«Гондурасский город Сан-Педро-Сула последние три года подряд – с 2013 по 2015 – удерживает " рекорд " по числу предумышленных убийств, - отметил Виктор Иванов. - За ним вплотную следуют венесуэльский Каракас, мексиканский Акапулько, колумбийский Кали и бразильский Масейо. Безусловно, в Латинской Америке уровень насилия был повышенным на протяжении десятков и даже сотен лет, что имеет под собой много исторических и социальных предпосылок (испанское владычество, влияние США, гражданские войны и т.д.), однако последние двадцать лет этот уровень резко и интенсивно возрос, и основной причиной такого роста являются наркопроизводство и наркотрафик, из континентальных превратившиеся в планетарные. Эту зависимость наглядно подтверждают данные о производстве кокаина в Латинской Америке: если в 50-е годы в регионе производилось всего 10 тонн кокаина, в 1980 году – около 100 тонн кокаина, то уже в 1987 году – 500 тонн, в 1995 году – 930 тонн, в 2006 году – 1030 тонн. Таким образом уровень производства кокаина в Латинской Америке за 50 лет возрос в 100 раз! Всему миру стали известны названия мощных латиноамериканских транснациональных наркокартелей, это – " Лос Сетас " в Мексике и Гватемале, " Примейру команду да капитал " в Бразилии, " Мара сальватруча " в Сальвадоре и Гондурасе, " Картель Кали " в Колумбии и другие. Некоторые из них, например, сальвадорские " марас " , превышают по численности все официальные силовые структуры своей страны (70 тыс.) и позиционируют себя как политическую силу». «Особое беспокойство вызывает тот факт, что в последние годы в Центральной Америке картелизация переходит на качественно новый уровень: от картелей семейного типа – к синдикатам-индустриям, гибким адаптивным структурам, имеющим свою контрразведку и разведку, силы быстрого реагирования, парамилитарные отряды и пенитенциарную систему, транспортно-логистические и иные службы, что уже с полным основанием позволяет их квалифицировать в качестве квазигосударственных образований, своего рода " государства в государстве " , что по сути может рассматриваться как действенная оппозиция, использующая наркотики для роста своего могущества», - заявил докладчик.

http://ruskline.ru/news_rl/2015/12/21/na...

Приблизительно через месяц ко мне вновь подошел Голод — дежурства не всегда совпадали — и спросил, ездил ли я к Иванову. Я высказал свое недоумение, но Владимир Иосифович посоветовал повторить попытку. Я вновь приехал: тот же Нестор Петрович Северцев, так же не очень понятно, чему тут меня могут научить и каким образом я, врач скорой помощи, смогу работать в кардиореанимации, не имея практически никаких навыков, вновь неразборчивое бурчание Константина Михайловича. Вдруг при мне ему приносят пачку кардиограмм, не меньше сорока штук, и он начинает их просматривать. Мне, чтобы оценить кардиограмму (если речь не о капитальном инфаркте), необходимо было взять предыдущую и методично сравнивать изменения. Так вот, Константин Михайлович берет одну кардиограмму за другой, смотрит, откладывает в сторону: «Нормально, хорошо». Останавливается на очередной, качает головой, вздыхает: «Ой-ой-ой! Кошмар!» — откладывает в другую сторону, и так со всей пачкой!  И тут до меня доходит, что данные всех пациентов, которые лежат в его отделении, находятся у него в голове, каждого он помнит и знает, как развивается его болезнь. И понимаю, что у этого человека мне необходимо учиться! Сейчас я осознаю, что несмотря на то, что под руководством Константина Михайловича я не так уж и много проработал, но больше, чем он, мне не дал никто. Без шуток не обходилось — они всегда были разрядкой в трудных ситуациях. Помню первую реанимацию под руководством Константина Михайловича, в которой участвовал и я: к сожалению, неудачная — спасти человека не удалось. Казалось, делали все необходимое — так, как учили: все в мыле, изо всех сил старались — но в итоге Иванов дает команду отбоя, смотрит на окно и не без иронии произносит: «Эх, зря старались: форточка-то открыта! Если бы была закрыта, все бы получилось. А так — душа улетела, лови ее».  Вроде бы простое проявление врачебного юмора, с естественной долей цинизма, но на дворе еще 1987 год, и в стране пока еще торжествует атеизм, и даже такая простая хохма о душе многое говорила о человеке. Потом, когда мы с ним ближе познакомились, он поделился со мною, что очень ценит «Смысл жизни» Евгения Трубецкого, тогда как я оставался приверженцем одноименного произведения Симеона Франка — в те времена мало кому известных авторов. Когда не удается помочь…

http://pravmir.ru/paczient-ne-mog-videt-...

На португ. яз.: Quadras morfológicos da gramática russa, в кн.: Португальско-русский учебный словарь/Сост. С. М. Старец и Н. Я. Воинова. Под ред. А. Торреса. 5 600 слов. – М., 1963. (Переизд. 1972, 1986, 1989); Русско-португальский учебный словарь/Сост. Н. Я. Воинова и С. М. Старец. 10 000 слов. – М., 1964. (Переизд. 1971, 1977, 1986); Русско-португальский словарь/Сост. Н. Я. Воинова и др. Около 47 000 слов. – М., 1975. (Переизд. 1989). На вьетнамск. яз.//Русско-вьетнамский учебный словарь/Сост. И. В. Толстой, Р. А. Толстая, Дао Чонг Тхыонг. Под ред. Нгуен Ван Ханя. Около 11 200 слов. – М., 1965. На итал. яз.: Tavole morfologiche della lingua russa, в кн.: Русско-итальянский учебный словарь/Сост. Д. Э. Розенталь. 13 500 слов. – М., 1966. (Переизд. 1977, 1990); Итальянско-русский учебный словарь/Сост. Т. 3. Черданцева. 8 500 слов. – М., 1967. (Переизд. 1976); Русско-итальянский словарь/Сост. Б. Н. Майзель, Б. Н. Скворцова. 55 000 слов. – Изд. 2-е. – М., 1972. (Переизд. 1977, 1985, 1995). На румын, яз.: Tabele morfologice ale limbii ruse//Русско-румынский словарь/Сост. Н. Г. Корлэтяну и Е. М. Руссев. Около 60 000 слов. – Изд. 2-е. – М., 1967. На швед, яз.: Morfologiska tabeller över ryska språket//Русско-шведский словарь/Под ред. Карин Давидсон. – М.: Русский язык, 1976. (Переизд. 1985). На норвеж. яз.//Русско-норвежский словарь. Под ред. С. Свердруп Люнден, Т. Матиассена. 51 000 слов. – М., 1987. Алгоритм англо-русского перевода, предназначенный для человека//Тезисы докладов на конференции по обработке информации, машинному переводу и автоматическому чтению текста. – М.: Изд-во ВИНИТИ, 1961. – С. 42–43. 1962 Об использовании понятий «автоматической выводимости» и «зависимого признака» при описании знаковых систем//Симпозиум по структурному изучению знаковых систем: Тезисы докладов. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – С. 55. О возможной связи между операционными понятиями синхронного описания и диахронией//Там же. – С. 56. О возможности структурно-типологического изучения некоторых моделирующих семиотических систем//Структурно-типологические исследования: Сборник статей/Ред. Т. Н. Молошная. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – С. 134–143. [Соавт.: Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров].

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Сами члены ВСХСОН рассказывают, что заранее отработали легенду, согласно которой они просто начитались шпионских книжек и хотели разыграть Гидони, а он и поверил. Сложно представить, что в это поверило КГБ, но тогда серьезных обвинений Ивойлову и Бородину не предъявили. Лагерный портрет Леонида Бородина. Художник Юрий Иванов. Мордовский лагерь, 1969 годФото: Архив Международного Мемориала Но ровно через год ВСХСОН все-таки был разгромлен. «Провалилась» группа поэта Михаила Коносова, на которую написал донос недавно принятый в организацию сотрудник Ленинградского института точной механики и оптики (ЛИТМО) Владимир Петров. Петров, как и предполагалось по «правилу корабельных переборок», знал только членов своей группы и выдал такого же техника ЛИТМО Ольгерта Забака. Но на этот раз корабль все-таки дал течь. На допросах члены ВСХСОН стали «колоться». По показаниям Коносова вышли на руководителей «батальона», арестованный Аверичкин расшифровал находившуюся у него картотеку с анкетами членов организации. Вся тщательно проработанная система конспирации мгновенно оказалась разбита, как только из умозрительной игры превратилась в реальность. Члены ВСХСОН выдавали друг друга, как дети, как только за них принялись хоть сколько-нибудь всерьез. Вероятно, КГБ по каким-то причинам просто перестало играть в кошки-мышки, и пришла пора получать новые звания за разгром большой подпольной сети. За Огурцовым пришли рано утром 15 февраля 1967 года, обыск занял 12 часов, после чего его отвезли в одиночную камеру спецблока внутренней тюрьмы УКГБ по Ленинградской области. Он и Михаил Садо — единственные, кто проявил во время следствия взрослое мужество и готовность к сопротивлению. В следующий раз на свободе он оказался в феврале 1987 года, отсидев двадцать лет и два дня. В реабилитации отказано Игорь Огурцов провел в тюрьме не семь, как было по приговору, а десять лет. Ему накинули за участие в забастовке заключенных. Срок отбывал во Владимирском централе, лагере «Пермь-35», Чистопольской тюрьме и городке Микунь в Республике Коми. Из Чистопольской тюрьмы его один раз привезли в Ленинград на Литейный, 4 и, по его рассказу, предложили: «Напишите «помиловку»  (прошение о помиловании — прим.ред.), садитесь на троллейбус и езжайте домой». Огурцов ответил: «Милые вы мои, 14 лет назад я стоял перед вашим судом и чувствовал затылком дуло пистолета. Я ваших чекистских сапог тогда не лизал. А вы хотите, чтобы сейчас я, когда мои родители уже состарились в одиночестве, вам «помиловку» написал?»

http://bogoslov.ru/event/5962243

Тогда логично предположить, что «воспитывающее обучение» — пустое понятие, так как оно предполагает существование невоспитывающего обучения, что исключается. На практике получается что-то странное. Обучение — самый важный процесс воспитания в школе, но оно вообще не рассматривается как воспитание; когда проверяют результаты обучения, то абсолютно забывают о результатах умственного, нравственного, эстетического и других видов воспитания. Прав В. В. Кумарин, что за воспитанность учеников со школы никто не спрашивает и само собой разумеется ни гроша не платит (5). Странно, что везде и всюду пишут о трех целях урока — образовательной, воспитательной и развивающей, однако при проверке результатов имеется в виду только образовательная цель. Необходимо отказаться от такого, можно сказать, вредного подхода к обучению. Управлять процессом обучения, планировать и организовывать этот процесс следует таким образом, чтобы обеспечить развивающее воспитание посредством обучения. Следует подумать и о том, как можно проверять и оценивать уровень воспитанности ученика, давая общую оценку результатам обучения. Итак, обобщая все сказанное, можно сделать следующее заключение: обучение всегда есть процесс воспитания, независимо от того, хотят этого или не хотят его организаторы — учителя. Литература 1. Вульфов Б. З., Иванов В. Основы педагогики. М., 1999 2. Гурлит. О воспитании. СПб., 1991  3. Коменский Ян Амос. Избр. пед. соч. 1955  4. Кумарин В. В. Макаренко и современная школа//Школьные технологии. М. 1998 5. Кумарин В. В. Педагогика стандартности или почему детям плохо в школе. М., 1996 6. Макаренко А. С. Соч. Т. 5. 1951 7. Макаренко А. С. Педагогические сочинения. Т. I. 1977 8. Макаренко А. С. Учитель словесности//Макаренко А. С. Соч. Т. 7. М., 1952 9. Моносзон Э. Н. Воспитывающее обучение//Пед. энциклопедия. М., 1964 г., т. I. 10. Педагогика/Под ред. Пидкасистого П. И. М., 1998 11. Педагогика/Под ред. Сластенина В. А. М., 1998 12. Педагогическое наследие. М., 1987 13. Платон. Протагор. М., 1994 14. Сластенин В. А. Педагогика. М., 2000 15. Соколов П. История педагогических систем. СПб., 1913 16. Харламов И. Ф. Педагогика. М., 1998 О воспитательном пространстве

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2262...

209 Византийский стереотип объединял обычно упоминание гуннов, антов и склавинов (славян) в единую формулу, что, возможно, является репликой вероятного факта вхождения славян в гуннский союз племен сер. V в. (Свод I. С. 209–210). 211 Ссылка на «законы» у славян в византийском тексте – важное свидетельство, возможно, о существовании раннеславянского законодательства. 212 Термин «демократия» не идентичен у Прокопия понятию системы власти античного полиса; «народовластие» здесь – лишь подчеркнутое противопоставление властной структуры славян византийской «монархии» и восточным «деспотиям» и «тирании». 214 Очевидно, имеется в виду верховный бог, в чем Прокопий соотносит представления славян и древних греков (Lowmiaski 1979. S. 227; Свод I. С. 222). 216 В античной традиции – собирательное наименование кочевников. У Прокопия идентифицируются с гуннами. 217 Термин, отражающий какое-то наименование славян и одновременно представляющий в сочинении византийского автора славян, тесно связанных по месту пребывания к образу жизни с гуннами, как «полукочевников». Термин «споры» созвучен с греч. «потомство» и с наречием «рассеянно». 218 Личной идентификации не существует. Предполагаются Турну-Магурела, Галац, Буржак или даже античная Тира (совр. Белгород-Днестровский). 220 Этот статус, по византийским представлениям, предполагает политическую независимость, союзничество, не ограниченное лишь военной сферой, длительность срока соратничества и упорядоченность взаимоотношений, включавшую, в частности, регулярные денежные выплаты Империей союзным иноземцам, которыми в описываемую эпоху были лангобарды, гепиды, готы, кутигуры, крымские готы, анты и др. (Иванов 1987. С. 27–32; Свод 1. С. 230). 221 Несмотря на историю с Псевдо-Хилбудием, антско-византийский союз был, по-видимому, заключен в 545 г., после чего не было больше ни одного антского нападения на Византию, а после 612 г. имя антов вообще больше не встречается (Свод I. С. 232). 226 Патрикий, известный византийский полководец в Сев. Африке и Азии. Двоюродный брат императора Юстиниана. Со свежей армией сменил в Италии, назначенный примерно детом 550 г. главнокомандующим, потерпевшего неудачу Велисария.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

33. Живые и мертвые – А.Столпер, 1963 34. Застава Ильича (Мне двадцать лет) – М.Хуциев, 1964 35. Звезда – А.Иванов, 1949 36. Земля – А.Довженко, 1930 37. Зеркало – А.Тарковский, 1974 38. Золушка – Н.Кошеверова, М.Шапиров, 1947 39. Иван Грозный (1-2 серии) – С.Эйзенштейн, 1944-1946 40. Иваново детство – А.Тарковский, 1962 41. Иди и смотри – Э.Климов, 1985 42. Илья Муромец – А.Птушко, 1956 43. История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж – А.Кончаловский, 1967 44. Калина красная – В.Шукшин, 1973 45. Ключ без права передачи – Д.Асанова, 1976 46. Королевство кривых зеркал – А.Роу, 1963 47. Красные дьяволята – И.Перестиани, 1923 48. Крылья – Л.Шепитько, 1966 49. Курьер – К.Шахназаров, 1986 50. Летят журавли – М.Калатозов, 1957 51. Маленькая Вера – В.Пичул, 1987 52. Марья-искусница – А.Роу, 1959 53. Мать – В.Пудовкин, 1926 54. Машенька – Ю.Райзман, 1942 55. Месть кинематографического оператора – В.Старевич, 1913 56. Мечта – М.Ромм, 1941 57. Молодая гвардия – С.Герасимов, 1948 58. Монолог – И.Авербах, 1972 59. Морозко – А.Роу, 1964 60. Начало – Г.Панфилов, 1970 61. Не горюй! – Г.Данелия, 1969 62. Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков – Л.Кулешов, 1924 63. Неоконченная пьеса для механического пианино – Н.Михалков, 1976 64. Несколько дней из жизни И.И.Обломова – Н.Михалков, 1979 65. Неуловимые мстители – Э.Кеосаян, 1966 66. Новый Гулливер – А.Птушко, 1935 67. Обыкновенный фашизм – М.Ромм, 1966 68. Они сражались за Родину – С.Бондарчук, 1975 69. Освобождение – Ю.Озеров, 1972 70. Охота на лис – В.Абдрашитов, 1980 71. Пацаны – Д.Асанова, 1983 72. Петр Первый – В.Петров, 1937 73. Печки-лавочки – В.Шукшин, 1972 74. Пиковая дама – Я.Протазанов, 1916 75. Плохой хороший человек – И.Хейфиц, 1973 76. Подвиг разведчика – Б.Барнет, 1947 77. Покаяние – Т.Абуладзе, 1984 78. Подранки – Н.Губенко, 1976 79. Проверка на дорогах – А.Герман, 1972 80. Путевка в жизнь – Н.Экк, 1931 81. Радуга – М.Донской, 1943 82. Республика Шкид – Г.Полока, 1966 83. Семеро смелых – С.Герасимов, 1936

http://pravmir.ru/proekt-spiska-100-film...

Священник Павел Флоренский – профессор Московской Духовной Академии и редактор «Богословского вестника»//Богословские труды. Сб. 28. М.: Изд. Моск. Патриархии, 1987. С. 293–305. Из публикаций с предисловиями в другие годы: Павел Флоренский , свящ. Иконостас/Предисл. и подгот. текста к печати по рукописи свящ. Анатолия Просвирнина и П. В, Флоренского//Богословские труды. Сб. 9. М.: Изд. Моск. Патриархии, 1972. С. 83; Флоренский П.А. Понятие Церкви в Священном Писании/Предисл. «От редакции» С.С. Хоружего (с. 73–75)//Богословские труды. Сб. 12. М.: Изд. Моск. Патриархии, 1974. С. 75–183; Павел Флоренский , свящ. Из богословского наследия/Подгот. к изд. по рукописи А.С. Трубачёвым; предисл. «От редакции» [А. С, Трубачева с вставками протоиерея Анатолия Просвирнина] (с. 85–86)//Богословские труды. Сб. 17. М.: Изд. Моск. Патриархии, 1977. С. 87–248. 4 См., напр.: Флоренский П.А. Дух и плоть/Публ. протоиерея Анатолия Просвирнина//Журнал Московской Патриархии. 1969. 4. С. 72–77; Павел Флоренский , свящ. Иконостас/Предисл. и подгот. текста к печати по рукописи свящ. Анатолия Просвирнина и П.В. Флоренского//Богословские труды. Сб. 9. М.: Изд. Моск. Патриархии, 1972. С. 83; Флоренский П.А. Радость на веки: Слово, сказанное за литургией 7 янв. 1907 г. в храме села Толпыгино Нерехтского уезда Костромской губернии/(Публ. иером. Андроника]//Богословские труды. Сб. 23. М.: Изд. Моск. Патриархии, 1982. С.317–320; Павел Флоренский , свящ. Христианство и культура/Предисл. к публ. иером. Андроника (с. 52)//Журнал Московской Патриархии. 1983. 4. С. 53–57. 5 Для должной оценки, конечно, требуется определенная дистанция во времени, которая для Флоренского совпала с годами искусственно созданной атмосферы «забвения». Достаточно сказать, что в Советской России имя Флоренского чуть-чуть «приоткрыли» для интеллигенции лишь в 1960-х гг., и даже такое «открытие» сопровождались знакомством лишь с лингвистическим и искусствоведческим аспектами трудов Флоренского. См., напр.: Дорогов А.А., Иванов В.В., Успенский Б.А.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Не только рассказать об истории, но и понять духовные искания современных китайцев-такова одна из задач автора. Глава I. Христианство в Китае сегодня Тему данного раздела скорее следовало бы назвать «Кто и как в Китае верит в Иисуса Христа?». Речь пойдет о положении в Китайской Народной Республике, где у власти находится коммунистическая партия и атеизм является государственной идеологией. Практически сразу же после установления коммунистического режима китайскими властями были предприняты меры для того, чтобы установить контроль над верующими. Для этого традиционно использовалась структура партийно-государствен-ного аппарата, называемая «единый фронт» (подразумевается сотрудничество между рабоче-крестьянскими массами и теми социальными слоями, которые рассматривались как пережитки старого строя и должны были быть привлечены к социалистическому строительству). Усилиями работников этого «фронта» и по указанию компартии в 1950-е годы были организованы Патриотическая ассоциация католиков и Патриотическое движение протестантских церквей Китая под названием саньцзы () т. е. «три самостоятельности» в сфере управления, самообеспечения и проповеди. Задача состояла в том, чтобы прервать все связи между китайскими христианами и иностранными религиозными центрами 9 . Сходную позицию власти занимали и в отношении Православия: к 1956 г. у Священного Синода Русской Православной Церкви не оставалось иного выхода, как предоставить автономию Китайской Православной Церкви 10 . В 1950–1970-е гг. судьба христиан в Китае была печальной. Большинство иностранного духовенства и мирян-миссионеров были вынуждены уехать из страны. Многие подверглись репрессиям и погибли. Многочисленные идеологические кампании, кульминацией которых стала «культурная революция» 1966–1976 гг., привели к фактическому истреблению верующих, разрушению храмов и монастырей, уничтожению библиотек и архивов. Для примера можно привести данные из биографии католического кардинала Игнатия Гун Пинмэя, который провел в одиночном заключении с 1955 по 1987 г., когда ему, 86-летнему старику, разрешили поехать умирать к родственникам в США.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Лит.: Сахаров В. Эсхатологические соч. и сказания в древнерус. письменности и влияние их на нар. духовные стихи. Тула, 1879. С. 166-192; Pesenti G. Un rifacimento greco-volgare della vita di san Basilio scritta da Gregorio asceta//BZ. 1929/1930. Bd. 30. P. 316-323; Grégoire H. , Orgels P. L " invasion hongroise dans la «Vie de S. Vasile le Jeune»//Byz. 1954. T. 24. P. 147-156; Costa-Louillet da G. Saints de Constantinople//Ibid. P. 492-511; Nasrallah J. Histoire du mouvement littéraire dans l " église melchite du Ve au XXe siècle. Louvain, 1979. P. 211; Αγγελδη Χ. Ο Βος το σου Βασιλεου το Νου. Ιωννινα, 1980; Ryd é n R. The Life of St. Basil the Younger and the Date of the Life of St. Andreas Salos//Okeanos: Essays Presented to I. Ševenko on his 60th Birthday. Camb., 1984. P. 568-577; Творогов О. В. Житие Василия Нового//СККДР. 1987. Вып. 1. С. 142-143; Kazhdan A. Basil the Younger//ODB. Vol. 1. P. 270-271; Иванов С. А. Византийское юродство. М., 1994. С. 85-86, 137, 186; Goldfrank D. M. Who Put the Snake on the Icon and the Tollbooths on the Snake?: A Problem of Last Judgment Iconography//HUS. 1995. Vol. 19. P. 180-199; Вознесенский А. В. Старообрядческие издания XVIII - нач. XIX в. СПб., 1996; Михайлычева (Пентковская) Т. В. Лексические данные Жития Василия Нового: (К пробл. локализации древнейшего слав. перевода)//Тр. молодых ученых: Лингвистика. М., 1998. С. 129-154; Samir Kh. La version arabe melkite du roman d " Alexandre du Pseudo-Callisthène//ByzF. 1999. Bd. 25. S. 61; Vilinbahova T. L " immagine della morte nell " arte della Russia antica//Humana Fragilitas: I temi della morte in Europa tra Duecento e Settecento/A cura di A. Tenenti. Clusone, 2000. P. 259-260; Буслаев Ф. И. Изображение Страшного Суда// он же. Древнерус. лит-ра и правосл. искусство. СПб., 2001. С. 191-193; Викторов В. В. Серб. список Жития Василия Нового кон. XIV - нач. XV (?) в. из собрания П. И. Севастьянова в РГБ//Румянцевские чтения, 2003. М., 2003. С. 32-35; Пентковская Т. В. Извлечения из жития Василия Нового в составе Пролога//ДРВМ. 2003. 4 (14). С. 53-54; она же. Древнейший слав. перевод Жития Василия Нового и его греч. оригинал//ВВ. 2004. Т. 63 (88). (в печати).

http://pravenc.ru/text/149757.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010