«Пришли в Селевкию» – κατλθον εις τν Σελεκειαν – слав.: «снидоста в Селевкию». Выражения греческое и славянское – указывают на географическое и геологическое положение Селевкии в отношении к Антиохии – спустились (сошли сверху вниз) в Селевкию (подобно Лк.10:30 ). «Селевкия», иначе Пиерия – небольшой портовый город при впадении в море р. Оронта (на которой выше находилась и Антиохия). Из Селевкии «отплыли в Кипр» – ближайший к Антиохии остров Средиземного моря. С этого острова родом был Варнава ( Деян.4:36 ) и, вероятно, – имел здесь множественное родство и знакомство, через которое легко было завязать сношения не только с населением самого острова, но и окружающими материками, поддерживавшими самые оживленные торговые сношения с предприимчивыми островитянами. Все это делало Кипр особенно удачным пунктом отправления «во языки» для просветителей языков. Деян.13:5 .  и, быв в Саламине, про­поведовали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоан­на для служе­ния. «Саламин» – приморский кипрский город на восточном берегу острова, обращенном к Сирийскому берегу. «Проповедывали в синагогах иудейских» – так как Варнава был родом из кипрских иудеев, то естественно было ему и Савлу обратиться с проповедью о Христе прежде всего к иудеям, как делали они с Павлом везде и всегда ( Деян.13:46 ). «Имели при себе и Иоанна для служения» – очевидно, Иоанна Марка, того самого, которого взяли с собою из Иерусалима в Антиохию ( Деян.12:25 ), «для служения» – т.е. для исполнения их поручений, может быть, в том числе и для совершения крещения над обращаемыми ( Деян.10:48 ; ср. 1Кор.1:14 ). Деян.13:6 .  Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса, «Паф» – главный город острова, местопребывание римского проконсула, на противоположном Саламину конце острова. «Некоего волхва, лжепророка» – очевидно, подобного Симону волхву ( Деян.8:9 ). «Вариисус» ­­ сын Иисуса. Может быть, это имя не было собственным именем волхва, так как выражает лишь его иудейское отчество (подобно тому, как собственное имя «Варфоломея», т.е. сына Фоломеева – было Нафанаил, см. пророка Мф. 10, 3 ). Упоминаемое далее арабское «Елима» точно так же, кажется, не служит собственным именем лжепророка, а является лишь обозначением его профессии, ибо «Елима» и означает волхв мудрец по преимуществу.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Прочитав это я пришел в немалое смущение. Греческого я не знал, и кроме того, мне было совсем нелегко отказаться от веры в Мухаммеда, по-прежнему занимавшего довольно значительное место в моей душе. Я решил выяснить этот вопрос у преподавателя греческого, и тот ответил, что в греческом тексте Евангелия от Иоанна нет и не было слова «периклутос». Затем он очень ясно объяснил мне значение изначально употреблявшегося в Библии выражения «параклетос». Дело в том, что в этом стихе ( Ин.14:16 ) Иисус говорит о сошествии Святого Духа ( Деян.2:1-11 ), который всегда пребывает с людьми божьими как их Утешитель и руководитель. С тем же вопросом я решил обратиться в молитве к Богу, попросив Его дать мне ясное разумение. Однажды вечером, помолившись, я лег, но не мог уснуть, и в тиши услышал голос или, во всяком случае, мне почудилось, будто я слышу обращенные ко мне слова: «Встань и прочти!» Вначале я принял все это за игру воображения, но призыв повторился вновь и вновь. Тогда я встал, раскрыл свою Библию и несколько раз прочитал следующее место из Евангелия от Иоанна: «Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди. И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек. Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет» (14:15–17). Пока я читал эти стихи, в голове у меня сразу же возникло несколько вопросов. «Разве тебе когда-нибудь приходилось читать в Коране или хадисах, – спрашивал я себя, – что Мухаммед – это Дух истины, Который всегда с тобой, Утешитель, Которого мир не видит и не знает, но который пребывает в тебе?» Тут я понял, что в этих словах не содержится никакого предсказания о пришествии пророка и что они никак не могут относиться к человеческому существу. Более того, я вспомнил о том, как сбылось это предсказание во времена первых христиан, о чем повествуют Деяния Апостолов (2:1–11). Наконец-то я постиг великую истину. Утешитель, которого обещал Иисус, это Дух Святой. Вечный Дух живого Бога, а не Ангел Джабраил.

http://azbyka.ru/lichnost-xrista-v-evang...

Разделы портала «Азбука веры» Фэн-шуй, астрология, оккультизм, любовный приворот, целительство ( 9  голосов:  4.6 из  5) Все псевдо-православные «ужастики» наворачиваются на одну ось: собственное толкование самой таинственной Книги Писания «Откровение святого Иоанна Богослова» («Апокалипсис»). Сегодня на современного православного христианина обрушиваются цунами информации, заставляющие сердечко его холодеть от ужаса, вселяющие в душу беспокойство. Масоны, жидомасоны, идентификационные коды… Приход антихриста уже состоялся, он уже в мире… Био-паспорта, в числах которых обязательно каким-то образом зашифровано отречение от Христа. Зло передается через электрический ток. Интернет, компьютер и телевизор – это «ловушки» диавола и прочее… Все  псевдоправославные «ужастики» наворачиваются на одну ось: собственное толкование самой таинственной Книги Священного Писания «Откровение святого Иоанна Богослова» (по-гречески «Апокалипсис»). Но такое возбуждение личной фантазии – это серьёзная ошибка, которая ведёт к повреждениям в духовной жизни и грозит духовному и психическому здоровью человека. Об этом говорит сама Библия. В конце 22-й главы Книги Апокалипсис святой апостол и евангелист Иоанн Богослов написал: «И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей» ( Откр.22:18, 19 ). Разве это не устрашающие слова? Если человек своим плотяным горделивым разумением будет что-либо добавлять к этой книге, то на него наложит Бог язвы, а если что-то будет удалять – Господь отнимет возможность войти в Царствие Небесное. Это великое и грозное предупреждение! Примерно о том же пишется в Книге Деяния святых апостолов. Только здесь уже говорит прямо Господь наш Иисус Христос: «Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти…» ( Деян.1:6-7 ).

http://sueverie.net/chem-opasny-nepravil...

Своим служением Христос отвечает на чаяния, содержащиеся в ВЗ, о наступлении Царствия Божия как о прекращении несчастий и страданий (Лк 7. 22; Мф 11. 5). В ВЗ Мессия ожидается как носитель Духа (Ис 11. 2). При крещении Христос помазуется Духом (Мк 1. 10). Евангелист Лука, цитируя общее для всех евангелистов (ср.: Мф 3. 3; Мк 1. 3; Ин 1. 23) пророчество из Книги прор. Исаии (Ис 40. 3-5), приводит его полностью, делая смысловой акцент на наступлении ожидаемого в ветхозаветной истории спасения: «И узрит всякая плоть спасение Божие» (Лк 3. 6). Рождество Иисуса Христа и обетование о спасении Идея спасения раскрывается уже в самом имени Иисуса Христа, возвещенном ангелом Господним: «Родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их» (Мф 1. 21). Тем самым уже с первых глав возвещается основное положение евангельского богословия о том, что спасение - это не теория или учение, а Сама Личность Иисуса Христа и живая связь с Ним верующего. Возвещенное спасение от греха раскрывается в дальнейшем в проповеди Иоанна Крестителя о покаянии, к к-рому приходили люди, крестились от него, исповедуя свои грехи (Мф 3. 6), а также в словах Иисуса Христа, что «Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи» (Мф 9. 6). Миссия Иоанна Предтечи была направлена на полное изменение духовного состояния сынов Израилевых (Лк 1. 17), а пришествие Мессии должно было «дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их...» (Лк 1. 77). Христос также объявляет, что пришел «призвать не праведников, но грешников к покаянию» (Мф 9. 13; ср.: 11. 19). В Евангелии от Луки подробно раскрывается тема спасения в повествовании о рождении Иисуса (гл. 1; соответствующая терминология встречается 6 раз). В стихах, называемых Песнью Пресв. Богородицы, Мария как буд. Мать Мессии отождествляет Себя с народом Божиим и радуется о Боге, Ее Спасителе (Лк 1. 47 слл.). Спасительные деяния Господа рассматриваются в Песни как часть многовековой истории и милостивого попечения Божия об избранном Им народе.

http://pravenc.ru/text/344423.html

Таблица 10. Имена двенадцати апостолов Матфей Деяния Первый Симон, называемый Петром, [поставил] Симона, нарекши ему имя Петр, [избрал…] Симона, которого и назвал Петром, и Андрей, брат его, Иакова Зеведеева и Андрея, брата его, и Иаков, Иаков Зеведеев и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть «сыны Громовы», Иакова и Иоанн, брат его, Андрея, и Иоанна, и Андрей, Филипп Филиппа, Филиппа Филипп и Варфоломей, Варфоломея, и Варфоломея, и Фома, Матфея, Матфея Варфоломей и Матфей мытарь, и Фому, и Матфей, Иаков Алфеев Иакова Алфеева, Иакова Алфеева Иаков Алфеев и Фаддей Фаддея, и Симона, прозываемого Зилотом, и Симон Зилот, [в Син. пер: Леввей, прозванный Фаддеем. Прим. пер.], Симон Кананит Симона Кананита Иуду Иаковлева и Иуда, брат Иакова и Иуда Искариот, который и предал Его. и Иуду Искариотского, который и предал Его. Искариота, который сделался предателем. 242 Немецкий термин, который чаще переводится как «произведение общины» или «формула, созданная общиной». 244 Там же, 73; В. Gerhardsson, Memory and Manuscript (ASNU 22; Uppsalä Almqvist and Wiksells, 1961) 329–330. 245 Впрочем, сам Герхардссон признает, что «очевидцы» из Пролога Луки – это «прежде всего, двенадцать апостолов, но едва ли они одни». В. Gerhardsson, The Gospel Tradition [CB(NT)15; Malmö: Gleerup, 1986] 29. 246 Одну из последних попыток объяснить происхождение Двенадцати, не возводя их к Иисусу, см. у: Н. О. Guenther, The Footprints of Jesus» Twelve in Early Christian Traditions (American University Studies 7/7; New York: Lang, 1985). 247 См., например, R.P.Meye, Jesus and the Twelvë Discipleship and Redaction in Mark« " s Gospel (Grand Rapids: Eerdmans, 1968), глава 8; B.F.Meyer, The Aims of Jesus (London: SCM, 1979) 153–154; M.Hengel, The Charismatic Leader and His Followers (tr. J.C.G.Grieg; Edinburgh: Clark, 1981) 68; E.P.Sanders, Jesus and Judaism (London: SCM, 1985) 98–106; R. A. Horsley, Jesus and the Spiral of Violence (Minneapolis: Fortress, 1993) 199–208; N.T.Wright, Jesus and the Victory of God (London: SPCK, 1996) 299–300; G.Theissen and A. Merz, The Historical Jesus (tr. J.Bowden; London: SCM, 1998) 216–217; M.Casey, Aramaic Sources of Mark» " s Gospel (SNTSMS 102; Cambridgë Cambridge University Press, 1998) 194–196; J. D. G. Dunn, Jesus Remembered (Grand Rapids: Eerdmans, 2003) 507–511.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

Такой смысл деяний Иисуса в Вифании, устремленный вперед, внезапно приближающий наступление будущего в настоящем, дает нам понять диалог, в котором содержание главы как бы переворачивается: [ Ин 11 ] 21 Сказала тогда Марфа Иисусу: Владыка, если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. 22 Я и теперь знаю, что о чем бы Ты ни попросил Бога, даст Тебе Бог. 23 Говорит ей Иисус: воскреснет брат твой. 24 Говорит Ему Марфа: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. 25 Сказал ей Иисус: Я – воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет; 26 и всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек (eis ton aiona, т. е. до грядущего века). Веришь ли ты в это? 27 Говорит она Ему: да. Владыка, я уверовала и верую, что Ты – Мессия, Сын Божий, грядущий в мир. Будущее воскресение тут отчетливо провозглашается; в настоящем бессмертная «вечная жизнь» не закрыта, она предварительно указывает на воскресение всех, кто верит. Тем, кто верит, дается реальная новая идентичность сегодня, жизнь, которая уже никогда не умрет; иными словами (как у Иоанна в других местах), верующий отныне уже наделен дарованной Богом бессмертной жизнью, которая пройдет сквозь смерть и вновь приобретет телесную форму при последнем воскресении. Это наиболее полный ответ Иоанна на ряд вопросов, которые мы поставили, говоря об идее воскресения в I веке. Хотя это в чем–то перекликается с представлениями Павла и синоптиков, то, как это выражено, принадлежит исключительно Иоанну. Будущее воскресение несомненно свершится, но путь к нему описан полнее и иным языком. «Воскресение» как метафора для того, что происходит в настоящем, связано с исповеданием веры в Иисуса как Мессию, в того, кого послал истинный Бог, а также с верой во власть уже обладать «жизнью будущего века», о который свидетельствует такая вера. Так, о самом Иисусе можно говорить как о «воскресении», имея в виду и то, что через его деяния в настоящее время люди, подобные Лазарю, могут заново вернуться к обычной телесной жизни, и то, что верующие в него уже имеют жизнь будущего века, а также и то, что через него, и не в последнюю очередь – через его предстоящее воскресение, придет «воскресение мертвых», в том смысле, какой это выражение имеет в главе 5.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vosk...

Часть III (Иов. – Сир.) призывает каждого человека к поиску истинной, спасительной мудрости в молитвенном/медитативном изучении Торы, которая открывается в Творении и в указаниях, данных Израилю, всем, кто открывается ей. Часть IV (Ис. – Мал.) рисует картину завершения мира и истории; это произойдет тогда, когда все народы соберутся у Сиона, чтобы Яхве научил их Торе/закону мира ( Ис.2:1–5 : канонический программный текст в начале части IV) и чтобы принять участие в великом обновлении, предсказанном всей Земле в пророческих книгах; это случится не помимо Израиля, но через Израиль и с помощью Израиля. В свете книг пророчеств, которые во многих религиозных течениях во время жизни Христа воспринимались как эсхатологические обетования, то есть как видение драмы последних времен на Земле, Тора (часть I) получает, с одной стороны, специфическую пророческо-эсхатологическую динамику; с другой стороны, эсхатологическое действие Яхве, о котором свидетельствует Новый Завет, осуществленное в Иисусе и через Него (особенно в событии Пасхи), может быть понято как решающий акт в драме последних времен, возвещенной через пророков. Так в христианской Библии пророчества открываются в направлении Нового Завета, который следует непосредственно за ними. 3. Первая часть единой двухчастной христианской Библии (1) Обе части единой христианской Библии имеют параллельную композицию: Основа Евангелия Прошлое Исторические книги Деяния апостолов Настоящее Книги премудрости Письма апостолов Будущее Книги пророков Апокалипсис Иоанна (2) Первая и последняя книги христианской Библии – Бытие и откровение Иоанна Богослова – образуют универсально-историческую рамку; эту рамку подчеркивает повторение ключевых слов. Быт.1–3 : «В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился под водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош; и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один...

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Четвертое евангелие представляет собой комментарий к утверждениям, высказанным в прологе. Оно было написано для того, чтобы читатели поверили, «что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его». III. Деяния Христа (сотериология). Они включают в себя победу над грехом и сатаной и приобретение вечной жизни. Христос пришел в мир безгрешным, чтобы разрушить дела диавола, который с самого начала истории был лжецом и убийцей, который первым отпал от истины, а затем навлек на человечество грех и смерть. Христос положил Свою жизнь и пролил Свою кровь за овец. Благодаря этому самопожертвованию Он стал умилостивлением (λασμς) за грехи верующих и за грехи всего мира. Его кровь очищает нас от всякой вины за грех и от заразы греха. Говоря словами Иоанна Крестителя, Христос — это Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира; и Он (исполнив невольное пророчество Каиафы) умер за народ. Он был Священником и Жертвой в одном лице. И Он продолжает совершать священническое служение, будучи нашим Ходатаем на небесах, всегда готовый простить нас, когда мы согрешаем и приходим к Нему с искренним покаянием. Это негативная сторона служения Христа — разрушение препятствия, которое отделяло нас от Бога. Позитивная же сторона состоит в том, что Он открывает людям Отца и дает им вечную жизнь, которая включает в себя вечное счастье. Он Сам — Жизнь и Свет мира. Он называет Себя Путем, Истиной и Жизнью. В Нем истинная, вечная жизнь, которая от начала была у Отца, явилась личностным образом, в человеческом облике. Он пришел, чтобы передать ее людям. Как хлеб жизни, сходящий с небес, Он духовно питает верующих по всей земле, никого не обделяя, — так же как Он накормил пять тысяч людей пятью материальными хлебами. Это чудо продолжается в мистическом самооткровении Христа Своему народу. Всякий верующий в Него имеет жизнь вечную, которая начинается здесь через новое рождение и завершится воскресением тела. В этом отношении Апокалипсис вполне согласуется с евангелием и посланиями Иоанна.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

Чтобы отправиться из Антиохии в Кипр, они должны были придти в Селевкию (иначе – Пиерию) – небольшой портовый город при впадении реки Оронта (на которой выше лежала Антиохия, см. прим. к Деян.11:19 ) в море. Здесь они сели на корабль и отплыли в Кипр. – Бывши в Саламине: Саламин – приморский кипрский город на восточном берегу острова; здесь, вероятно, путники и высадились. – Проповедовали в синагогах иудейских: так как Варнава был родом из кипрских иудеев, то всего естественнее было ему и Савлу, по прибытии в Кипр, обратиться с проповедью о Христе к тамошним иудеям. Притом же Павел и после, и конечно теперь, держался правила – прежде проповедовать иудеям, а потом уже язычникам (ст. 46). – Имели же при себе и Иоанна (Марка) для служения: отделены и посланы были только Варнава и Савл, но они вольны были взять с собой кого им заблагорассудится, и они взяли с собой Иоанна Марка, того самого, которого взяли с собой из Иерусалима в Антиохию ( Деян.12:25 ). Они взяли его с собой для служения, для исполнения их поручений и т.п., может быть, между прочим, для совершения крещения над обращенными ( Деян.10:48 и прим., 1Кор.1:14 ). 6. Прошедши весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеанина, именем Вариисуса, 7. Который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие. 8. А Елима волхв (ибо то значит имя его) противился им, стараясь отвратить проконсула от веры. Прошедши весь остров до Пафа: Паф (собственно Новый Паф, в 30 стадиях от старого Пафа, славившегося в древности культом богини Венеры) – главный город острова, местопребывания римского проконсула – правителя острова, лежал на противоположном Саламину берегу острова. Проходить от Саламина до Пафа проповедникам приходилось по густо населенному пространству, и они, без сомнения, проповедовали Христа в проходимых ими населениях, хотя по краткости рассказа дееписатель и не упоминает об этом. – Нашли они некоторого волхва и пр.: волхва, конечно, в том же смысле, в котором этим именем называется самарянский Симон волхв выше ( Деян.8:9 и прим.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

11 и удивительные дела, которых не было, Господь соделает, как Он с[казал]. 12 ибо Он будет исцелять больных, мертвых воскрешать и нищим благовествовать, 13 ...Он будет предводительствовать [свя]тым, Он будет пастырем [и]м, Он соделает... В этом тексте автор свитка заимствует, с одной стороны, мессианские идеи 35-ой, 42-ой и 61-ой глав книги Исаии, с другой – развивает и переосмысляет в мессианском смысле образы 145-го Псалма и 26-ой главы книги Исаии. Филологический анализ рукописи 4Q521 «Мессия неба и земли» позволяет утверждать, что ее автор рассматривал в качестве мессианского фрагмента псалом 145:7–9: «Господь разрешает узников, Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных. Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых губит» 98 . Автор кумранского манускрипта дословно воспроизводит из псалма первые три деяния Господа и относит их к Мессии неба и земли. Сопоставление использованных в рукописи еврейских терминов наводит на мысль об источнике, из которого у палестинских иудеев развилось представление о воскрешении Мессией мертвых. Утверждение рукописи, что Мессия будет «мертвых воскрешать» ( ) находится в непосредственной филологической связи с пророчеством Исаии в 26-ой главе о воскрешении мертвых , где в начале 19-го стиха читаем, согласно масоретскому тексту, что «оживут (воскреснут) мертвые» ( ) и «восстанут мертвые тела» ( ). В 26-ой главе Исаии пророчество относится или к эсхатологическим, или мессианским временам, но из контекста самой книги Исаии это невозможно понять однозначно. Согласно рукописи 4Q521, пророчество было осмысленно палестинскими иудеями II-I веков до P. X. как относящееся ко времени Мессии. Показывая веру палестинских иудеев периода позднего Второго храма в воскрешение Мессией мертвых, рукопись 4Q521 позволяет объяснить ответ Иисуса Христа ученикам Иоанна Крестителя на вопрос: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?» Указывая на пророчества о Мессии в книге Исаии (в 35:5–6; 42:7; 61:1), Христос ответил: «пойдите; скажите Иоанну, что слышите и видите: слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищим благовествуется 99 и блажен, кто не соблазнится о Мне» ( Мф.11:2–6 ; Лк.7:19–22 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010