Иез.22:14 . Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю. Вопросительная форма для усиления утверждена. Ответ на этот вопрос дан в Иез.7:17, 21:12 . Вопроса о сопротивлении Навуходоносору не могло и быть, потому что в лице его и через него будет действовать сам Бог; он это обещает а уж можно быть уверенным, что он свою угрозу исполнит (сильное: «сказал и сделаю»). Иез.22:15 . И рассею тебя по народам, и развею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя. «Положу конец мерзостям твоим среди тебя». Это и есть единственная цель столь сурового суда. Иез.22:16 . И сделаешь сам себя презренным перед глазами народов, и узнаешь, что Я Господь. «Сделаешь сам себя презренным» – предположительный перевод еврейского выражения, которое буквально следовало бы перевести: «ты осквернишь себя». LXX, читая «нахал» вместо «халал»: κληρονομησω εν σοι, «и владети буду тобою», т. е. ты опять станешь, как некогда, владением и наследием моим. Иез.22:17 . И было ко мне слово Господне: Иез.22:18 . сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они – олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались, как изгарь серебра. Иез.22:19 . Посему так говорит Господь Бог: так как все вы сделались изгарью, за то вот, Я соберу вас в Иерусалим. Иез.22:20 . Как в горнило кладут вместе серебро, и медь, и железо, и свинец, и олово, чтобы раздуть на них огонь и расплавить; так Я во гневе Моем и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас. Иез.22:21 . Соберу вас и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесь среди него. Иез.22:22 . Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди него, и узнаете, что Я, Господь, излил ярость Мою на вас. Предстоящую осаду Иерусалима, в который сбегутся жители окрестных городов, пророк сравнивает с плавкою в печи неочищенного серебра ( «изгарь серебра» – слав. «сребро смешено»), в куске которого гораздо более, чем серебра (в знак чего оно в ст. 18 поставлено на последнем месте и только в 20-м на первом) неблагородных примесей: меди, железа, свинца и олова (слав. для отличия от свинца: «олово чистое»; у LXX: κασσιτερος и μολιβος). Сравнение это, при котором Иезекиилю несомненно предносилось Ис 1.22 , а может быть и Иер 6.30 (ср. Зах 13.9 ; Мал 3.3 ), имеет в основании мысль не столько об очищении Израиля, сколько о каре его (хотя несомненно серебро – благочестивые, но ничего не сказано об отделении серебра через плавку, а только о самом плавлении, «так я во гневе Моем в ярости Моей соберу и положу (Вульг.: requiescam) и расплавлю вас»). Замечательно, что для Иезекииля Израиль как бы сводится к Иерусалиму: ст. 19. Когда наступит то, что предсказывает пророк, тогда иудеи узнают, что имели против себя Бога, Которого они считали другом; ст. 22, ср. Иез.5.13 . |
– «На вершине» – слав точнее – «пупе». См. объяснение Иез.5.5 . Выражение впервые в Суд. 9.37 . Так Ханаан мог быть назван за свою гористость, а описываемая здесь таинственная обетованная земля будущего за красоту и обилие благословения Божия на ней. Выражение не чуждо и классич. писателям: Cic. с. Verrem VI, 48 De divinat. 2. Liv. XXXV, 18; Odys I, 50. Иез.38:13 . Сава и Дедан и купцы Фарсисские со всеми молодыми львами их скажут тебе: «ты пришел, чтобы произвести грабеж, собрал полчище твое, чтобы набрать добычи, взять серебро и золото, отнять скот и имущество, захватить большую добычу?» Самые торговые народы мира, смыслящие в богатствах, понимают, что одна жадность вооружила Гога и его народы и побуждает их к войне (Трош.). Дошедшие до них слухи о его грандиозном походе они стараются проверить на месте, чтобы извлечь пользу из его будущей богатой добычи; как поля сражения привлекают гиен (Креч.), так большие армии всегда тянут к себе толпы спекулянтов. Как войско Гога составлено из отдаленнейших народов, так и торговцы собираются в его армию со всех концов света (Сменд). – «Сава» см. объяснение Иез.27.22 . – «Дедан» – Иез.27.20 . – «Купцы Фарсисские» – слав. «Кархидонстии» – Иез.27.12 . – «Молодыми львами» – совершенно неожиданное добавление; LXX должно быть перифраз: «и вся веси их»; Кречм. допускает в евр. кефирега повреждение киприм, Кипряне ( Песн 4.13 ; Песн 1.13 ). Иез.38:14 . Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это; Повторяется с некоторыми изменениями и дополнениями сказанное в 10–13 ст. «Ты узнаешь это». LXX «восстанеши» (вместо теда читали теор). Иез.38:15 . и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное. «От пределов севера». Север – мрачная страна, символ источника всяких бедствий (см. объяснение Иез.1.4 «с севера»). С севера и евреи подвергались наибольшим ударам судьбы (см. предв. зам. к главе;). Это свойство севера с углублением в него, на краю его, усиливается. – «Все сидящие на конях». Скифская конница удивляла Восток. «Сборище» – количественное определение, а «войско» (слав. «сила») – качественное. Иез.38:16 . И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их. |
И в этом отношении строго разделяются жертвенные части, принадлежащие священникам, от народных, хотя те и другие священны. Кухни для последних не на внутреннем, а на внешнем дворе. Пророк стоял по Иез.44.4 пред фронтоном храма, именно здания святилища. Оттуда он был приведен («мужем» Иез.40.3 ) «ходом, который сбоку ворот», как видно из дальнейшего, описанным в Иез.42.4, 9 (по плану 3: г-и) «к священным комнатам для (евр. «ел», к, LXX, Пешито и Таргум читали «ашер ле» которые для) священников», описанным в Иез.42.13–14 , (LXX: «в преграду – см. объяснение Иез.42.13 , святых жерцев»), именно к тем из двух рядов этих комнат, которые были «обращены к северу», т. е. находились на северной стороне храма. Подле этих комнат было «место», очевидно, непокрытое, свободная часть двора (LXX: «место отлучно» вместо всего дальнейшего) «на краю к западу», букв. «в двух углах к морю (западу)», должно быть L, L» по плану No 3, не одно L потому что нарушалась бы симметрия, и не V, V» (Сменд) потому что место было бы недостаточно свято (задний, черный двор храма). LXX дают, должно быть, пояснительный перевод, когда прибавляют к «воротам» – «яже к югу»: северные ворота внутреннею стороною своею смотрели на юг, а к этой стороне их и должен был подойти пророк от фронтона храма. Иез.46:20 . И сказал мне: «это – место, где священники должны варить жертву за преступление и жертву за грех, где должны печь хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, для освящения народа». Как видно из предшествующего стиха, вблизи тех комнат, где священники должны были по Иез.42.13 есть принадлежащие исключительно им части жертвенных животных, находилось и место для кухонь, в которых эти части варились. Дается и перечень жертв, от которых поступали такие части священникам, представленный уже и в Иез.44.29 ; в жертве всесожжения сожигалось все, а к мирной допускались и миряне. Пророк усиливает здесь свою заботу о несообщении священника несвященным до того, что не допускает даже из несения на внешний двор священнейших частей жертвы (как ранее священных одежд – Иез.42.14, 44.19 ). |
«К вам обращусь» благословением, а не так, как Иез.5.8, 13.8 и т. п. – «Будете возделываемы и засеваемы». В слав. «и возделаете и насеете», ошибочно поставлен действительный залог, может быть, потому, что в греч. второй глагол в буд. с. II, не имеющем характерной для с. з. θ : κατερρασθησεσθσε και σπαρησεσθε.. Иез.36:10 . И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, и заселены будут города и застроены развалины. Кроме плодородия в садах и полях земле обещается и то украшение и милость, какою является для нее густое население. – «Весь дом Израилев, весь», Иуду и Ефрема ( Иез.20.40, 37.19 и д.). «Весь» LXX: «до конца», Вульг. опускает. – «И заселены будут города» – уцелевшие. «И застроены развалины». Слав. «пустыни оградятся» неточный перевод греч.: και η ηρημωνενη οικοδομηθη σετον – «опустошенная (страна) застроится». Иез.36:11 . И умножу на вас людей и скот, и они будут плодиться и размножаться, и заселю вас, как было в прежние времена ваши, и буду благотворить вам больше, нежели в прежние времена ваши, и узнаете, что Я Господь. «На вас» – горах Израилевых, в Палестине. – «И буду благотворить вам больше, чем в прежние времена». Как Иову. На послепленном иудействе едва ли исполнилось. Но LXX: «и благо сотворю вам (Израилю), якоже бывшым прежде вас». Иез.36:12 . И приведу на вас людей, народ Мой, Израиля, и они будут владеть тобою, земля! и ты будешь наследием их и не будешь более делать их бездетными. Иез.36:13 . Так говорит Господь Бог: за то, что говорят о вас: «ты – земля, поедающая людей и делающая народ твой бездетным»: Иез.36:14 . за то уже не будешь поедать людей и народа твоего не будешь вперед делать бездетным, говорит Господь Бог. «Тобою» – неожиданная замена множественного числа («горы») единственным числом ( «земля») без зват. п. – «И не будешь более делать их бездетными» (LXX: «и не приложит, т. е. Израиль, к тому безчадни быти от них» – от гор, страны). По одним, пророк имеет в виду здесь стратегическое положение Палестины (между завоевательными монархиями: Востоком и Западом) и беззащитность, мешавшие приросту ее населения; по другим – частые голода в ней (ст. 30) или нездоровые почвенные условия ( 4Цар 2.19 ). Причина таких неблагоприятных условий жизни в Обетованной земле, по пророку, лежала не в ее природных свойствах, а в воле Божией, в намерении Божием всякими испытаниями исправить свой народ. – «Не будешь поедать людей и народа». Кроме перечисленного, могут иметься в виду и дикие звери: см. объяснение Иез.5.17 ; ср. Иез.19.3, 6 . |
Души… людий Моих уловляете, и свои души снабдеваете. Поддерживаете свою жизнь, а их оскверняете; горсти ради ячмене и ради укруха хлеба, еже избити душы (Иез. 13:18–19), которым не должно было скорбеть, и которые не заслуживали смерти. Се, Аз на возглавия ваша… отторгну Я от мышцей ваших , что будете пленены. И послю на свободу душы (Иез. 13:20), которые уловляли вы своим чародейством и обаяниями. Понеже развращаете сердце праведнаго неправедно (Иез. 13:22). Вы поражаете сердце человека простого своими предсказаниями и волхвованиями, ибо из-за такого предсказания Иеремию ввергли в ров (Иер. 38:6), и лживостью своей приводите в скорбь сердце праведника, которого Я не ввергал в скорбь, потому что он не Мной заключен в узы, иЯ ниспосылаю бедствия на тех из народа Моего, которые грешили, а не на тех, которые сокрушаются о беззаконии людей Моих. Глава 14 И пророк аще прельстится и речет слово, Аз Господь прельстих пророка того , то есть воспретил ему прельститься… И потреблю его от среды людий Моих (Иез. 14:9), потому что сам он обольстил себя и утвердился в обольщении сердца своего, и пророчествовал, и говорил, что не было ему сказано. И аще будут… среде ея, Ное и Даниил и Иов… ни сынове, ни дщери их спасутся (Иез. 14:14, 16) в то время как наведу на них четыре мести. Ни Ной, который спас сыновей и жен их, ни Иов, который исходатайствовал помилование друзьям, ни Даниил, который в Вавилоне спас мудрецов и товарищей своих, хотя и были услышаны они в свое время, не спасли бы ни сыновей, ни дочерей. Вот, навожу четыри мести (Иез. 14:21), то есть четыре страшных бедствия на Иерусалим. Тии изыдут к вам… и утешат вас: понеже узрите пути их и умышления их (Иез. 14:22–23), то есть после того, как Иерусалим поражен будет мечом, голодом, лютыми зверями и смертью (моровой язвой), спасенные праведники породят сыновей и дочерей, подобных им, и вы увидите дела сыновей их, и утешитесь. Глава 15 Что было бы древо лозное от всех древес? (Иез. 15:2). Виноградная лоза среди дубравных деревьев есть Израиль; виноградные ветви — колена его; дубравные же деревья — язычники. |
Иез.26:18 . Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею. «Содрогнулись» уже не от страха пред Тиром, а от ужаса о его падении, напомнившем им и о их бессилии. – «Острова», может быть, берега. «Острова». Как показывает пояснение «на море», – острова в собственном смысле; тем более, что в евр. первое имеет необычное, арамейское окончание множественного числа (на нун вместо мем). – «Погибелью твоею», слав. точнее: «от исхода твоего». Иез.26:19 . Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды; Дается опять, в заключение речи, прямое предсказание о гибели Тира, причем усиливается прежняя мысль (ст. 14), что гибель его будет окончательная. Здесь уже ясно дается понять, что прежде окончательной гибели Тир потеряет прежнее могущество и будет влачить жалкое существование, что и было результатом осады Навуходоносора. Окончательная гибель Тира представляется здесь уже прямо делом моря, как в ст. 4 она только сравнивалась с потоплением в море: море не могло быть равнодушно к нечестию и гордости Тира, обязанного ему всем, и, подобно земле, не сносящей большого нечестия, имело потопить его, придя своими наводнениями и колебаниями от землетрясения (см. объясн. ст. 3) на помощь завоевателям. – «Пучина», евр. тегом ( Быт 1.2 ) – глубина моря, рассматриваемая, как первое море, питающее верхнее или просто море. Иез.26:20 . тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему, и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населен; и явлю Я славу на земле живых. От стиха веет загробным духом, холодом могилы и ада. – «С отходящими в могилу». Не прямо: «низведу в могилу», ибо речь о городе в его целости, с зданиями и т. п. – «Могила» евр. бор. соб. яка; слав. «пропасть»; Вульг. lacus (озеро). См. Ис 14.15 . – «К народу, давно бывшему», слав. точнее: «людем века», т. е. к давно исчезнувшим с земли народам, напр., рефаимам и др. исполинам; ср. Иез.28.8 и д. – «В преисподних земли», букв. – в глубинах земных: царство мрака для наглядности представляется в недрах земли, как совокупность всех могил. – «В пустынях вечных», слав точнее: «яко пустыню вечную». Место Тира не будет отличаться от никогда не заселявшихся пустошей. – «И явлю Я славу в земле живых». В то время, как Тир будет в подземном мире, Бог на земле, в мире, представляющем с живущими людьми противоположность мертвому загробному миру, частнее – в земле Израилевой, как лучшей из всех ( Иез.39.21 ; Иез.20.6 ), совершит нечто славное, устроит царство славы Своей, основанию которого Тир как бы мешал своим существованием ( Иез.38.16 ). Но, согласнее с контекстом, чтение LXX: «ниже восстанеши на земли живота»; – другая, мягче судьба Египта: Иез.29.13 и д. Ис 19.18 и д. |
Иез.25:2 . сын человеческий! обрати лице твое к сынам Аммоновым и изреки на них пророчество, Аммонитяне, несмотря на свое родство с Израилем, были постоянными врагами его, – с начала его существования: во время и судей ( Суд. 11.1 и д.), и царей – Саула ( 1Цар 11.1 ), Давида ( 2Цар 8:12, 10.1 ), до конца ( 1Мак 5.6 и д.). При Навуходоносоре они сначала в союзе с ним воюют, против Иудеи ( 4Цар 24.2 ), потом подстрекают Седекию против Вавилона ( Иер 27 ), может быть, являясь и виновниками отложения Седекии от Навуходоносора ( Иер 21.2 и д.); по падении же Иудеи присоединяют к себе ее область ( Иер 49.1 ); тогдашний царь их Ваалис является и главным организатором в убийстве вавилонского наместника Иудеи Годолии ( Иер 40:14, 41:10, 15 ). Но Иезекииль упрекает аммонитян только в злорадстве по поводу разрушения царства Иудейского. Это злорадство тем непростительнее, что они сами едва избежали ( Иез.21.19 ), и то пока только (ст. 28 и д.), меча Навуходоносора. Если Иосиф (Antiqu. 10:9, 7) рассказывает, о подчинении Навуходоносором Моава и Аммона в 5 году по разрушении Иерусалима, то, вероятно, оба народа немного потерпели при этом, раз Иезекииль грозит им еще «сынами востока» (ст. 10). Против Аммона пророчествовали еще Амос ( Ам 1.13 и д.), Софония ( Соф 2.8 и д.), Иеремия ( Иер 49.1 ) и Иезекииль по особому поводу ( Иез.21.28 ). Иез.25:3 . и скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог: за то, что ты о святилище Моем говоришь: «а! а!», потому что оно поругано, – и о земле Израилевой, потому что она опустошена, и о доме Иудином, потому что они пошли в плен, – «О святилище Моем». Насмешка, конечно, легко могла принимать и такое направление: Иез.35:13, 36.20 ; Иер 48:7, 49:3 . – «А! а!» евр. rear – междометие злорадства; у LXX здесь перифраз: «понеже порадовастеся о святых Моих», но в Иез.26.2 и Иез.36.2 – ευγε – «благоже». Иез.25:4 . за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока, и построят у тебя овчарни свои, и поставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и пить молоко твое. |
Обращаясь к Иезекиилю, Бог через него обличает его современников, не желающих слушать обвинения в свой адрес: «...ты живешь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат...» Господь повелевает Иезекиилю собрать все необходимое и для вразумления людей на глазах у них переселиться «в другое место». Пророк, к-рого Бог «поставил... знамением дому Израилеву», должен вынести свои вещи через проломанное в стене отверстие и закрыть свое лицо, «чтобы не видеть земли» (Иез 12. 1-6). По приказанию Бога он объясняет народу символический смысл своего действия: «...что делаю я, то будет с ними,- в переселение, в плен пойдут они»; подобно Иезекиилю, начальствующий в Иерусалиме «впотьмах поднимет ношу на плечо и выйдет» из города через проломанную стену; он так же, как пророк, закроет свое лицо, «так что не увидит глазами земли сей». Бог отведет его в Вавилон, где он и умрет, и рассеет «споборников его и все войско его» по всем ветрам (Иез 12. 8-14). Это пророчество также сопровождается обещанием сохранить небольшую часть переселенцев «от меча, голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех своих мерзостях...» (Иез 12. 16). Господь повелевает Иезекиилю есть хлеб «с трепетом» и пить воду «с дрожанием и печалью»; так и жители Иерусалима «хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии», поскольку за грехи людей земля будет лишена «всего изобилия своего», города будут разорены, а страна превращена в пустыню (Иез 12. 17-20). Бог обличает неверие израильтян в исполнение пророчеств, выражаемое поговоркой: «Много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет». Он обещает непреложно исполнить все, что было предсказано: «...ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом» (Иез 12. 21, 24). Тщетна надежда тех людей, к-рые полагают, что мн. пророчества говорят «об отдаленных временах»: ни одно из слов Божиих «уже не будет отсрочено» (Иез 12. 26-28). Иезекииль обращается к народу со словами обличения ложных «пророков Израилевых». Он возвещает «горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели». Бог накажет их за то, что они ссылаются на Него, говоря народу собственные измышления. Лжепророки обещают Иерусалиму «видения мира», однако Господь обратит на них Свою ярость и предаст город на разрушение (Иез 13. 1-16). Точно так же будут наказаны и женщины, пророчествующие «от собственного своего сердца» и использующие «чародейные мешочки» и покрывала, «чтобы уловлять души». Бог вырвет у них пойманные ими души, отпустит их на свободу и избавит Свой народ от ложных пророчеств (Иез 13. 17-23). |
Иез.18:12 . бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает, и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость, «Делает мерзость»; может быть названную в конце 6 ст.; ср. Иез.22.11 . Иез.18:13 . в рост дает, и берет лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем. «Будет ли он жив?» Вопрос указывает на всю невозможность такого предположения. – «Кровь его», им пролитая, хотя бы не в собственном смысле (напр., при угнетении ближнего лихвою). Иез.18:14 . Но если у кого родился сын, который, видя все грехи отца своего, какие он делает, видит и не делает подобного им: Случай, представленный здесь в качестве 3-го примера, очень возможен: беззаконие отца, созерцаемое постоянно сыном во всей его наготе и особенно понесшее достойную кару, иногда может вразумить и предостеречь сына. Замечательно, что середины между праведником и беззаконником пророк не допускает. – «Видит», LXX «убоится», что в евр. тожественно по начертанию. Иез.18:15–17 . Повторяют 6–9 с опущением менее важного (6b) и сокращением выражений (8а ср. с 17 ст.): вместо «должнику возвращает залог» – «залога не берет», что еще лучше (но по-слав.: «не удержит»); вместо «от неправды удерживает руку свою» – «от (обиды) бедному…», но в слав. тожественно с 8 ст. Иез.18:18 . Грех отца через его наказание как бы изглажен из мира; посему не может за него страдать и сын. Иез.18:19 . Вы говорите: «почему же сын не несет вины отца своего?» Потому что сын поступает законно и праведно, все уставы Мои соблюдает и исполняет их; он будет жив. Иез.18:20 . Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается. Развитый пророком взгляд на личную нравственную вменяемость до того противоречил народным представлениям, что был тотчас же встречен удивленными вопросами и потребовал нового настойчивого изложения сущности его. – «Правда праведного при нем и остается», т. е. плод, следствия ее. |
Иез.14:9 . А если пророк допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Господь, научил этого пророка, то Я простру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля. «Пророк» не только ложный (как в Иез.13.2 ), но и истинный, с которым это может быть, как показывает пример Валаама. – «Скажет слово», т. е. даст ответ от имени Божия вопрошающему через него Бога идолопоклоннику. Так, как бы Я, Господь, научил этого пророка». LXX и все древние переводы (Вульгата и т. д.) точнее: «Аз Господь прельстих пророка того». Как такое прельщение возможно со стороны Бога, показывает видение Михея сына Иемвлаева: 3Цар 22.20–23 (при этом нужно иметь в виду Иак 1.13 ). Бог, по мысли Св. Писания, иногда ускоряет развитие греха до его полной меры, чтобы судом положить ему конец (ср. «ожесточу сердце фараоново»). В данном случае предполагается, что пророк и ранее созрел в нечестии своем для суда Божия и для последнего нужно было только это особенное обнаружение его нечестия. – «Истреблю его из народа Моего». Пророк наказывается, как и вопрошавший через него Бога; тем, что он удовлетворил желание последнего, он обнаружил полное непонимание основного начала, на котором зиждется отношение Иеговы и Израиля, и потому присутствие его в народе было бы гибельно для последнего и задерживало бы обращение последнего к Иегове. Иез.14:10 . И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка, Вина и кара пророка не уменьшает, однако, той и другой со стороны вопрошателя. Начало личной нравственной вменяемости, развитое Иезекиилем в Иез.3.18 и д. и Иез.18 , и к которому он возвращается во второй половине настоящей главы, требует, чтобы каждый пострадал за свое беззаконие. Иез.14:11 . чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог. Когда идолопоклонники и ложные пророки будут устранены, то могут наступить мессианские времена, и с ними осуществление идеального заветного общения между Иеговой и Израилем (ср. Иез.11.20 ). Таким образом, всенаказания Божия, посылаемые на Израиля, проистекают из любви Божией к нему в желания видеть его привязанным к Себе. Суждение о народе здесь благосклоннее, чем в первых по призвании речах. |
| |