39. Основная причина капризов моего ребенка — это эгоизм, лень и упрямство. 4. .Если проводить отпуск с ребенком, то невозможно нормально отдохнуть. 41. Самое главное — чтобы у ребенка было спокойное, беззаботное детство. 42. Иногда мне кажется, что мой ребенок не способен ни на что хорошее. 43. Я разделяю увлечения моего ребенка. 44. Мой ребенок кого угодно может вывести из себя. 45. Огорчения моего ребенка мне всегда близки и понятны. 46. Мой ребенок часто меня раздражает. 47. Воспитание ребенка — это сплошная нервотрепка. 48.Строгая дисциплина в детстве развивает сильный характер. 49.Я не доверяю своему ребенку. 50.3а строгое воспитание дети потом благодарят своих родителей. 51. Иногда мне кажется, что я ненавижу своего ребенка. 52. В моем ребенке больше недостатков, чем достоинств. 53. Мне близки интересы моего ребенка, я их разделяю. 54. Мой ребенок не в состоянии сделать что-либо самостоятельно, и если он это делает, то обязательно получается не так, как нужно. 55. Мой ребенок вырастет не приспособленным к жизни. 56. Мой ребенок нравится мне таким, какой он есть. 57. Я тщательно слежу за состоянием здоровья моего ребенка. 58. Я восхищаюсь своим ребенком. 59. Ребенок не должен иметь секретов от родителей. 60. Я невысокого мнения о способностях моего ребенка и не скрываю этого от него. 61. Ребенок должен дружить с теми детьми, которые нравятся его родителям. Оценка результатов Для каждой из выявляемых шкал характерны следующие вопросы: Принятие — отвержение ребенка: 3, 5, б, 8, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 23, 24, 26, 27, 29, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 51, 52, 53, 55, 56, 60. Кооперация: 21, 25, 31, 33, 34, 35, 36. Симбиоз: 1, 4, 7, 28, 32, 41, 58. Контроль: 2, 19, 30, 48, 50, 57, 59. Отношение к неудачам ребенка: 9, 11, 13, 17, 22, 54, 61. За ответ «да» в любой из категорий испытуемый получает 1 балл, за ответ «нет» — баллов. То есть высокие показатели скажут о развитости родительских отношений именно по этой шкале. Интерпретация результатов 24–33 по шкале«принятие — отвержение»

http://azbyka.ru/test/test-roditelskogo-...

7195. ЗАСЕДАНИЕ Международного секретариата ХМК. Минск, 15–19 сентября 1986 года: 1. Приветственная телеграмма Святейшего Патриарха Пимена участникам заседания. 2. Коммюнике. – 1987, 1, 47. 7196. ЗАСЕДАНИЕ Международного секретариата ХМК в Софии. – 1988, 1, 46. 7197. ЗАСЕДАНИЕ Международного секретариата ХМК в Надаржине. (Хроника). – 1988, 9, 72. Международные комиссии изучения ХМК 7198. КРАВЧЕНКО А., прот. Заседание Богословской комиссии ХМК “Богословие и мир” в Цвайфалле, ФРГ. – 1984, 3, 49. 7199. КОММЮНИКЕ Международной комиссии ХМК. – 1984, 10, 38. 7200. И.Б. Заседание Комиссии ХМК “Солидарность, освобождение и развитие”. – 1985, 10, 52. 7201. НА КОНФЕРЕНЦИИ Комиссии ХМК “Женщины за мир и справедливость”. – 1985, 11, 54. 7202. ЗАСЕДАНИЕ Богословской комиссии ХМК. – 1987, 8, 52. 7203. ЗАСЕДАНИЕ подкомиссии ХМК “Ближний Восток”. Коммюнике. – 1987, 12, 48. 7204. ЗАСЕДАНИЕ финансово-ревизионной комиссии ХМК. (Хроника). – 1989, 11, 44. Сотрудничество ХМК с другими организациями 7205. ПОЕЗДКА в Японию делегации ХМК. – 1984, 5, 53. 7206. ПОЕЗДКА митрополита Киевского Филарета в США. – 1986, 5, 41. Другие материалы ХМК (региональные ХМК и др.) 7207. КОНФЕРЕНЦИЯ регионального комитета ХМК в ФРГ. – 1984, 5, 56. 7208. Л.К. Заседание Регионального комитета ХМК в Чехословакии. – 1984, 9, 51. 7209. РЕГИОНАЛЬНЫЙ комитет ХМК в борьбе за мир и справедливость. – 1984, 9, 52. 7210. АФРИКАНСКАЯ консультация ХМК: 1. Коммюнике. – 1984, 10, 36. 2. Положение в Южной Африке. – 1984, 10, 37. 3. Декларация о Намибии. – 1984, 10, 37. 7211. КОММЮНИКЕ II ассамблеи Азиатской Христианской Мирной Конференции. (Амаги Сансо, Япония, 15–19 октября 1984 года). – 1985, 7, 48. 7212. И.Б. Заседание Комиссии ХМК “Солидарность, освобождение и развитие”. (По приглашению Польского регионального комитета ХМК). – 1985, 10, 52. 7213. ЗАСЕДАНИЕ Африканской Христианской Мирной Конференции. (Хроника). – 1986, 10, 58. 7214. НА КОНФЕРЕНЦИИ Регионального комитета ХМК в ФРГ. – 1987, 7, 51. 7215. ТРЕТИЙ миротворческий семинар в Торгау. – 1987, 10, 49.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

17.817 266.875 15.678 24.800 Симбирской 15.709 69.308 15.197 Смоленской 43.382 99.421 32.784 Ставропольской 225.952 31.897 37.926 Таврической 58.595 Тамбовской 35.629 145.984 33.668 19.208 Тверской 34.273 194.470 48.318 Тобольской 23.430 101.171 22.852 Томской 26.749 50.741 15.851 Тульской 39.652 135.509 38.732 11.386 Туркестанской 21.500 Уфимской 10.301 45.256 45.588 Харьковской 78.717 169.248 75.805 Херсонской 489.993 163.499 137.991 Холмско-Варшавской 75.900 Черниговской 21.183 101.274 17.682 Якутской 15.495 121.645 14.834 Ярославской 34.355 200.660 20.420 По Грузинскому экзархату 44.638 экзархату Финляндской 16.272 16.600 2И «Ю к. 16.269.1 .SO» кар. 3.737мар 24600м 3300мар 2.158.973 1737 мар. 9237339 24.600 мар. 16044111 3.309 мар. 676.490 3.737мар 24600 м. 18 Продолжение Затем к 1 января 1897 года в остатке В ENAPXIЯX наличными билетами Архангельской 52.156 Астраханской 63.702 Владикавказской 19.432 Владимирской 322.875 Вологодской 69.734 Волынской 45.617 Воронежской 218.702 Вятской 191.775 Донской 68.410 Екатеринбургской Екатеринославской 49.206 Енисейской 50.939 Забайкальской 51.267 Иркутской 186.019 Казанской 88.547 Калужской 63.616 Камчатской 93.102 Кишиневской 11.591 58.653 Киевской 11.858 106.911 Костромской 214.435 Курской 96.883 Литовской 115.850 Минской 113–300 Могилевской 46.127 Московской 11.604 2220918 Нижегородской 201.184 Новгородской 171.518 Олонецкой 61.011 Омской 10.847 85.500 Оренбургской 72.048 Орловской 110.997 Пензенской 44.464 Пермской 97.644 Подольской 117.833 Полоцкой 58.114 Полтавской 37.977 Псковской 56.350 Рижской 41.550 Рязанской 75.348 Самарской 279.462 С.-Петербургской 305–547 Саратовской 242.075 Симбирской 62.249 Смоленской 10.598 97.743 Ставропольской 10.123 188.025 Таврической 57.600 Тамбовской 126.776 Тверской 146.152 Тобольской 101.071 Томской 50.441 Тульской 124.123 Туркестанской 21.500 Уфимской 40.668 Харьковской 118.012 Херсонской 352.002 148.108 Холмско-Варшавской 72.700 Черниговской 101.274 Якутской 114.067 Ярославской 13.935

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pob...

В заключение в данном разделе пророк передает слова Бога, напоминающие о времени, когда Вавилон служил орудием в Его руках (20–23). Но упоминается об этом только для того, чтобы в ст. 24 добавить, что пришел конец гневу Божьему на Свой народ. 51:25–32 Народы против Вавилона. В нападении множества народов на Вавилон заключается иронический поворот судьбы, поскольку в свое время Вавилон сам покорил многие страны, не только Иудею, и все это было также по велению Божьему (27:4–8). Теперь мидийцы изображаются как ведущая сила этих народов (28), подобно тому, как в свое время Вавилон командовал своими союзниками (ср.: 4Цар. 24:2 ; ср. также в ст. 27 совершенную перемену в сравнении со сказанным в 46:23). Вавилон изображается в момент своей последней отчаянной агонии, обессиленный и сломленный, и теперь его укрепленные стены и защитные рвы не помогут ему устоять против вражеских сил и их безжалостной стратегии (29–32). 51:33–44 Триумф Иудеи. Речь иудейского народа, пострадавшего от Вавилона (34–35), напоминает Пс. 136 внушающей ужас молитвой о мести угнетателю. Тем не менее за этим следует ответ Господа, в котором Он вновь обещает падение царства, ибо Он вступился в его дело (36; ср.: 50:34). Как и в предыдущем отрывке, здесь говорится о богатых водных ресурсах города (36), поскольку он располагался на Евфрате в Месопотамии, в Междуречье. Упование на природные богатства и иные преимущества не поможет спастись от Божьего гнева. Сесах (41) – прозвище Вавилона (ср.: 25:26). Вил (44) – это один из вавилонских богов (ср.: Ис. 46:1 ), которому не удалось взять верх над Господом. 51:45–58 «Выходи из среды его». Заключительная часть пророчества о Вавилоне содержит повеление пленникам бежать, потому что теперь их время пришло (45–46). Освобождение не было результатом необратимого действия Бога, но требовало вначале действенного проявления веры, послушания и мужества от народа, который мог быть сломлен часто повторяющимися слухами о падении города, вначале внушающими надежду, а затем приводящими к разочарованию. (Подобный призыв видим в Ис. 55:6 .) В ответ на такие опасения последовало ободрение (47–48).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

ст. 44(33): о посте вместо кого-либо за плату ст. 46(34): об аборте или убийстве новорожденного (ср. ЗСО 19, 26) ст. 47(35): о клятвопреступлении мирян из корыстных побуждений (ср. ЗСО 5, 6) ст. 51(36): о скотоложстве (в славянском правило относится только к клирикам) ст. 52(37): о пьянстве клириков и мирян ст. 53(38): о принуждении к пьянству с целью потехи ст. 55(39): о краже съестного (ср. ЗСО 24) ст. 57(40): о неудачной попытке блуда ст. 58(22): о попытке соблазнения чужой жены (ср. ЗСО 17) ст. 60(41): о блуде с собственной рабыней ст. 61(42): о смерти ребенка, не получившего крещения по лености родителей ст. 64(43): о гневе на «брата», т. е. ближнего ст. 66(44): о гневной хуле на ближнего ст. 74(45): о поедании мертвечины (в славянском – удавленины), идоложертвенного и крови животных ст. 78(46): об утрате Св. Даров (ср. ЗСО 15) ст. 79(47): о пролитии Даров из Св. Чаши (ср. ЗСО 15, 20) ст. 59? (47а) (только SinEuch, от. U): об истечении семени во время сна в церкви ст. 83(20) (только U, от. SinEuch): о пролитии Св. Даров (ср. ЗСО 15, 47) ст. 88(48): о краже из монастыря (в славянском – у монахини) ? (50): о пьянстве со рвотой (также после причащения) (ср. ЗСО 18) 7 Из этого краткого обзора видно, что славянский перевод ограничивается лишь первыми 88 правилами Mers (из них пропущены: Mers 10, 15, 20–23, 25–29, 36–37, 43, 45, 48–50, 54, 56, 59, 62–63, 65, 67–73, 75–77, 80–82, 84–87). Для двух статей ЗСО Mers не содержит исходного латинского текста – ЗСО 4 (статья представляет собой очевидную интерполяцию, поскольку дублирует содержание ЗСО 8) и ЗСО 50. Правила Mers 89–139 вообще не нашли отражения в ЗСО. Учитывая результаты исследований группы Р. Коттъе (см. выше), можно с уверенностью утверждать, что в основу славянского перевода было положено ядро Mers, состоявшие только из сборников Iudicia canonica (правила 1–39), Paenitentiale Ps.-Romanum (правила 40–51) и Paenitentiale Cummeani (правила 52–88). Иными словами, славянский перевод отражает очень древнее состояние латинского архетипа, когда он еще не был распространен дополнениями из Iudicia Theodori и других покаянных сбор­ ников. Следовательно, можно датировать создание латинского оригинала ЗСО временем существенно более ранним, чем Mers – то есть, по крайней мере, VIII в. Это обстоятельство придает славянской традиции исключительную важность для исследования западной покаянной дисциплины в эпоху раннего средневековья.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

Третью главу можно разделить на три части. Первая часть оканчивается 18-м стихом. Вторая обнимает стихи 22–47; стихи 19–21 служат введением к этой части, а стихи 48–51 заключением. Последнюю часть составляют стихи 52–66. В первой части речь ведется от первого лица. В стихах 1–3 с настойчивостью выставляются страдания, который в общем бедствии выпали на долю говорящего, и которые, сравнительно со страданиями других, были особенно тяжелы. В ст. 4–16 эти страдания рисуются в целом ряде быстро сменяющихся образов. Иегова лишил страдальца физических сил (4), наложил на него оковы и бросил в темницу (5–6). Напрасно страдалец обращался к Нему с молитвами: Иегова не внимал им (8). Господь на каждом шагу подстерегает страдальца, как хищный зверь (10–11), как неприятель, поражает его стрелами (12–13). Страдалец стал посмешищем для всего народа: так принижен и подавлен он бедствиями (14–16). В страданиях и бедствиях он совсем забыл о счастье и мире и в отчаянии готов был сказать: «погибла надежда моя на Господа». (17–18) Но при звуке имени Господа 58 страдалец внезапно ободряется духом и молит Иегову о помиловании (19–20). Вместе с тем, в душе его возникает целый ряд утешительных мыслей, которым он и дает выражение во второй, дидактической, части главы (22–47). Страдалец верит, что милосердие Божье неистощимо и вечно (22–23). Господь всегда будет его уделом (24–25). Вот почему он должен твердо надеяться на Него и терпеливо, ожидать избавления от бедствий, будучи уверен, что эта надежда принесет богатые плоды (25–30), и что рано или поздно наказание сменится вечной милостью Божьей (31–33). Бедствия, постигшие страдальца, посланы в наказание за его грехи (34–39). Вот почему пророк обращается к народу с увещанием испытать себя и искренно обратиться к Богу (40–41). Народ следует этому увещанию и обращается к Иегове с исповеданием грехов, в которых сам он видит причину своих страданий (42). Изображение заслуженного грехами наказания, следующее за исповеданием грехов (43–47), в заключении второй части третьей главы (48–51) переходит в плач о бедственном состоянии народа.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

– Сердце есть вместилище внутренних чувств и корень их (4:52). – С очищением сердца, очищаются и чувства, сердце же достигает чистоты скорбями, удалением от мира и умерщвлением себя для всего мирского (4:52–53). – Что приобретается с болезнью сердечной, то и хранится с осторожностью (5:56). – Когда человек зрит Господа внутри сердца своего? (8, 67:69) – Сердце раздраженное не вмещает в себе тайн Божиих (8:68). – При безмолвии и утишении гнева в море сердечном движутся тайны и откровения божественные (8:68). – Что бывает с сердцем инока, часто обращающегося с людьми мирскими? (8:69) – Каков бывает ревностно ищущий Бога в сердце своем? (8:69) – Чем удерживается сердце человека от стремления ко злу? (21:118) – Если сердце ежедневно оскверняется, то когда оно очищается от скверны? (21:130–131) – Какой признак того, что человек достиг чистоты сердца? (21:136) – Как настроено бывает, по отношению к страстям, сердце, приявшее ощущение духовного и созерцание будущего века? (38:210) – Преуспеяние сердца – непрестанное помышление о своем уповании (41:222). – Сердце жестокое и немилосердное никогда не очистится (41:223). – Что такое сердце милующее? (48:260) – Когда сердце возревнует духом, то тело не печалится о скорбях (49:280). – Сердце, упоенное любовью к Богу, подкрепляется надеждою на Бога (51:287). – Не дела отверзают заключенную дверь сердца, но сокрушение и смирение души (55:317). – Когда в сердце укореняются заповеди Духа и какая от сего польза? (58:385–386) – В одной душе не могут быть и горячность, и сокрушение сердца, и почему (58:389). – От чего рождается горячность в сердце? (59:393) – Когда сердце не имеет тишины от страха и трепета, то что должно делать? (61:407) – Не смирившись, сердце не может избавиться от парения (61:408). – Воскресение чувств есть омертвение сердца (для Бога) (85:496). – Если нечисто у тебя сердце, пусть чисты будут хотя бы уста (85:497–498). – Сердце приемлет дерзновение в молитве в меру подвига, совершаемого ради Бога (85:498). – Сердце, исполненное печали о бессилии в делах телесных, заменяет собою оные (89:505).

http://azbyka.ru/otechnik/Isaak_Sirin/sl...

41  По-славянски – «разстоящихся»; ср. из Акафиста: «Радуйся, разстоящаяся в тожде собравшая».  Прим. арх. Нектария // Прп. Максим Исп., Амбигвы, с. 391. 50  То есть, человечеством удостоверяя Свое божество, а божеством – человечество – Прим. арх. Нектария // Прп. Максим Исп., Амбигвы, с. 391. 55  Следующие отрывки, указанные в хронологическом порядке, показывают постоянство позиции прп. Максимы во всем его творчестве:  Or . dom., Van Deun 1991: 29. 41–3; Amb . Io. 36, PG 91. 1289CD; Amb.Io. 42, PG 91.1320A; Q.Thal. 22, scholium 3, Laga-Steel 1980: 143. 11–145. 17; Q.Thal. 54, Laga-Steel 1980: 459. 275–86; Q.Thal. 61, Laga-Steel 1990: 91. 106–8; Amb.Th. 3, Janssens 2002: 11. 29–34; Amb.Th. 5, Janssens 2002: 22. 51–3; Ep. 2.Th., Janssens 2002: 37. 12–15, 38. 19–25; Opusc. 4, PG 91. 60BC, 61B; Opusc. 8, PG 91. 101A-C, 105C;Opusc. 20, PG 91. 236D, 237A; Opusc. 6, PG 91. 68C; Opusc. 7, PG 91. 77C, 81CD; Opusc. 16, PG 91. 189CD; Opusc. 1, PG 91. 32A; Opusc. 15, PG 91. 157AB. 58  В ориг.– «верующие» (англ. – „believers”). Решено перевести как «святые», ибо далеко не всякий верующий достигает обожения, – прим. пер. 61  Ep. 24, PG 91. 612CD; Ep. 9, PG 91. 445C; Amb . Io. 20, PG 91. 1237C-1240A; Amb . Io. 10, PG 91. 1137CD. 72  Amb.Io. 10, PG 91. 1176A; Amb.Io. 50, PG 91. 1369A; Amb.Io. 63, PG 91. 1389B; Amb.Io. 65, PG 91. 1393A; Myst. 21, Boudignon 2011: 48. 770–2; Q.Thal., intro., Laga-Steel 1980: 37. 348–9; Q.Thal. 6, Laga-Steel 1980: 69. 28–33; Q.Thal. 22, Laga-Steel 1980: 141. 72–4; 141. 77–8; 143. 114–16; Q.Thal. 27, scholium 1, Laga-Steel 1980: 201. 1–4; Q.Thal. 59, Laga-Steel 1990: 61. 245–50; Q.Thal. 59, scholium 5, Laga-Steel 1990: 69. 32–4; Q.Thal. 64, Laga-Steel 1990: 237. 800–1; Ep. 19, PG 91. 589C; Opusc. 7, PG 91. 72AB. 77  Q.Thal. 64, LagaSteel 1990: 237. 800–1, Amb.Io.  7, PG 91. 1088C; Amb.Io. 31, PG 91. 1280D. 78  Amb.Io. 20, PG 91. 1237A, B; 41, PG 91. 1308B; Q.Thal. 22, Laga-Steel 1980: 139. 40–3; Ep. 1, PG 91. 376A B; Ep. 25, PG 91. 613D. 90  В оригинале слово «Бог» написано с большой буквы, однако было решено исправить в согласии со святоотеческой традицией, –Прим. пер.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

39. По свидетельству Талмуда (Шаббат, 15а), Симеон стал преемником Гиллеля в Совете. Если принять предание, по которому Гиллель родился за 100 лет до н. э. (Сифре на Втор 34, 7), то тогда хронологически вполне возможно отождествить Симеона Богоприимца с сыном Гиллеля. См.: А. Cumler. Does the Simeon of Luke 2 Refer to Simeon the Son of Hillel? «Journal of Bible and Religion», 1966, р. 29-35. 40. Хагига, I; 5а; Шаббат, 10; Менахот, 110; Бава Камма, 8; Авот II, 10; Сота, 48в; Дерех Эрец, II; Сота, 14а; Сукка, 49в; ср. Мф 6, 2-4, 7; 5, 41-42; 22, 6; 31, 5. Несколько сот талмудических изречений (с параллельным русским переводом) собраны в кн.: О. Гурович. Живая мораль, или Сокровищница талмудической этики. Вильна, 1901. Основные из этих максим по-русски можно найти также в статье Вл. Соловьева «Талмуд и новейшая полемическая литература о нем» (Собр. соч. СПб., 1914, т. VI, с. 11-15). 41. Таанит, II, I. 42. Авот, i, 17. 43. Шемот Раба, 22; ср. Мф 5, 43-44. 44. Бава Камма, 93. 45. Сота, 14а, Мф 5, 45, 48. 46. Сукка, 52а; Шаббат, 105в; Санхедрин, 43в. 47. Песикто Раба, 22; Иома, 72; Танхума, отд Матэс, Сота, 22в; И. Флавий Арх XIII, 15, 5,ср Мф 23, 23, 27 См также Г. Скарданицкий. Фарисеи и саддукеи, с. 65 ел 48. Сифри, отд. Эйкев. 49. Таанит, 22а; Шаббат, 52; ср. Мф 22, 11-12 50. Бава Батра, IIa; ср. Мф 6, 15-20. 51. Макот, 24а; ср. Рим 1, 17. Цифра 613 была результатом вычислений, которые делали таннаи, изучая Пятикнижие. 52. Мк 12, 28-34. 53. Мф 23, 23-24, 28. 54. В трактате «Санхедрин» (XI, 3) сказано, что нарушивший слово книжника несет большую ответственность, чем тот, кто нарушил устав Торы. См. характерный эпизод в «Бава Мециа» (59в), подтверждающий авторитет учителя. 55. Мф 27, 18. См.: Г. Скарданицкий. Фарисеи и саддукеи, с. 65 сл. 56. Шаббат, 31 в. 57. Иома, Тосефта, 4; Сукка, II, 9. 58. Шаббат, 12, 1, 5 сл. 59. Тосефта к Хагиге, II, 9. 60. См.: Л. Каценелъсон. Бет-Шаммай и Бет-Гиллель — ЕЭ, т. IV, с. 421. 61. Эрувин, 13в. 62.  Г. Грец. История еврейского народа, т. IV, с. 197.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=708...

Диагор Мелосский (V в. до Р. Х.) – лирический поэт, получивший прозвище «Безбожник». В юности был благочестив, но отверг мнение общества о богах, став жертвой клятвопреступления. Написал книгу, в которой рассказал, как и почему он отверг традиционное представление о богах. Высмеивал суеверия, отрицал элевсинские мистерии, а также учение орфиков и культ кабиров. Был обвинён в Афинах в безбожии и бежал в Пеллену. 40 Феодор из Кирены по прозвищу «Безбожник» (IV – III в. до Р. Х.) – философ, представитель Киренской школы (не путать с математиком Феодором из Кирены, персонажем нескольких диалогов Платона). Отрицал ходячие суждения о богах, резко высказывался о народной религии, за что был обвинён афинским ареопагом в нечестии, но избежал наказания. 41 Обвинение заключалось в том, что он не верит в богов, признаваемых городом Афины, вводит новые божества (таковым был сочтён «демоний», о котором Сократ часто упоминал в своих беседах) и развращает юношество. 42 Πολλο κα γνεσιν αυτος πιτειχζουσι. Вероятно, речь идёт о γνεσις в астрологии, где этот термин означает час рождения человека и соответствующее, как верили, влияние созвездий на рождённого (ср. значение 8 в: A Patristic Greek Lexicon/ed. G. W. H. Lampe. Oxford, 1961. P. 310). 43 Беседа 4-я на 1-е послание к Коринфянам 3–6//PG. 61. Col. 35 et seq. Рус. пер.: Цит. соч. С. 35–39. 46 Беседа 4-я на 1-е послание к Коринфянам 6; Беседа 5-я на 1-е послание к Коринфянам 1–2//PG. 61. Col. 38 et seq. Рус. пер.: Цит. соч. С. 39–42. 47 Беседа 5-я на 1-е послание к Коринфянам 3; Беседа 6-я на 1-е послание к Коринфянам 1–2//PG. 61. Col. 42–43, 47–51. Рус. пер.: Цит. соч. С. 44, 50–54. 48 Пифагор (VI в. до Р. Х.) – знаменитый философ, мудрец и мистик, чья личность оказала колоссальное влияние на последующую античную традицию. Собственных сочинений Пифагора не сохранилось, а позднейшие сведения о его жизни носят полумифический характер. 49 Беседа 7-я на 1-е послание к Коринфянам 1, 4, 6, 7; Беседа 10-я на 1-е послание к Коринфянам 1//PG. 61. Col. 53–55, 58–59, 62–63, 81–82. Рус. пер.: Цит. соч. С. 58–59, 63–64, 67–68, 69, 91–92.

http://azbyka.ru/otechnik/Epifanij_Feodo...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010