расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАНИИЛ предыдущая статья следующая статья печать библиотека 14 , С. 86 опубликовано: 26 января 2012г. ДАНИИЛ (Димитриадис) - см. Даниил Катунакийский . Рубрики: Константинопольская Православная Церковь Константинопольская Православная Церковь. Епископат Ключевые слова: Монашество на Афоне Даниил (Димитриадис) - см. Даниил Катунакийский См.также: АГАПИЙ прп. Ватопедский (пам. греч. 1 или 15 марта) АГАФАНГЕЛ ЭСФИГМЕНИТ (Афанасий; † 1818), прмч. (пам. греч. 19 апр., 29 окт., в Соборе, на Афоне просиявших) АКАКИЙ НОВЫЙ из Нивори († 1816), прмч. Афонский (пам. 1 мая; во 2-ю неделю по Неделе всех святых – Собор преподобных, на Афоне просиявших) АКАКИЙ НОВЫЙ КАВСОКАЛИВИТ († 1730), прп. (пам. в Соборе Афонских преподобных; пам. греч. 12 апр.) Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/171250.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Швейцарское издательство «L’Age d’Home» выпустило биографию старца Паисия Святогорца 09.04.2009 Швейцарское издательство «L’Age d’Home» выпустило биографию афонского старца Паисия Святогорца (Эзнепидиса, †1994), сообщает сайт Женевской епархии РПЦЗ. Книга на французском языке вышла в серии «Духоносные отцы XX века» под общей редакцией Жана-Клода Ларше. В этой серии уже изданы книги о святителе Николае (Велимировиче), святителе Иоанне Шанхайском, афонских старцах Иосифе Катунакийском, Иосифе Исихасте, Порфирии, старце Клеопе Молдавском. Патриархия.Ru/Седмица.Ru Редакция текста от: 09.04.2009 00:00:00

http://drevo-info.ru/news/6443.html

Швейцарское издательство «L’Age d’Homme» выпустило в свет биографию старца Паисия Святогорца 9 апреля 2009 г. 13:58 Père Isaac, L’Ancien Païssios de la Sainte-Montagne, traduit du grec par Yvan Koenig, introduction de Jean-Claude Larchet, collection «Grands spirituels orthodoxes du XXe siècle», éditions L’Age d’Homme, Lausanne, 2009, 438 p. Швейцарское издательство «L’Age d’Home» выпустило в свет биографию афонского старца Паисия Святогорца (Эзнепидиса, †1994), сообщает сайт Женевской епархии РПЦЗ . Книга на французском языке вышла в серии «Духоносные отцы XX века» под общей редакцией Жана-Клода Ларше. В этой серии уже изданы книги о святителе Николае (Велимировиче), святителе Иоанне Шанхайском, афонских старцах Иосифе Катунакийском, Иосифе Исихасте, Порфирии, старце Клеопе Молдавском. Патриархия.ru Календарь ← 14 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/611076.htm...

Ефрем, как Я видел его до Тира, насажден на пре­красной мест­ности; однако Ефрем выведет детей сво­их к убийце. «Ефрем, как я видел его до Тира насажден на прекрасной местности» – в евр. т. выражение считается спорным и переводится различно. Недоумение возбуждает слово zor (Тир), так как упоминание о Тире представляется в ст. 13 ненатуральным. Поэтому, многие комментаторы вместо собственного имени известного города видят нарицательное. Одни (Арнольди, Гетциг, Новак) производя слово zor от арабского корня, принимают его в значении пальма и тогда все выражение получает вид: Ефрем, как я вижу, есть пальма, посаженная на прекрасной местности; другие (Шольц) вместо zor читают zur, скала, или zurah (Эвальд). Новые комментаторы (Марти, Гоонакер) считает евр. текст испорченным и предлагают свои корректуры (Марти): Ефрем – я вижу его подобным человеку, который предположил в добычу своих детей: LXX вместо zor читали zoid ( добыча) вместо benaveh, на пастбище, – baneiha сыновей; отсюда в слав. т.: «Ефрем, якоже видет, в ловитву предпоставиша чада своя». По русск. переводу мысль пророка в ст. 13 такова: страна Ефрема пышно цветет до Тира; но она скоро сделается безлюдной и пустынной, и Ефрем сам отдаст своих детей врагу. Ос.9:14 . Дай им, Го­с­по­ди: что Ты дашь им? дай им утробу нерожда­ю­щую и сухие сосцы. В гневе на великое развращение Израиля, пророк просит привести в исполнение Божественный приговор о народе. Ос.9:15 . Все зло их в Галгале: там Я воз­ненавидел их за злые дела их; изгоню их из дома Моего, не буду больше любить их; все князья их – отступники. «Все зло их – в Галгале». Галгала была одним из центров идолослужения. Может быть, в этом городе идолослужение достигло крайних пределов, почему пророк и упоминает о Галгале неоднократно ( Ос 4.15, 9.15, 12.11 ). «Изгоню их из дома Моего» т. е. из общества Господня. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ос. 4 :15. А ты, Израиль, не оставайся в неведении, и Иуда, не входите в Галгалу и не восходите в дом Она 63 и не клянитесь Живым Господом 64 . Ос. 4 :16. Израиль неистовствует, как телица ужаленная 65 , а ныне Господь будет пасти его, как агнца на пространном пастбище. Ос. 4 :17. Ефрем стал сообщником 66 идолов: устроил себе соблазны, Ос. 4 :18. Полюбил Хананеев, совершенно предались блуду, полюбили безчестие по гордости 67 своей. Ос. 4 :19. Бурный вихрь засвищет 68 крыльями своими, и усрамятся они жертвенников своих 69 . Глава 5 Ос. 5 :1. Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и внемлите, дом царя, ибо над вами суд, потому что вы были западнею для стражи 70 и сетью 71 , раскинутою в Итавирии 72 , Ос. 5 :2. Которую поставили охотники. Но Я накажу 73 вас. Ос. 5 :3. Я знаю Ефрема, и Израиль не скрылся от Меня, ибо ныне соблудил Ефрем и осквернился Израиль. Ос. 5 :4. Они не положили в помыслах своих обратиться к Богу своему, ибо дух блужения в них, а Господа они не знали. Ос. 5 :5. И унижена будет гордость Израиля пред лицем его, и Израиль и Ефрем изнемогут в неправдах своих, изнеможет также и Иуда с ними. Ос. 5 :6. С овцами и тельцами пойдут искать Господа, но не найдут Его, ибо Он удалился от них. Ос. 5 :7. Ибо они оставили Господа и родили себе чужих детей, ныне поест их ржа 74 с имуществом 75 их. Ос. 5 :8. Затрубите трубою на холмах, возгласите на высотах, возвестите в дому Она 76 : Вениамин ужаснулся, Ос. 5 :9. Ефрем погиб во дни наказания, в коленах Израилевых Я показал истину 77 . Ос. 5 :10. Князья Иуды стали подобны передвигающим пределы, на них изолью гнев Мой, как воду. Ос. 5 :11. Преодолел Ефрем соперника своего 78 , попрал суд, ибо начал ходить в след суетных. Ос. 5 :12. И Я (буду) как мятеж 79 для Ефрема и как острие 80 для дома Иудина. Ос. 5 :13. И увидел Ефрем немощь свою и Иуда болезнь свою, и пошел Ефрем к Ассириянам и послал послов к царю Иариму 81 , но он не мог исцелить вас, и не прекратится у вас болезнь. Ос. 5 :14. Ибо Я как пантера 82 для Ефрема и как лев для дома Иудина: и Я похищу, и пойду, и возьму, и никто не избавит.

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

LXX: Ефрем подверг угнетению противника своего, попрал суд; потому что он начал ходит вслед суетных. Так как Ефрем нечестив и так как за нечестие свое он подвергнется опустошению; то каким образом теперь говорится: «Ефрем подвергся притеснению, поражен судом?» Как он подвергается притеснению и каким образом несправедливо поражается угнетающим его судом, когда в след затем указывается надлежащая причина, по которой он был предан на пленение: «ибо он начал ходить вслед мерзостей», то есть идолов, которые сравниваются с мерзостями? Вот что означают эти слова: Ефрем подвергается угнетению от ассириян, сначала от Фула, затем от Теглаффалассара ( 4Цар. 15 ) и после того от Салманассара, и был предан этим угнетателям не потому, что они были праведными, а потому, что те, которые прежде были Моим народом, были подвергнуты наказаниям после того, как Я оставил их. Представляется же притеснением не в отношении к Богу, который совершает праведный суд, а в отношении к тем, которые подвергаются наказаниям, именно то, что они предаются врагам худшим, [нежели сами они]. Господь указывает также причины, почему они подвергаются в некотором роде притеснению и предаются людям, худшим [их самих], и почему по отношению к ним [как бы] не соблюдается правосудие: ибо Ефрем, то есть Иеровоам, начал ходить в след идолов и оставил Бога, сделав золотых тельцов. По переводу LXX, Ефрем, то есть Иеровоам, подверг угнетению своего противника Ровоама, то есть колено Иудино, и угнетал его именно тем, что, оставив Иерусалим и храм, сделался последователем нечистых идолов египетских. По отношению к еретикам смысл ясен: своими софизмами и диалектикою они часто угнетают чад Церкви; но делая это, они следуют не чистоте истинной веры, а нечистой лжи, и когда они предаются диаволу и ангелам его, то им кажется, что они подвергаются притеснению и что в отношении их нарушено правосудие. Таким образом Израиль подвергается опустошению и все труды его разрушаются чрез победу ассириянина; он лишился покровительства Божия и был поражен судом Его, потому что стал ходить в след идолов.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

10:13). Моисей и Аарон во иереех Его и Самуил в призывающих имя Его, призываху имя Его, и Той послушание их (Псал. 98:6). Но Он не внимает царям и князьям, потому что между ними нет никого, кто взывал бы к Господу.    Ст. 8—10. Ефрем сам смешивался с народами; Ефрем стал, как испеченный в золе хлеб, который не поворачивают. Чужие пожирали силу его, и он не замечал, седина покрыла его, а он не знал. И гордость Израиля будет унижена пред лицем его, и при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его. LXX: Ефрем смешивался с своими народами; Ефрем стал, как испеченный в золе [хлеб]? который не поворачивают. Чужие пожирали силу его и он не замечал, и седина покрыла его, а он не знал. И укоризна (conmumelia) Израиля будет унижена пред лицем его, и при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его. Царство десяти колен стало подобным [царствам] всех народов, ибо они отступили от Господа, и подобным испеченному в золе хлебу, который не поворачивают, то есть оно не покаялось; ассирияне и халдеи истощили мощь его и поглотили все те силы, какие он мог иметь. Его безумие было столь велико, что он не замечал того, что он был пожираем, или по крайней мере не знал причины, по которой он был предан пожиравшим его, и до старости, то есть до конца плена, он оставался в этом заблуждении. Поэтому будет унижена гордость Израиля не по истечении долгого времени, а теперь и немедленно, ибо это означают слова: пред лицом его. Унижен же он будет потому, что он возгордился и полагался не на Бога, а на многочисленность войска, и потому, что Бог гордым противится, смиренным же дает благодать (Иак. 4:6). Вместо гордости, то есть gaon, LXX по своему обычаю перевели βριν, то есть укоризна (injuriam). Так как [Бог] выше сказал: Ефрем стал, как испеченный в золе хлеб, который не поворачивают, и так как это могло казаться неопределенным и недостаточно выражающим мысль, то теперь говорит яснее: при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3160...

12. Аз же яко мятеж 82 Ефремови, и остен 83 дому Иудину. С Евр.: «я (буду) как моль для Ефрема, и как червь древоточный для дома Иудина». По LXX: т.е. «приведу их в смятение нашествием неприятелей, как неким острием буду уязвлять их, подобно жалу поражать будут враги их». Бл. Феод. – Или как моль губит одежду, червь – дерево, так неприметно и постепенно подготовится гибель царствам Израильскому и Иудейскому. 13. И виде Ефрем немощь свою, и Иуда болезнь свою: и иде Ефрем ко Ассирием, и посла послы к царю Иариму: и той не возможе исцелити вас, и не престанет от вас болезнь. С Евр.: «и видит Ефрем свою болезнь, и Иуда рану свою, и идет Ефрем к Ассуру, и посылает к царю, который бы защитил его». Израильтяне и Иудеи здесь обвиняются за то, что при виде угрожающих общественных бедствий, искали помощи не у Бога истинного, а у языческих народов и царей, ибо под немощью здесь должно разуметь, по св. Ефрему, уничтожение Израильтян, от врагов, а под болезнью – рабство Иудеев в Вавилоне. И иде Ефрем ко Ассирием; «потому что, – поясняет бл. Феод., – когда Сирияне угрожали ему (Ефрему) войною, призвал на помощь Фула, а это был царь Ассирийский». Действительно, Израильский царь Манаим дал Фулу тысячу талантов серебра, «чтобы руки его были за него» – Манаима, т.е. чтобы помог отразить врагов и утвердить царство в руке своей ( 4Цар. 15:19 ); и посла послы к царю Иариму 84 . «Царем Иаримом, говорит бл. Феод., пророк называет царя Египетского (Сн. Осии 5:13 )». – «Осия, царь Самарийский, говорит св. Ефр. Сир., испрашивал помощи у Сао 85 , царя Египетского, но он не мог избавить от руки царя Ассирийского (Салманассара), и царь не пощадил Осию… как скоро узнал, что отлагается от него Осия». См. 4Цар. 17:4–6 . 14. Зане Аз есмь яко панфирь 86 Ефремови, и яко лев дому Иудину: и Аз восхищу и пойду, и возьму, и не будет изимаяй. С Евр.: «Я как лев для Ефрема, и как скимен для дома Иудина. Я, Я похищу, и пойду, понесу, и никто не отнимет». Т.е. Я, говорит Господь, чрез врагов ваших, буду губить вас, как губят животных львы старый и молодой, и тогда никто, никто не спасет вас от рук Моих. (Под. Пс. 7:2,3; 9:30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Pyank...

14 . Спросили его: «Достаточно ли одного праведника для умилостивления Бога?» Он отвечал: «Достаточно; ибо Сам Бог сказал: не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы [Иерусалим] ( Иер.5:1 )». 15 . Авва Епифаний говорил: «Кающимся грешникам Бог прощает долг, как простил блуднице, разбойнику и мытарю; а от праведников требует и приращения. Об этом сказал Он апостолам: если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное ( Мф.5:20 )». 16 . Еще он говорил: «Бог за самую малую цену продает оправдание тем, которые ищут купить его, как-то: за малый кусок хлеба, за убогую одежду, за чашу холодной воды, за один обол». 17 . Говорил и это: «Когда человек, по бедности или для прибытка, занимает у другого, то возвращая, хотя и изъявляет благодарность, но возвращает долг тайно, как бы со стыдом. А Владыка Бог, напротив, взаймы берет втайне, а воздает перед Ангелами, Архангелами и праведниками». О святом Ефреме 1 . Авва Ефрем, еще был отроком, видел сон или видение, будто на его языке взошла виноградная лоза, возросла и, как весьма плодоносная, наполнила всю поднебесную. Все птицы поднебесные слетались и ели плоды виноградины этой; но чем больше ели, тем больше умножались плоды на лозе. 2 . В другое время один из святых имел такое видение: сонм Ангелов, по повелению Божию, сходит с неба и в руках у них свиток, то есть книга, написанная изнутри и снаружи. И говорили Ангелы между собою: «Кто должен получить эти книги?» Одни говорили: тот, а другие – другой. И говорили в ответ им: «Правда, они святы и праведны, но кроме Ефрема никто не может принять эту книгу». И видит старец, что книгу отдали Ефрему. Вставши поутру, он услышал, что Ефрем учит так, как будто источник течет из уст его, и понял, что исходившее из уст Ефрема есть от Духа Святого. 3 . Однажды Ефрем шел и блудница, по чьему-то внушению, подходит к нему, чтобы обольстить его на постыдное соединение, – а если не так, то по крайней мере привести его в гнев; ибо еще никто никогда не видал его гневающимся. Ефрем говорит ей: «Иди за мною!» Приблизившись к одному месту, где толпилось множество народа, авва Ефрем сказал ей: «Здесь делай, что ты хотела». Блудница же, увидев множество народа, отвечает ему: «Как можно нам это делать в присутствии такого множества? Не стыдно ли будет?» Он говорит ей: «Если мы стыдимся людей, то тем более должны стыдиться Бога, Который обличает и скрытое во мраке» ( 1Кор.4:5 ). Блудница со стыдом отошла, ничего не сделав. Об Евхаристе Мирянине

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Orlins...

В ст. 13 пророк сравнивает положение Ефрема с муками рождающей и выражает этим мысль о том, что бедствия для Израиля будут началом новой жизни. Поэтому и в ст. 14 нужно ожидать речи об избавлении, а не о конечной погибели. По новозаветному и отеческому (св. Кирилл Александрийский , Ефрем Сирин , блаж. Феодорит) толкованиям в ст. 14 пророк дает обетование об уничтожении силы и власти смерти и ада. «Когда же тленное сие, – говорит апостол, – облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть, где твое жало? ад, где твоя победа?» ( 1Кор 15:54–55 ). Ближайшим образом при этом, обетование пророка относится к освобождению Израиля от плена. В полной же мере оно осуществляется тогда, когда всем, сделавшимся добычею ада и смерти, возвращена будет жизнь, т. е. в факте воскресения мертвых. В слав. т. вместо слов «где твое жало» читается: «где пря твоя». Евр. debarejcha, означающее: пагуба, зараза, мор, LXX перевели свободно словом δκη, в смысле тяжба, процесс ( Исх 18.16 ; Исх 24.14 ). «Где твоя победа» слав. «где остен твой»: евр. katabela (греч. κντρον) означает: пагуба твоя, разорение, зараза ( Втор 32.24 ; Исх 28.2 ). «Раскаяния (nocham) в том не будет у меня» (с евр. открылось от очей моих): т. е. определение Божие об искуплении непреложно. В слав. «утешение скрыся от очию Моею». Ос.13:15 . Хотя Ефрем плодовит между братьями, но при­дет восточный ветер, поднимет­ся ветер Го­с­по­день из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоцен­ных сосудов. Пророк опять возвращается к возвещению бедствий Израилю. Плодовитейший (имя Ефрем означает двойной плод или двойная плодовитость) между коленами, Ефрем не спасется, так как источник его плодовитости будет иссушен восточным ветром. Ветер в ст. 15-м образ врага, и именно ассириян. Вместо рус. «хотя Ефрем плодовит между братьями», в слав. «зане сей между братиями разлучит», евр. japheri (плодовит) LXX читали как japherit и перевели словом διαστελε, будет разделять. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 5: Пророческие книги. - 992 с./Книга пророка Осии. 112-176 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010