«В тот день» – слав. прибавляет: «егда есть облачен и мглян» – дуплет конца стиха. – «Рассеянного» – перев. по Вульг. евр. слова, означающего «отделенного». – «В день облачный и мрачный» см. объяснение Иез.30.3 . Стих, как и дальнейшие, указывает, главным образом, на освобождение евреев из плена вавилонского, в дальнейшем смысле – на духовного Израиля, а в эсхатологическом смысле на последние судьбы Израиля, когда он «весь спасется» по Ап. Павлу. Иез.34:13 .  И выведу их из народов, и соберу их из стран, и при­веду их в землю их, и буду пасти их на горах Израилевых, при потоках и на всех обитаемых местах земли сей. «И выведу их из народов», как некогда из Египта. – «При потоках» – тоже евр. слово афик, которое в Иез.6.3 переведено «лощины», см. объяснение там; слав. «дебрех». Иез.34:14 .  Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будет на высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горах Израилевых. Иез.34:15 .  Я буду пасти овец Мо­их и Я буду по­ко­ить их, говорит Го­с­по­дь Бог. См. объяснение 12 ст. Иез.34:16 .  Потеряв­шуюся отыщу и угнан­ную воз­вращу, и по­ранен­ную пере­вяжу, и больную укреплю, а раз­жирев­шую и буйную истреблю; буду пасти их по правде. Господь сам сделает относительно стада то, что Он требовал от пастырей: ст. 4; см. объяснение там; здесь прибавлено: «а разжиревшую и буйную истреблю», за что и почему объяснено в ст. 18 и 19. LXX, Пеш. и Вульг. читали вместо ешмор, истреблю, ашмид, оберегу, слав.: «снабдю» («и буйную» LXX опускают, Вульг. fortem.); это чтение защищают соображением: было бы странным способом пасти стадо истреблением неудачных овец; но возражают против этого соображения: Бог не обыкновенный пастырь; мысль евр. т. служит хорошим переходом к след. стихам и вяжется со след замечанием: «буду пасти их по правде», слав. точнее: «упасу я с судом», каким, см. ст. 20. Иез.34:17 .  Вас же, овцы Мои, – так говорит Го­с­по­дь Бог, – вот, Я буду судить между овцою и овцою, между бараном и козлом.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.13:7 .  Не пустое ли виде­ние видели вы? и не лживое ли пред­вещание изрекаете, говоря: «Го­с­по­дь сказал», а Я не говорил? Ст. составляет, в вопросительной форме повторение 6 ст., может быть представляя собою «обращение к совести ложных пророков» (Генгстенберг). В Ватиканском кодексе нет. Иез.13:8 .  Посему так говорит Го­с­по­дь Бог: так как вы говорите пустое и видите в виде­ниях ложь, за то вот Я – на вас, говорит Го­с­по­дь Бог. Ст. составляет введение во 2 строфу (ст. 8–9), описывающую наказание лжепророков; отсюда и повторение вины лжепророков, повторение по обычаю буквальное, но сокращенное и с перестановкою дополнений. Иез.13:9 .  И будет рука Моя про­тив этих про­роков, видящих пустое и пред­веща­ю­щих ложь; в совете народа Моего они не будут, и в список дома Израилева не впишут­ся, и в землю Израилеву не войдут; и узнаете, что Я Го­с­по­дь Бог. Наказание лжепророков замечательно тем, что исполнение его относится на явно мессианские, следовательно, у Иезекииля эсхатологические (ср «народ Мой») времена. Оно троякое, все усиливающееся в степени: 1) они не будут пользоваться руководственным влиянием на народ будущего (слав.: «в наказании народа Моего не будут»); но выражение «совет народа Моего» может означать все общество мессианского, живущего в тесном общении с своим Богом, народа; 2) не будут внесены в списки этого народа, которые определяют происхождение и право на владение участками земли ( 1Ездр. 2.62 ); 3) не будут допущены даже к возвращению в обетованную землю будущего; ср. Иез.20.38 . Наказание возвещается не грозным, а скорее скорбным тоном и не столь сурово, как другие возвещаемые Иезекиилем: лжепророков извинял самообман. Иез.13:10 .  За то, что они вводят народ Мой в заблужде­ние, говоря: «мир», тогда как нет мира; и когда он стро­ит стену, они обмазывают ее грязью, Речь возвращается к вине лжепророков после возвещения им наказания, чтобы полнее раскрыть ту и другое: ст. 10–16. – «Народ Мой» см. в ст. 4 объясн. «Израиль». – «Говоря: мир», ср. Иер 6:14, 8:11 . – «Когда он строит стену». Он по Иез.12.27Иезекииль (не народ, как обычно объясняют). Пророк противопоставляет своей деятельности – созидание (ср. Иер 1.10 ) лежащего в развалинах (ст. 4) дома Израилева, который ломает сам Божественный Архитектор ( Ам 7.7 и д.), деятельность лжепророков, закрывающих глаза на нравственную порчу народа и на то, чем грозит она.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.17:14 .  чтобы цар­с­т­во было по­корное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраня­ем был союз и стоял твердо. Объяснение 6 ст. и обоснование 13 ст. «Чтобы не могло подняться» – слав. яснее: «еже весьма не возностися». Иез.17:15 .  Но тот отложил­ся от него, по­слав по­слов сво­их в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли ему успех? Уцелеет ли тот, кто это делает? Он нарушил союз и уцелеет ли? «Чтобы дали ему коней». Конница всегда была слабым местом еврейского войска; вместе с тем для пророков она являлась символом чуждой культуры и богопротивной, плотской самоуверенности ( Ос.14.4 ; Мих 1.13 и др.). Лошадей еврейское войско доставало только в Египте ( 3Цар 10.28 ) и, главным образом, из-за конницы еврейские цари искали союза с ним ( Ис 31.1 ). Египет в древности действительно славился конницей ( Втор 17.16 и др.); по Диодору (I, 45): вся страна от Фив до Мемфиса была покрыта конюшнями и могла доставить для войны 20 000 колесниц с 2 лошадьми каждая. Иез.17:16 .  Живу Я, говорит Го­с­по­дь Бог: в местопребывании царя, который по­ставил его царем, и которому дан­ную клятву он пре­зрел, и нарушил союз свой с ним, он умрет у него в Вавилоне. По строгому закону возмездия кара должна соответствовать греху и в отношении места; ср. 3Цар 21.19 . Для древнего человека умереть в чужой земле составляло нечто ужасное в другом отношении, чем для нас: чужая земля была нечистою (ср. Иез.4.13 ). Седекия умер ослепленным в вавилонской темнице. Иез.17:17 .  С великою силою и с многочислен­ным народом фараон ничего не сделает для него в этой войне, когда будет насыпан вал и по­строены будут осадные башни на по­гибель многих душ. «С великою силою…» – слав. точнее: «не в силе велицей, ниже в народе мнозе сотворит с ним фараон брань» – упрек фараону за равнодушие к союзникам, не переданный русскими переводом. – «На погибель многих душ». Вздох пророка о готовящемся истреблении соотечественников. Иез.17:18 .  Он пре­зрел клятву, чтобы нарушить союз, и вот, дал руку свою и сделал все это; он не уцелеет.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.47:13 .  Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела. «Вот», слав. «сия», евр. не зе, этот, а ге, может быть, по ассирийскому ага, этот, или описка. – «Распределение», евр. неестеств. без члена. – «В наследие» – принятое с Моисея обозначение для владения евреев Ханааном ( Чис 32.18, 34.13 ; Ис 14.2 ), – наследие от отцов или от самого Бога; в Новом Завете то же понятие к Царству небесному ( Мф 25.34 и др.). – «Иосифу два удела». Об этом упоминается, потому что иначе не составилось бы 12, так как Левий не получает участка. – «Удела», евр. хавалим, так в 2Цар 8.2 называется веревочная мера; здесь, очевидно, метонимически; но удел у Иезекииля везде хелек; странно и мн. ч., а не дв. LXX, считая Иосиф нарицательным (­­ «прибавлять»), имеют: «приложение ужа» (разделение должно быть самое точное). Иез.47:14 .  И наследуйте ее, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялся отдать ее отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим. «Как один, так и другой». Равные участки и очевидно не только у отдельных семейств, но и колен: наоб. Чис 26.54, 33.54 ; ср. Нав 17.14, 17 . Должно быть, скрытая мысль о численном равенстве колен в будущем; ср. Откр 7.4–8 . «Подняв руку Мою», т.е. клялся (см. объяснение Иез.20.5 ); глав. обр., может быть, имеется в виду Быт 15.1 . «И будет (LXX точнее: «падет» – выпала на долю Израиля при Божественном распределении земли между народами) земля сия наследием вашим». Самое законное право владения. Иез.47:15 .  И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад, Границы св. земли определяются с меньшею, подробностью, чем в Чис 34 и не в таком порядке: там с ю. на з., с. и в.; здесь с с. на в., ю. и з.; это потому что там Израиль входит с Египта, здесь из плена, с севера ( Иез.1.4 ). Северная граница идет от Средиземного ( «великого» – ст. 10) моря, как видно из дальнейшего, под прямым углом у него к Ливану у Ермона. «Хетлон» (только здесь и Иез.48.1 ) отожествляют в посл. время или с тепер. Хейтела в 2 часах к вост. от Ср. моря к Ермону (Xorrer, Zeitschr. der Deutsch. Morgenl. Gesellsch. VIII, 27). или с Адлун к с. от устья Косимье.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

3, 15; Иез. 1, 3; Дан. 10, 10), иногда даже крепко (см.: Иез. 3, 14), чувствовал пророк, что в него как бы входит какой-то могущественный дух (см.: Иез. 2, 2; 3, 24; Ис. 61, 1). Нет оснований думать, что личная жизнь и сознание пророка подавлялись Божественным влиянием (Генстенберг); напротив, весьма многие библейские данные свидетельствуют, что вдохновение от Бога укрепляло (см.: Иер. 1, 18–19; Ис. 49, 1–2; 44, 26; 50, 4; Иез. 2, 2; 3, 8–9, 24) иногда ослабевавшего и колебавшегося пророка (см.: Дан. 10, 8; Иез. 3, 14). Бог Сам каждое утро... пробуждает ухо пророка, чтобы он слушал, подобно учащимся (Ис. 50, 4). Для восприятия этих внушений нужна была особенная нравственная чуткость и восприимчивость, особое качество темперамента. Свою волю Бог открывал пророкам иногда во сне (см.: Чис. 12, 6; 22, 20; Втор. 13, 1; 2 Цар. 7, 4; Иер. 23, 25–32; 27, 9; Зах. 10, 2. Сюда же: Быт. 15, 12; 28, 12; 46, 2); такие откровения бывали и не для одних только пророков (см.: Быт. 20, 3, 6; 31, 24; 37, 5; 41, 1; Суд. 7, 13; 3 Цар. 3, 5; Иоил. 3, 1; Иов. 33, 15). Вот как описывает Елифаз Феманитянин это непосредственное действие Божества на душу. Ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него. Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей, объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои. И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне... тихое веяние, — и я слышу голос (Иов. 4, 12–16). Но в других случаях действие Божества бывало и более напряженным, по-видимому даже насилуя волю пророка. Гонения и обиды, которые терпел Иеремия (о них см.: 20, 1–2; 26, 7–9, 11–24; 32, 2 и др.) были настолько тягостны, что он взывал: Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен! Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: «у тебя родился сын», и тем очень обрадовал его (Иер. 20, 14–15; ср.: 15, 10; 20, 16–18). Но сила Божия влекла его, и он не мог прекратить своей деятельности. Ты влек меня, Господи, — говорит пророк, — и я увлечен; Ты сильнее меня — и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.

http://pravoslavie.ru/5840.html

Иез.13:11 .  скажи обмазыва­ю­щим стену грязью, что она упадет. Пойдет про­ливной дождь, и вы, камен­ные градины, падете, и бурный ветер разо­рвет ее. «Пойдет проливной дождь» – вавилонское нашествие: ср. Ис 8:8, 18:2 ; Наум. 1.8 , где нападение врагов сравнивается с сильным дождем. Но могут разумеется и все последующие испытания народа Божия до его окончательного восстановления и спасения; ср. Иез.20:35, 38, 38:9 . – «И вы, каменные градины, падете». Беспримерное вторжение на место 3 лица 2-го. Обращение к неодушевленному предмету, как живому, нередкое в Ветхом Завете, здесь тем неожиданно и странно, что из трех неодушевленных орудий наказания Божия для такого обращения выбрано только одно и среднее. Апостроф хочет указать на могущество Господа, который повелевает стихиям. LXX имеют вместо «вы» тожественное в евр. по начертанию «и дам», ср. Мф 7.27 . Иез.13:12 .  И вот, падет стена; тогда не скажут ли вам: «где та обмазка, которою вы обмазывали?» После гибели народа станет видно, что значили все хорошие слова и все обещания мира, исходившие от лжепророков. Иез.13:13 .  Посему так говорит Го­с­по­дь Бог: Я пущу бурный ветер во гневе Моем, и пойдет про­ливной дождь в ярости Моей, и камни града в негодовании Моем, для истребле­ния. То, что в ст. 11 и 12 представлялось как возможное, здесь возвещается положительно и именно как мщение разгневанного Господа. Ветер и дождь разрушают стену, а град побивает строителей, как то видно из прибавки «для истребления», слав. «во скончание», параллельной «погибнете», слав. «скончаетеся», ст. 14. Иез.13:14 .  И раз­рушу стену, которую вы обмазывали грязью, и по­вергну ее на землю, и откроет­ся основание ее, и падет, и вы вместе с нею по­гибнете; и узнаете, что Я Го­с­по­дь. Вместе с делом лжепророков погибают и они сами. Образы и сравнения навеяны надвигавшимся разрушением Иерусалима и его стен. – «Откроется основание ее». По Мих 1.7 – окончательное разрушение. – «Погибнете», слав. «скончаетеся», но в греч. 2 л. мн. ч. – «Вместе с нею», слав. «с обличением», т. е. явно, позорно.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В последние дни, перед Его славным явлением восстанет народ на народ и царство на царство, и будут глады, моры и землетрясения по местам (Мф.24:7). Но это только будет начало болезней ( Мф.24:8 ), начало дней скорби, когда народы будут преданы во власть пагубного обольщения ( 2Сол.2:9,12 ; Мф.14:11–24), когда сатана будет «обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли – Гога и Магога, число коих как песок морской, собирать их на брань против Потомка Давида» ( Откр.22:16 ; Деян.13:35–38 ; Лк.1:32 ). В этой борьбе в точном смысле исполнится предсказание Валаама ( Чис.24:7 ) о победе идеального Царя Израильтян над Гогом, могущественным властелином народов тьмы ( Иез.28–29 гл.), в лице которого Мессия «упразднит всякое начальство и всякую власть, и силу» ( 1Кор.15:24 ). Согласно предсказанному в древние дни чрез рабов своих пророков Израилевых ( Иез.38:17 ) народы Гога и Магога под водительством князя полночи (тьмы) выйдут на широту земли и окружат стан святых, город возлюбленный ( Откр.20:8 , ср. Иез.38:8–16 ). Однако борьба их с Седящим на престоле славы (Мф.19:28; Откр.4:5; 6:16 ) не будет продолжительна. Ниспадет на них огонь с неба от Бога и попалить их, а диавол этот первообраз Гога, прельщавший народы, ввержен будет в озеро огненное и серное ( Откр.20:9–10 ; ср. Иез.38:22 ; Иез.39:17–22 и Откр.19:11–21 ). В этом факте найдет истинное исполнение пророчество Валаама, что «восставший от Иакова погубит оставшееся от города» ( Чис.24:19 ), т. е. последние поколения «великого города, царствующего над земными царями и вином блудодеяния (поклонения мамоне) своего опьянявшего живущих на земле» ( Откр.18:8–20 ). Затем наступит неприступное и невозмутимое, подобно отдохновению грозного льва ( Чис.24:9 ), блаженное упокоение с Богом духовных потомков Иакова среди нового неба, на новой земле, в небесном Иерусалиме, украшенном как невеста для мужа своего ( Откр.21:1–3 ). И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже, ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло ( Откр.21:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Иез.14:20 .  то Ной, Даниил и Иов среди нее, – живу Я, говорит Го­с­по­дь Бог, – не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бы только свои души. В заключение 3 праведника именуются опять полностью, вместо сокращенного обозначения их при 2 и 3 каре: «сии три мужа». Потому же «спасли бы души свои» вместо простого «спаслись» ст. 16 и 18. Иез.14:21 .  Ибо так говорит Го­с­по­дь Бог: если и четыре тяжкие казни Мо­и: меч, и голод, и лютых зверей, и моровую язву по­шлю на Иерусалим, чтобы истребить в нем людей и скот, «Ибо». Еврейский союз «аф – ки» может иметь значение и «хотя», «тем не менее», «но», более идущие сюда: далее говорятся об исключении из вышеизложенного правила. Слав. без союза: «сия глаголет…» – «Если и четыре…» На Иерусалим Бог наводит не ту или другую из перечисленных казней, но все их сразу. О четверичном числе казней см. объясн. Иез.5.2 . Меч здесь поименован первым (а не голод, как в ст. 13), потому что так было с Иерусалимом: бедствия его начались с осады. Иез.14:22 .  и тогда останет­ся в нем остаток, сыновья и дочери, которые будут выведены оттуда; вот, они выйдут к вам, и вы увидите по­веде­ние их и дела их, и утешитесь о том бедствии, которое Я навел на Иерусалим, о всем, что Я навел на него. Если и от одной из перечисленных 4 казней Божиих не может спастись ни один нечестивый, то можно было бы ожидать, что совокупность всех их, имевшая постигнуть Иерусалим (разумеется, при халдейском нашествии), погубит все его нечестивое население; между тем наоборот часть этого населения, даже целые семейства в нем ( «сыновья и дочери») уцелееют (не сказано: «спасутся», следовательно, спасение в предшествующих стихах означает более, чем сохранение жизни). Цель сохранения этого остатка от Иерусалима достаточно показывает, насколько ужасно было нравственное состояние города и насколько долготерпелив Бог . Горькой иронией звучит слово «утешитесь», показывая вместе с тем, как тяжело было пленникам перенести падение Иерусалима, несмотря на вражду между городом и ими ( Иез. 11.15 ). Характерно и то, что утешение в падении Иерусалима пророк Иезекииль полагает в более совершенном, благодаря этому падению, познании правды Божией. Так дороги было пророку успехи боговедения!

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.16:11 .  И нарядил тебя в наряды, и по­ложил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье. Иез.16:12 .  И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам тво­им и на голову твою пре­красный венец. Описание женских нарядов, собственно драгоценностей, взято конечно с действительности, что доказывается и сходством с Ос 2.13 и Ис 3.16–22 . Но там о венце не говорится; если он не указывает здесь на царское достоинство невесты Божией, то настоящее место может свидетельствовать, что венец в то время был уже принадлежностью брака. «Ожерелье» названо тем же словом, которым обозначена цепь, возложенная фараоном на Иосифа («равид» Быт 41.42 ); это была должно быть цепь из двойной или тройной золотой нити, усаженная драгоценными камнями и опускавшаяся с шеи на грудь. Что серьги носились и в носу, видно еще из Притч 11.22 ; Ис 3.20 . Драгоценности означают благоденствие и богатство евреев при Давиде и Соломоне, когда народ стал царством (венец и цепь). Иез.16:13 .  Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пше­ничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла цар­с­т­вен­ного величия. Краткое повторение сказания о нарядах. – «Питалась ты хлебом… медом и елеем». Интересные данные об обычной пище знатных женщин очень простой; о мясе не упомянуто; может быть потому, что намекается на естественные произведения Палестины. – «Достигла царственного величия». Намек на то, что Израиль только с течением времени перешел к царской власти; у LXX опущено, но едва ли по политическим соображениям, как думают. Иез.16:14 .  И про­неслась по народам слава твоя ради красоты твоей, по­тому что она была вполне совершен­на при том великолепном наряде, который Я воз­ложил на тебя, говорит Го­с­по­дь Бог. Разумеется главным образом посещение царицы Савской. Настойчиво указывается, что всей славой своей еврейский народ обязан Иегове. Иез.16:15 .  Но ты по­надеялась на красоту твою, и, по­льзуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодей­с­т­во твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иез.32:3 .  Так говорит Го­с­по­дь Бог: Я закину на тебя сеть Мою в собрании многих народов, и они вытащат тебя Моею мрежею. Чтобы поймать крокодила сетью, можно представить себе, какой величины она должна быть и сколько людей ( «в собрании многих народов») для этого требуется, но, вообще, крокодилов так не ловят. Гиппопотамов же (см. в ст. 2) ловят. Кроме того, это вообще любимое у Иезекииля представление суда Божия над нечестивыми царями и царствами: Иез. 12.13, 17.20, 19.8 . Множество народов должно быть свидетелями суда Божия над фараоном: Иез.23.24 и др. Иез.32:4 .  И выкину тебя на землю, на открытом по­ле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы, и насыщаться тобою звери всей земли. Морского зверя (крокодила, гиппопотама) легко убить только на суше, где он лишен своей стихии. Агафархид (р. 27 и д Сменд) и Диодор (III, 14, 40; ср. Нег. II, 69 и др.) рассказывают, что ихтиофагам в Африке служат пищей выброшенные на берег морские звери; ср. Пс 73.14 по LXX. Образ Левиафана или морского чудовища, послужившего пищей зверям и птицам, стал с Иезекииля любимым в евр. апокалиптике: 3Езд 6.49, 52 и др. Погибающее царство будет по клочкам разрываться соседними народами, как падаль хищными птицами и зверями. Иез.32:5 .  И раскидаю мясо твое по горам, и долины наполню тво­ими трупами. Уму пророка преподносятся здесь трупы павших на войне египетских воинов, покрывающие горы и долины. Гипербола доведена до потрясающих размеров: мясом убитого чудовища будет забросан не только берег, но и отдаленные горы и долины. – «Трупами»; в евр. слово с не установленным значением: раммут одного корня с римма, червь, – соб. кишения, отсюда можно вывести значение «падаль»; LXX читали дам (близкое по начертанию), кровь; посему Вульгата: sanies, сукровица; если так, то образ еще потрясительнее: лощины в долины, как чаши, будут налиты сукровицей. Замечательно, что в клинообразных надписях есть выражения до того близкие к настоящему, что у Иезекииля предполагают заимствование; напр. в надписи Тиглат-Пелизара I Coll. III, 53–56: «трупы их воинов я нагромоздил на высотах гор и кровь их воинов пролил в ущельях» (Muller, Ez. – Stud. 56–58). Сходство, как видим, не буквальное и достаточно объясняемое общностью содержания.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010