В мою функцию в качестве сотрудника пресс-службы Владыки Иоанна входила встреча публицистических материалов Владыки Иоанна на Ленинг радском вокзале, передаваемых с поездом, доставка этих материалов в редакцию независимой газеты «Советская Россия» и курирование этих материалов при их прохождении в печать. Для удобства сотрудничества с редакцией «Советской России», для свободного прохода в здание редакции на улице Правды и прохода в типографский цех, главный редактор «Советской России» В.В.Чикин мне и В.В.Архипову выписал удостоверения сотрудников редакции, которыми мы пользовались вплоть до кончины Владыки Иоанна в ноябре 1995 года и в качестве сотрудников газетного вкладыша «Русь Православная». Кроме того, во время приездов Петербургского Архиерея в Москву мы регулярно встречались с Владыкой для решения текущих вопросов, организовывали встречи Владыки Иоанна с православно-патриотическими общественными и политическими деятелями, например, с В.М.Клыковым, В.И.Большаковым, Л.Д.Симоновичем-Никшичем и другими, сопровождали Владыку Иоанна во время его встречи с патриотическими журналистами в редакции газеты «Советская Россия». В качестве представителя Владыки Иоанна я выезжал на встречу общественности с А.В.Руцким в Тверь и самостоятельно в Самару в Сентябре 1995 года на патриотический форум, где зачитывал перед громадной аудиторией обращение Владыки Иоанна к патриотам России. По благословению Владыки Иоанна мы с В.В.Архиповым организовывали в Марте 1993 года и Октябре 1994 года две Международных научно-практических и богословских конференции «Государственная легитимность» по вопросам дорасследования Екатеринбургского цареубийства в свете криминалистики, государственного права, исторической истины и Евангельского вероучения. Материалы Первой конференции «Государственная Легитимность» по благословению Владыки Иоанна были нами изданы в 1994 году на средства В.М.Клыкова.

http://ruskline.ru/analitika/2010/05/25/...

Поэмы о самом себе, 11. PG37. col.1165–1167. 114 Or. XXI, 9. PG35, col.945C. 115 Or. XXVIII (О богословии 2–е). PG36, col.48–49. 116 Ibid., col.29AB. 117 In Theophan. or. XXXVIII, 8. PG36, col.320BC 118 Or. XXXII, 16. PG36, col.193. 119 Or. XXIII, 11. PG35, col.1164. 120 Or. XXIII, 4. PG36, col.32 121 In sanctum baptisma, Or. 40,41. PG36, col.417. 122 In Cant. Cant. XII. PG44, col.1028. 123 Слово 6–е о блаженствах. PG44, col.1269. 124 Ibid., col.1272BC. 125 Слово 6–е о блаженствах. PG44, col.893. 126 Danielou. Platonisme et theologie mystique. Paris, 1944. 127 Слова огласительные, VI,2 и PG33, col.540 et 617 128 LXX, 7 et 8 PG42, coll.349–353 129 О непостижимом существе Божием/Против аномеев, V,4. PG48, col.740. 130 Беседа на Иоанна 15–я,1. PG59, col.98. 131 О непостижимом, III,3. PG48, col.722. 132 Там же, I, 6,. col 707. 133 Беседа на Иоанна 15–я,1. PG59, col.98 134 Беседа на Иоанна 15–я,2. PG59, col.100. 135 К Феодору падшему вещание 1–е, 11. PG61, col.292. 136 Толкование на Послание к галатам, I,15. PG66, col.928 ВС. 137 PG83, col.45. 138 Там же, col.49. 139 Там же, col.52. 140 Там же. 141 Там же, col.48. 142 Толкование на XШ.PG82, coll.336–337. 143 Толкование на Послание к ефесянам, 2. PG82, col.521. 144 Thesaurus de Trinitate, 5. PG75, col.65–68. 145 Там же, col.189B. 146 Толкование на Иоанна. PG74, col.541. 147 Thesaurus… 34, op.cit., col.598. 148 Толкование на Иоанна, op.cit., col.545A. 149 Там же, col. 284–285. 150 Глафира на Исход, II. PG69, col.432A. 151 Толкование на Иоанна, VI,54. PG73, col.577 В–578 А. 152 На Малахию, IV,2–3. PG72, col.360AC 153 Толкование на Иоанна, XVI,25. PG73, col.464. 154 Там же. 155 Tixeront, Histoire des dogmes, t.III, p.4. 156 Сотница ГУ, 50. Ed.W.Frankenberg, p.293. 157 Сотница I,86. Frankenberg, p.123 158 Cap. practica, 2 et 3, PG40, col.1221. 159 Слово о молитве, 60. Trad.I.Hausherr, RAM. p.90. 160 Там же, 55–57. Hausherr, p.86. 161 Сотница VII, 26. Frankenberg, p.481. 162 Слово о молитве, 52. Hausherr, p.84. 163

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

Следует отметить, что оценка преподобного Иоанна Дамаскина как песнописца не единообразна, разноречива среди как православных, так и инославных богословов. Достаточно указать, что высоко оценивая поэтический талант Дамаскина и его деятельность как составителя Октоиха, даже приводя ссылки на хвалебные строки его древнего биографа, находит возможным критиковать отдельные произведения преподобного Иоанна. Так, говоря о песнопениях Иоанна Дамаскина, он отмечает «глубокое религиозное одушевление и теплоту чувств» некоторых из этих песнопений, их «редкую поэтическую образность и художественный драматизм» и вместе с тем настаивает на том, что в ряде произведений Дамаскина «риторическая образность заменяет… истинное одушевление и диалектически–фигуральная обработка поглощает главные заботы составителя». высказывает даже такой взгляд, что «профессия» христианского песнописца была несовместима для Дамаскина с его деятельностью как диалектика и схоласта. «Этот указывает писавший и диалектику, и опровержение ересей, и схоластическую… систему догматики, посвятил себя профессии христианского песнописца, столь несогласной, по–видимому, с специальным родом его занятий» . Мы сознательно приводим эти критические замечания чтобы тем значительнее прозвучали те положительные оценки, которые дают песнотворческой деятельности преподобного Иоанна Дамаскина другие исследователи. В праздничных канонах Преподобного действительно имеются отдельные неясные выражения и сопоставления, которые требуют вдумчивого разбора и анализа. У инославных богословов, в связи с их интересом и углубленным изучением Октоиха, в настоящее время появляются многочисленные труды об Иоанне Дамаскине. Ставится вопрос об авторстве отдельных его песнопений, о принадлежности его перу воскресных канонов и даже воскресных антифонов. Авторы намечают большую работу в будущем по изучению размеров (precedes metriques) и музыкальных соотношений между ирмосами и тропарями воскресных канонов, относимых к имени преподобного Иоанна Дамаскина, в целях их идентификации .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=823...

Так, в одном из требников в небольшом по объёму чине исповеди помимо молитв имеется поучение общего содержания о заповедях, с кратким перечислением епитимий за основные грехи. 123 Краткий чин исповеди, содержащий только молитвы, находится ещё в одном служебнике, причём в «Молитве над кающимся» содержится краткое перечисление грехов, имеющее самый обобщённый характер. 124 В другом служебнике XIV в в конце рукописи дописаны текст, который можно назвать прототипом русского поновления, а также «Молитва от архиерея и от ереа, глаголема хотящему причаститися пречистых животворящих тайн, прощая ему волная и неволная согрешения, всяко проклинание и клятву». 125 Молитва содержит перечень грехов, причем упоминаются и те грехи, которые позже стали рассматриваться в вопросниках и поновлениях. В XV – начале XVII в эта молитва неизменно использовалась в качестве разрешительной, и поэтому часто записывалась в чинах исповеди. Уже в древнейших русских рукописях встречается чин исповеди Иоанна Постника . Как правило, он записывался в Кормчих книгах, которые не имели непосредственного богослужебного значения. В XIV в. на Руси складывалась собственная покаянная практика, что не умаляет значения переводного чина Иоанна Постника , из которого в русские чины заимствовались многие молитвы, поучения и другие отрывки. Особенно интересен сложный составной чин из рукописи Чуд. 5, начинающийся одной из редакций чина исповеди Иоанна Постника 126 и дополненный оригинальным вопросником и епитимийным правилом. В данной редакции чина Иоанна Постника находится пространное поучение об исповеди, приводящее в качестве образца несколько исповедных вопросов. 127 Кроме того, в русских чинах широко использовалось своеобразное Наставление вопросник, обращённое к духовнику и перечисляющее, о чём следует спрашивать на исповеди.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

P. 115. McNamara M. Logos of the Fourth Gospel and Memra of the Palestinian Targum//Expository Times 1968. P. 115-17. Hayward R. Divine Name and Presence: The Memra, Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies. Totowa, N. J.: Allanheld, Osmun, 1981. P. 4. Муретов М.Д. Учение о Логосе у Филона Александрийского и Иоанна Богослова в связи с предшествовавшим развитием идеи Логоса в греческой философии и иудейской теософии. М., 1885. Т. 1. С . 240-263. Deutsch N. Guardians of the Gate: Angelic Vice Regency in Late Antiquity. Brill s Series in Jewish Studies. Leiden: Brill, 1999. P. 5-7. Hayward R. Divine Name and Presence: The Memra. Oxford Centre for Postgraduate Hebrew Studies. N. J.: Allanheld, Osmun, 1981. P. 3. Муретов М.Д. Учение о Логосе у Филона Александрийского и Иоанна Богослова. С . 248-252. Boyarin D. The Gospel of the Memra: Jewish Binitarianism and the Prologue to John//HTR 94:3, 2001. P. 243-84. Burton L. Mack. Logos und Sophia: Untersuchungen zur Weisheitstheologie im hellenistischen. Cottingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1973. S. 6. См . примеры : М .Д . Муретов . Учение о Логосе у Филона Александрийского и Иоанна Богослова. С . 251, 252. См .: McNamara M. Targum and Testament Revisited. Aramaic Paraphrases of the Hebrew Bible: A Light on the New Testament. Cambridge: Grand Rapids, 2010. McNamara M. Logos of the Fourth Gospel and Memra of the Palestinian Targum//Expository Times 79, 1968. P. 115. Alejandro Diez Macho. EI Logos y el Espiritu Santo. Atlantida 1, 1963. P. 381-96. Michael L. Klein. The Fragment-Targums of the Pentateuch According to Their Extant Sources.

http://bogoslov.ru/article/6024860

Наибольшие изменения претерпела литургия Иоанна Златоуста – основная в современном православном богослужении литургия. Славянские последования литургии Иоанна Златоуста древнейшего периода существенным образом отличаются от греческих. Они имеют молитвы, неизвестные в греческой рукописной традиции. Поэтому в научной литературе обсуждается проблема, с каких греческих оригиналов была переведена славянская литургия и каково происхождение этих неизвестных молитв. Эта проблема была впервые сформулирована С. Д. Муретовым, который опубликовал большинство славянских молитв из литургии Иоанна Златоуста , отметив, что оригиналы многих молитв остаются неизвестными [Муретов 1895]. Греческие списки литургии делятся на два основных типа. Первый тип – литургическое последование с очень краткими рубриками, содержащими названия молитв и в редких случаях указывающими, что в это время должен делать священнослужитель. Такой тип последования был характерен для Константинополя, поскольку в столичных храмах использовались литургические свитки, имеющие ограниченные размеры и не позволяющие записывать в текст литургии пространные богослужебные указания. Второй тип литургического последования, представленный в основном евхологиями из южной Италии, характеризуется пространными рубриками. В этом регионе, удаленном от крупных литургических центров, сложилась традиция вставлять пространные богослужебные указания в последование литургии [Jacob 1968: 28–29]. Славянские списки в большинстве случаев соотносятся с греческими последованиями второго типа, то есть это последования с подробными рубриками. В них зачастую детально описывается обряд проскомидии, Великого входа и причащения. В Византии последование проскомидии могло быть отделено от последования литургии и включалось в канонические сборники. Одно из описаний проскомидии с толкованиями было найдено Н. Ф. Красносельцевым в греческом каноническом сборнике XIII в. Vat. gr. 1167 [Красносельцев 1885: 63–64]. В славянских служебниках последование проскомидии в большинстве списков вписано в начало службы. Во многих древнерусских служебниках литургия начинается с подготовительных молитв священника перед службой, греческие оригиналы которых до сих пор не выявлены.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Все многочисленные исследования по этому вопросу распадаются на следующие категории: А. В отношении к Иоанну: а) одни исследователи стараются доказать, что Богослову чужда идея личного Логоса и второй самостоятельно-божественной ипостаси, что в прологе четвертого Евангелия Логос должен быть понимаем в смысле безличного божественного разума, простой идеи божественного ума о мире и человеке и неотделимой от единого верховного Божества Его силы или атрибута. Признавая таковым же и филоновский Логос, эти исследования между обоими воззрениями находят совершенное тождество и поэтому вопрос об отношении Филоновой логологии к учению Иоанна Богослова о Логосе решают в смысле полной зависимости последнего от первой, б) Другие, напротив, находят у Иоанна идею самостоятельно-личного Логоса и затем, вместе с первыми, утверждая пантеистический характер Филоновой логологии, сводят вышеуказанные предикаты филоновского Логоса в простые только персонификации или поэтические олицетворения. При таком понимании филоновского Логоса, они получают полную возможность ставить иоанновское учение о Логосе вне всякой зависимости от филонизма. В. В отношении к Филону: все исследования разделяются на три группы: а) одни стараются найти у Филона учение об одном только личном Логосе, и, в таком случае, вопрос об отношении Филоновой философии к учению Иоанна Богослова о Логосе решается в смысле полной зависимости последнего от первой, б) Другие находят в сочинениях Филона один только безличный, пантеистическо-стоический Логос, и, в таком случае, или утверждается полная самобытность Иоаннова учения о Логосе (если усвояют ему идею личного Логоса), или же признается его зависимость от Филоновой философии (если иоанновский Логос понимается в смысле пантеистическо-безличной силы или атрибута Божия), в) Наконец, третьи считают Филона не за самостоятельного философа-систематика, а за недалекого, маловдумчивого собирателя чужих, в его время бывших в общем обращении, воззрений на Логос, преимущественно иудейско-раввинских и греко-стоических, при этом вопрос об отношении Филоновой логологии к Иоанновой, за уничтожением самостоятельности первой, или совсем упраздняется, или же сводится к вопросу об отношении к Иоаннову учению о Логосе тех противоположных элементов (т. е. раввинского и стоического Логоса), из которых считается составленной Филонова логология.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Нередко различную расстановку акцентов в вопросе об отношении Иисуса к закону Моисееву в первом и четвертом Евангелиях объясняют разницей в богословских интересах Матфея и Иоанна: первый писал для христиан, обращенных из иудеев, второй подчеркивал новизну учения Иисуса и противопоставлял Иисуса иудеям. Между тем в самом отношении Иисуса к закону Моисееву есть внутренняя антиномичность: с одной стороны, Он уважает закон, с другой – оспаривает то, как фарисеи и книжники им пользуются, его применяют и его трактуют. Выражение «закон ваш» имеет следующий смысл: «закон, на который вы так любите ссылаться, но который на самом деле извратили». Это вполне соответствует тому, что Иисус говорит о фарисеях в Евангелии от Матфея: На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак, всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают: связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их ( Мф.23:2–4 ). Думается, постоянное употребление Иисусом словосочетания «закон ваш» объясняется не столько Его желанием дистанцироваться от закона, сколько Его ответной реакцией на постоянные попытки фарисеев (у Иоанна «иудеев») выдать себя за его единственных легитимных интерпретаторов. Выражение «закон ваш» в устах Иисуса является ответной реакцией на постоянное употребление словосочетания «закон наш» в устах иудеев: Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его… ( Ин.7:51 ); а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями ( Ин.8:5 ); Мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть ( Ин.19:7 ). Именно потому, что иудеи постоянно ссылаются на закон и на Моисея как главный авторитет, Иисус говорит им: Никто из вас не поступает по закону. Резкое и решительное обвинение вызывает моментальную и не мерее резкую реакцию: Не бес ли в Тебе? Эта реакция, исходящая в данном случае не от «иудеев», а от «народа» (термин буквально означает «толпа»), вполне соответствует тому, что мы знаем из синоптических Евангелий о том, как фарисеи комментировали чудеса Иисуса: Он изгоняет бесов силою князя бесовского ( Мф.9:34 ; ср. 12:24; Лк.11:15 ). Ранее похожие обвинения выдвигались в адрес Иоанна Крестителя: о нем тоже говорили, что в нем бес ( Мф.11:18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Редакция долгом считает предуведомить читателей, что предлагаемые записки лекций покойного преосвященного Иоанна Смоленского, читанных студентам Казанской духовной академии, обязательно доставлены ей бывшим воспитанником Казанской академии 8 курса С. Л. Н-м. Записки эти хотя не могут, конечно, претендовать на безусловную точность и полноту в передаче мыслей покойного преосвященного по обсуждаемым предметам, тем не менее составлены полнее и несколько отчётливее сравнительно с предшестствующими лекциями преосвященного, помещёнными в нашем журнале. Не распространяясь подробно о значении казанских лекций покойного преосвященного, считаем долгом заметить, что в них довольно отчётливо обрисовываются по крайней мере общие взгляды преосвященного на те важнейшие догматические истины, которые раскрываются обыкновенно в первой части догматического богословия. По обстоятельствам, не зависящим от нас, мы не могли, к сожалению, предпринять издание лекций по догматическому богословию преосвященного Иоанна в более или менее последовательном порядке, так как не имели под руками лекций, говоренных им в Казанской академии, и начали своё издание с лекций преосвященного о лице Иисуса Христа, присоединив к ним несколько лекций о промысле Божием, сказанных в нашей академии. Теперь, благодаря полученным нами казанским лекциям, мы имеем возможность сообщить читателям почти самое начало догматического богословия преосвященного Иоанна и не теряем надежды со временем соединить в отдельном издании все богословия лекций нашего знаменитого отечественного богослова и представить их в последовательном и связном порядке. За исключением самой первой лекции по догматическому богословию, в которой, как можно думать, покойный преосвященный высказал и раскрыл свой взгляд на догматику как науку вообще и которой, к сожалению, не оказывается в записках, доставленных нам почтенным С. Л. Н-м, в казанских лекциях сообщаются мысли из 12-ти начальных трактатов преосвященного по догматическому богословию.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Sokolov/...

видели», говорит он, все до сих пор сделанные опыты уничтожить противоречие между синоптиками и между известием в Евангелии Иоанна были совершенно неудовлетворительны и нужно их считать вполне неудачными. Поэтому многие ученые богословы признали, как уже выше замечено, существование противоречия. Так напр. де Веттв замечает, 48 что нельзя ни отрицать противоречия обоих Евангельских известий, ни ожидать решения посредством какого либо предположения. Шольтен в своем сочинении об Евангелии Иоанна 49 говорит: «существование этого разноречия между четвертым Евангелистом и синоптиками, которое нельзя устранить никакими согласительными уловками, должно быть признано, так что остается только вопрос, на какой стороне историческое правдоподбие». Сам Бейшлаг, который защищает подлинность Евангелия Иоанна, говорит относительно нашего вопроса: 50 «Мы не обращаем внимания на различные тщетные опыты, – устранить противоречие; мы совершенно согласны с критической школой относительно существования его» (хорош защитник подлинности Евангелия!), – «спрашивается только, какое из двух известий вернее». В том же смысле высказываются многие другие ученые, – между ними, впрочем, некоторые довольно консервативного направления, – как напр., Устер, Бреттшнейдер, Тейле, Зиферт, Ликке, Блэк, Винер и многие другие». Значит, в результате оказалось, что и имелось в виду, – полное, до неразрешимости, закрепление узла в вопросе о кажущемся противоречии в Евангельских сказаниях. говорит вслед затем автор, смотря на это, мы надеемся разрешить этот безнадежный вопрос, это crux иптегргетит vexantissima, при этом мы изберем дорогу, на которую до сих пор еще никто не вступал, и попытаемся решить вопрос на строго исторической основе. Мы постараемся объяснить известия Евангелий так, как их можно и должно объяснят, т. е. согласно с религиозными и каноническими воззрениями того времени». И вот, после такого торжественного, по истине изумительного, по своему тону, заверения, наш автор переходить к следующему отделу своего рассуждения, который озаглавливается так: «наш опыт разрешить это противоречие» .

http://azbyka.ru/otechnik/Vitalij_Grechu...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010