Самобытность нашего автора при сопоставлении житий с источниками проявилась в том, что при цитации он предпочел «для большего однообразия и доставления возможности большей проверки» его – ссылаться на рукописные Макарьевские Четьи Минеи (по Успенскому Соборному списку, хранящемуся в Моск. Синод. Библиотеке, стр. 176). Но однообразие это совершенно не нужно, а удобство проверки весьма сомнительно. Цитация автора удивительна. Слово Златоуста о св. Троице он цитирует то по февральской книжке Четь-Миней, то по ноябрьской, то по обеим (176–180); а между тем чего бы проще и для проверки удобнее цитировать это слово по VIII выпуску Четь-Миней, изданному Археографической Комиссией. По справкам нередко оказывается, что листы Великих Четь-Ми- —460— ней автор указывает неточно, иногда несуществующие, напр. 1118 л. сентябрьской книги, тогда как в ней всего 994 листа, а это опять таки не представляет удобств при проверке. Пользуясь Великими Четь-Минеями, этим драгоценным собранием «всех книг, чтомых на Руси», автор как будто бы думает, что он может обойтись без обращения к изданиям древних памятников, по крайней мере не обращается к изданиям, где это существенно важно. О. Кузнецов не освобождался от обязанности считаться с изданиями древних памятников и прежде всего Великих Четь-Миней, частью изданных Археографической Комиссией. Это, конечно, избавило бы нашего автора от ошибок при прочтении рукописей. Напр., он читает в ноябрьской Четь Минее л. 570 об, «от существа и святого» (стр. 180 дважды), в рукописи стоит «и тааго» (VIII выпуск, 1542). О. Кузнецову кажется, что читая подлинные Четь-Минеи он мог поправлять издание. Из Златоустова Похвального Слова Иоанну Богослову он приводит выдержку: «…да никто же будет поуть» с такой заметкой в скобках: (в сентябрьской (!) Четь-Минее, изданной Археологической (опечатка вместо Археографической) Комиссией, – ст. 1666 (надо 1665) – да никто же будет муж, чтение неправильное), да никто же камень». Мы справились в рукописи и считаем себя обязанными заступиться за издателей Великих Четь-Миней: они прочли верно совершенно ясные слова: «да никтож будеть моужь» 725 л. I стб. 16 стр. сверху. Кстати, далее автор читает у Златоуста: «аще ли камену ими лядиняну» (землю); в рукописи между тем стоит лдинв, совершенно правильно переданное издателями. Отсюда ясно, что обращение к изданию Великих Четь-Миней было бы для нашего автора только полезно. В других изданиях о. Кузнецов нашел бы для некоторых памятников тексты в более древних списках, чем какие дают Великие Четь-Минеи (Память и Похвала Иакова Мниха по Мусин-Пушкинскому сборнику, изд. Срезневского) или в более древних редакциях (Слово Илариона в изд. А. В. Горского).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В них в основном рассматривались наиболее тяжкие прегрешения, сравнимые с уголовными преступлениями: убийство, кража, мародёрство, прелюбодеяние, и епитимьи за такие грехи назначались суровые, от года до 20 лет. С именем Василия Великого связана подробная система несения многолетнего публичного покаяния, главным в которой являлось отлучение от причастия. долгое и зримое всеми. Так, при десятилетней епитимье кающийся первые два года стоял с «плачущими» на паперти, следующие три года слушал богослужение в притворе с «послушающими», затем четыре года вместе с «припадающими» стоял в центральной части храма, потом ещё год стоял вместе с «верными» у алтаря и лишь затем мог приступить к причастию. Только после этого человек снова становился полноправным членом церковной общины. Упоминания о подобных епитимьях встречаются в русских богослужебных книгах, 56 но попытки применить их на практике представляют собой редчайшие исключения. 57 Однако публичное покаяние имело весомые недостатки. В первые века христианства были случаи, когда женщин, покаявшихся в прелюбодеянии, побивали камнями Страшась долгого публичного покаяния, люди утаивали свои грехи, и исповедь теряла всякий смысл. Практика тайной исповеди постепенно утверждается к IV в. 58 Помимо введения тайной исповеди к VII–VIII вв. была постепенно разработана новая система назначения епитимий, которая впоследствии приписывалась Иоанну Постнику . Постников Номоканон вобрал в себя тенденции и обычаи, которые негласно уже были приняты среди духовников в VII–VIII вв. Основополагающим принципом Постниковой системы, появившейся в Византии и принятой на Руси, стало утверждение, что главное «не время покаяния, а образ», т. е. не сколь долго человек находится под епитимьей, а как именно он кается. Если грешник воистину раскаивался в совершенных грехах и был готов искупить их ежедневным постом и молитвами, духовник мог значительно сократить время покаяния. Особое внимание уделялось личным качествам и положению человека. Епитимья могла быть сокращена по молодости или болезни, из-за зависимого положения человека или по бедности.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

50 . Способ, который применил Тиберий, чтобы отвлечь славян от грабежа имперских земель, стал к его времени едва ли не традиционным в византийской внешней политике, ср. Proc. VIII. 18.18 sqq.; Io. Eph. VI.48 ; Theoph. Sim. VIII.5.13. 51 . Иоанн, таким образом, совмещал должность префекта претория Иллирика и quaestor Iustinianus exercitus: Stein. Studien, 105, 167; Jones. Empire, I, 307, cp. 280, 370–372. Ошибочно этом: BUUHJ, 91, бел. 21. 52 . Т.е. в область, занятую аварами, ν Παιον τ χρ уже в поздней античности «Пеония» становится синонимом «Паннонии» – Παννονα (Mócsy. Pannonia, 520; L.–S., s.v. Παννονα, ср. коммент. 81). Авары овладели Паннонией и Среднедунайской низменностью в 568 г. (Stein. Studien, 10; Schmidt. Die Ostgermanen, 584 и сл.; Bóna. Siedlungsgeschichte, 613). Под Παιονα M имеет в виду бывшую имперскую провинцию Pannonia Secunda (Паннония Вторая), которая, как вытекает из противопоставления «Пеонии» и «[земли] ромеев», также принадлежала аварам (вероятно, по договору 571 г., о котором см.: Stein. Studien, 12 и cл.Dölger. Regesten, 21). 53 .1. Речь идет скорее о грузовых судах, чем о кальке с лат. naves longae – «военные корабли» (как: Baldwin. Menander, 117); хотя М., как и многие другие византийские писатели, вольно обращается с терминами, обозначающими типы судов, λκς, все же никогда не было термином для военного корабля. 53 .2. Переправа, очевидно, через Саву (см. коммент. 57.1) состоялась в районе Сирмия – Сингидуна, как можно заключить из указаний, содержащихся в фр. 63, 64 (ниже); от этих городов вели в нужном Иоанну направлении хорошие римские дороги; ср.: Avenarius. Die Awaren, 88. 54 . Штайн пишет: «Даже при само собою разумеющемся допущении, что в их числе находились вспомогательные отряды покоренных аварами народов (ср. коммент. 20, 29.1. – И.Л., СТ.) цифра будет, пожалуй, слишком велика» (Stein. Studien, 105). М. употребляет выражение λγεται (ср. введение, § 4), возможно, он сам таким образом выразил свое сомнение (по данным самого М. – фр. 18: de Boor. EL, 452, 9, – число аваров, пришедших в Европу, составляло около 20 тыс. человек) или делает вид, что усомнился, превращая традиционное λγεται в стилистическое украшение.

http://azbyka.ru/otechnik/6/svod-drevnej...

Темы и сюжеты, разработанные в «Откровении Мефодия», стали основой для всего последующего развития А. в Византии, в Зап. и Вост. Европе. В средневизант. эпоху под влиянием «Откровения Мефодия» и на основе переработки этого текста сложилась разветвленная традиция апокалиптических сочинений, к-рые их авторами, как правило, приписывались ветхозаветному прор. Даниилу - «Видения Даниила». Во многом произведения этой серии повторяют друг друга, поскольку каждая новая версия появлялась как переработка предшествующих. Наиболее активное развитие апокалиптических видений Даниила приходится на IX-X вв., что связано с постоянной борьбой византийцев с мусульманами и с вторжениями последних на Сицилию и в Италию. В этой серии можно выделить 5 важнейших текстов: 1) «Видение Даниила о царехъ и последних днехъ», наиболее раннее из этих сочинений, написано на Сицилии в 827-829 гг.; от него сохранился только слав. перевод (древнейшая рукопись - Cod. Athos Chilandar 24; XII-XIII вв.); 2) «Слово на видение Даниила», приписанное рукописной традицией св. Иоанну Златоусту. Написано в К-поле в 842 г. и составлено из сокращенного варианта «Откровения Мефодия» и нек-рых цитат из 1-го видения Даниила. В этом произведении впервые отражено представление о том, что из-за грехов христиан перед приходом последнего императора агаряне должны взять «Город на семи холмах», т. е. К-поль; 3) «Видение Даниила о последних временах и о конце мира», написано ок. 869 г.; текст скомпонован из различных фрагментов др. видений Даниила и Мефодия, содержит ряд сведений о вторжениях арабов в Италию. Один из отрывков этого апокалипсиса, в к-ром сообщается о том, что имя буд. освободителя Палестины начинается с буквы Л, возможно, составляет часть более раннего апокалипсиса, написанного при имп. Льве III Исавре в 1-й пол. VIII в. В образе др. буд. императора, к-рый окончательно сокрушит агарян, ряд черт заимствован из представлений об антихристе в более ранних апокалипсисах (татуировка на пальце, низкий рост, приятные манеры); 4) «Апокалипсис» Льва К-польского (XII в.); это сочинение в одной из рукописей приписано К-польскому Патриарху Льву Стиппу (1134-1143), однако его авторство остается спорным. В апокалипсисе видят нек-рые реалии, характерные для Византии эпохи Комнинов: здесь упоминается о буд. поклонении перед латинянами (расширение связей Византии и Запада при Комнинах), о признании опресноков (реально этого не произошло, но вопрос об опресноках имел важное значение в дискуссиях об объединении Церквей в XI-XII вв.) и т. п.; 5) «Последнее видение Даниила». В окончательной форме текст сложился в XIII в., хотя целый ряд его фрагментов восходит к VII-VIII вв. В рассказе о покорении «города на семи холмах» иноземцами перечислены исмаильтяне, франки, татары, эфиопы и др., что отражает как события 4-го крестового похода, так и вторжения монголо-татар в Европу в XIII в. Изображение событий конца света традиционно: затопление городов, гибель людей, приход антихриста и т. д.

http://pravenc.ru/text/75602.html

епископам, в т. ч. о назначении Сансского архиеп. Ансегиза, недруга Гинкмара, представителем Папского престола и примасом королевства. Понтионские совещания продолжались почти месяц, но К. Л. удалось добиться от прелатов и знати признания его имп. титула (MGH. Capit. T. 2. P. 347-353; Annales Bertiniani. 1883. P. 128-131). Вскоре после Понтионского собрания было получено известие о смерти Людовика Немецкого (28 авг. 876). К. Л. попытался воспользоваться кончиной брата и присоединить к своим владениям Лотарингию, а также земли по течению р. Рейн. Однако знать Восточнофранкского королевства выступила против него. В битве при Андернахе (8 окт. 876) император потерпел поражение, лишившись войска и казны. Несмотря на военное поражение, К. Л. согласился помочь папе Иоанну VIII, к-рый неоднократно призывал императора отразить набеги сарацин, угрожавших Риму, и усмирить итал. знать. В июне 877 г. император созвал собрание в Кьерзи, где объявил, что отправляется в Италию, несмотря на сопротивление франк. аристократии. Во время отсутствия К. Л. королевством управлял Людовик Заика, но его полномочия были ограничены - ему следовало действовать в согласии с прелатами и знатью. После возвращения императора Людовик должен был отправиться в Италию. Вероятно, это означало, что К. Л. намеревался сделать своим наследником кого-то другого. Тогда же император распорядился о соблюдении прав Церкви и о порядке назначения на светские и церковные должности. Сыновья вассалов и должностных лиц, отправившиеся с императором в Италию, в случае смерти отца наследовали ему без к.-л. распоряжений со стороны К. Л. или Людовика Заики. Впосл. это распоряжение сыграло важную роль в усилении самостоятельности франк. магнатов (MGH. Capit. T. 2. P. 355-363). Встретившись с папой Иоанном VIII в Верчелли, К. Л. последовал в Павию, где узнал о прибытии в Италию Карломана, кор. Баварии. В Тортоне папа совершил имп. коронацию Рихильды, жены К. Л., после чего император отправил ее в Западнофранкское королевство. К тому времени франк. магнаты подняли мятеж. Приближение баварского войска заставило папу укрыться в Риме, тогда как К. Л. поспешно покинул Италию. Во время перехода через Альпы он тяжело заболел. По мнению Гинкмара Реймсского, врач императора иудей Седекия дал ему отравленный напиток, после чего К. Л. скончался. Предположение, что К. Л. был отравлен, получило развитие в более поздних источниках (напр., в «Хронике» Регинона Прюмского), но в восточнофранк. Фульдских анналах говорится о смерти императора от дизентерии (Annales Fuldenses sive Annales regni Francorum orientalis/Ed. F. Kurze. Hannover, 1891. P. 90. (MGH. Script. Rer. Germ.; см.: Nelson. 1996). К. Л. похоронен в аббатстве Нантюа (Annales Bertiniani. 1883. P. 136-137). Впоследствии останки императора в соответствии с его волей перенесли в аббатство св. Дионисия ( Reginonis abbatis Prumiensis Chronicon/Ed. F. Kurze. Hannover, 1890. P. 113. (MGH. Script. Rer. Germ.;

http://pravenc.ru/text/1681077.html

З. ( Demougeot. 1951. P. 305. Not. 427). Несмотря на многочисленные попытки примирить епископов ( Sozom.Hist. eccl. VIII 10), И. З. отказывался идти на сближение с еп. Северианом, раздосадованный покровительством ему императрицы. Тогда имп. Евдоксия принесла в ц. св. Апостолов, где служил И. З., грудного сына - буд. имп. Феодосия II. «Положив на колени к Иоанну и многими клятвами им (т. е. сыном.- Авт.) заклиная, с трудом уговорила его проявить дружественность к Севериану» ( Socr. Schol. Hist. eccl. VI 11, 23; ср.: Sozom.Hist. eccl. VIII 10; обычай клясться своими детьми или привлекать их для умилостивления облеченного властью лица был достаточно распространен в античности). Императрица долго умоляла И. З. и едва смогла склонить его к миру, т. к., по словам Сократа, он «никого из просящих [о примирении с Северианом] не слушался» ( Socr. Schol. Hist. eccl. VI 11). Но имп. Евдоксия в расчете на уступку и покорность И. З. просчиталась и оказалась в унизительном положении, что негативно сказалось на отношении августы к И. З. (подробно об этом см.: Tiersch. 2002. S. 222-224). И. З. вынужденно согласился, но так и не пошел на чистосердечное примирение: в душе у обоих епископов осталось «ничуть не меньше [чем раньше] скрытой неприязни друг к другу» ( Socr. Schol. Hist. eccl. VI 11). По возвращении еп. Севериана в К-поль его разлад с И. З. стал известен широким слоям населения, что грозило перейти в народные волнения, поэтому было необходимо публичное примирение епископов. Через неск. дней в ц. Св. Софии при большом стечении народа и, вероятно, в присутствии имп. четы И. З. после богослужения произнес примирительную речь (De recipiendo Severiano; CPG, N 4395). На следующий день то же самое сделал еп. Севериан (De pace; CPG, N 4214). Обе проповеди сохранились в лат. переводе (PG. 52. Col. 423-426, 425-428), а в кон. XIX в. был найден и издан греч. оригинал гомилии еп. Севериана. Произнесенные иерархами речи не повлияли на потепление отношений между ними. Искренние слова примирения так и не были произнесены - их заменили пышные фразы, изобилующие примерами и цитатами из Свящ.

http://sedmitza.ru/lib/text/965169/

Из восточных комментаторов он останавливается на Икумении (которого он относит к 610–670 г.г.) и Андрее Кесарийском (до 614 года). Из средневековых комментаторов он уделяет внимание Иоахиму Флорскому. Далее, в эпоху реформации, он дает оценку понимания Апк. Эразмом, Лютером и Кальвином и его толкования в художественных образах А. Дюрера и др. Из послереформационной эпохи он говорит о Гроции, Боссюэте, Витринге, Венгеле, Гердере и др. Последний § посвящен критике текста и содержит краткий обзор древнейших рукописей и версий. В плане Апк. Zahn различает тринадцать частей: надписание Апк., имеющее значение пролога ( Апок.1:1–3 ), эпистолярное вступление ( Апок.1:4–8 ), десять видений: первое – 1,9-III, второе – IV, 1, – VIII, 1, третье – VIII, 2 – XI, 19, четвертое – XII, 1 – XIII, 18, причем его заключением является отрывок XIV, 1 – XV, 5, пятое – XV, 5 – XVI, 21, шестое – XVII, 1 – 18, седьмое – XVIII, 1 – 24, восьмое – XIX, 1–21, девятое – XX, I – XXI, 8, десятое – XXI, 9 – XXII, 7, и стихи XXII, 8 – 21, содержащие заключение Апк. Таким образом, содержание Апк. определяется, по мнению Zahn " а, объективным фактором. На стр. 528 мы читаем: «не было заранее известно, дано ли ему будет созерцать дальнейшие видения» (ср. еще на стр. 319, 382). Тайнозритель писал то, что ему открывалось, и по мере того, как ему открывалось. Между III и IV главами Zahn предполагает перерыв, необходимый Иоанну для записи виденного (ср. стр. 317 и слл.) Такие же продолжительные перерывы, по мнению Zahn " a, надо допустить и в других местах (ср., напр., стр. 534 и 614). Механическое деление Апк. на видения не осталось без влияния и на понимание видения по содержанию. Zahn принимает принцип толкования, предложенный Викторином, в силу которого «последовательность видений Апк. не исключает тожества изображаемых в них предметов и явлений». (стр. 538 со ссылкою на стр. 104). Практически это выражается в том, что Zahn сближает между собою образы XVI, 12 и IX, 14 (ср. там же), VII, XIV и XX и сл. (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Kassian_Bezobr...

42 Мы коснулись вкратце этого эпизода в истории жизни Фотия, как такого факта, в котором он, низложенный, не принимал никакого участия и который, следовательно, не шел к нашей цели. Кому же любопытно знать весь ход этого замечательного спора об епархиальной принадлежности Болгарии, тот может читать о нем в более полном изложении – из православных писателей: У Зернина «Фотий» стр. 63 – 67 и Лавровского «Кирилл и Мефодий» стр. 133 – 149; и у католических: Jager стр. 229 – 232 и Hergenreter t. II, р. 149 – 166. 44 Itaque si synodus tantum dicatur, non proprie dicatur; habet enim hoc nomen commune cum aliis numerosis conciliis; si synodus universalis appelletur, nec sic de hac, quod singulariter possidet, praedicatur; nam hoc nomine cum generalibus septem utitur. Porra si synodus Cplitana dicatur, non dicetur proprie; sunt, enim et aliae Cplitanae synodi. Iamvero si synodus universalis Cplitana et octava vocetur, nec sic definitive nomen ejus praedicabitur; non enim est octava, sed quarta synodus earum, quae Cpli universaliter celebratae sunt. Nuncupanda est ergo sine omni contradictione Synodus universalis octava, ut et appellatio, quam cum. septem aliis conciliis sortita est, non celetur, et nomen proprium, quod singulariter possidet, designetur Anastasius Praefatio in Concilia, VIII p. 8. Перевод в тексте. 45 Sinodo congregate, quam octevam universalem Synodum illuc convenientes appellaverunt, exort.um schisma de Ignatii depositione et Photii ordinatione sedaverunt.... In qua synodo de imaginibus adorandis aliter quam orthodoxi Doctores antea definierant et pro favore Romani Pontificis, qui eorum votis de imaginibus adorandis animit, et quaedam contra antiques canones, sed et contra suam ipsam Synodura constituerunt, sicut qui eamdem Synodum legerit, patenter inveniet. Hincmari Annal. an. 872. (Pertz I. 494); см. также у Baron, an. 869., n. 66. 46 Анастасий в предисловии к своему переводу актов седьмого собора, представленному Иоанну VIII говорит: Exinterpretata nuper decessori vestrae beatitu – dinis Adriano.... octava et universali synodo indecorum et inconveniens arbitrates sum, septimam Synodum.... non habere Latinos Mam nulla ratione octava dicitur vel teneri poterit, ubi septima non habetur.

http://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstant...

Опрделили: 1) Денежные награды за отлично-хорошие успехи и поведение в минувшем 1910–1911 учебном году назначить следующим студентам: IV курса: иеродиакону Варфоломею (Ремову) – 20 рублей, Мигулину Александру – —535— 15 рублей, Голованенко Сергею и Муратову Василию – по 10 рублей каждому; III курса: Андрееву Федору – 20 рублей, священнику Чернову Иоанну – 15 рублей, Архангельскому Алексею и Кряжимскому Александру – по 10 рублей каждому; II курса: Садковскому Георгию – 20 рублей, Плотникову Александру – 15 рублей, Соколову Михаилу (Моск.) и Струменскому Михаилу – по 10 рублей каждому, всего – 165 рублей. – 2) Постановление сие представить предварительно на Архипастырское утверждение Его Высокопреосвященства. На сем журнале резолюция Его Высокопреосвященства: «1911 г. Окт. 8. По ст. VI. Ходатайствовать. По ст. VII. И. д. помощника библиотекаря Боткин увольняется, согласно его прошению, от должности; об иеромонахе Игнатии заготовить представление в Св. Синод. – По ст. VIII. Постановление Совета утверждается. XII. В виду болезненного состояния студента Мацкевича разрешается ему жить на частной квартире. По ст. XV. Ходатайствовать. Прочее смотрено и утверждается». 22 сентября 1911 года. 21 Присутствовали, под председательством И. д. Ректора Академии – профессора А.П. Шостьина, и. д. Инспектора – ординарный профессор А.И. Введенский , ординарные профессоры А.А. Спасский и M. М. Тареев , экстраординарные профессоры – С.И. Соболевский, И.В. Попов , M. М. Богословский , священник Е.А. Воронцов, Д.И. Введенский и А.П. Орлов. Отсутствовали: ординарный профессор C. С. Глаголев ; экстраординарные профессоры – Π.П. Соколов и С.И. Смирнов . Слушали: Предложение И. д. Ректора Академии – профессора А.П. Шостьина : «В виду приближающегося академического праздника честь имею предложить Совету Академии войти в рассуждение об избрании лиц, известных покровительством духовному просвещению или прославившихся своими заслугами пред Св. Церковью и учеными трудами, – в звание почетных членов Академии».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Наиболее твердое и подробное знание (говоря, конечно, весьма относительно и не без исключений) экзаменовавшиеся обнаружили в отделах о вселенских соборах и об ересях. Усвоение истории гонений на христиан, а также патрологического отдела церковной истории (в особенности же отдела о сочинениях Отцов и учителей) следует назвать нетвердым и сбивчивым. Еще более слабые ответы экзаменаты давали о различных церковных спорах и расколах. Совершенно же слабое знание – показали в отделе, трактующем о взаимоотношении между церковью и государством и об организации церковного управления. Что же касается той части учебника, где говорится о распространении христианства, то во многих семинариях ее, очевидно, совершенно опускают, так как двое из подвергнутых испытание совершенно отказались отвечать из этого отдела. При изучении истории смешение близких хронологических дат, аналогичных событий, сходных лиц и названий должны быть названы обычными, естественными дефектами человеческой памяти. Все эти дефекты были на лицо, конечно, и теперь. Но совершенно неизвинительны для претендующих на поступление в высшую богословскую школу такие грубые и странные ошибки, когда Григория Нисского относят, например, ко II-мy веку, Киприана Карфагенского к IV-V веку, а блаженного Иеронима помещают в VIII веке, когда экзаменат не может назвать важнейшего сочинения Иринея Лионского или Афанасию Великому и Иоанну Златоусту приписывает противоманихейские сочинения. Все это комиссия констатировала в ответах некоторых лиц, каковы волонтеры семинарий: Московской, —548— Тобольской, Вифанской, Волынской и др. Некоторые вопросы, предложенные экзаменовавшимся, имели целью обнаружить у них хотя некоторую самую элементарную осведомленность с творениями Отцов Церкви. Но ответы даже наиболее даровитых экзаменатов не обнаружили в них желаемого интереса к патрологической литературе и хотя бы общего, но непосредственного знакомства с важнейшими ее представителями. При всем том наиболее основательно подготовившимися оказались присланные ученики семинарий.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010