28. И сдше во двор темничнмъ, дондеже взша 28. И оставался Иеремия во дворе стражи до того дня, в который был взят Иерусалим. И Иерусалим был взят. Предварительные замечания к толкованию глав 39–44 Главы 39–44 содержат в себе повествования об обстоятельствах из истории иудейского государства и из жизни пророка Иеремии после взятия Иерусалима халдеями. Глава 39 в частности, после краткого разсказа о вступлении халдеев в город Иерусалим и о выселении его жителей в Вавилон, содержит известие об освобождении пророка Иеремии со двора стражи и о передаче его под надзор Годолии. Иер. 39:1–2 1. И бысть в девтое лто цр в мсцъ дестый, Навходоносоръ црь и вс сила ег на и воевах нань. 1. В девятый год Седекии, царя Иудейскаго, в девятый месяц, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и обложили его. 2. И в первоенадесть лто в мсцъ четвертый, в девтый день мсца, разсдес градъ. 2. А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца город был взят; Ст. 1, 2. Осада Иерусалима Навуходоносором, упоминаемая здесь, – та же самая, о которой говорилось в Иер. 32:1, 2, 34:1, 7 . Здесь определяется общая ее продолжительность. О временном ее перерыве, обойденном здесь молчанием, см. Иер. 34:21, 37:5 . И воевах (πολιρουν) нань: разумеется, в частнейшем смысле, осада укрепленного города, насильственное прекращение жителям Иерусалима возможности сноситься с остальным населением Иудеи, получать от него жизненные припасы. Разсдес градъ: халдеи, сделав пролом в крепостной стене Иерусалима (ср. Иер. 52:7 ), ворвались в город; вследствие пролома, город перестал быть недоступным для врагов. Иер. 39:3 3. И внидоша вси кнзи цр Вавлнска, и сдоша во вратхъ среднихъ Ниргелсарасаръ, Самагадъ, Навсахаръ, Навсарисъ, Нагаргасъ, Насерравамагъ, и прочы воевды цр Вавлнскаг. 3. И вошли в него все князья царя Вавилонскаго, и расположились в средних воротах, Нергал-Шарецер, Самгар-Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал-Шарецер, начальник магов, и все остальные князья царя Вавилонскаго.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Ид, и вниди (α ατβηϑι). Более точный перевод греческого текста был бы: «иди и сниди». Иер. 22:2 2. И речеши: слыши слово Гдне, црю иже сдиши на престол ты и домъ твой, и раб тво, и тво, и дверм сими. 2. И скажи: выслушай слово Господне, царь Иудейский, сидящий на престоле Давидовом, ты, и слуги твои, и народ твой, входящие сими воротами. 2 . Обращаясь к царю, пророк обращается в тоже время и к ближайшим его помощникам – сановникам и ко всему народу. И дверм сими: начальное «и» читается в греческом, но не в еврейском тексте. Иер. 22:3 3. глаголетъ Гдь: творите сдъ и правд, и избавите силою угнтена рк бидщаг , и пришелца, и сира и вдовицы не скорблйте, не угнтайте беззаконн, и крове неповинны не изливайте на мст семъ. 3. Так говорит Господь: производите суд и правду, и спасайте обижаемаго от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем. 3 . Ср. Иер. 21:12, 7:6 . Иер. 22:4 4. Аще бо творще сотворит слово то внидтъ вратами дом сег цр на престол и на колесницы и на кони, и раб ихъ, и люди ихъ. 4. Ибо если вы будете исполнять слово сие; то будут входить воротами дома сего цари, сидящие вместо Давида на престоле его, ездящие на колеснице и на конях, сами и слуги их и народ их. 5. А если не послушаете слов сих; то, Мною клянусь, говорит Господь, что дом сей сделается пустым. 6. Ибо так говорит Господь дому царя Иудейскаго: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми. 6 . Галаад, как и соседний Васан, отличался прекрасными пастбищами (ср. Иер. 50:19 ; Чис. 32:1 ; Мих. 7:14 ). Ливан славился кедрами, которые росли на его вершинах ( Ис. 2:13 ; Зах. 11:1 ). Называя «домом царя Иудина» все иудейское государство, Господь устами пророка сравнивает это государство, по его естественным богатствам, с Ливаном и Галаадом. Как в стране, текущей молоком и медом, в нем могла благоустрояться и жизнь человеческого общества. Господь грозит уничтожением и естественных богатств страны ( поставлю теб в пстыню) и созданий человеческого искусства, вызываемых нуждами и успехами общежития ( в грады небитанны).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

Глава 36 1–8. Написание книги пророчеств Иеремииных в 4-й год Иоакима. 9–26. Её уничтожение царем в следующем году. 27–32. Вторичное написание книги и пророчество об Иоакиме и его народе. Иер.36:1–8 . Пророк в 4-й год Иоакима получает от Бога повеление записать все доселе сказанные им пророческие речи для чтения народу. Иеремия диктует свои речи ученику своему, Варуху, и потом повелевает ему прочитать свиток речей в храме, куда по случаю поста собралось очень много народу, и Варух исполняет приказание Иеремии. Иер.36:1 .  В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Го­с­по­да: Иер.36:2 .  возьми себе книжный свиток и напиши в нем все слова, которые Я говорил тебе об Израиле и об Иуде и о всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, от дней Иосии до сего дня; Иеремия, несомненно, и раньше записывал некоторые свои речи. Но теперь он все эти речи, почти исключительно угрожающего характера, вписывает в одну книгу. Почему это нужно было в настоящее время, – на это можно сказать следующее. Во-первых, многие из речей, сказанных им в течение двух слишком десятилетий, видимо приводили теперь к осуществлению, если уже не осуществились, и это обстоятельство должно было оказать особенно сильное впечатление на тех, для кого речи эти предназначались. Во-вторых, Иеремия сам не мог открыто теперь выступать пред народом (ст. 5) и, таким образом, чтение его речей Варухом должно было заменить собою устную проповедь пророка. Иер.36:4 .  И при­звал Иеремия Варуха, сына Нирии, и написал Варух в книжный свиток из уст Иеремии все слова Го­с­по­да, которые Он говорил ему. Если Иеремия пользуется в настоящий раз услугами Варуха для написания своих речей, то это объясняется не тем, что сам он не умел писать (ср. Иер 30:2, 32:10 ), а тем, что, диктуя Варуху свои речи, пророк находился в особенно повышенном настроении, какое не давало возможности заниматься кропотливым трудом писания. Иер.36:5 .  И при­ка­за­л Иеремия Варуху и сказал: я заключен и не могу идти в дом Го­с­по­день;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 23 1–8. Будущий пастырь из дома Давидова. 9–22. Ложные пророки в Иерусалиме. 23–32. Сон и пророчество. 33–40. Неуместность употребления слова «бремя». Иер.23:1–8 . Пророк возвещает горе правителям Иудейского государства за их дурное управление. Но в то время как правители будут нести положенное им наказание, Господь Сам соберет рассеянных иудеев и отдаст их под попечение лучших пастырей-правителей. Говоря определеннее, пророк выясняет, что таким истинным пастырем иудеев и израильтян будет праведный потомок Давида. При нем народ будет вести праведную жизнь и, след., не будет уже наказываем Богом. Иер.23:1 .  Горе пастырям, которые губят и раз­гоняют овец паствы Моей! говорит Го­с­по­дь. Пастыри – это не только цари, но и поставленные царями правители народа (ср. Иер 17.20 ; Иер 21.12 ). – «Овцы паствы Моей» – пасущееся в моей стране стадо и след., стадо, принадлежащее Иегове (ср. Иер 13.17 ). Иер.23:3 .  И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и воз­вращу их во дворы их; и будут плодиться и раз­множаться. Здесь изгнание иудеев приписывается Богу, тогда как во 2-м ст. сказано, что их разогнали пастыри. Но во 2-м ст. указывается причина суда Божия над иудеями, а в 3-м указывается, что совершителем самого суда был Иегова. Иер.23:5 .  Вот, наступают дни, говорит Го­с­по­дь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарит­ся Царь, и будет по­ступать мудро, и будет про­изводить суд и правду на земле. «Отрасль праведная». Это имя Мессии уже упоминается у Исаии пророка ( Ис 4:2, 11:1 ), а у пророка Захарии берется как вполне принятое у иудеев обозначение Его ( Зах 3:8, 6:12, 13 ). В каком отношении этот Пастырь стоит к другим хорошим пастырям, о которых упомянуто в 4-м ст.? На основании Иер 22:22, 17:20, 21 можно видеть в этих многих пастырях людей, поставленных будущим праведным Пастырем, Его помощников. Праведной названа эта Отрасль потому, что справедливость – первая добродетель правителя-пастыря и ею-то вполне будет обладать Отрасль Давидова. Иер.23:6 .  Во дни Его Иуда спасет­ся и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут назы­вать Его: «Го­с­по­дь оправдание наше!»

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

4. И рекоша црю: да умретъ члвкъ той, к сей разслаблетъ рц мжей воюющихъ ставшихс во град, и рки всхъ людей, глагол к нимъ по словесемъ симъ: к человкъ сей не проповдаетъ людемъ симъ мира, но токмо 4. Тогда князья сказали царю: да будет этот человек предан смерти, потому что он ослабляет руки воинов, которые остаются в этом городе, и руки всего народа, говоря к ним такия слова. Ибо этот человек не благоденствия желает народу сему, а бедствия. 5. И реч црь с той в ркахъ вашихъ: понеже не можаше црь против имъ. 5. И сказал царь Седекия: вот, он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать вопреки вам. 6. И взша и ввергоша его в ровъ сна царева, же бше во двор темничнмъ: и свсиша его ужами в ровъ, в ров же не бше воды, но тина, и бше в тин 6. Тогда взяли Иеремию, и бросили его в яму Малхии, сына царя, которая была во дворе стражи, и опустили Иеремию на веревках; в яме той не было воды, а только грязь, и погрузился Иеремия в грязь.  – Ров Малхии был подобен тому рву или яме, в которой Иеремия сидел в доме Ионафана книгочия (ср. Иер. 37:16 ), и находился во дворе стражи, следов. рядом с царским дворцом (ср. толков. на Иер. 32:2 ). О цели, которой хотели достигнуть, ввергая сюда Иеремию, можно судить по первым словам речи, с которою обращаются к царю вельможи, слышавшие то, что говорит Иеремия народу. Да умретъ человкъ той: они хотели замучить его до смерти, которой пророк опасался уже и прежде, в доме Ионафана (ср. Иер. 37:20 ). Что сей разслаблетъ рц мжей воюющихъ, ставшихс во град, и рки всхъ людей, – это правда: пророк Иеремия не ободрял иерусалимлян к упорному сопротивлению халдеям; он советовал иудеям добровольно сдаться вавилонскому царю. Но что такой совет клонился не к благополучию, а во зло народу, – это было ложное заключение самих доносчиков. Ср. Иер. 21:9 . сынъ Наань (=Ват. и Александр. сп. и Альд. изд.). Первое имя, согласно с евр., читается в сирском с гекзапл Оригена переводе: Сафатиа. Вместо «Нафань» в Комплют. изд., согласно с евр., читается Μαϑν, каковое чтение воспроизведено также и в сирско-гекзаплском переводе. – Имя лица, по слав.-греч. как здесь, так и в Иер. 37:3  называемого Иоахалом, по русскому переводу здесь произносится: Юхал, а в 37 гл. – Иегухал. Первая форма русского перевода есть сокращение второй.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

3.2.3. Победа Иеремии вторая: Народ, уцелевший от меча, нашел милость в пустыне, иду успокоить Израиля И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари (Быт 32:24). Одинокий патриарх боролся в ночном мраке. Тогда как Иакова ночной мрак окутывал извне, то Иеремия был окружен греховным мраком “богоизбранного народа”. Свет Божественной благодати оставил эту землю, слава Господня отступила от народа. На Иерусалим наступала ночная тьма, как свидетельствовал сам вероломный народ: Горе нам! день уже склоняется, распростираются вечерние тени (Иер 6:4). Лишь светлые молитвенные воздыхания Иеремии прорывались через эту греховную тьму к Богу. Однако же Яхве неоднократно прерывал молитвы праведника (см. Иер 7:16; 11:14; 14:11; 15:1). Господь отрезвлял сознание пророка, требуя открыть глаза и осмотреться, прежде чем просить за грешников: Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? (Иер 7:17). Но неутомимый ходатай не прекращал молитв. Он как будто действительно находился в ночной тьме, замкнувшей его глаза. Несмотря на это, Бог усиливает призыв к Иеремии оставить молитву. При этом пророк слышит о полной безысходности для погибающего Иерусалима, слышит о том, что никто уже не сможет предотвратить надвигающиеся суды Божии. Сам Иеремия свидетельствует об этом: И сказал мне Господь: хотя бы предстали пред лице Мое Моисей и Самуил, душа Моя не приклонится к народу сему; отгони их от лица Моего, пусть они отойдут. Если скажут тебе: “куда нам идти?”, то скажи им: так говорит Господь: кто обречен на смерть, иди на смерть; и кто под меч, — под меч; и кто на голод, — на голод; и кто в плен, — в плен (Иер 15:1–2). Вскоре суд Божий положил конец Иерусалиму. Богоизбранный народ, за который так ратовал блаженный пророк, был отведен в плен, в господствующий над всем Ближним Востоком грозный Вавилон. И все же молитва не оказалась бесплодной. “Иеремия, который хотя и сказано ему было от Бога (Иер 7:16), — однако молился и испросил прощение. Господь преклонился чрез прошение столь великого пророка и к помилованию Иерусалима. Ибо и сей град приносил покаяние о грехах своих Бог, услышав эту молитву, милостивно говорит: Иерусалим! сними с себя одежду плача и озлобления твоего и оденься в благолепие славы от Бога навеки (Вар 5:1)” 62 .

http://pravmir.ru/prorok-ieremija-v-svya...

Глава 40 1–6. Вторичное освобождение Иеремии. 7–16. Наместник Годолия. Иер.40:1–6 . Иеремия получил от Навузардана полную свободу распорядиться своею судьбою. Он мог или идти с своими соотечественниками в Вавилон или остаться с Годолией, наместником, с небольшою общиною иудейскою в Иудее. Иеремия избрал последнее и остался вместе с Годолией в г. Массифе. Иер.40:1 .  Слово, которое было к Иеремии от Го­с­по­да, по­сле того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скован­ного цепями среди про­чих плен­ных Иерусалимлян и Иудеев, пере­селя­емых в Вавилон. Надписание, содержащееся в этом стихе, относится собственно только к Иер 42.4–22 и Иер 43.8–13 , которые стоят в тесной связи с историческими повествованиями, содержащимися в XL и XLI-й главах. В силу этого и надписание, которому бы следовало быть пред Иер 42.4 ст., отнесено к началу XL-й гл. – Рама была первою остановкою плененных иудеев (город этот в 2-х часах пути к северу от Иерусалима). Иер.40:3 .  и навел его Го­с­по­дь и сделал то, что сказал; по­тому что вы согрешили пред Го­с­по­дом и не слушались гласа Его, за то и по­стигло вас это. Навузардан говорит так, как говорил Иеремия, применяясь к его точке зрения. Впрочем, и по своему языческому складу мыслей, он мог верить в еврейского Бога, Которого евреи оскорбили своим непослушанием и Который за это стал помогать халдеям. Иер.40:5 .  Когда он еще не отошел, сказал Навузардан: пойди к Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, которого царь Вавилонский по­ставил начальником над городами Иудейскими, и оставайся с ним среди народа; или иди, куда нравит­ся тебе идти. И дал ему начальник телохранителей про­доволь­ствие и подарок и отпустил его. Иеремия, очевидно, сначала не высказал желания оставить своих плененных соотечественников. Но потом, когда он услыхал, что и в Иудее еще остается община под управлением иудейского же начальника, он счел лучшим для дела остаться в Иудее, где могла снова возродиться теократическая жизнь. Иер.40:6 .  И при­шел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, оставав­шегося в стране.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 47 1–7. Пророчество о филистимлянах. Иер.47:1–7 . Филистимляне находятся в таком ужасе от вести о врагах, идущих на их землю с севера, что отцы не обращают внимания даже на мольбы детей своих. Вместе с падением крепостей филистимских и финикияне, союзники филистимлян, лишаются своей последней надежды: их города Тир и Сидон также должны подвергнуться ужасам осады. Напрасно гордые филистимляне будут молить о пощаде: меч Божий не остановится дотоле, пока суд Божий над филистимлянами не совершится вполне. Иер.47:1 .  Слово Го­с­по­да, которое было к про­року Иеремии о Филистимлянах, пре­жде нежели фараон по­раз­ил Газу. Время произнесения пророчества определяется словами: прежде нежели фараон поразил Газу. Это было вскоре после битвы при Мегиддо (608 г.), когда фараон Нехао, направляясь из гавани Акко, следовательно, с севера в Филистимскую землю разрушил Газу, так как Газа составляла как бы ключ к Египту. Если бы его поход на Месопотамию, который он тогда предпринимал, окончился неудачею, то он все-таки, в таком случае, мог беспрепятственно вернуться по берегу Средиземного моря в Египет. Иер.47:2 .  Так говорит Го­с­по­дь: вот, поднимают­ся воды с севера и сделают­ся наводня­ю­щим по­током, и по­топят землю и все, что наполняет ее, город и живущих в нем; тогда возопиют люди, и зарыдают все обитатели страны. Здесь, как в 3 ст. изображается нашествие вавилонян (ср. Иер 1:15, 25:9 ). Иер.47:4 .  от того дня, который при­дет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных по­мощников, ибо Го­с­по­дь разо­рит Филистимлян, остаток острова Кафтора. Остаток острова Кафтора. Так названы филистимляне, потому что значительную часть населения филистимской земли составили пришельцы с острова Кафтора или Крита (см. Ам 9.7 ). По другим толкованиям, Кафтором называлась часть побережья Средиземного моря у египетской Дельты (ср. Иер 25.22 ). Иер.47:5 .  Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долины их. Плешивость – ср. Иер 2.16 и Иер 16.6 . – «Остаток долины их». Здесь разумеется низменная, менее защищенная часть филистимской земли – именно западная. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с./Книга пророка Иеремии. 426-612 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

И вот ужасы» ( Иер.14:19 ): египтяне господствуют над народом, и, как погребальный звон, разносятся над царством грозные речи пророков о скорой и непреложной каре небесного суда и правды. «Разве ты совсем отверг Иуду? Разве душе Твоей опротивел Сион? Для чего поразил нас так, что нет нам исцеления?». Такие и подобные вопросы, естественно, неслись с поля битвы мегиддонской и жгучей болью терзали даже лучшие умы и сердца, доживавших последние дни царства ( Иер.14:19 ). И в мрачном величии возникал теперь для многих ужасный и роковой вопрос: «где твой Бог , Иуда?». А в связи с ним стоял и тот ложный вывод, к которому пришло большинство иудеев того времени: будем «кадить богине неба и возливать ей возлияния..., потому что тогда мы были сыты и счастливы, и беды не видали» ( Иер.44:17 ). На престоле славного Иосии теперь данник фараона, служитель его богов – это ли опора слабой истины в неравной борьбе с ложью? Единственная опора ее – пророки Аввакум и Иеремия; но в их власти слово убеждения, а не сила царя. Смело возвышают они свой голос против пороков царя и народа, против почти всеобщей неправды и нравственной порчи; но тщетно: те, к кому были обращены эти слова истины и вразумления, «лица свои сделали... крепче камня, не хотят обратиться» ( Иер.5:3 ). «Лукавое» с неимоверной силой разлилось по всему царству и в своих диких оргиях торжествовало победу над «добрым». Идолы из серебра и золота, дерева и камня стали на место единого Иеговы; по числу городов иудейских было число богов языческих, по числу путей иерусалимских – число жертвенников их ( Иер.2:28 ); высоты холмов курились от идольских жертв; тенистые рощи были свидетелями позорных сцен разврата в честь богини разврата, а в долине еннонской раздавались дикие крики безумцев, приносивших детей своих в жертву Молоху; в самом храме Иеговы стояли священные животные – боги покровителя Иоакима, Нехао, и им приносили жертвы идолопоклоннические руки; у северных врат храма раздавался неистовый вопль бесстыдных женщин об исчезновении Адониса, чтобы, отыскав его, предаться наглому распутству в честь его, а во внутреннем дворе жрецы, обратившись лицом к востоку, боготворили восходящее солнце – своего бога Ваала ( Иез.6:4, 6, 8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Иер.15:5 . и сл. ст до 9-го представляют из себя небольшое, метрически правильное стихотворение. Иер.15:7 .  Я раз­веваю их веялом за ворота земли; лишаю их детей, гублю народ Мой; но они не воз­вращают­ся с путей сво­их. «За ворота земли». Иудеи, как плевелы, будут выкинуты вон из своей страны. Но в подлинном тексте стоит: «в воротах земли». Ворота здесь как и в Иер 14.2 упомянуты вместо городов (в смысле городов это слово понимает и Симмах) и все выражение можно перевести так: «я буду развевать вас веялом во (всех) городах». Иер.15:8 .  Вдов их у Меня более, нежели песку в море; наведу на них, на мать юношей, опустошителя в по­лдень; нападет на них внезапно страх и ужас. «На мать юношей». Выражение это, не совсем понятное, удачнее передано в сирском переводе: на мать и на ее сына (ср. Быт 32.12 ; Ос 10.14 ). – «Опустошителя в полдень», т. е. враги, зная, что Иерусалим защищать некому, нападут на него среди бела дня. Иер.15:10–21 . Пророк страдает при виде озлобления, какое возбуждают в иудеях его речи об ожидающем его сограждан суде Божием. Хотя Бог успокаивает пророка обещанием Своей поддержки, но пророк все-таки не может собраться с духом. Долго ли ему страдать? Ведь он ради Иеговы несет поругания! Сначала он, действительно, был тверд в деле своего служения и ему доставляло удовольствие быть вестником велений Иеговы, так что он отказывался от обычного время провождения юношей. Но теперь он не в состоянии выносить всю тяжесть своей миссии, и он не чувствует той мощи, какую обещал поддерживать в нем Иегова. Бог на это отвечает пророку упреком в малодушии. Пусть пророк снова соберется с силами, – тогда и Бог его поддержит, вернет ему утраченное им достоинство и пророк снова займет такое же положение, какое он занял при вступлении на свое служение. Иер.15:10 .  «Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорит­ся со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, а все про­клинают меня». Ничто так легко не возбуждает взаимного недоброжелательства и ненависти как отношения между дающими и берущими взаймы деньги под проценты.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010