Исх. 3:5). Ибо добро недоступно посредством закона и сила жизни по предписаниям Моисея не очень достаточна для того, чтобы привести к Богу; поставляет же нас пред Ним Христос чрез освящение, потому что надлежит быть святыми тем, которые стараются соединиться со святым Богом: «будьте святы, — сказано, — ибо Я свят» (Лев. 11:44). А что образ жизни по закону не вполне безукоризнен, это Господь тотчас показал словами: «сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая» (Исх. 3:5). Он повелел священноучителю Моисею снять с ног обувь, показывая этим, что путь жизни по закону еще не чист и не вполне свободен от дел тления и мертвенности. А что не следует приближаться к Богу тому, в ком есть остатки мертвенности и тления, этому божественный Моисей научился из обыкновения эллинов: так как они не входили в храмы, имея на ногах обувь, сделанную из умерших животных, и это, по их законам, считалось родом осквернения. Но от мертвенности, тления и относящейся сюда нечистоты освободил нас, друг мой, не закон и не путь жизни по букве Моисеевой, а напротив, вера во Христе и совершеннейшее очищение евангельского образа жизни.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3514...

Ответ, данный Ей небесным посланником, избавил Ее от смущения, вызванного приветствием: «Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим» (1:35). До искупительной Жертвы Господа нашего на Кресте этот главный символ христиан был известен лишь в виде прообразов и предызображений. 1. Когда во время 40-летненго странствия по пустыне евреи стали роптать на Бога, то в наказание они подверглись нападению ядовитых змей, которые жалили народ. Много людей умирало. Тогда Господь сказал Моисею: сделай себе змея и выставь его, и ужаленный, взглянув на него, останется жив ( Чис. 21:8 . Этот медный змей (евр. нехуштан) по преданию возвышался на крестообразном древке. Сам Господь наш указывает на него как на образ Своей крестной смерти: И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную ( Ин.3:14–16 ). 2. Когда израильтяне воевали в Рефидиме с амаликитянами, Моисей, Аарон и Ор взошли на вершину холма. И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик; но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой [стороны]. И были руки его подняты до захождения солнца ( Исх.17:10–12 ). Моисей, подняв руки, изображал собой крест. Есть еще символы креста в Ветхом Завете. Преподобный Иоанн Дамаскин пишет: «Этот честный крест прообразовало древо жизни, насажденное Богом в раю. Ибо так, как через древо вошла смерть (Быт. гл.2 и 3), то надлежало, чтобы через древо были дарованы жизнь и воскресение. Иаков, поклонившись на конец жезла Иосифова ( Быт.47:31 ; Евр.11:21 ), первый изобразил крест, и благословивши своих сыновей переменными руками ( Быт. 48:14 , весьма ясно начертал знамение креста. То же прообразовали: жезл Моисея, крестообразно поразивший море и спасший Израиля, фараона же потопивший ( Исх. 14:16 ; руки, крестовидно простираемые и обращающие в бегство Амалика ( Исх. 17:11 ; горькая вода, услажденная древом ( Исх. 15:25 ; скала, рассекаемая (жезлом) и источающая воду ( Исх. 17:6 ; жезл, приобретающий Аарону достоинство священноначалия ( Числ. 17:8–9 )» (Точное изложение православной веры. Кн.4, гл. XI). Почему в Ветхом Завете предсказывается рождение Мессии с именем Еммануил, а не Иисус?

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Такое же тесное единство видно, при ближайшем безпристрастном анализе и в других отношениях, во всем содержании и изложении Второзакония. Содержание Второзакония можно разделить на три отдела: исторический, законоположительный и пророческий, и во всех их видеть теснейшее единство с предыдущими частями Пятокнижия. Так, возьмем для примера несколько исторических повествований Второзакония, хотя из первой же главы. В 4-м стихе (первые три стиха уже проанализированы) читаем: «по убиении им (Моисеем) Сигона, царя Аморейского, и Ога, царя Васанского». Что это за событие и какое значение может иметь упоминание об «убиении» упомянутых царей? Писатель не говорит, а объяснение его пропуска дается в подробном об этом событии повествовании книги Чисел (21:21–35). В следующем шестом стихе той же главы читаем слова Моисея: «Господь Бог наш говорил нам в горе Хорив и сказал: полно вам жить на горе сей " … И это «воспоминание» без всяких пояснений понятно при предыдущем более подробном повествовании о пребывании Израильтян у Хорива и удалении оттуда ( Исх.19:1–2;33:6 ; Числ.10:11–12 ). Далее в 8 стихе читаем слова Господни к Моисею: «вот Я даю вам землю сию, которую с клятвою обещал дать отцам вашим Аврааму, Исааку и Иакову, им и их потомству». Объяснение и этого обетования и «клятв» находится также лишь в предыдущих книгах (особ. Быт.12:1–7;15:18;17:8 и др.). Такие же нужные «пояснения», существующие в предыдущих книгах, предполагаются и дальнейшею речью Моисея в первой главе. Опуская частности, укажем, для примера, хотя на 30 стих: «Господь Бог будет сражаться за вас, как Он сделал с вами в Египте перед глазами вашими». Очевидно, в этом «воспоминании» предполагается известным читателям и слушателям Моисея повествование книги Исход (5–12гл.) об исходе из Египта. Такими «воспоминаниями» с очередными «пропусками» необходимых пояснений, заключающихся в предыдущих книгах, наполнен весь исторический отдел Второзакония. Они, например, видны в повествованиях о Ваал-Фегоре (4, 3 – «глаза ваши виделт, что сделал Господь с Ваал-Фегором: всякого человека, последовавшего ему, истребил "= Числ.25 гл.), о Синайском законодательстве (5:2–23= Исх.19 –20гл.), о манне (8:3 – при чем этот своеобразный термин употребляется здесь без пояснения: «питал тебя манною», очевидно в виду указания на него в Исх.16:14–31 ), о золотом тельце (9:12= Исх.32:7–20 : при чем одними и теми же еврейскими словами обозначается о обоих параллельных местах преступление еврейского народа), о Дафане и Авироне (11:6=Числ.16гл.), о проказе Мириами (24:9 – «помни, что Господь Бог твой сделал Мириами на пути, когда вы шли из Египта». А ответ, на вопрос: что сделал? Заключается лишь в Числ.12:1–15 ), о нападении Амаликитян (25:17–18: «помни, как поступил с тобою Амалик, когда вы шли из Египта= Исх.17:8–18 ) и мн. другие «воспоминания» неоспоримо подтверждают нашу мысль 48 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Неем.10:30 .  и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих; После общего обязательства соблюдать весь закон дано было, ввиду условий времени, специальное обязательство соблюдать некоторые отдельные постановления закона. О запрещении браков с иноплеменницами см. ( Исх. 34:16, 23:24 ; Чис. 33:52 ; Втор. 7:3–4 ). Неем.10:31 .  и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода. В законе нет запрещения торговли в субботние дни. Но это запрещение само собой вытекало из заповеди о субботнем покое. «И в седьмой год оставлять долги всякого рода». Седьмой или субботний год, по закону ( Исх. 23:10–11 ; Лев. 25:2–4 ) был годом покоя для земли, и в этот год нельзя было заниматься ни земледелием, ни садоводством. Ввиду возникавшей отсюда трудности уплаты долгов закон повелевал заимодавцу не требовать долгов в субботний год, а по Втор. 15:12 даже прощать. Неем.10:32 .  И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего: По ст. 32, иудеи установили обязательный ежегодный взнос на храм и, вероятно, именно на нужды храмового богослужения, – в 1/3 сикля. По ( Исх. 30:13 ), каждое лицо муж. пола, достигшее 20 лет, должно было давать на храм 1/2 сикля. Рав.Абен-Ездра полагает, что в ст. 32 идет речь о новом налоге, принятом общиной в дополнение к установленному в ( Исх. 30:13 ). Но текст скорее дает основание думать, что в ст. 32-м идет речь только о восстановлении налога, узаконенного в ( Исх. 30:13 ). Вероятно, и при Неемии этот налог считался обязательным для лиц муж. пола, достигших 20-летнего возраста, хотя в ст. 32-м не указывается, кто, собственно, должен был платить налог. Уменьшение налога с 1/2 сикля до 1/3 объясняется бедственным положением общины времени Неемии. Впрочем, возможно думать, что цена сикля времени Неемии была выше, чем в допленное время и потому взнос уменьшился до 1/3 (Герцфельд). Бертолет полагает, что в ст. 32 предполагается счет по персидской монетной системе (S. 78). Во времена земной жизни Спасителя в пользу храма взносилось 2 драхмы ( Мф. 17:24 ) – немного более сикля.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010