Иер. 20:8 8. Понеже горькимъ словомъ моимъ посмюс, и бдность навед, к бысть в мн слово Гдне, и в посмхъ весь день. 8. Ибо лишь только начну говорить я, кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние. 8 . Перевод греч., воспроизведенный в слав., по толкованию блаж. Иеронима, значит: «я знаю, что настоящая печаль в будущем сменится радостию... и потому бедствие (слав. «бедность»), несправедливость и огорчение переношу благодушно, даже желаю и призываю их, краткость обиды соизмеряю с вечностию блаженства». Русский с еврейского перевод заключает в себе продолжение и развитие мысли второй половины предыдущего стиха. Пророк говорит о неприятностях, которыми преследуют его за его пророческие речи. Слово, произнесенное во имя Господа, навлекает на пророка оскорбления и насмешки. Для пророка становится невыносимым такое положение. Он не может долее молчать и кричит о насилии, ищет помощи против несправедливости. Горькимъ словомъ моимъ посмюс: Первое слово явилось вследствие того, что переводчик вместо масоретского (как только, по мере того как) прочитал (горечь). Последнее слово основано на смешении масоретского (буду кричать, кричу) с (буду смеяться). Иер. 20:9 9. И рекохъ: не воспомн имене Гдн, ниж возглаголю ктом во им ег: и бысть в сердцы моемъ к огнь горщь, палщь в костехъ моихъ, и разслабхъ всюд, и не мог носити: 9. И подумал я: не буду я напоминать о Нем, и не буду более говорить во имя Его; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог. 9 . Пророк решается не говорить более народу во имя Господне, не произносить угрозы грешникам. Но так как эти угрозы суть предречение суда Божия (ср. Иер. 1:16 ); так как, угрожая, пророк говорит слово Господне; так как не по своей воле он начал говорить (ср. Иер. 1:6  и сл.): то не в его же воле и прекратить пророческую проповедь. Гнев Господень исходит, как огонь (ср. Иер. 21:12 ), и слово Господне, возвещающее этот гнев, подобно огню ( Иер. 23:29 ). Внушенное пророку, но не возвещенное последним народу, это слово сожигает внутренности пророка, мучит его и побуждает таким образом исполнить волю Божию, проповедать народу наказание Божие, как бы ни принял народ такую проповедь.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Иер. 23:3 3. И азъ собер станки стада моег всхъ земель, в нже извергохъ ихъ там, и возвращ ихъ к ихъ, и возрасттъ, и умножатс. 3. И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться. 4. И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и оне уже не будут бояться и пугаться, и не будут теряться, говорит Господь. 5. Вот, наступают дни, говорит Господь, и возставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле. 5 . От многих пастырей, имеющих пасти возвращенное в родную землю стадо Господне, отличается один Пастырь-Царь, который будет царствовать мудро и сотворитъ сдъ и правд на земл (ст. Ис. 11:4, 5, 42:1, 3, 4 ) и таким образом составит полную противоположность тем царям, которые, подобно Иоакиму, не творили суда и правды, не спасали угнетенных и т. под. (ср. Иер. 22:3, 13, 15 ). Этот Царь называется Отраслию праведною, которую Господь возставит Давиду. И это название указывает в Нем Лицо, тожественное с тем Лицом, о котором Бог говорит у пророка Захарии в Зах. 3:8 : вот, Я привожу раба Моего, Отрасль, и в Зах. 6:12, 13 : вот Муж, – имя Ему Отрасль, – Он примет славу, и возсядет, и будет владычествовать на престоле своем. Эти пророческие изречения Захарии об Отрасли, имеющей воцариться на земле, ясно дают понять, что Отрасль сия есть Лицо не собирательное, но единичное, не собор тех пастырей, о которых речь в Иер. 23:4 , но тот единый Пастырь, которого поставить над овцами своими обещает Господь устами пророка Иезекииля ( Иез. 34:23 ). В каком отношении находится этот Царь мудрый и праведный к пастырям, которые сохранят стадо Господне от расхищения (ср. Иер. 23:4 )? Замечательно, что этому Царю усвояется деятельность, последствием которой будет спасение Иуды и упрочение безопасности Израиля (ср. Иер. 23:6 ). Эти последствия в сущности те же самые, что и последствия деятельности пастырей, обозначаемые словами: овцы не уботс ктому ниж ужаснтс, и ни единъ погибнетъ числа ( Иер. 23:4 ). Дело единого Пастыря и деятельность многих пастырей тожественны по их направлению и последствиям. Если так: то под этими многими пастырями нужно разуметь апостолов, благовестников, пастырей и учителей, которых Христос Спаситель поставил на земле представителями и продолжателями спасительного и благодатного дела, Им начатого ( Еф. 4:11 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Иер. 23:9 9. пророцхъ, сотрено есть сердце мо во мн, вострепеташа вс ксти мо, быхъ к мжъ и к члвкъ, егоже дол лица Гдн, и лица славы ег. 9. О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я как пьяный, как человек, котораго одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его; 9 . Слово: «о пророцех» составляет надписание пророческой речи, касающейся лжепророков. В острожском издании слав. перевод следовал здесь вульгате: «к пророком» яснее передает смысл соответствующего евр. чтения. «О пророцех» – это слово может оставаться в тексте, но не быть соединяемым с словами: сотрено есть сердце мо. Пророк сокрушается не о лжепророках, – он угрожает им ( Иер. 23:12, 15 ), – но ради Господа и ради святых слов Его, т. е. ради тех слов, которые Господь изрекает, как Святый, против грешников, – ради слов, в которых выражается гнев Господень против народа иудейского. Вот о чем «сотрено», т. е. сокрушено, скорбит, терзается сердце пророка и вострепеташа вс кости, т. е. тело его перестало делать целесообразные движения, оно только дрожит; пророк чувствует себя как бы пьяным, неспособным владеть своими телесными силами. Он подавлен душевным горем, которое разслабило и его тело. Ср. Иер. 8:21–9:1 . лица славы ег – этот слав.-греч. перевод основан на стремлении избегнуть того человекообразного представления о Боге, будто Он говорит подобно человеку. Вм. «святых слов Его» сказано: благолепие славы его. Иер. 23:10 10. к прелюбоднми исполнена есть земл, к лица ихъ плакас земл, изсхоша пажити пстынны: и бысть ихъ лкаво, и крпость ихъ такожде. 10. Потому что земля наполнена прелюбодеями, потому что плачет земля от проклятия; засохли пастбища пустыни; и стремление их зло, и сила их – неправда; 10 . За что изрек Господь слова гнева Своего? – За то, что страна иудейская наполнена прелюбодеями: ср. Иер. 5:7, 8, 9:2, 29:23 . Вследствие проклятия, постигающего этих преступников ( Втор. 27:20–23 ), плакас=опечалилась земля: ср. Иер. 12:4 . И бысть ихъ лкаво=вся их деятельность направлена ко злу, вся их жизнь зла. И сила ихъ неправда=они сильны только в неправде.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Иер. 41:1–3 1. И бысть в седмый мсцъ, Исмаилъ снъ сна Елисамова, рода црева, и велмжи цревы десть мжей с нимъ к в Массифаъ, и доша т вкп хлбъ. 1. И было в седьмой месяц, Исмаил, сын Нафании, сына Елисама из племени царскаго, и вельможи царя и десять человек с ним пришли к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и там они ели вместе хлеб в Массифе. 2. И воста и десть мжей иже с нимъ, и поразиша мечемъ, и убиша, егоже постави црь над землею, 2. И встал Исмаил, сын Нафании, и десять человек, которые были с ним, и поразили Годолию, сына Ахикама сына Сафанова, мечем, и умертвили того, котораго царь Вавилонский поставил начальником над страною. 3. И всхъ иже бша с нимъ в Массифа, и всхъ Халдеевъ, иже бртошас там, и мжей военныхъ изб 3. Также убил Исмаил и всех Иудеев, которые были с ним, с Годолиею, в Массифе, и находившихся там Халдеев, людей военных. 41, 1–3. Исмаил, сын Нафании, был из племени царского, следовательно происходил из рода Давидова. Кто был Елисам, сыном которого также называется Исмаил, трудно сказать. Это мог быть один из сыновей Давида, поименованных во 2Цар. 5:14 ; 1Пар. 3:5–8, 14:4–7 ; и в таком случае выражение: сын Елисама нужно было бы понимать в смысле: «потомок Елисама». Это мог быть также тот «Елисам книгочий», т. е. член государственной канцелярии, о котором упомянуто в Иер. 36:12 , хотя и без прибавления: «сын царев», стоящего при имени другого вельможи в Иер. 36:26 . В последнем случае, Елисама можно было бы считать только дедом Исмаила. Убийство Годолии совершено во время трапезы, которую он устроил Исламу и его спутникам, как друзьям своим, – совершено следовательно самым коварным образом. Отчасти неожиданность нападения, отчасти, может быть, и состояние опьянения, в котором находились подвергшиеся нападению, содействовали успеху этого последнего. Всех, принимавших участие в трапезе, т. е. приближенных Годолии иудеев и халдеев, его охранявших, убил Исмаил и его товарищи. Из ниже ( Иер. 41:4 ) сказанного, что никто не знал о совершившемся убийстве, следует заключить, что оно ограничилось только людьми, находившимися в доме Годолии. О гражданах Массифы, оставшихся в живых, упоминается и в стихе Иер. 41:10 . О значении слов: егоже постави црь над землею см. ниже, под ст. Иер. 41:16–18 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Много может усиленная молитва праведнаго ( Иак. 5:16 ). Но св. Иоанн Богослов говорит: если кто видит брата, согрешающаго грехом не к смерти; то пусть молится, и Бог даст ему жизнь, т. е. согрешающему грехом не к смерти. Есть грех к смерти; не о том говорю, чтобы он молился ( 1Ин. 5:16 ). Не за всякого грешника Бог приемлет молитву праведного даже после того, как Он так возлюбил мир, что отдал Сына Своего Единороднаго, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную ( Ин. 3:16 ). Еще менее Он мог быть снисходительным к людям в то время, когда они были по природе чадами гнева ( Еф. 2:3 ). Современные Иеремии иудеи молились Богу, приносили Ему жертвы во храме и говорили: мы спасены, чтобы впредь делать все эти мерзости ( Иер. 7:10 ). Служили Богу, чтобы иметь возможность служить и идолам. Они лгали Богу, искушали Духа Господня ( Деян. 5:3, 4, 9 ). Их должна постигнуть участь Анании и жены его, солгавших Богу (см. Деян. 5:5, 10 ). Самому Иеремии уже не раз говорил Господь: «не молись за народ сей» ( Иер. 7:16, 11:14 ). После повторенного ходатайства его за грешников, ему объявляется, что не только он, но даже такие праведники, как Моисей и Самуил, своими ходатайствами не возвратили бы грешному народу утраченного им благоволения Божия. Пусть народ уходит из храма Божия; пуст не лицемерит больше. Не оправдается его надежда, что жертвы и молитвы защитят его от погибели: так как оне не сопровождаются исправлением нравов. Иер. 15:3 3. И мщ имъ четырми бразы, реч Гдь: мечь на и пси на и птицы нбс, и земл на и 3. И пошлю на них четыре рода казней, говорит Господь: меч, чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять. 3 . Участь народа будет решена мечом неприятеля (ср. Иер. 9:16, 12:12 ). Трупы убитых будут оставаться на поверхности земли без погребения (ср. Иер. 8:1, 2, 14:16, 18 ) и сделаются пищею псов и хищных птиц и зверей. Иер. 15:4 4. И предамъ ихъ во всмъ црствамъ земнымъ ради сна цр за вс, же сотвор во 4.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

« По плодам их узнаете их», – сказал Спаситель (Мф. 7: 20). Я приводил пока только отрицательные примеры, но мы видим и другое, – скажем, секретаря и помощника пророка Иеремии, пророка Варуха, который на свои скорби получает ответ о том, чтобы не просить у Господа ничего, но то, что он уцелеет, – это самая большая милость в сложившихся условиях: « Ибо вот, Я наведу бедствие на всякую плоть, говорит Господь, а тебе вместо добычи оставлю душу твою во всех местах, куда ни пойдешь» (Иер. 45: 5). Авдемелеху Ефиоплянину, с помощью которого Иеремия был избавлен из ямы, то же самое возвещается, что за оказанную милость и за веру Господь его помилует, и он не падет от меча вавилонского (Иер. 39: 17–18). Заметим, что милостивы к Иеремии только иноплеменники. На конкретных примерах проводится та же самая мысль, что хотя бы человек и состоял в числе царских вельмож, против которых объявлена Богом война, тем не менее он будет судиться не за то, что он вельможа, а за конкретные свои действия. В частности, за то, что видел человека Божия попираемым за правду и не вступился за него. « В те дни уже не будут говорить: “отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”, но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет» (Иер. 31: 29–30). Среди общей трагедии каждый человек проходит свой путь, и каждый в результате получит по тем плодам, которые он принесет. Затронутая тема приобретает особое значение в связи с откровением пророку Иеремии о Новом Завете (Иер. 31: 31–34), который в равной мере имеет характер и коллективный, и личный. 30.8. Пророчество о пастырях Израиля Пророк обличает пастырей израилевых и лжепророков, которые должны были направлять народ на путь истинный. « Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью» (Иер. 12: 10). « В пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия» (Иер.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=788...

«Потаенные места» – тайники, куда прятались наиболее ценные вещи. – Братьями и соседями едомитян были амаликитяне, хорреи, симеониты и др. племена. Иер.49:11 .  Оставь сирот тво­их, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеют­ся на Меня. Так как Едом не может уже сам заботиться о своих вдовах и сиротах, то должен вручить их милосердию Иеговы, Который и обещает им защиту. Иер.49:12 .  Ибо так говорит Го­с­по­дь: вот и те, которым не суждено было пить чашу, непремен­но будут пить ее, и ты ли останешься не­на­ка­за­н­ным? Нет, не останешься не­на­ка­за­н­ным, но непремен­но будешь пить чашу. «Которым не суждено было» – это, конечно, евреи, которые должны были наследовать блага земли обетованной ( Исх 3.7–8 ). Иер.49:13 .  Ибо Мною клянусь, говорит Го­с­по­дь, что ужасом, по­смея­ни­ем, пустынею и про­клятием будет Восор, и все города его сделают­ся вечными пустынями. «Восор» – Боцра, гл. город Идумеи (ср. Ис 34.6 ). Иер.49:16 .  Грозное по­ложе­ние твое и надмен­ность сердца твоего обольстили тебя, живущего в рас­селинах скал и занима­ю­щего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Го­с­по­дь. Жилища свои идумеи высекали в скалах, делали там искусственные, недоступные для пришельцев из других мест, пещеры. Иер.49:19 .  Вот, восходит он, как лев, от воз­выше­ния Иордана на укреплен­ные жилища; но Я заставлю их по­спешно уйти из Идумеи, и кто избран, того по­ставлю над нею. Ибо кто подобен Мне? и кто по­требует ответа от Меня? и какой пастырь про­тивостанет Мне? «Он», – конечно, вавилонский царь. – «Как лев от возвышения Иордана». – точнее: как лев из высоких зарослей Иордана (ср. Иер 12.5 ). – «На укрепленные жилища», – т. е. на города идумейские. – «Но Я заставлю», точнее: в самом деле, Я заставлю их (едомлян) поспешно уйти… и т. д. – «Пастырь» – царь, предводитель. Иер.49:20 .  Итак выслушайте определе­ние Го­с­по­да, какое Он по­ставил об Едоме, и намере­ния Его, какие Он имеет о жителях Фемана: истин­но, самые малые из стад по­влекут их и опустошат жилища их.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

— Про кого это говорит пророк? — спросил человек, стоявший около меня. — Про Мессию, — ответил ему один из книжников, видимо, недовольный тем, что отвлекли его внимание посторонним вопросом. — Трубите трубою на Сионе, — Иоил. 1:2 , — продолжал пророк, возвышая голос, — ибо вот, наступают дни говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой — Иер. 30:3 ; пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; возгремит Господь с Сиона, и даст голос Свой из Иерусалима — Иоил. 2:1,3:1-13,16 . — Не Илия ли он? — спросил кто-то из толпы. — Я тот, о котором сказано: “Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему”. Близок день Господень! — Ис. 40:3 . — Уж не сам ли ты Мессия? — спросила его старая женщина, стоявшая около него и сосредоточившая на нем все свое внимание, боясь упустить единое слово, выходившее из уст пророка. — Нет, — отвечал он, с чувством глубочайшего смирения, — Идущий за мной сильнее меня, я недостоин понести обувь Его. Идущий за мной держит лопату в руке Своей и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым. Уже и секира при корне дерев лежит; всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь — Мф. 4:10-12 . — Учитель! — обратился к нему один из левитов, здесь предстоящих, — для кого ты это говоришь? Для нас, сынов Израиля, или для язычников и самаритян? — потому что среди народа было немало римлян и множество пришельцев из Самарии и даже из Дамаска. Пророк взглянул на него испытующим взором и продолжал: “Два зла сделал народ Мой, сказал Господь: Меня, источник воды живой, оставили и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды”. И вот, поставил меня Господь железным столбом и медною стеной против царей Иуды, против князей его, против священников его и против народа земли сей — Иер. 1:18,2:13 . О, Израиль! Как можешь ты сказать, что не осквернил себя? — Иер. 2:23 . Накажет тебя нечестие твое, и отступничество обличит тебя — Иер. 2:19 . Сотворите достойные плоды покаяния — Мф. 3:8 , ибо беззакония ваши отвратили вас от Господа, и грехи ваши удалили все доброе — Иер. 5:25 . Исправьте же пути и деяния ваши, не надейтесь на обманчивые слова: “Здесь храм Господень! — ибо вы соделали из него вертеп разбойников! — Иер. 7:3-4,11 . Ваши жертвоприношения отвратительны для Него! — Ис. 1:13 .

http://azbyka.ru/fiction/tsar-iz-doma-da...

Ср. Иер 2.3 . Народы иноземные пользовались тем, что евреи забыли своего Бога и через это остались без защиты. – «Жилищем правды» в Иер 31.23 назван Иерусалим, а здесь – Сам Иегова, названный так, как истинное Прибежище, где народ избранный мог находить для себя безопасность. Иегова же назван и «надеждою отцов» – ср. Иер 14:8, 17:13 . Иер.50:8 .  Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец. Плененные иудеи первыми должны уходить из Вавилона, как козлы идут впереди стада, а за ними пойдут и другие (ст. 16). Иер.50:9 .  Ибо вот, Я подниму и при­веду на Вавилон сборище великих народов от земли северной, и расположат­ся про­тив него, и он будет взят; стрелы у них, как у искусного во­ина, не воз­вращают­ся даром. Стрелы врагов сравниваются с хорошими воинами, которые не возвращаются назад, не совершив того дела, за которое они взялись ( «у искусного воина» – правильнее: как искусный воин). Иер.50:12 .  В большом стыде будет мать ваша, по­краснеет родив­шая вас; вот будущность тех народов – пустыня, сухая земля и степь. «Мать ваша» – ваша страна, Халдея. Иер.50:15 .  Поднимите крик про­тив него со всех сторон; он подал руку свою; пали твердыни его, рушились стены его, ибо это – воз­мездие Го­с­по­да; отмщайте ему; как он по­ступал, так и вы по­ступайте с ним. «Подал руку» – в знак сдачи. Может быть, в руке держали прежде какой-нибудь знак капитуляции. Иер.50:16 .  Истребите в Вавилоне и сеющего и дей­с­т­ву­ющего серпом во время жатвы; от страха губи­тель­ного меча пусть каждый воз­вратит­ся к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою. Внутри стен Вавилонских имелись плодородные поля. – Об иностранцах живших в Вавилоне см. Ис 13.14 . Иер.50:21 .  Иди на нее, на землю воз­мути­тель­ную, и накажи жителей ее; опустошай и истребляй всё за ними, говорит Го­с­по­дь, и сделай всё, что Я по­велел тебе. Обращение к завоевателю, который должен взять Вавилон. – «Возмутительную» – по евр. Meratajim ­­ двойное возмущение, поставленное здесь по евр. двойств. число усиливает мысль, ср. Суд. 15.16 ; Пс 67.18 . – «Накажи жителей ее» – точнее с евр.: «и на жителей (страны) наказания» (pekod). Так называется Халдея, как особенная противница Иеговы и как заслужившая за это противление наказание от Бога. – «Все за ними», – точнее: «их последний остаток».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ср. Иер. 17:14 . мо ты в день лютъ, ср. Иер. 16:19 ; Пс. 70:1 . Иер. 17:18 18. Да постыдтс м, азъ же да не постыждс: да устрашатс азъ же да не устрашс: навед на нихъ день сгбымъ сотр ихъ. 18. Пусть постыдятся гонители мои, а я не буду постыжен; пусть они вострепещут, а я буду безтрепетен; наведи на них день бедствия, и сокруши их сугубым сокрушением. 18 . Бодрствующаго над словом Своим, чтобы оно скоро исполнилось ( Иер. 1:12 ), пророк умоляет исполнением его угроз посрамить надежды грешников на благоденствие, ускорением неожиданного ими дня их бедствия устрашить их. Предварительные замечания к толкованию стихов Иер. 17:19–27 Ст. 19–27. В этом отделе содержится увещание пророка к иудеям о хранении субботы, сопровождаемое обетованием вечного благоденствия соблюдающим субботу и угрозою нарушающим ее. О времени происхождения этого отдела и об его отношении к предшествующей речи сказано выше. Иер. 17:19–20 19. глаголетъ Гдь ко мн: ид, и стани во вратхъ снвъ людей твоихъ, ими же входтъ и исходтъ, и во всхъ вратхъ и речеши к нимъ: 19. Так сказал мне Господь: пойди и стань в воротах сынов народа, которыми входят цари Иудейские, и которыми они выходят, и во всех воротах Иерусалимских, 20. Слышите слово Гдне и вс и весь во врата 20. И говори им: слушайте слово Господне, цари Иудейские, и вся Иудея, и все жители Иерусалима, входящие сими воротами. 19, 20. «Вратами сынов людей», т. е. народа, называются врата храма, которыми ходили миряне. Название, усвоенное здесь этим вратам, отличало их, вероятно, от тех врат, которые назначены были для входа во храм и выхода из него священников. По крайней мере «сынами народа» (по слав. «сынове людстии») и в 2Пар. 35:5, 12, 13 называются все иудеи, не принадлежащие к числу священников, т. е. миряне. Что под «вратами сынов народа» разумеются одни из ворот храма, а не города, – можно судить потому, что цари представляются «входящими и исходящими» чрез эти ворота. Это значит, что дом царский находился вне, а не внутри стены, в которой были сделаны упомянутые здесь ворота, так что царю нужно было сначала входить в ворота, а потом уже выходить.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010