Пасхального агнца надлежало предварительно избрать и отделить от стада для жертвы; так и Христос от вечности предопределен был на страдание за род человеческий и волею Отца, как агнец, заклан был прежде сложения мира ( Апок. 13:8 ). – Для пасхальной жертвы требовался именно агнец, овча мужеского пола, а не агница; так и в жертву за грехи мира надлежало быть принесену Богомужу, Сыну Божию, восприявшему человеческую природу мужеского пола. – Агнец для пасхальной жертвы должен быть избран молодой, не старше одного года; так надлежало пострадать за нас такому существу, которое по Своей Божеской природе имеет вечную жизнь, не знает ни презрения, ни свойственного тварям оскудения сил. – Пасхального агнца должно было выбрать непорочного, без телесных недостатков и совершенного; так и Христа Писание называет Агнцем непорочным, пречистым, отлученным от грешников ( 1Пет. 1:19 ; Евр. 7:26 ), и приписывает Ему всю полноту духовных совершенств по Его божеской и человеческой природе. – Агнец пасхальный закалался к вечеру; Иисус Христос плотию смерть вкусил на кресте также вечером. – Попечением агнца на огне преобразован был крест Христа, ибо, по словам мученика Иустина, агнец был возлагаем на огонь на подобие креста, так как один рожен продевали от нижних частей его до головы, а другой, на котором вешали агнца, проходил поперек спины. – Об исполнении на Христе того преобразования, что не велено было сокрушать костей агнца, уже было сказано. – Кровью агнца жилища Еврейские спасены были от Ангела погубляющего; кровью закланного на кресте Агнца Божия, взявшего на Себя грехи всего мира, верующие в Него спасены от гнева Божия. – Снедение пасхальной жертвы вводило Израильтян в ближайшее духовное общение с Господом и положило начало изменению их бедственного состояния под игом Египтян на благополучное и отрадное; вкушение тела и крови Христовой вводит нас в теснейшее общение со Христом и чрез это общение становится для нас источником жизни вечно-блаженной. – Жертвенного пасхального агнца надлежало есть с опресноками и горьким зелием; соответственно сему жизнь в общении со Христом требует от нас того, чтобы она проводима была в безквасии чистоты и истины, без примеси кваса злобы и лукавства ( 1Кор. 5:7–8 ), и чтобы мы готовы были ради Христа вкушать горечь самоотвержения в борьбе с искушениями от плоти, мира и диавола. – Вкушавшие пасхального агнца должны были показывать вид собравшихся в дорогу; так и все, вступающие верою в общение со Христом, должны помнить, что они на сем свете суть странники и пришельцы, и в стремлении к жилищу небесному отревать пристрастие ко всему земному. (Более подробные указания на предызображение новозаветной пасхи ветхозаветною см. в книге С. Смирнова «Предъизображение Иисуса Христа и Его Церкви в Ветхом Завете»). VI. Паримия на праздник Сретения. Исход XII:51, XIII:2–3, 10–12, 14–16

http://azbyka.ru/otechnik/Vissarion_Nech...

В межзаветной лит-ре 12 патриархов обычно фигурируют по отдельности (за исключением пересказов и реминисценций из кн. Бытия в общем контексте истории избранного народа). Основное внимание уделяется Иосифу («Иосиф и Асенеф», молитва Иосифа, кумран. апокриф Иосифа (2Q22; 4Q371-373), различные варианты «Истории Иосифа») и Левию (арам. кн. Левия, кн. Юбилеев). Нек-рые колена (особенно Даново) оцениваются негативно. Поэтому объединение всех 12 колен в одном произведении довольно необычно и может указывать на неиудаистское происхождение памятника. С нач. XX в. стали известны фрагменты арам. текста кн. Левия из Каирской генизы (Camb. Genizah fr. Taylor-Schechter 16. 94; Bodl. Genizah fr. Hebr. C 27. Fol. 56, XI в.), содержание к-рых перекликалось с Завещанием Левия в составе Д. п. з. Во 2-й пол. XX в. в Кумране было найдено неск. арам. фрагментов того же произведения (1Q21; 4Q213, 213a, 213b, 214 и др.). Ряд кумран. фрагментов (арам. и евр.) перекликается с Завещаниями Иуды, Иосифа и Неффалима (3Q7; 4Q484; 4Q215 и др.). Нек-рые параллели имеются с Завещанием Каафа (4Q542) и Видениями Амрама (4Q543-548), которые могли составлять единство с Завещанием Левия. Текст В наст. время известно 14 рукописей Д. п. з. Древнейшая сохранившаяся рукопись - из б-ки Кембриджского ун-та (Camb. Ff. 1. 24. Fol. 203-261v) датируется не ранее кон. X в. Полная версия представлена также в Vat. gr. 731 (XIII в.). Иная редакция текста со значительными дополнениями к Завещаниям Левия (после Test. XII Patr. III 2. 3; 18. 2) и Асира (после X 7. 2), совпадающими с текстом арам. кн. Левия, встречается в Ath. Cutl. 39 (X в.). В Bodl. Baroc. 133 (XIV в.), наоборот, имеются многочисленные пропуски. Для реконструкции оригинального текста важна рукопись Sinait. gr. 547 (XVII в.), которая обрывается на Test. XII Patr. XI 15. 7. По мнению совр. исследователей, наиболее близки к архетипу Кембриджская рукопись и фрагменты в Marc. gr. 494 ( Hollander. 1985). Греческий текст Д. п. з. впервые был издан И. Э. Грабиусом в 1698 г. В 1-й пол. XX в. основным считалось издание Р. Чарлза (по 7 рукописям). Совр. научно-критич. издание выполнено М. де Жонжем (1-е изд.- в 1964 г.; последний вариант, с участием Х. Холландера и Т. Кортевега,- в 1978 г.).

http://pravenc.ru/text/171468.html

Евр.12:29 . Ибо и Бог есть в огне пылающий и истребляющий силы огня, 2929 разумей страшные угрозы ваших гонителей. XIII Евр.13:4 . Честен брак 2930 и брачное ложе нескверно. Отсюда можешь удостовериться в справедливости вышесказанного о том, что они были преданы мирскому и подзаконному, так как они почитали по- —314— рочным даже и освященное сожитие, которое было по закону Моисееву. 2931 Евр.13:7 . Вспоминайте, говорит, предстоятелей 2932 ваших, то есть сотоварищей его (Ап. Павла) Апостолов, кои посеяли в вас слово Божие. Взирая на жизнь и на исход (кончину) жительства их, подражайте вере (их в) Иисуса Христа. Евр.13:8 . Если вчера и сегодня будете пребывать в Нём, то и во веки веков пребудете в Нём. Евр.13:9 . Учениями различными и сектами чуждого голоса, то есть учениями священников и их десятинами, не увлекайтесь 2933 ибо хорошо благодатью укреплять сердце наше, 2934 то есть утверждаться на новом Евангелии, а не на различении священнических яств, кои не принесли никакой пользы проводившим такую жизнь, то есть соблюдавшие эти установления о пищи не получали чрез них очищения и жизни. Евр.13:10 . Мы имеем жертвенник, превосходящий их уставы, – от коего вкушать не имеют власти, 2935 не только простые Иудеи, но даже и Левиты, кои скинии служат. Евр.13:11–13 . Но как тела 2936 тех животных, коих кровь вносил первосвященник за грех во внутрь во святое (святых) для очищения, – сожигались вне стана: так и Иисус Христос, дабы освятить Своею кровию народ Свой, 2937 вне врат города 2938 пострадать —315— изволил ( Лев.14:12 ; Мф.27:32 и др.). Тело животных было прообразом Господа нашего, а Господь есть образец для нас, так что и мы должны выйти вне стана, выйти и сделаться благовестником учения Его, и носить поругание Его. Евр.13:16 . Благотворения же и общения не забывайте, ибо такими жертвами благоугождается Бог, а не теми, что в храме том приносились. Евр.13:17 . Повинуйтесь наставникам 2939 вашим и подчиняйтесь им, то есть отложите подзаконные дела и совершайте дела Христовы. Ибо они отчет и ответ должны будут отдать Богу, если соблазнят вас. Повинуйтесь же им, чтобы они отдавали этот ответ с радостью, а не с удрученным духом и воздыхая.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

XI. Бог праведных любит ( Быт. 6:8 ), иногда искушает их ( Быт. 22:1 ), но всегда им присущ ( Быт. 26:3; 28:15; 39:2, 3 ) и особеннейшее имеет о них попечение ( Быт. 29:32; 31:42; 19:22; 15:1 ). XII. И праведные подвержены греховным слабостям ( Быт. 9:21; 19:31 ), а посему иногда бывают недостойны благодеяний Божиих ( Быт. 32:10 ). XIII. Между праведными и злыми вечная находится вражда ( Быт. 3:13 ). XIV. Обрезание, которое не что иное есть, как знак Божия завета, преданный самим Богом потомкам Авраамовым, должно быть исполняемо и над самыми младенцами, как способными к принятию благодати и завета ( Быт. 17 ). XV. Люди все воскреснут ( Быт. 5:24; 28:13 ; Мф. 22:32 ). XVI. Бог есть судия всех человеков ( Быт. 18:25 ). XVII. Наконец жизнь праведным уготована будущая ( Быт. 5:24; 25:8; 49:29 ; Евр. 11:10; 14:16 . Митроп. Амвросия руководство к чтению св. Писания). Вопр. Кроме слова устного и письменного, в чем еще преподаны истины Патриархальной Веры? Отв. В Прообразованиях , т. е. в событиях и лицах, подобообразно прознаменовавших и представлявших Господа нашего Иисуса Христа, Его свойства и будущее служение и дело. Таковыми во времена патриархов были: Адам ( Рим. 5:14 ; 1Кор. 15:45 ), Авель ( Евр. 12:24 ), Энох, Ной ( Мф. 24:37 ; Лк. 14:26 ), Мельхиседек, ( Пс. 110 ; Евр. 7 ), Авраам, Исаак, ( Евр. 11:18, 19 ), Иаков и Иосиф (там же). Святой и великий Иоанн, Предтеча и Креститель Христов, именуется в песнях Церковных крайним пророком и Ходатаем (посредствующим звеном) Ветхия и Новыя благодати – времени Ветхозаветного и Новозаветного. Что св. Иоанн Предтеча был между ветхозаветным и новозаветным временем, тоже в некотором отношении Моисей был между патриархальным и подзаконным временем, т. е. крайним пророком, крайним: последним патриархального и первым подзаконного времени, и ходатаем или посредственником Патриархальной и Подзаконной религии. Вопр. Что еще надобно знать о Моисее Боговидце? Отв. Отечество его было Египет ( Исх. 2:6 ). Родом был Иудеянин ( Исх. 2:1 ). Сохранение его и причина имени его читается ( Исх. 2:10 .

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Zadonski...

Вероятно, с XIV в. паремийные отрывки в четьих списках исправляются по Паремийнику поздней (Афонской) редакции. Вслед за этим, по-видимому в кон. XV в., у вост. славян Пятикнижие было отредактировано по евр. тексту; язык старого перевода существенно обновился. Исправления иногда вносились прямо в текст, но чаще выписывались в виде глосс на полях. Различный состав глосс в разных списках свидетельствует о том, что редактирование производилось по крайней мере в 2 этапа. V. Книга Есфири. Древнейший перевод сохранился исключительно в восточнослав. списках, старейший из к-рых датируется нач. XV в. (РГБ. Ф. 304. I. 2). Текст заканчивается 3-м стихом 10-й гл., т. е. совпадает по объему с евр. МТ, а не с LXX и Вульгатой, где Книга Есфири имеет 16 глав. Перевод далек от греч. текста и близок евр., причем содержит много семантических и синтаксических гебраизмов. Лексика сильно отличается от употреблявшейся в древнейших слав. библейских переводах с греч.; для мн. слов соответствия обнаруживаются лишь в укр., белорус. и западнослав. языках. По всей вероятности, перевод выполнен с евр. оригинала в западновосточнослав. и югозападнорус. землях не ранее XIII в. Предположение о переводе с несохранившегося греч. текста, к-рый буквально передавал МТ, не имеет под собой реальных оснований. VI. Чудовский Новый Завет. Единственный средневек. кодекс, содержащий НЗ в полном объеме и датирующийся XIV в., хранился в московском Чудовом мон-ре до 1918 г. Затем список исчез и в наст. время доступен только в фотографическом издании 1887 г. и фототипическом 1892 г. Рукопись имеет литургическую разметку в тексте и на полях и лекционарные таблицы в конце. Апокалипсис, не читавшийся за литургией, разделен на 7 частей, приуроченных к 7 дням недели. Возможно, Чудовский Новый Завет был задуман как соединение литургического Евангелия-тетра и литургического Апостола, к-рые начинают заменять апракосы, что может быть объяснено влиянием Иерусалимского устава. Вероятно, между 1365 и 1378 гг. этот устав был переведен для общежительного Чудова мон-ря, основанного митр. Алексием . Этим может объясняться традиц. атрибуция списка свт. митр. Алексию.

http://pravenc.ru/text/209473.html

и к наст. времени достаточно хорошо изученное (подробное исследование содержания: Wedge. 1967; Z á hora. 2014). Работу над сочинением Н. вел на рубеже XII и XIII вв. (согласно Ханту, между 1187 и 1204 - Hunt R. W. 1984. P. 26). Во введении Н. ясно формулирует собственное представление о назначении сочинения: «Моя малость решила написать о природах некоторых вещей, чтобы после исследования их свойств ум читателя вернулся к их Началу, то есть к Создателю вещей; чтобы, восхищаясь Им в себе самом и в творениях, ум духовно облобызал ноги Творца, то есть Его справедливость и милосердие. Я не желаю, чтобы читатель думал, будто я хочу исследовать природы преходящих вещей философски (philosophice) или физически (physice), поскольку я намереваюсь создать моральное сочинение» ( Alex. Nequam. De natura rer. Prol.; ср.: Z á hora. 2014. P. 55). Руководствуясь этим принципом, Н. сопровождает все описания явлений и вещей тварного мира тропологическими нравоучениями. Страница из рукописи соч. «О природах вещей» Александра Неккама. XIII в. (Cantabr. S. Trin. R. 16.3. Fol. 1r) Страница из рукописи соч. «О природах вещей» Александра Неккама. XIII в. (Cantabr. S. Trin. R. 16.3. Fol. 1r) Н. избирает последовательность изложения, соответствующую средневековой иерархии сущего (общую структурную схему см.: Z á hora. 2014. P. 59). Начиная сочинение с рассуждения о Боге Творце и об акте творения, Н. в открывающих 1-ю кн. главах предлагает толкование начальных слов кн. Бытие и Евангелия от Иоанна, подчеркивая, что в них излагается одно и то же учение о творении мира единым Богом. Отец, Сын и Св. Дух - это не три творца, а один Творец, одно Начало, Которым и в Котором творится мир. Для демонстрации того, что в евр. тексте кн. Бытие в скрытой форме содержится учение о Св. Троице, Н. применяет приемы комбинаторики к начальному евр. слову   (Н. транскрибирует его на латынь как be-resiz); переставляя 6 еврейских букв, он получает новые слова: 1) Сын, Отец, Огонь (т. е. Св. Дух); 2) принесен, Сын, Крест, т.

http://pravenc.ru/text/2564842.html

II:9; Фил. II:6) ; в) Божеские свойства, как-то: вечность и неизменяемость (Евр. И, 10 – 12; XIII, 8; Апок. XXII:13; I, 10, 17; II, 8), всеведение (Иоан. II:24, 25; XXI, 17; Кол. II:3), всемогущество (Евр. И, 3); г) Божеские действие, как- то: творение (Иоан, И, 3; Кол. I:16), промышление (Кол. I:17), владычество (Деян. X:36; иуд. 4; Апок. XIX:16); д) Божеское почтение. Апостолы научают веровать в Господа (Деян. XVI:31; XX, 21; 1 Иоан. III:23), надеяться на Него, как на упование наше (1 Тим. I:1; Кол. I:27), любить Его (1 Кор. XVI:22), покланяться Ему (Филип. II:9, 10; Евр. I:6); исповедовать Его (1 Иоан. IV:15; Рим. X:9), призывать Его в молитвах (Римл. X:13; Деян. XXII, 16).3. Чему учил Господь И. Христос, что проповедали апостолы, тому веровала древняя христианская церковь, хранительница истинно-апостольского предание, признавая Божество Господа, и свою веру выражала в изречениях пастырей и учителей, в исповеданиях мучеников, в символах, употреблявшихся в поместных церквах, и в определениях соборов.   а) Из мужей апостольских – св. Игнатий Богоносец в послании к ефесским христианам пишет: „один врач телесный и духовный, рожденный и нерожденный, Бог в человеке, в смерти истинная жизнь, от Марии и от Бога, сперва подверженный, а потом не подверженный страданию, Господь наш И. Христос“ – к смирнским христианам: „Господь наш Сын Божий, по плоти истинно происшел от рода Давидова, по воле и силе Божественной истинно родился от Девы“; в других посланиях называет Господа „вечным Словом, Сыном Божиим», „Богом нашим», „Богом, явившимся в человеческом образе», кровь Его – „кровию Бога» и страдание – „страданиями Бога“; св. Поликарп приветствует филиппийских христиан следующими словами: „милость и мир от Иисуса Христа – Бога Вседержителя, Господа и Спасителя нашего, да умножится вам», и говорить, что И. Христу „повинуется все небесное и земное, и служить всякое дыхание».    Из св. отцов и учителей I и III веков – св. Иустин утверждает, что Иисус Христос есть „первородное Слово Божие и Бог“, и обращаясь к иудеям, замечает: „если бы тщательнее размышляли о сказанном пророками, вы не стали бы отвергать, что Христос есть единый Бог и Сын нерожденного Бога“; св.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3077...

Дометиан, пойдя в небольшую келлию, называемую некоторыми хлебницей, где лежало немного хлебов, не был в состоянии открыть дверь, потому что божественное благословение наполнило келлию до верха; призвав некоторых из отцов, он вышиб дверь, и хлебы посыпались из келлии; то же благословение произошло и с вином и с елеем; и все ели и насытились, и в течении трех месяцев не могли закрыть дверь келлии. И, подобно тому, как Бог, голосом пророка, соблаговолил, чтобы у гостеприимной вдовицы ее оскудевали водонос муки и чванец елея и (Ш Царств, 17, 14), таким же точно образом и этому божественному старцу за гостеприимство даровал равномерную помощь. Дометиан же, удивившись, бросился к ногам учителя, прося получить прощение за то, что помыслил человеческое; старец, восставив его, сказал: «чадо, сеяй о благословении, о благословении и пожнет (II Кор. 9, 6); не будем забывать о страннолюбии, ибо им, как говорить апостол, неведяще нецыи странноприяша Ангелы (Евр. XIII, 2). И дерзай: так как если вы и сущие после вас, принимая с верою всех приходящих к вам странных и братий, достойно их угостите, то не оставить Господь места сего отныне и до века: таковою жертвою благоугождается Бог» (Евр. XIII, 16). И после сказанного чуда лавра начала благословляться и умножаться во входах и исходах и разных видах. 29. Когда содействием Божиим, братия стала умножаться и дотла до пятидесяти, когда были выстроены ей келлии и совершалась литургия в церкви, эконом и был вынужден приобретать им на потребу. Он купил и скот на службу отцов. В лавре был некто родом из Азии, именем Авксентий; его эконом просил взять на себя уход за скотом, так как он был очень годен и считался созданным для этого послушания; но он его не принял. Тогда экономь, когда Авксентий его не послушался, просил братию Иоанна и Кириона пресвитеров убедить Авксентия взять на себя послушание; но тот не послушался и их убеждений. Когда же наступила суббота, эконом поведал великому Евфимию случившееся с Авксентием, и великий Евфимий, послав за ним, сказал: «Послушайся нас чадо, и прими послушание»; тот же отвечал, что не может: «Есть три причины, отче, сказал он, которые мне препятствуют исполнить это: первая — непривычка к стране и незнание местного языка, вторая — страх блуда, третья — что вследствие рассеяния этого я уже не буду в состоянии сидеть в келлии и безмолвствовать».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=738...

Влияние эллинистической культуры проявилось не только в архитектуре, социально-политических институциях, образе жизни, образовании и т. д., но и в религ. практике евреев. Напр., празднование Пасхи приобрело черты греч. симпосия. Однако массового отказа от веры предков не происходило (известные примеры относятся к евр. элите, напр. Юлий Тиберий Александр). Попытки насильственного насаждения язычества при Антиохе IV Епифане (175-164 гг. до Р. Х.) привели к образованию в Палестине движения «благочестивых» (асидеев, евр.  ) (1 Макк 2. 42; 7. 13; 2 Макк 14. 6), противостоявших эллинизации и готовых защищать иудейскую религию всеми средствами. Из этой среды появилось несколько четко оформившихся течений, Иосиф Флавий описывает эти течения как 3 «философские школы» - саддукеев, ессеев и фарисеев ( Ios. Flav. Antiq. XVIII 1. 2 (11) и далее). Наряду с этими крупными течениями существовали более локальные и менее многочисленные группы (напр., в I в. по Р. Х.- последователи Иоанна Крестителя, Банна и др.), а также отдельные чудотворцы и пророки. Большую роль играли «книжники»-писцы Иерусалимского храма. В народной среде широкое распространение получили астрология и магия, появилось множество гадателей, колдунов, предсказателей и т. п. Несмотря на то что их деятельность запрещалась Торой, следы этих практик находят впосл. и в раввинистической среде. О существовании устной Торы (о «неписаных законах», преданиях «старцев» или «отцов» и т. п.) в эллинистическую эпоху сообщали Филон Александрийский ( Philo. De migr. Abr. 90; Idem. De vita Mos. 1. 4; Idem. Spec. leg. 1. 8; 4. 149-150), Иосиф Флавий ( Ios. Flav. Antiq. XIII 10. 6 (297); XIII 16. 2 (408)) и НЗ (Мф 15. 2; Мк 7. 3; Гал 1. 14; из раннехристианских авторов с устными преданиями иудеев знакомился Егесипп - Euseb. Hist. eccl. IV 22. 8). Многое из того, что ассоциируется с учением раввинов, уже существовало в качестве обычая или обсуждалось в период Второго храма (напр., расстояние, на к-рое можно ходить в субботу, обряды омовения, браки с язычниками, принятие даров от язычников, обрезание в субботу, время принесения в жертву пасхального агнца и др.).

http://pravenc.ru/text/1237763.html

167 Псалмы 41 и 42 очень близки по смыслу, в них повторяются одни и те же припевы (ср. пс. 41:6, 12 -пс. 42и пс. 41– пс. 42:2), что позволяет рассматривать эти псалмы как единое целое. В них изливается скорбь и тоска человека, лишенного родины и храма и окруженного недругами. Пророк Давид произносит этот псалом от лица иудеев-левитов, за грехи свои находящихся в вавилонском плену (597–538 гг. до Рождества Христова) и с сердечным желанием стремящихся к тому, от чего отступили прежде, – к служению Богу. 168 В конец – см. примеч. к пс. 4:1; ...в поучение –надписание говорит о назидательном содержании псалма; ...сынам Кореевым – речь идет о семействе левитов, потомков Корея (см.: Исх. 6:16–24 ), которые из рода в род несли службу привратников – сначала при скинии, а затем при храме; имя сыновей Корея стоит в заголовках пс. 41:43–48, 83, 86; в евр. тексте оно употреблено в том грамматическом сочетании, какое обозначает авторов песни, однако в греч., а затем и в славян. переводах сыновья Корея указаны не как составители, а как исполнители псалмов. 170 Псалмопевец мысленно переносится в Иерусалим, в храм Соломонов, во внутреннюю, священную его часть. 172 Речь идет о завоевании Палестины (земли Ханаанской) древними евреями, об их победах над племенами ханаанеев, филистимлян, моавитян и других народов в XIII – X вв. до Рождества Христова. 173 Речь идет о завоевании Палестины (земли Ханаанской) древними евреями, об их победах над племенами ханаанеев, филистимлян, моавитян и других народов в XIII – X вв. до Рождества Христова. 174 Речь идет о завоевании Палестины (земли Ханаанской) древними евреями, об их победах над племенами ханаанеев, филистимлян, моавитян и других народов в XIII – X вв. до Рождества Христова. 175 ...спасение Иакову – под Иаковом подразумевается израильский народ, ведущий свое начало от двенадцати сыновей Иакова. Имя Израиль (букв. «князь Божий» или «с Богом») было дано Иакову Самим Богом (см.: Быт. 32:28 ). 177 В 722–21 гг. до Рождества Христова древние евреи были переселены в Ассирию, а в 597 и 587 гг. они были уведены в Вавилон.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010