Ст. 22. И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны. Пророк описывает грозный суд Божий, постигший нечестивых, и гонителей истинной религии. Под горним воинством в переносном значении разумеются нечестивые священники-отступники, которые и у пр. Даниила называются воинством небесным, которое Антиох Епифан поверг на землю (8:10, 11, 13; 12:3). В Св. Писании простой народ иногда уподобляется земле, а начальники их небу ( Пс.96:9, 97:4 др.); потому что как небо имеет влияние на землю, так священники и начальники имеют влияние на народ. Под царями земли разумеются цари Сирии. И будут собраны как узники в ров, и будут заключены в темницу. Это метафорическое выражение взято с военнопленных, которые связываются и заключаются в темницу, и вообще означает обуздание жестокости, и ограничение враждебной силы врагов церкви. Под посещением в Св. Писании разумеется явление и милости, и гнева Божия. По ходу речи здесь разумеется последнее, т. е. наказание. Это наказание Божие постигло как нечестивых Иудейских первосвященников, например Иасона, Менелая, Алкима и др. ( 2Мак. 5:8, 9 ; 1Мак. 9:55, 56 ; Иосиф. Флав. о древн. Кн. 13, гл. 15), так и многих Сирийских царей, начиная с Антиоха Епифана, которые все погибли преждевременно, несчастною смертью ( 2Мак. 9:5, 9; 14:2; 15:28–30 ). в) Следствие суда Божия по отношению к церкви Ст. 23. И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господ Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами Его будет слава. Следствием судов, которыми Бог поразил врагов народа Своего, и погубил нечестивых, было освобождение, возвеличение народа Божия, и проявление царства Божия в этом народе гораздо яснейшее, нежели прежде. Начало этого относится к времени Симона Ефнарха и Иоанна Гиркана. Смысл этого стиха двоякий, – буквальный такой: в то время, или после того, как Бог накажет врагов своего народа, царство его проявится в большей славе и блеске, нежели сколько света проливают для земнородных солнце и луна.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Ekaterino...

«Суета сует – всё суета! Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, всё – суета и томление Духа!» «Но ты бойся Бога». «Благо будет боящимся Бога, которые благоговеют перед лицом Его». «Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше? – Доброе имя лучше дорогой масти и день смерти – дня рождения. Сетование лучше смеха, потому что при печали лица сердце делается лучше». «Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла. Нечестивому же не будет добра, и, подобно тени, недолго продержится тот, кто не благоговеет перед Богом». «Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека» ... Всех книг Соломон написал четыре: Притчи, Премудрость, Екклезиаст и Песнь Песней. «Времени царствования Соломона в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет. И почил Соломон с отцами своими, и погребён был в городе Давида, отца своего, и воцарился вместо него сын его Ровоам» (от которого – во исполнение пророчества Ахии – при самом восшествии его на престол отложились 10 колен Израилевых). 210 Ркп. святцы: «святые и праведные братия по плоти Никита, Кирилл, Никифор, Климент, Исаакий Алфановы, посадницы Новгородские, иже на Сокольне, в девичье монастыре, быша в лето 6000 м. июня в 17 д.». Если назвав Алфановых посадниками сказали и более, чем надлежало сказать (опыт о посадниках, стр. 421), всё-таки должно допустить мысль о знаменитости Алфановых. 211 После сего показание «сказания», будто Алфановы скончались в 1115 г., надобно признать неудачной догадкой. Что это догадка, видно и по самому показанию – и по сличению с святцами (стр. 144). 212 Отенские святцы: 1718 г. «мощи их под спудом; службы нет, тропарь и кондак есть, и образы их на гробе на доске написаны; чудеса есть; память июня в 17 д.». Здесь о времени жизни ни слова нет. С 1775 г. стали праздновать память праведников мая 4 д. Макария древн. I, 6. 213 Ркп. сказ. о чудесах Антония. В ист. иер. 3. 128 о времени Анании – ошибка, которую повторяет и о. Макарий (древности Новг. 2,21. I, 468).

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Упоминаемые в ст. 9 сыны Иоава в 1Езд 2.6 причисляются к сыновьям Пахаф-Моава. По-видимому, род Пахаф-Моава позднее распался на две линии – Пахаф-Моава и Иоава. 1Ездр.8:10 .  из сыновей [Ваания] Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят человек мужеского пола; «Из сыновей Шеломиф, сын Иосифии». У LXX читается: πο τν Βααν, Σελιμουθ ιος Ιωσεφα. Во 2Езд 8.36 : «из сынов Вания – Асаломоф, сын Иосафия». Очевидно, в евр. тексте, в ст. 9, имя Вания пропущено и должно быть вставлено. 1Ездр.8:13 .  из сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят человек мужеского пола; «Из сыновей Адоникама последние, и вот имена их». Значение слова «последние» (евр. acharonim) в данном стихе не вполне ясно. Михаелис понимал его как указание писателя на то, что остальные члены рода Адоникама возвратились еще с Зоровавелем ( 1Езд 2.13 ). Однако о других родах, части которых также возвратились ранее, писатель не употребляет выражения последние. По мнению других толкователей (Риссель), этим выражением писатель мог иметь в виду обозначить или то, что упоминаемые им потомки Адоникама позже других решили вопрос о возвращении из плена, или то, что они позже других родственников признали свою принадлежность к роду Адоникама. 1Ездр.8:14 .  из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола. Из списка возвратившихся, оканчивающегося в ст. 14, видно, что с Ездрой, кроме священников Гирсона и Даниила и давидянина Хаттуша, прибыло в Иерусалим 12 «глав поколений» со своими родами. Общее число всех возвратившихся иудеев было 1486 (по 2Езд – 1690), кроме священников и потомков Давида, число которых не указано. 1Ездр.8:15 .  Я собрал их у реки, втекающей в Агаву, и мы простояли там три дня, и когда я осмотрел народ и священников, то из сынов Левия никого там не нашел. Местом собрания возвращавшихся с Ездрой пленников были берега реки стекающей в Агаву. Ст. 21 и 31 говорится прямо о реке Агаве, как месте собрания возвращавшихся. У LXX река называется Θερα ( κα συνγαγου ατυς π τν λεγομενον Θερν ποταμν); во 2Езд 8.41 Феран ( «и я собрал их при реке, называемой Феран»). По Эвальду (Geschichte V. J. IV, 154), река Агава может быть отождествляема с упоминаемой у греческих писателей р. Паллакопас, протекавшей к югу от Вавилона. По Ролипсону, река Агава есть Is Геродота (I, 179), называвшаяся у вавилонян, по Талмуду, Jhi. Во всяком случае, в ст. 15 речь идет о местности, близкой к Вавилону, и под р. Агавой писатель мог разуметь только какой-либо приток Евфрата или канал. Соответственно этому И. Флавий замечает, что Ездра собрал возвращавшихся ες τ πραν του Εθρτου (Иуд.Древн. 11:5, 2).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНТИГОН II (МАТТАФИЯ) ХАСМОНЕЙ царь и первосвященник Иудеи (39-37 до Р. Х.). Младший сын иудейского царя Аристовула II, А. вместе с отцом боролся против римлян (63-56 до Р. Х.), был взят в плен и доставлен в Рим Помпеем Великим. В 57 г. до Р. Х. вместе с отцом бежал из Рима (Иуд. древн. XIV 6. 1). Затем жил в изгнании в Аскалоне и столице Итуреи Халкиде Ливанской. После гибели старшего брата Александра оказался единственным наследником династии Хасмонеев (Иуд. древн. XIV 7. 4). В 47 г. до Р. Х. безуспешно обращался к Цезарю с просьбой о содействии в получении иудейского престола (Иуд. древн. XIV 8. 4). В 42 г. до Р. Х. А. с помощью Мариона, правителя г. Тира, и своего зятя Птолемея Меннея (85-40 до Р. Х.), правителя Итуреи, пытался захватить власть в Иудее, но был разбит Иродом Великим и вновь отступил в Халкиду Ливанскую (Иуд. древн. XIV 12. 1). Парфянское вторжение в Палестину в ходе войны с Римом (40 до Р. Х.) позволило А., перешедшему на сторону парфян и пообещавшему им богатое вознаграждение, овладеть с их помощью Иудеей. Захватив Иерусалим и низложив там первосвященника Гиркана и этнарха Фасаила, парфяне утвердили А. царем и первосвященником Иудеи (39 до Р. Х.) (Иуд. древн. XIV 13. 3-10). Опасаясь, что народ попытается вернуть царскую власть Гиркану, он приказал отрубить ему уши, лишив его тем самым права носить сан первосвященника. Фасаил, не желая подвергнуться позорной казни, покончил жизнь самоубийством, а его брат Ирод с семьей сумел бежать из Иерусалима сначала в Египет, затем в Рим, где с помощью протекции Марка Антония был провозглашен на заседании сената царем Иудеи (Иуд. древн. XIV 13. 7-14. 5). А. же был объявлен врагом Рима. Продолжение войны с римлянами и царем Иродом после ухода парфян оказалось для него непосильным. В 37 г. до Р. Х. Иерусалим был взят после продолжительной осады и разгромлен объединенным войском Ирода и римлян под командованием Соссия, а сам А. схвачен и доставлен к Марку Антонию, рим. правителю Востока. Опасаясь, что царское происхождение А. может стать причиной его оправдания рим. сенатом, Ирод при помощи богатых даров уговорил Марка Антония казнить своего соперника (Иуд. древн. XIV 16. 1-4). Со смертью А. прервалась династия Хасмонеев (165-37 до Р. Х.). Лит.: Гольцман О. Падение иудейского государства. М., 1899; Грант М. История древнего Израиля. М., 1998. А. А. Немировский Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/115706.html

е. тяжелые муки), что озлоблял народ иудейский, ограбил храм» (Древн. XII.9:1). Тот же автор, рассуждая, далее, о Полибии, касающемся того же события, говорит: «если Полибию кажется, что за это намерение разграбить храм Дианы в Елимаиде Антиох лишился жизни, то гораздо вероятнее, что царь умер за разграбление Иерусалимского храма» (там же). Это мнение о неприкосновенности храма для всякого, и о неизбежности Божьего наказания за всякую попытку осквернения его, у некоторых иудеев приобретало даже характер непоколебимой уверенности в этом. Так, например, император Каий Калигула весьма разгневался на иудеев за то, что они не соглашались поставить в своем храме статую императора. Филон отправился в Рим защищать иудеев; но император не стал даже и слушать его, а прогнал от себя. «Филон, оскорбленный, удалился, и сказал иудеям, которые были с ним, что они не должны унывать, потому что Каий хотя на словах озлоблен на них, но на деле он уже восстановил (против себя) Бога» (Древн, XVIII.8:1). Какая, действительно, несокрушимая и глубокая уверенность слышится в этих словах Филона! 167 «Когда наступила Пятидесятница, – говорит И.Флавий в другом месте, – собралось в Иерусалиме великое множество народа» (Древн. XVII.10:9) 168 В параллель этому замечает о Галилеянах и Иосиф Флавий, что они «имели обычай ходить в праздничные дни в священный город» (Иерусалим) (Древн. XX.6:1) 171 Е. Schürer. Gesehichte des ludischen Volkes. II Theil. Leipzig. 1886. S. 209 Огромные сокровища храма являлись богатой добычей для того, кто хотел и мог ими воспользоваться. Красс, например, перед отправлением на войну против Пареян, «похитил храмовые деньги [их было до двух тысяч талантов], имел дерзость утащить из храма и всю золотую утварь [которая также простиралась до восьми тысяч талантов]; взял он и штангу из червонного золота, весом в триста мин; похитил (Красс) и все прочее золото из храма» (Древн. XIV.7:1). Кроме этого, бывали и другие случаи ограбления храма, причем грабители всегда находили здесь богатую добычу.

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Bogoyav...

ным», – вм. поздн. «проразумением» лучше «прозрением» Карп. или «проуведением» Ал., а вм. «предана» поздн. в Хр. Карп. «продана», у Ал. «отдана», что вполне соответствует и толкованию автора. 2:24 вм. «якоже» Ал. «понеже» стр. 100. 3:20 стр. 175. καιρο ναψξεως вм. «времена прохладна» Гилф. 14 в. Острож. Кут. тепер. – в древн. Хр. Карп. «отдыхания», Ал. «отдышенья» – «отдыха» как и автор, – точнее: вздоха. 3:26 стр. 201 против русского «воскресив» говорят все древне-слав. и тепер.: «воздвигий» Ал. «вставив», – напротив перевод автора греч. ν τ ποστρφειν – «в обращении» неверен (стр. 202); лучше поздн. Остр. Скор. Кут. Киев. и тепер. «отвратитися», древ.: «возвращатися». А замечания автора стр. 202, пр. 4: «слав. перевод: «во еже отвратитися», не точен; благословение будет раздаваться не «для» обращения, но «при условии» обращения от «злоб» нашло бы себе подкрепление и разъяснение в справке, что тепер. слав. перевод был выдуман киевскими справщиками 1788 г., между тем как древнесл. или неопредел. накл. «возвращатися» Хр. или «егда» (Ал. «внегда») «возвращатися» Кари. Ал. или «егда возвращается» Толст. 14 в. (относ. русск. «отвращая» см. в параграфе «филология»). К 4:11 стр. 215 Хр. Карп. др. «укореный» Ал. лучше (иже) «небрегомый», Толст. «похулен», –точнее: «уничиженный». 10:34–35 поправка слав. в изд. на 4-х языках «лицеприимец» (стр. 288, пр. 2) взята у св. Алексия. Толст. «лицемер», Толк. «лицемерен» древн. как тепер. В 11:9 довольно настойчиво в древнеславянском удерживается имеющаяся в тепер. славян. прибавка «глаголя» или «глаголющ» (Хр. Карп. др., но нет у Ал. Шиш.), интересна в текстологическом отношении для определения оригинала древн.-слав. перевода, – она имеется только в немногих минускулах и латин. 11:13 стр. 302 прибавки «свята» нет в древн. Хр. Крп. Ал., – она есть только в Толст. и позд. – во мн. греч. мин. приб. το θεο. К 15:79 стр. 327: «в вас» Карп., но Хр. Ал. «в нас» – «разнствова» Хр. Карп. Ал.; а Толст. «разлучил», Скор. «разделил», – лучше чем Гильф. 14 в. и поздн. и тепер. «разсуди». К 15:10 стр. 330: прибавки «хотяще» нет в древне-сл. – она заимствована из Скор. и чисто русского происхождения, – объясняется боязнью переводчиков поставить неопред. наклон. после

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1 Медаль эта возбудила внимание учёных и была поводом ко многим сочинениям. См. Труды Общества Ист. и Древн. Росс. 1821 г., кн. I стр. 110; Журн. Мин. Нар. Просв. за 1836 год, ч. IX, стр. 336; ч. X, стр. 39; ч. XI, стр. 329. 3 Таков, например, образ, найденный в Рязанской губернии в Михайловском уезде при деревне Савинке, равно и образ, найденный на Куликовом поле; см. Труды Общ. Ист. в Древн. Росс., кн. I, стр. 131; Журн. Мин. Нар. Просв., ч. IX, стр. 335, где приложены и рисунки с этих образов. Ср. Древн. Росс. Госуд., отд. I, стр. 42–43, где указаны подобные образки, вырытые из земли в Новгороде и хранившиеся у купца Лаптева; но первая надпись списана неверно. 4 Совершенно подобный образ найден был почтенным нашим сочленом П.С. Савельевым, во время археологических разысканий его во Владимирской губернии, в 1883 году, в земле, в селе Флорищах, Покровского уезда. 5 На главах змеев заметны короны, как и на Черниговской медали и на других подобных. Журн. Мин. Нар. Просв., ч. IX, стр. 347. 6 При надписях на обеих сторонах изображения креста четырёхконечного, что служило в прежние времена вместо начала и призвания имени Божия во свидетельство. 10 Как причислял г. Каченовский, в Вестнике Европы, 1822 г., 24. Известно, что Василидиане, еретики второго века, последователи Симона Волхва, называли именем Абракса верховное божество, помощью которого производили мнимые свои чудеса. Амулеты и абраксы носили на себе вместо ладанок, для предохранения от напастей, околдования и порчи; a изображения на них змей намекают на учение Офитов об их Софии и Эонах. См. Древ. Росс. Госуд., отд. I, стр. 44. 12 Об этом низвержении можно читать в Четьих Минеях под 6 числом сентября. В каноне Ангелу-Хранителю есть молитвы о покровительстве ангелов христианам против змеев-демонов. См. Журн. Мин. Нар. Просв., ч. XI, стр. 335. 14 Двенадцать глав большим змеям придаёт древнее предание в некоторых сказках и песнях исторических. На других медалях изображены 7 глав змеиных согласно с седьмой песнью канона Ангелу-Хранителю, 10 глав согласно со словами Апокалипсиса ( Откр.12:3, 17:9:10 ). Журн. Мин. Нар. Просв., ч. XI, стр. 335 и 336.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Miroly...

1116 Древн. и Нов. Росс 1878 г. 7, 224. 218–221. Вот один из фактов насильственного пострижения в монашество, современный Даниилу. Сестру любимца правительницы Елены Глинской, кн. Оболенского, после падения ее брата, насильственно постригли в монахини. История Российская от древн. времен кн. Щербатова, т. V, ч. I, 132. Подробн. см. у Аристова. Невольное и неохотное пострижение в монашество у наших предков. Древн. и Нов. Россия 1878 г. 5, 6, 7 и 8. 1119 197, л. 467. Цитата взята из 1-й беседы Златоуста на слова Ап. Павла: «жена привязана есть закону внелико лет жив муж ея» ( 1Кор.7:39–40 ). Цатата подлинная. Беседы Златоуста на разные места свящ. Писания, т. II, СПБ. 1862, 482. 1120 197, л. 468. В современном переводе см. тв. св. о., т. XI, твор. св. В. В., ч. VII, 9–10, первое каноническое послание к Амфилохию. Подлин. у Миня; Patrolog. curs. complet. ser. gr., tom. XXXII. Sanct, Basilii Caes., tom. IV, p. 677–678. 1121 Л. 469. Творения. св.В. В., ч. VII, 44–45. Второе канонич. послание к Амфилохию. Migne. Patrolog curs. complet, ser. gr., tom. XXXII, 721–722. Правило взято вместе с толкованием, тождественным с находящимся в старопечатной 1653 г. Кормчей См. Кормчей гл. 21, л. 232. Подлинник толкования на 21 пр. Василия В. см. у Миня: Patrolog. curs. complet. ser. gr., tom. CXXXVIII, 661–662. 1122 Л. 471. Твор. св. В. В., ч. VII, 49. Второе канонич. Посл. к Афилохию. Migne. tom. XXXII, 723–724. Правило представлено в связи с толкованием, тождественным с напечатанным в Кормчей 1653 г., гл. 21, 236. Подлин. толкования у Миня, tom. CXXXVIII, р. 701–702. Толкование неизвестного. 1123 л. 471. Тв. св. В. В. ч. VII, 52. Migne, tom. XXXII, 731–732. Толкование пр. одинаковое с находящ. в старопеч. 1653 г. Кормчей, гл. 21, 240. Подлин. толкования Migne, I. CXXXVlll, p. 733–734. 1124 Л. 472. Тв. св. В. В., ч. VII, Третье каноническое послание к Амфилохию, 109. Подлинник Migne. tom, XXXII, 803–806. Правило взято без толкования. 1125 Л. 469–470. Текст, пр., равно как и его толкование одинаковы с напечатанными в Кормчей 1653 г. гл. 15, 158. Толкование 102 пр. Карф, соб., находящееся в цитате Даниила и в старопечатной Кормчей, не соответствует подлиннику толкования, какое помещено в издании Миня, tom. CXXXVII, 872–874.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Zhmaki...

В допленный период не было в Иудее и первосвященника Иоакима (по греческому тексту) или Елиакима (по Вульгате), – по крайней мере, имени его нет в списках допленных первосвященников ( 1Пар.6:3–15 , 50–53, 1Ездр.7:1–5 ), Иос. Флавия Древн. иуд. X, 8, 6; оно встречается только после разрушения Иерусалима вавилонянами [( Вар.1:7 , Неем.12:10, 12, 26 ), Иос. Флавия Древн. XI, 5, 1]. Поэтому одни из исследователей Св. Писания, относивших содержание книги Иудифь к допленному времени, вынуждены были предположить пропуск в первосвященнических списках или название Иоакима другим именем, иные отожествляли его с Елиакимом, сыном Хелкиевым, упоминаемым в ( Ис.22:20–24 ) и ( 4Цар.18:18, 26, 37 ), хотя вовсе нет указаний на то, чтобы он был когда-либо первосвященником; некоторые же видели в нём известного Хелкию, который был первосвященником будто бы не только во времена Иосии, но даже в царствование Амона и Манассии, и который у Иос. Флавия (Древн. X, 4, 1. 2) называется λκας (Веллярмин, Кальмет, Вельте, Гумпах, Вольф) 89 Но всё это только более или менее правдоподобные предположения, не имеющие твёрдой опоры; основание к сомнению в их состоятельности даёт уже то обстоятельство, что допленная история иудейского народа не знает ни одного первосвященника, который был бы главою в делах военных. Исследователи книги Иудифь, признающие допленными описываемые в ней события, принимая в соображение состояние иудейского народа пред временем плена, продолжение жизни Иудифи до 105 лет ( Иудиф.16:23 ) и то показание книги, что иудеи не только при жизни Иудифи, но и долго после её смерти пользовались миром ( Иудиф.16:25 ), вынуждены были относить подвиг Иудифи к 60–80-м годам её возраста и чрез это впадали в новое противоречие с книгою, потому что при столь преклонных летах Иудифь, очевидно, не могла прельстить Олоферна своею красотою ( Иудиф.12:16, 20 ) и быть названа ( Иудиф.12:13 ) прекрасною молодою женщиною ( παιδσκη καλ, по Вульгате – bona puella). Наконец, почти каждый из представителей рассматриваемого воззрения, чтобы сделать свои гипотезы более или менее вероятными, уклоняется от общепринятой хронологической системы и делает свои хронологические вычисления, несостоятельность которых легко можно заметить, сличив хронологические вычисления одного из исследователей с вычислениями других, потому что ни в чём так резко не расходятся и пе противоречат рассматриваемые нами исследователи книги Иудифь, как в хронологии.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Drozdo...

737 Как смерть, так и воскресение своего лжехриста скопцы понимают аллегорически. Поэтому, если сказано, что за воскресением должно последовать прославление и потом естественная смерть искупителя, то здесь в смысле скопческом нет противоречия. 755 «О скопческом учении по последним о нем известиям» еп. Гурия Таврического. Симферополь. 1877 г., стр. 15. 767 Судя по настоящему рассказу скопцов о рождении „нового сына Божия“ и принимая во внимание последующий их рассказ об этом же предмете, должно полагать, что скопцы понимают здесь рождение плотское, а не духовное. Между тем, некоторые скопцы говорить только о духовном рождении лжеискупителя от Елизаветы Петровны. Так, Андреянов в своем донесении, говоря о происхождении скопческого искупителя, выражается: „искупитель из царского рода, царь; духовно родился в городе Орле, от чистые девы, матушки Акулины Ивановны („Чтен. в общ. ист. и древн. Росс.“. 1872 г. 3 кн. 299 стр.). Точно также и галацкие скопцы понимают рождение лжеискупителя от Елизаветы Петровны в смысле духовном. По словам их, то мнение, что будто бы Елизавета Петровна родила скопческого искупителя по плоти «по соображению не выходит». «В писании сказано, продолжают они, что прежний отец пуще отца родного; значит и она мать ему во духу» («Отечественные записки». 1887 г. 10, 606 стр.). Таким образом, сами скопцы еще недостаточно определенно выяснили себе основной догмат своего учения. Нужно, впрочем, заметить, что первого мнения, т. е. мнения о плотском происхождении искупителя от Елизаветы Петровны, держится большинство скопцов. 783 „Чтен. в общ. ист. и древн. Росс.“. 1872 г. 4. 106 стр. и «Калужские Епархиальные Ведомости». 1871 г. 13, 10 стр. 794 Эта сказка скопцов основана на воззвании Свят. Синода, составленном еп. тверским Мефодием, которое в 1805 году, действительно, читалось во всех церквах. Там Наполеон I, действительно, назван „антихристом“, но, конечно, в ином, аллегорическом смысле. „Чтен. в общ. ист. и древн. Росс.“. 1872 г. 3 кн. 94 стр. 75 прим..

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/sekty-hl...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010