Айыы Тойон Иисус Христос т крн эппитин курдук, б. э. бастакы йэтин 70 сылыгар римляннар Таара Дьиэтин трдттэн урусхаллаабыттар. Таара Дьиэтин Ырааырдыы бырааынньыга ( евр . Ханука) – Сирия баылыга IV Антиох Епифан Таара Дьиэтин с сыл устата тэпсибитин-киртиппитин кэннэ, б. э. иннинээи 1164 с. хат ырааырдан, сибэтии гынан, Таараа анаабыттарын бэлиэтиир иудей бырааынньыга. Фарисейдар ( евр. перушим, арамей. перушайя) – былыргы Иудея олоор улахан сабыдыаллаах религиознай блх. Кинилэр Моисей Сокуонун, сиэри-туому, гэстэри экилэ суох тутуарга дьулуаллара, норуоттан эмиэ ону ирдииллэрэ, Аанньаллар, абааылар баалларын, лбттэр кэнээс тиллиэхтээхтэрин итээйэллэрэ. Хоруоп – Палестинаа лбт дьону хайа куохалайдарыгар эбэтэр очуос таастарга хаыллан ооуллубут улахан хаспахтарга – склептэргэ харайаллара. Бокуонньугу чгэй сыттаах арыынан оунуохтаан баран, тааска суулууллара уонна истиэнэни кыйа турар таас ыскаамыйаа уураллара. Кии ткйн эрэ баран киирэр намыах ааннарын, кыыл, ктр буулаабатын диэн, улахан сымара таастарынан блэтэллэрэ. Ардыгар хаспах таыгар кыракый сад ннэрэллэрэ. Эргэ Кэс Тыл ( грек. Палайа Диатэкэ, нууч . Ветхий Завет) – Таара Израиль норуотун кытта Синай хайатыгар оорсубут сблэиитэ. Бу сблэии быыытынан Таара дьону кытта ураты сыыаа киирэр, кинилэри ртн арааччылыах буолар, оттон дьон Кини этэр кэс тылын толоруохтаахтар. ЭРГЭ КЭС ТЫЛТАН ЦИТАТАЛАР ЫЙЫННЬЫКТАРА Мф 1:23 Ис 7:14; 8:8. 2:6 Мих 5:2. 2:15 Ос 11:1. 2:18 Иер 31:15. 3:3 Ис 40:3. 4:4 Втор 8:3. 4:6 Пс 90:11-12. 4:7 Втор 6:16. 4:10 Втор 6:13. 4:16 Ис 9:1-2. 5:21 Исх 20:13. 5:27 Исх 20:14. 5:31 Втор 24:1. 5:33 Лев 19:12; Числ 30:3. 5:38 Исх 21:24; Лев 24:19-20. 5:43 Лев 19:18. 8:17 Ис 53:4. 9:13 Ос 6:6. 10:36 Мих 7:6. 11:10 Мал 3:1. 11:14 Мал 4:5-6. 12:7 Ос 6:6. 12:21 Ис 42:1-4. 12:40 Иона 2:1. 13:15 Ис 6:9-10. 13:35 Пс 77:2. 15:4 Исх 20:12; 21:17. 15:9 Ис 29:13. 18:16 Втор 19:15. 19:4 Быт 1:27; 5:2. 19:5 Быт 2:24. 19:19 Исх 20:12-16; Лев 19:18. 21:5 Ис 62:11; Зах 9:9. 21:9 Пс 117:26. 21:13 Ис 56:7. 21:16 Пс 8:3. 21:42 Пс 117:22-23. 22:24 Втор 25:5. 22:32 Исх 3:6. 22:37 Втор 6:5. 22:39 Лев 19:18. 22:44 Пс 109:1. 23:39 Пс 117:26. 24:15 Дан 12:11. 24:29 Ис 13:9-10; 34:4. 24:30 Дан 7:13. 26:15 Зах 11:12. 26:31 Зах 13:7. 26:64 Пс 109:1; Дан 7:13. 27:10 Зах 11:12-13; Иер 19:1-13; 32:6-9. 27:34 Пс 68:22. 27:46 Пс 21:2.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

С. 247). В Пшав-Хевсурети (Тионетский у., Сев. Грузия) была отправлена Исполнительная экспедиция верховного груз. правительства, о результатах которой Паскевич писал И. спустя 2 года: «Они (хевсуры и пшавы.- Авт.), живя в недоступных местах, одни из горских народов постоянно преданы нашему правительству... они не в наше время отступили от наших обрядов богослужения, но мы застали их в теперешнем положении суеверия». Сравнивая их с мусульманами, к-рых «с благодушным великодушием терпит» правительство, хотя они и «незаблудшие, подобно пшаво-хевсурам христиане», Паскевич предложил обращение их «предоставить времени» ( Паскевич//Там же. С. 250-251). 13 апр. 1829 г. по представлению ген. Ермолова имп. Николай I подписал указ об учреждении на Кавказе Об-ва миссионеров как наиболее перспективного в деле просвещения горцев. Экзарх понял, что наилучшими проповедниками оказались простые священники, не обладавшие глубокими познаниями, но имевшие богатый опыт общения с людьми; по его предложению миссионерами назначали представителей груз. духовенства, «простых и необразованных науками, но кротких, благочестивых и терпение стяжавших» (Там же. С. 248-249). Проповедь велась также среди грузин (джарцев, ингилойцев), селившихся в Саингило (Джаро-Белоканы, позже Закатальский окр. Тифлисской губ.; ныне на территории Азербайджана) и утративших Православие в связи с вхождением этих территорий в состав Ирана, а также среди лезгинских племен. Так, И. в письме Вельяминову от 12 авг. 1822 г. сообщал, что из Каха к нему прибыла делегация джарцев с просьбой окрестить их в Тифлисе. В июле И. направил в Саингило миссию под рук. кн. Шермазана Абхазова, встретившую сопротивление местных мусульм. властей. Однако в 1830 г., с вхождением этих территорий в состав Российской империи, стала возможна беспрепятственная проповедь не только среди ингилойцев, но и среди лезгинских племен ( Иона (Василевский)//Там же. Т. 6. Ч. 1. С. 427-428; Он же//Там же. Т. 7. С. 249-250; Ермолов//Там же. Т. 6. Ч. 1. С. 428-429).

http://pravenc.ru/text/578300.html

40–4 гг. до н.э. – Ирод – сын идумеянина Антипатра, становится царем Иудеи. При нем родился Христос (7–5 гг. до н.э.) Приложение 2. Синхронная таблица Северное царство – Израиль (931–722 гг.) Южное царство – Иудея (931–587 гг.) Годы правления Пророки Годы правления Пророки 931–910 Иеровоам 931–913 Ровоам 910–909 913–911 909–886 911–870 886–885 885 (7 дней) Замврий 885–874 Амврий 874–853 870–848 Иосафат 853–852 Охозия 848–841 Охазия 841–814 841–835 Гофолия 814–798 Иоахаз 835–796 798–783 796–781 Амасия Иона (793–775) 783–743 Иеровоам II Иона, Амос, Осия 781–740 Амос (770–750) Осия (750–725) Захария Исайя (740–680) Селлум Михей (740–695) 743–738 Менаим 740–736 Иоафам 738–737 737–732 736–716 732–722 Осия. Падение Самарии и ассирийский плен 716–687 Езекия 687–642 Манассия 642–640 640–609 Софония (639–621) Иеремия (627–586) Наум (621–612) Иоахаз 609–597 Иоаким Аввакум (608–697) Иехония 597–587 Седекия Разрушение Иерусалима. Вавилонский плен Иезекиль (592–570) Авдий (586) Даниил (597–539) Указ Кира, конец плена Аггей (520) Захария (520–515) Иоиль (500–450) Деятельность священника Ездры и Великой Синагоги Составление канона священных книг Малахия (460–430) Приложение 3. Библиография Исторические книги 1 . Амфитеатров В. , прот. Очерки библейской истории Ветхого Завета от Иисуса Навина до воцарения Давида. – Юрьев, 1910. 2 . Афанасьев Д. П. Учебное руководство по предмету Священного Писания (исторические книги Священного Писания Ветхого Завета). – Киев, 18… 3 . Беликов В. Чтение по Библейской истории Ветхого Завета (период трех еврейских царей: Саула, Давида и Соломона). – Казань, 19… 4 . Благонравов Е. Плен вавилонский и его значение в истории иудеев. – М., 1902. 5 . Богородский Я.А. Еврейские цари: Саул, Давид, Соломон. – Казань, 1884. 6 . Богословский М. , прот. Священная история Ветхого Завета. Т. 2. – СПб., 1857. 7 . Вигуру Ф. Руководство к чтению и изучению Библии. Ветхий Завет . Т. 2 (исторические книги). – М., 1902. 8 . Владимирский П., прот. Опыт краткого толкования на книги: Иисуса Навина, Судей, Руфь и Четвертую Книгу Царств. – СПб., 1884.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sokolov...

в третьей паремии слова Прем. 3:7 якоже искры по стеблию потекут в 885 опущены и в ст. 9 перестановка слов, а на 12-е Февр. во второй паремии Притч. 11:5 и 6-й стихи перепутаны. Паремии на 20-е Мая, кроме неважных вариантов, читаются также, как в 677 на сие число. На 9-е Июля третья паремия совершенно сходна со второю на 25-е Сент., а прочие две, хотя читаются в 677 на 20-е Мая и в минеях 500 и 499 на 13-е Ноября, но все более или менее между собою разногласят. Первая из сох паремий взята из тех же разных мест книги Притчей, как и в Паремейнике 17 (См. Опис. Отд. 1, стр. 197, парем. 1.), с некоторым прибавлением в начале, именно ). Вот главные разности сих списков: 885 л. 361. 677 л. 626 об. (@и предаю@).... 500 и 499 (@и изнашаю@), Ст. 5. прилагаите срц@)а (νθεσθε καρδαν). (@а приложите срца.@) 500 (@приложите разу@), 499 (@ненаказании внимаите срцемъ@). Во второй паремии: Прит. 10:32 . (@Оустны мжь праведных@)ъ вдть зык же нечьстивыхъ (ποςζει χριτας, ςμα δε σεβν ποςρφεται). (@мжь мдры свдть блгодати. ста же 500 и 499 (@Оустны же мжии правеныи размваю блгть. ста нечтивыи разортс@).(@@) 11:3 (по Греч., слав. печ. 4) праведных@)ъ наставить и. и мтающихь пасеть и (τελειτης εθεων.. κα ποσκελισμς θετοντων προνομεσει ατος). (@мтающихс@).(@@) 500 и 499 (@кончина правыи... и 499 (@мтающис. прпасеть ихь@).(@@) Ст. 4 (по Греч., слав. печ. 3) (@Оумръ праведныи, остави (μετμελον), (@напрасна же бываеть и на@)... (слово не дописано) (@нечьстивыхъ погыбель@) (πρχειρος κα πχαρτος πλεια). (@мръзка же бдетъ и ползка нечтвы пагба@).(@@) 500 и 499 (@стави пекщагос. дерзостна же бываеть и радостна нечтвыи погыбель@).(@@) Ст. 7. (@Мж праведн нескдеть права@) (λπς). (@надежа@).(@@) 500 и 499 (@надежа@).(@@) Ст. 12. гражаномъ@) (μυκτηρζει). по 885-му.(@@) 500 и 499 (@каре т гражаны@). Паремии на 26-ое Августа из книг Бытия, пр. Иезекииля и Притчей те же, что в 677 на 27-е Ноября. 489 (по преж. кат. 630). Собрание служб Русским Святым с Октября по Июнь, бум., пис. разными почерками, полууставом и скорописью, XVI в., л. 240. На бумажке, приклеенной к верхней переплётной доске, помечено: (@е кнга кононникъ новыхъ чюдовоцовъ@), но на обороте начального белого листа правильнее сказано: (@мин новы чю о творцо в @) (слич. такую же помету на об. 1 л. в 885). В конце ркп. на 239 балом листе помечено почерком XVI в., судя по знаку на бумаге, во второй половине: Вероятно, это архиепископ Ростовский Иона, являющийся по актам в 1576 г., и помета его собственноручная. (См. Акты Археограф. Экспед. т. I. 293 и 294. Слич. Ист. Росс. Иер. Изд. 2. Киев 1827, 1. 249). Другой архиепископ Иона Тверской, хиротонисанный 1643 (см. Ист. Росс. Иер. 1, 278 ), слишком позден для настоящей подписи. Внутри верхней переплётной доски оглавление. – Список сличён с предыдущей ркп. и нынешними изданиями Минеи.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

в. Описывается особливое Божие строение в освобождении народа из Египта, и в сохранении его в пустыне. Прем.18 . г. Продолжается примышление об народе, и защищение его от врагов. Прем.19 . § 30. О книгах пророческих I. Определение пророков Они были лица, от Бога избранные и призванные к тому, чтобы волю Его, часто непосредственно открываемую и еще грядущую, людям возвещать. II. Причина названия Пророк означает такого человека, который в объявлении, изъяснении и приложении чьей-нибудь воли обращается, и в сем означении сие слово положено. Исх.7:1,2 . Смотр. Исх.4:14 . 1Кор.13:9 . Чис.12:6 . III. Способ Божия откровения, пророкам бывшего Открываема была им воля Божия 1) чрез видение, или чрез изображения, пред телесные или мысленные очи бдящих пророков представленные. Иез.8 :1с. – 2) чрез сновидение Дан.7 :1с. – 3) чрез гадания или видения эмблематические, иное представляющая и иное означающая. Иез.4:5 . Иер.1:11,12 . Ам.8:2 ; чрез речения темные и сокровенные Иез.17 :1с, и чрез действия знаменательные, от Бога пророкам повеленные Ис.20:2 . Иер.27:2 ; – 4) чрез начертание, означающее некоторый вид Бога, в видимое тело и образ облеченного, которого видели и слова Его слышали Ис.6 :1с. – 5) чрез непосредственное Святого Духа просвещение и вдохновение; – б) чрез Ангельское возвещение Дан.7:16 , след. Дан.9:21 . Четыре первых способа читаются Чис.12:6–8 . IV. Порядок, по которому один за другим следовал Хотя известно, что не тем порядком, который мы в священных книгах видим, пророки один за другим следовали: однако между тем, с другой стороны, трудно сказать, кто в первом и кто в последнем месте, наипаче же между современными находится; а вероятно, что следующим бы образом расположишь их должно было: Иона, Осия, Иоиль, Амос, Исаия, Михей, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Иеремия, Иезекииль, Даниил, Аггей, Захария, Малахия; из которых пророческую должность отправляли, при продолжении гражданства Израильского, Иона, Осия, Иоиль, Амос, Исаия и Михей; по пленении Вавилонском Осия, Иоиль, Михей; Авдий, Наум, Аввакум, Иеремия: и Софония; в продолжение пленения Вавилонского Иеремия, Иезекииль и Даниил, и по окончании Вавилонского пленения, Аггей, Захария и Малахия.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Podob...

2. Мемра «О Ниневии и Ионе» Мемра «О Ниневии и Ионе» представляет собой большое поэтическое произведение, состоящее из 2142 строк, написанных изосиллабическим размером 7+7. Как ясно из названия, в этом произведении интерпретируется книга пророка Ионы. Но представленный в нем вид экзегезы отличается от греческих и латинских комментариев, где толкуется каждый стих библейской книги. К характеру экзегезы, представленной в мемре «О Ниневии и Ионе», приложимо следующее замечание: Ефрем интерпретирует не сам библейский текст per se, а библейский нарратив [Lund, 220]. Результатом такой экзегезы является новый нарратив; этот вид экзегезы получил название нарративной экзегезы. Нарративная экзегеза в мемре «О Ниневии и Ионе» избирательна, автора практически не интересуют события первых двух глав книги пророка Ионы. Его интерес сосредотачивается на событиях третьей главы, в которой речь идет о воздействии проповеди Ионы на ниневитян, и заключительной четвертой. Таким образом, именно ниневитяне, а не пророк Иона, являются главными героями сирийского произведения. После интерпретации событий заключительной четвертой главы книги следует не имеющее аналогов в экзегезе книги пророка Ионы значительное по объему небиблейское продолжение, согласно которому ниневитяне сопровождают пророка Иону на его родину, чтобы научиться на хороших примерах у иудейского народа, но, увидев прямо противоположное ожидаемому, отвергают иудеев.  После краткого знакомства с мемрой перейдем к более подробному анализу антииудейской полемики в этом произведении. 3. Антииудейская полемика в мемре «О Ниневии и Ионе» Уже с первой строчки произведения, в кратком введении (ст. 1–35), Ефрем намечает противопоставление иудеев и ниневитян, обозначая Иону как «иудея», «еврея», а ниневитян как «необрезанных», «языческие народы»: Вот в Ниневии Иона проповедовал,//иудей ( (среди необрезанных () (ст. 1–2) Город языческих народов () опечалился//из-за еврейского () проповедника (ст. 5–6) . Далее Ефрем переходит к описанию беспрецедентно го покаяния ниневитян, занимающего значительную часть мемры. Из лаконичных библейских стихов книги пророка Ионы 3:3–10 автор создает грандиозную картину всеобщего покаяния жителей Ниневии, в котором принимают участие мужчины и женщины всех возрастов и социальных категорий. Ниневитяне, даже воры и убийцы, демонстрируют всевозможные виды религиозного покаяния: уничижение с ношением вретища и посыпанием головы пеплом, хождение босиком, плач, непрестанные молитвы, пост, раздачу милостыни, воздержание. Они являют идеальное социальное поведение: всеобщее равенство, примирение, солидарность со слабыми и неимущими, взаимную приязнь, прощение долгов и многое другое. Всему этому они учат друг друга, становясь в покаянии как одно тело (например, ст. 180–226; ст. 981–1052 и др.).

http://bogoslov.ru/article/6177829

Критическое отношение к поведению Ионы, заметное в тексте книги, не означает, что сам Иона не мог быть ее автором. Фактически, во многих текстах Нового Завета критикуются ученики Христа, среди которых были и авторы этих текстов. Судя по стилю и языку книги, авторов не могло быть несколько, в текст также не вносились более поздние изменения (см. табл. на с. 217 О времени написания К сожалению, не существует никаких определенных указаний на время написания Книги Пророка Ионы. Мы не можем назвать точную дату, поскольку язык книги не имеет никаких специфических особенностей, характерных для позднего или раннего иврита. Попытки отыскать предполагаемые «арамеизмы» (особые формы еврейских слов, произошедшие от арамейских корней примерно после 600 г. до н. э.) или установить преемственность выражений пророка Ионы и книг других ветхозаветных пророков, таких, как Иеремия, оказались неудачными. В тексте псалма в гл. 2 можно отметить несколько древнееврейских слов более раннего периода (напр., слово nephesh, означающее «горло»; в ст. 6 буквально написано: «воды объяли меня до самого горла»). Однако для древнееврейской поэзии вообще характерно использование устаревших слов и архаичных выражений. После 745 г. до н. э., когда Тиглатпаласар III восстановил и укрепил Ассирийское царство, Ассирия превратилась в реальную угрозу для Израиля и Палестины. Исходя из этого, можно сказать, что один из основных уроков, преподанных книгой Ионы (что Бог любит даже ассирийцев), был особенно уместен для Израиля после указанной даты. Думается, история Ионы создавалась либо перед 745 г., предвосхищая ситуацию, либо, вероятнее всего, сразу же после этого. Но в любом случае, мораль книги остается актуальной во все времена, а язык книги можно охарактеризовать как классический иврит. Зато значительно проще датировать события, описанные в тексте. Во 2Цар. 14:25 упоминается о том, что Иона жил в период долгого царствования Иеровоама II (793–753 до н. э.). В 1:2 говорится о «бедах» Ниневии, или о «тяготах», «несчастьях»; перевод NIV «злодеяния» гораздо меньше похож на правильный, особенно если учитывать, что во всей книге отношение Бога к Ниневии исполнено сострадания, а не осуждения, как у пророка Ионы.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

16 ... " И ходил Енох перед Богом.. . Бог взял его.» — Быт.:5. 24. 17 ...называвшейся прежде Хеврон, как ясно сказано в книге Иисуса Навина.- Еще ранее Хеврон назывался Кириаф-Арба. См.: Нав.:14, 15. 18 ... рассеялся род человеческий по всей земле. - Ср.; Быт.:9, 19. 19 ...он первым стал изобретателем всякого волшебства и идолопоклонства .— Ср.: Августин . О граде божием (21, 14), где такими же словами характеризуется Зороастр (грецизированное имя библейского Хуша, персидское имя — Заратуштра). Считают, что он был изобретателем искусства магии. (См.: Sanctus Aureliiis Augustinus episcopus . De civitate dei. Lipsiae. 1863. Т. 2. Р. 452). 20 ... " живая звезда». - Ср.: (Псевдо) Климент . Recognitiones: «Отсюда и имя после смерти его — Зороастр, то есть „живая звезда " " (IV, 27/PG. Т. 1. Col. 1327). 21 ... что значит смешение...- Ср.: Августин . О граде божием (16, § 4), где Вавилон переводится словом «смешение» (II, 6/Ор. cit. P. 111—112). 22 ... повествует об эт ом городе Орозий в своей «Истории»..,- См.: Orosius P . Historiarum adversum paganos libri VII. Vindobonae, 1882, P. 58. См. также прим. 9 к кн. I. 23 Локоть - старинная линейная мера, равная 0,5 м. 24 Один стадий имеет пят ь арипенн,- Стадий — греческая мера длины, равная 185 м. Арипенн — квадратная мера, здесь означает меру длины около 120 шагов. 25 ...город все же был побежден и покорен.- Свободное наложение отрывка из Орозия, который сообщает следующее: «И однако тот великий Вавилон, который был основан первым после обновления рода человеческого, теперь почти так же мгновенно был побежден, взят и повержен» (II, 6, § 11; Р. 97). 26 В это время царствовал Нин.. .— Эти сведения, как и некоторые другие из рассказа седьмой и восьмой глав, заимствованы из «Хроники» Евсевия — Иеронима. (PG.T. 19. Col. 134. Cap. 14). 27 ...пророк Иона определяет его протяженность...- См.: Иона, 3, 3. 28 ...заменив жертву его.. .— Согласно библейскому сказанию, Авраам по воле бога должен был принести в жертву своего любимого сына Исаака. Но когда Авраам занес нож для удара, то бог через ангела остановил его руку и благословил его за преданность ему. В это время заблудившийся баран запутался рогами в терниях. Авраам принес его в жертву богу вместо Исаака. (См.: Быт.. 2:13).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3145...

Так, в письме от 17 января 1830 года митр. Иона пишет, что " достояние Грузинской и Имеретинской Церквей (т. е. в Вост. и в Зап. Грузии. - ред.)… состоит из крестьян и разного недвижимого имения " . В Вост. Грузии это ок. 15 тыс. церковных крепостных крестьян мужского пола; подать составляла ок. 30 тыс. р. серебром в год; среди недвижимого имущества числились сады, дома, лавки, красильни, мельницы, пахотные и сенокосные земли, рыбные ловли, минеральная баня в Тифлисе и др., годовой доход с чего составлял 17-20 тыс. р. серебром. В Зап. Грузии было 7 тыс. церковных крепостных крестьян (доход до 11 тыс. р. серебром в год); недвижимое имущество приносило годовой доход в размере 1 тыс. р. серебром. Митр. Иона отметил, что " церковные крестьяне и имения " в Гурии и Мегрелии находились в ведении местных епархиальных архиереев, а не Грузино-Имеретинской синодальной конторы. Собранные митр. Ионой сведения оказались неполными. Он писал, что невозможно определить точное число церковных земель, поскольку " генерального со стороны Российского правительства размежевания в Грузии и Имерети земель и лесов казенных, церковных и помещичьих доселе еще не было " , а в имеющихся документах " мера их " не указана; точное число крестьян также установить было невозможно, поскольку " при учинении камеральных церковных описаний многие не вошли в оныя или за отлучками их… по своим надобностям за границу, или по жительству их в помещичьих селениях и скрытию принадлежности к Церкви "   . Митр. Иона стремился вникать во все дела, много ездил, не щадил своих сил. За десять лет служения в Грузии он ни разу не пропустил ни одной службы. Почти достигнув 70-летнего возраста, владыка стал часто и подолгу болеть. Он просил позволить ему уйти на покой и надеялся провести остаток дней, приняв схиму в Саровской пустыни. На покое в Санкт-Петербурге 5 марта 1832 года был уволен от управления Грузинским экзархатом  с пенсией 6,2 тыс. р. в год, введен в присутствие Синода и оставался в Петербурге до самой смерти.  Проживал в Александро-Невской лавре , вел аскетичный и уединенный образ жизни, носил простую длинную рубаху из грубого холста, сам чинил одежду и обувь.  За несколько месяцев до кончины сильно ослабел и не вставал.

http://drevo-info.ru/articles/27116.html

Наша Пасха – Христос явился мужеским полом, как (Сын) разверзший девственную утробу; назван Агнцем, как предлагаемый в снедь, – непорочным, как непричастный нечистоты (греха), а как истинный Бог – наречен Совершенным. ( Исх. 12:5–11 , Ин. 6:54 ). Благословляемый нами венец – Христос, как однолетний агнец, добровольно заклался за всех в очистительную Пасху, и опять из гроба нам воссиял Он, прекрасное Солнце Правды. ( Пс. 64:12 , 1Кор. 5:7 ) Богоотец Давид в восторге скакал пред прообразовательным ковчегом; мы же, святый народ Божий, видя исполнение прообразований, да возвеселимся священно, ибо воскрес Христос, как всесильный. ( 2Цар. 6 , Еф. 1:18 ) Песнь 5 – Ирмос Утреннюем утреннюю глубоку, и вместо мира песнь принесем Владыце, и Христа узрим правды солнце, всем жизнь воссияюща Тропари Безмерное твое благоутробие, адовыми узами содержими зряще к свету идяху Христе веселыми ногами, Пасху хваляще вечную. Приступим свещеноснии исходящу Христу из гроба яко жениху, и спразднуим любопразднственными чинми пасху Божию спасительную Узрев безмерное милосердие Твое, Христе, содержимые в адовых узах радостными стопами потекли к свету, прославляя вечную Пасху. ( Ис. 49:9 , 1Петр. 3:19 ) С светильниками в руках пойдем в сретение Христу, исходящему из гроба, как Жениху, и с радостно-празднующими чинами (Ангелов) будем праздновать спасительную Божию Пасху. ( Мф. 25:1 ) Песнь 6 – Ирмос Снизшел ecu в преисподняя земли и сокрушил ecu вереи вечные, содержащия связанныя, Христе, и тридневен, яко от кита Иона, воскресл еси от гроба. Сохранив цела знамения, Христе, воскресл еси от гроба, ключи Девы не вредивый в рождестве твоем, и отверзл еси нам райския двери. Спасе мой, живое же и нежертвенное заколение, яко Бог сам себе волею привед Отцу, совоскресил еси всеродного Адама, воскрес от гроба Снисшел Ты, Христе, в преисподния (места) земли, и сокрушил вечныя заклепы, содержащие узников, и в третий день, как Иона из кита, вышел из гроба. ( Еф. 4:10 ). Не повредивший заключенной (утробы) Девы в рождении Твоем, Христе. Ты восстал из гроба, сохранив целыми печати, и отверз нам двери рая. ( Мф. 27:66 , Иезек. 44:2). Спаситель мой, живая и, как Бог, незакалаемая жертва! Добровольно приведши Себя к Отцу, Ты, восстав из гроба, воскресил вместе и родоначальника Адама. ( Лк. 28:46 , Рим. 6:4–5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Orlov/...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010