«Се предается Сын Человеческий в руки грешников» (иконы и картины) Суд над Иисусом Христом, Сыном Божиим, свершился в пятницу 14 нисана… 2 мая, 2013 Суд над Иисусом Христом, Сыном Божиим, свершился в пятницу 14 нисана… Суд над Иисусом Христом, Сыном Божиим, свершился в пятницу 14 нисана (по еврейскому календарю) в царствование императора Тиверия в Иерусалиме. Начался он ночью и завершился ранним утром. В мировой истории, полной несчетных уголовных разбирательств и процессов, этот суд уникален – был осужден на казнь вочеловечившийся Бог, Иисус Христос. (Иеромонах Иов (Гумеров). «Суд над Иисусом Христом: богословский и юридический взгляд») 14Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш! 15 Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря. 16 Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели. Евангелие от Иоанна, 19:14-16 Джеймс Тиссо (1886-1894) Ecce Homo (1560-1570), Хуан де Хуни Ecce Homo (1606), Караваджо Ecce Homo (1515), Квентин Массейс Брамантино Андреа Мантенья Ecce Homo (1639), Гвидо Рени «Ecce homo», Гверчино, 1647 Михай Мункачи Тинторетто Дуччо ди Буонинсенья Маттиас Стомер Неизвестный автор. 1500   Бертрам из Миндена, ок. 1390 Мозаика. Равенна Босх Иероним. Осмеяние Христа Dean Cornwell Якопо из Понтормо У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 20 марта, 2024 12 марта, 2024 1 марта, 2024 28 февраля, 2024 27 февраля, 2024 15 января, 2024 22 декабря, 2023 23 октября, 2023 10 июля, 2023 Лучшие материалы Показать еще Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!

http://pravmir.ru/se-predaetsya-syn-chel...

Седящии во тьме. Под тьмою здесь разумеется духовное невежество и слепота, т. е. незнание истинного Бога, Его заповедей и своих обязанностей, жизнь во грехе. Как в темноте мы ничего не можем видеть; так неведующие Бога не видят истины и потому представляются, как бы находящимися в темноте. Здесь показывается, что обитатели Галилеи, сравнительно с прочими Иудеями, особенно были погружены в духовное невежество и греховность, так что из Галилеи не ожидалось никакого пророка ( Ин.7:52 ). В стране и сени (тени) смертней. Это – усиленный образ того же духовного невежества и слепоты. Смерть тут понимается в духовном смысле, т. е. в смысле неведения и отчуждения от Бога; так как духовная жизнь состоит в познании Бога и единении с Ним.Видеша свет велий, свет воссия (воссиял) им. Хотя, как видно из предшествовавших выражений, обитатели Галилеи были особенно погружены в духовное невежество и греховность; но проповедь Христова была принимаема многими из них с радостью, и они просветились ею и нравственно исправились (Мих.). Воссия свет, т. е. неожиданно явился Христос и просветил язычников, которые не ожидали Его так, как ожидали Евреи (Филарет митр. моск.). 17. тол начатъ проповдати и глати: покайтес, приближис бо цртво нбное. С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное Оттоле – с того времени. Слово оттоле здесь не значит того, что до сего пришествия И. Христа в Галилею вовсе не было Его проповеди, нет, Он проповедывал и прежде, но не в Галилее, а только в Иудее и Иерусалиме, а значит, что с этого времени Господь особенно усилил свою проповедь. Подобное сему выражение см. ( Мф.16:21 ). Покайтеся и пр. И Господь Спаситель начал свою проповедь теми же словами, какими начал Его предтеча. Объяснение сих слов см. ( Мф.3:2 ). Зач. 9-е. Призвание к апостольству рыбарей: Петра, Андрея, Иакова и Иоанна Читается в неделю 2-ю по Пятидесятнице. 18. Ход же при мори вид два брата, глаголемаго петра, и андреа брата вметающа въ море, бста бо рыбар: Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы При мори Галилейстем (близ моря Галилейского).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Статус G. o. к обоим сборникам экстравагант вышеперечисленные комментарии вместе с добавлениями, сделанными в 1521 г. парижским канонистом Жаком Фонтанем к глоссам на «Общие экстраваганты», получили после публикации в офиц. рим. издании «Corpus iuris canonici» 1582 г. С появлением G. o. к тому или иному правовому своду изучение его текста сокращалось и внимание канонистов переключалось на комментирование глоссы, что привело во 2-й пол. XIV-XV в. к стагнации в развитии церковной юриспруденции. Критические издания G. o. к Свящ. Писанию и правовым сводам отсутствуют, их тексты существуют лишь в изданиях XV-XVII вв. Нек-рые из них вышли репринтом во 2-й пол. XX в. В раннепечатных изданиях сводов канонического права в текст G. о. вносились добавления из сочинений др. канонистов, трактовка к-рых тем самым приобретала большое влияние и авторитет. Так, в текст G. о. Иоанна Тевтона и Бартоломео Брешианского к Декрету Грациана вставлялись такие добавления, как глоссы из сочинений канонистов Бененказы Сиенского (Бененказы из Ареццо; † 1206, соч. «Casus decretorum»), из «Розария» Гвидо ди Байзио, архидиакона по занимаемой им должности в болонском кафедральном соборе († 1313), а также декреталии позднесредневек. пап и исправления, сделанные для рим. издания «Corpus iuris canonici» 1582 г. комиссией Correctores Romani в соответствии с решениями Тридентского Собора . В тексте ранних изданий Декрета и глоссы до 1582 г. содержатся разночтения, в изданиях до 1500 г. много ошибок в сиглах с именами канонистов. Последнее издание G. о. к Декрету вышло в Лионе в 1671 г., впосл. Декрет публиковался без нее. В раннепечатные издания ординарных глосс Бернарда Пармского к «Liber Extra» и Иоанна Андреа к «Liber Sextus» и «Clementinae» также вставлялись комментарии др. канонистов. В глоссу на декреталии Григория IX вставлялись комментарии из «Новелл» на «Liber Extra» Иоанна Андреа (напр., в изданиях, выпущенных в Венеции в 1489, 1581 и др.). В текст G. о. к декреталиям Бонифация VIII в нек-рых изданиях добавлялись отдельные глоссы из аппарата глосс на «Liber Sextus», созданных Жаном Лемуаном и Гвидо ди Байзио. Глосса Иоанна Андреа на «Clementinae» дополнялась комментариями из созданной в кон. XIV в. «Lectura super Clementinis» Франческо Дзабареллы. Тексты ординарных глосс к декретальным сводам «Liber Extra», «Liber Sextus», «Clementinae», равно как и самих сводов, были подвергнуты изменениям в соответствии с решениями Тридентского Собора для одобренного папой рим. издания 1582 г. и в этой редакции публиковались в кон. XVI-XVII в. Издания «Corpus iuris canonici» XVIII-XIX вв. выходили уже без G. o.

http://pravenc.ru/text/165159.html

Ходячее мнение было таково, что наши, вместо того чтобы отсиживаться в Голете, должны были в открытом месте ожидать высадки неприятеля, но так рассуждать можно только со стороны, тем, кому в подобных делах не приходилось участвовать. В самом деле, в Голете и форте насчитывалось около семи тысяч солдат, - так вот, могло ли столь малочисленное войско, какою бы храбростью оно ни отличалось, в открытом месте сдержать натиск во много раз превосходящих сил неприятеля? И какая крепость удержится, ниоткуда не получая помощи, когда ее осаждает многочисленный и ожесточенный враг, да еще сражающийся на своей земле? Напротив, многие, в том числе и я, полагали, что уничтожение этого бича, этой губки, этой моли, без толку пожирающей огромные средства, этого источника и средоточия зол, пригодного единственно для того, чтобы хранить память о том, как его завоевал блаженнейшей памяти непобедимейший Карл Пятый (точно память о нем, которая и без того есть и будет вечною, нуждается для своего упрочения в этих камнях!), уничтожение его, говорю я, - это знак особой милости неба к Испании, особого его благоволения. Пал также и форт, однако туркам пришлось отвоевывать его пядь за пядью, ибо его защитники бились до того яростно и храбро, что неприятель, предприняв двадцать два приступа, потерял более двадцати пяти тысяч убитыми. Из трехсот человек, оставшихся в живых, ни один не был взят в плен целым и невредимым - явное и непреложное доказательство доблести их и мужества, доказательство того, как стойко они оборонялись, того, что никто из них не покинул своего поста. Сдался и еще один маленький форт или, вернее, воздвигнутая на берегу залива башня, которую защищал дон Хуан Саногера, валенсийский кавальеро и славный воин. Был взят в плен комендант Голеты дон Педро Пуэртокарреро, - он сделал все от него зависящее для защиты крепости и был так удручен ее падением, что умер с горя по дороге в Константинополь, куда его угоняли в плен. Попал в плен также комендант форта Габриеле Червеллон14, миланский дворянин, искусный строитель и отважнейший воин. В этих двух крепостях погибло немало прекрасных людей, как, например, Пагано Дориа15, кавалер ордена Иоанна Крестителя, высокой души человек, выказавший необычайное добросердечие по отношению к брату своему, славному Джованни Андреа Дориа. Смерть его тем более обидна, что пал он от руки арабов, коим он доверился, как скоро убедился, что форта не отстоять, и кои взялись доставить его, переодетого в мавританское платье, в Табарку16 небольшую гавань или, вернее, поселок, принадлежащий генуэзцам, заплывающим в эти воды на предмет добычи караллов, и вот эти самые арабы отрубили ему голову и отнесли ее командующему турецким флотом, но тот поступил с ними согласно нашей кастильской пословице: " Измена пригодится, а с изменником - не водиться " , - говорят, будто командующий велел повесить тех, кто принес ему этот подарок, за то, что они не доставили Дориа живым.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=694...

Лишь небольшая часть папских декреталий и др. типов папских грамот вошла в декретальные своды, приобретя значение общецерковного права. Подавляющее большинство осталось актами специального, исключительного права (jus singulare), касавшегося конкретных дел и лиц. Главы (capitula), входившие в состав декретальных сводов, имели разное значение как источники права: помимо составлявших основную массу декреталий, посвященных решению отдельных правовых вопросов и тяжб, присутствовали и относящиеся к церковному законодательству такие типы папских грамот, как обращенные ко всей католич. Церкви nocmahobлehuя-consmimumiones (см., напр.: Liber Extra. X 2. 28. 44; X 2. 14. 5; X 2. 20. 31; X 5. 39. 32), а также декреты папских Соборов XII-XIV вв. Поскольку декреталии не являлись законами по формальным признакам, они не обладали обязывающей силой в отличие от соборных декретов или папских постановлений. Решения и определения, содержавшиеся в декреталиях, могли иногда рассматриваться в качестве правовых прецедентов, однако их использование по аналогии в общем и целом отвергалось канонистами; Д. п. не носило прецедентного характера. Содержание Д. п. составляли правила и определения, сформулированные канонистами на основе текстов глав, получившие признание в университетских кругах и не вызывавшие возражений церковных властей. Эти правила и определения фиксировались в комментариях декреталистов , в частности в ординарных глоссах (см. Glossa ordinaria ) к декретальным сводам. Для «Liber Extra» ординарной была признана глосса Бернарда Пармского (Бернардо ди Ботоне), для «Liber Sextus» и «Clementinae» - глосса Иоанна Андреа , для «Extravagantes Joannis XXII» - Жеслена де Кассаня. В изд. «Corpus iuris canonici» Э. Фридберга правила и определения, выведенные канонистами из текста декретальных сводов и отраженные в ординарных глоссах к ним, даны мелким шрифтом перед каждой главой (т. н. summaria - резюме). Своды Д. п. использовались в преподавании и судопроизводстве только с ординарными глоссами, их главы заучивались студентами с толкованиями ординарной глоссы и применялись в соответствии с данной трактовкой. Д. п. занимало 2-е место в преподавании канонического права вслед за Декретом Грациана. Канонистов, изучавших Д. п., называли декреталистами. Своды Д. п. были широко распространены, количество списков близко к числу списков Декрета Грациана. К 2005/06 г. известно более 700 списков «Liber Extra», ок. 500 - «Liber Sextus», ок. 380 - «Clementinae», более 400 - новелл Иннокентия IV (ср., напр.: ок. 600 списков Декрета Грациана, 265 - Кодекса Юстиниана). В средние века количество списков было большим: в период Реформации своды Д. п. уничтожались как сборники папского права.

http://pravenc.ru/text/171628.html

—28— факультета. Весь же факультет состоял из весьма небольшого числа профессоров – которых, кроме самого Андреа, насчитывалось только три лица: Гербранд, Шлейф, Бренц, а по смерти этого последнего место занял Стефан Герлах 156 , о котором мы упоминали прежде, и о котором будем говорить сейчас опять. Интересно знать, в чем состоял курс богословских наук в то время в Тюбингене. Мы очень ошибемся, если предположим, что рассматриваемый факультет походил, наприм., на нашу духовную Академию. Ничего похожего не было. Профессора излагали на лекциях один и единственный предмет – св. Писание, т.е. экзегетику св. Писания 157 . Вот, наприм., что именно читалось в течение одного из 80-тых годов века. Один профессор читал о книгах пророков, другой о Пятокнижии, третий о Павловых посланиях и главным образом о первом послании к Коринфянам; четвертый и последний излагал какие-то loci communes, т.е, по всей вероятности места св. Писания, служащие к изъяснению и потверждению лютеранского вероучения 158 . Приблизительно в таком же роде и вообще шло преподавание в указанном факультете. При этом нужно заметить, что некоторые профессора одну и ту же книгу св. Писания истолковывали чуть не в течение десятка лет. Разумеется – это было положительным злоупотреблением. Против такого злоупотребления вооружалась и сама предержащая власть. Так, к тому времени, о котором мы говорим, относится указ герцога Виртембергского, в котором профессорам богословского факультета в Тюбингене внушалось – не слишком тянуть свои чтения об одном и том же предмете и больше заботиться о пользе слушателей, чем о приумножении собственной славы 159 . В виду того, что преподавание сводилось к экзегетике, кажется, и сами профессора немного были знакомы с церковной историей, каноникой, патристикой, сравнительным богословием и пр. Это ясно обнаружилось при их сноше- —29— ниях с православным представительством Константинополя – где они обнаружили, что они больше знают свою догматику и экзегетическую казуистику, чем церковную историю и сущность греческого православия. Вокруг поименованных нами профессоров богословского факультета сгруппировалось несколько других лиц протестантского исповедания, которые живо интересовались вестями из Константинополя. В этом случае предпочтительнее пред прочими должен быть поименован известный Мартин Крузий или Крузе, профессор греческого языка и словесности в Тюбингенском университете, знаменитый для того времени лингвист. А затем группу лиц в Тюбингене, интересовавшихся тем же делом, дополняли собою – Лука Озиандер, придворный проповедник, Лейзер, Гунниас – питомцы тюбингенского университета 160 и так далее. Наконец к этой же группе принадлежали некоторые студенты тюбингенского университета, любители эллинизма, и между ними студент Иоган Трахей, написавший одно довольно длинное письмо в Константинополь на греческом языке.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В Европе «Жена, облеченная в солнце» станет главным изводом иконографии Непорочного Зачатия. Но и в православном мире потребность в этом образе тоже была, хотя его богословский контекст несколько отличается. Добавим также, что именно Богородичная тематика в XVI–XVII веках станет одним из основных «каналов», по которому в русскую иконопись пойдет мощная волна западных влияний. Вернемся снова к католической традиции изображения Успения. В эпоху Ренессанса возникает еще один очень важный тип иконографии, в котором нет мистического видения Христа, и вся сцена представлена как прощание апостолов с уже усопшей Марией. Это трагическая сцена оплакивания, напоминающая о том, что, независимо от силы веры в небесный триумф Богоматери, апостолы не могут не пройти через страдание от физической разлуки с горячо любимым родным им человеком. В лучших образцах такого типа привлекает именно человеческая глубина их переживаний, в которых заложен великий духовный рассказ о сакральной ценности земных эмоциональных связей между людьми. Хотелось бы вспомнить о двух великих примерах. Один из них – «Успение» Андреа Мантеньи (1462, галерея Прадо, Мадрид). Как и во многих других работах этого мастера, в ней немало трагической экспрессии. Яркие красные пятна – ложе Марии и одежды некоторых апостолов – прекрасно дают ощутить психологический нерв события, апостолы глубоко скорбят, некоторые из них даже кричат. Ощущение страдания усиливает и облик Марии, которую художник, вопреки всем традициям, сделал уже немолодой. Только пейзаж в большом окне, написанный в серо-голубых и мягких охристых тонах, вносит умиротворяющее ощущения покоя и просветления. Безусловный шедевр иконографии Успения-оплакивания – картина Караваджо (1606, Лувр). Ее заказчики, духовенство римского храма Санта Мария дела скала, шокированные нестандартным решением темы, отказались взять картину в храм. От полного исчезновения ее спас Питер Пауль Рубенс, который уговорил своего покровителя, мантуанского герцога Гонзаго купить ее. Впоследствии, потомки герцога, решая свои финансовые проблемы, продали ее во Францию.

http://pravmir.ru/ikonografiya-uspeniya-...

Юридические сочинения З. сохранились в многочисленных списках, во 2-й пол. XV-XVI в. неоднократно издавались. В основном они посвящены декретальному праву: пространные комментарии на «Clementinae» («Lectura super Clementinis», 1402) и Декреталии Григория IX («Commentaria in V libros decretalium», между 1404 и 1410), в которых З. обобщил достижения предшественников. «Lectura...» впоследствии широко использовалась декреталистами для дополнений ординарной глоссы (см. Glossa ordinaria ) на «Clementinae» Иоанна Андреа . История текста комментариев З. на Декреталии не исследована. В 1502-1602 гг. вышло 4 издания, однако все они содержали неокончательную, сокращенную редакцию. Большой практический опыт З. нашел отражение в сборниках «Consilia» (Советы; анализ правовых казусов, юридические консультации; сохр. 1 из 2 сборников, состоит из 154 текстов), «Repetitiones» (Повторения; развернутые толкования отдельных законов и глав юридических сводов), «Quaestiones» (Вопросы; связанный с традицией университетских диспутов жанр учебной лит-ры: толкование реальных или гипотетических казусов и правовых проблем с приведением аргументов pro et contra). З. является автором трактатов по риторике («De arte metrica»), логике и моральной философии («De natura rerum diversarum», «De felicitate libri III»), теологии («De corpore Christi»). Сохранилось обширное эпистолярное наследие З., а также его речи и проповеди (Vindob. Cod. lat. 5513. Fol. 88-216). Судя по количеству списков, его труды были популярны. З. не принадлежал к кругу гуманистов, но состоял в переписке с К. Салютати, Дж. Ф. Поджо Браччолини и др., нек-рые из них написали сочинения на смерть З. Соч.: Lectura super Clementinis. R., 1477; Consilia. Pescia, 1490; Commentarium in V libros decretalium. Venetia, 1502. 5 t.; De ejus tempori schismate tractatus. [Strasbourg], 1608; Consilia, responsiones allegationesque...// Muratori L. A. Rerum Italicarum Scriptores. Mediolani, 1730. Vol. 16. Col. 243-248; Sartore T. Un discorso inedito di Francesco Zabarella a Bonifacio IX sulla " autorità del Papa//Rivista della storia della chiesa in Italia. R., 1966. Vol. 20. P. 375-388; Schneyer J. B. Konstanzer Konzilspredigten//Zschr. f. die Geschichte des Oberrheins. Karlsruhe, 1965. Bd. 74(113). S. 377-386; Hain L. Repertorium bibliogaphicum. Stuttg.; P., 1838. T. 2. Pars 2. N 16250-16262; Copinger W. A. Supplement to Hain " s Repertorium bibliographicum. L., 1895. T. 1. N 16252-16256; 1902. T. 2. Pars 2. N 5612 [указатели раннепечатных изданий]; Hurter H. Nomenclator literarius theologiae catholicae, theologos exhibens aetate, natione, disciplinis distinctos. Oeniponte, 1906. T. 2. P. 766-769; Finke H. Ein Gutachten Zabarellas über die Absetzung des römischen Königs Wenzel//MIÖG. 1890. Bd. 11. S. 631-633.

http://pravenc.ru/text/182397.html

Ходячее мнение было таково, что наши, вместо того чтобы отсиживаться в Голете, должны были в открытом месте ожидать высадки неприятеля, но так рассуждать можно только со стороны, тем, кому в подобных делах не приходилось участвовать. В самом деле, в Голете и форте насчитывалось около семи тысяч солдат, — так вот, могло ли столь малочисленное войско, какою бы храбростью оно ни отличалось, в открытом месте сдержать натиск во много раз превосходящих сил неприятеля? И какая крепость удержится, ниоткуда не получая помощи, когда ее осаждает многочисленный и ожесточенный враг, да еще сражающийся на своей земле? Напротив, многие, в том числе и я, полагали, что уничтожение этого бича, этой губки, этой моли, без толку пожирающей огромные средства, этого источника и средоточия зол, пригодного единственно для того, чтобы хранить память о том, как его завоевал блаженнейшей памяти непобедимейший Карл Пятый (точно память о нем, которая и без того есть и будет вечною, нуждается для своего упрочения в этих камнях!), уничтожение его, говорю я, — это знак особой милости неба к Испании, особого его благоволения. Пал также и форт, однако туркам пришлось отвоевывать его пядь за пядью, ибо его защитники бились до того яростно и храбро, что неприятель, предприняв двадцать два приступа, потерял более двадцати пяти тысяч убитыми. Из трехсот человек, оставшихся в живых, ни один не был взят в плен целым и невредимым — явное и непреложное доказательство доблести их и мужества, доказательство того, как стойко они оборонялись, того, что никто из них не покинул своего поста. Сдался и еще один маленький форт или, вернее, воздвигнутая на берегу залива башня, которую защищал дон Хуан Саногера, валенсийский кавальеро и славный воин. Был взят в плен комендант Голеты дон Педро Пуэртокарреро, — он сделал все от него зависящее для защиты крепости и был так удручен ее падением, что умер с горя по дороге в Константинополь, куда его угоняли в плен. Попал в плен также комендант форта Габриеле Червеллон , миланский дворянин, искусный строитель и отважнейший воин. В этих двух крепостях погибло немало прекрасных людей, как, например, Пагано Дориа , кавалер ордена Иоанна Крестителя, высокой души человек, выказавший необычайное добросердечие по отношению к брату своему, славному Джованни Андреа Дориа. Смерть его тем более обидна, что пал он от руки арабов, коим он доверился, как скоро убедился, что форта не отстоять, и кои взялись доставить его, переодетого в мавританское платье, в Табарку — небольшую гавань или, вернее, поселок, принадлежащий генуэзцам, заплывающим в эти воды на предмет добычи караллов, и вот эти самые арабы отрубили ему голову и отнесли ее командующему турецким флотом, но тот поступил с ними согласно нашей кастильской пословице: «Измена пригодится, а с изменником — не водиться», — говорят, будто командующий велел повесить тех, кто принес ему этот подарок, за то, что они не доставили Дориа живым.

http://azbyka.ru/fiction/hitroumnyj-idal...

Наиболее значимые постановления, включенные в «С.»,- «Saepe contingit», «Pastoralis cura» и «Romani principes» были изданы в связи с конфликтом имп. Свящ. Римской империи Генриха VII и неаполитанского кор. Роберта Анжуйского. Булла «Saepe contingit» (1306) (Clementinae. V 11. 2) внесла изменения в судебную процедуру, определив необходимость предоставления доказательств, соблюдения права защиты и обязательного вручения вызова в суд обеим сторонам тяжбы. В конституции «Pastoralis cura» (Clementinae. II 11. 2) папа Климент V обвинял императора в нарушении процедуры и права обвиняемого на защиту. Понтифик постановил, что обвиняемого не должны вызывать в суд туда, где ему грозит опасность, вызов в суд должен ограничиваться пределами гос-ва. В «Romani principes» (Clementinae. II 9. 1), провозглашенной 14 марта 1312 г., папа оговаривал отношения между императором Свящ. Римской империи и Папским престолом: император должен быть покорен власти папы, поскольку именно из рук понтифика правитель принимает корону. Издания «С.» сохранились в рукописном (полный список рукописей см.: Tarrant. 1984; 1985) и в печатном виде. «С.» публиковались в составе Corpus iuris canonici, в 1582 г. включены в его офиц. рим. издание. До XVIII в. «С.» в составе Corpus iuris canonici издавались с ординарной глоссой Иоанна Андреа, в более поздних изданиях - без нее. До наст. времени лучшим остается издание в составе Corpus iuris canonici, подготовленное Э. Фридбергом (1881); в его основе - офиц. рим. издание 1582 г., исправленное с учетом др. изданий. Ист.: Corpus iuris canonici/Ed. E. Friedberg. Lipsiae, 1881. T. 2. Col. 1125-1200; Tarrant J. The Manuscripts of the Constitutiones Clementinae//ZSRG.K. 1984. Bd. 70. S. 67-133; 1985. Bd. 71. S. 76-146. Лит.: Schulte J. Fr., von. Die Geschichte der Quellen und Literatur des Canonischen Rechts. Stuttg., 1877. Graz, 19562. Bd. 2. S. 45-50; Friedberg E. Prolegomena//Corpus iuris canonici. Lipsiae, 1881. T. 2. Col. LVII-LXIV; Gasparri P. Praefatio//Codicem iuris canonici. R., 1918. P. XXXIV; Gaudemet J. Les sources du droit canonique. P., 1993; Pennington K. The Prince and the Law, 1200-1600: Sovereignty and Rights in the Western Legal Tradition. Berkeley; Los Ang.; Oxf., 1993; Menache S. Clement V. Camb., 2002; Favier J. Les papes d " Avignon. P., 2006.

http://pravenc.ru/text/1841287.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010