Перед смертью этот огромный и неистовый человек плакал при малейшем напоминании о России. А в последнем, как будто шутливом, письме он просил прислать ему в конверте самый драгоценный для него подарок – засушенный лист киевского каштана. Англо-бурская война — захватническая война 1899—1902 гг. Великобритании против бурских республик Южной Африки – Оранжевого Свободного государства и Трансвааля, которые в результате этой войны были превращены в английские колонии. «Трансваль, Трансваль, страна моя…» — популярная песня начала XX в., явившаяся откликом на англо-бурскую войну. Стенли (Стэнли) Генри Мортон (наст. имя Генри Роулендс; 1841—1904) – журналист, исследователь Африки. Ливингстон Давид (1813—1873) – английский исследователь Африки. Южный Крест — созвездие Южного полушария, по форме напоминающее крест, по нему определяют направление на Южный полюс. Зулусы — народ, основное население провинции Наталь в Южной Африке. Крааль — кольцеобразное поселение у некоторых народов Южной и Восточной Африки. Грум-Гржимайло — советские ученые, братья: Владимир Ефимович (1864—1928) – металлург; Григорий Ефимович (1860—1936) – географ и зоолог. Менелик II (Мынилик; 1844—1913) – император (негус) Эфиопии. …во время китайского восстания. — Имеется в виду Ихэтуаньское антиимпериалистическое восстание в Северном Китае в 1899—1901 гг., известное под названием «боксерского». Хунхузы (от китайск. хунхуцзы – краснобородый) – название участников вооруженных банд, действовавших в Маньчжурии с середины XIX в. до 1917 г. …в постройке Восточно-Китайской железной дороги. — Китайско-Восточная ж. д. (КВЖД), ныне Китайско-Чаньчуньская ж. д. была построена Россией в 1897—1903 гг. по русско-китайскому договору 1869 г. Добровольный флот был основан в 1878 г. по подписке и состоял из океанских кораблей, осуществлявших рейсы между Одессой и Владивостоком, позднее также между Одессой и Петербургом. Во время японской войны. — Имеется в виду русско-японская война 1904—1905 гг. за господство в Северо-Восточном Китае и Корее. Рекомендуем

http://azbyka.ru/fiction/povest-o-zhizni...

п. Кожа негра находится, кроме того, в совершенном согласии с страною, в которой он обитает. Менее сосудистая и менее раздражающаяся, чем кожа белого, она выделяет жирную и зловонную материю, которая предохраняет ее от действия атмосферической влажности и позволяет обнаженному телу переносить переменчивость погоды и постоянные дожди тропиков, потому что вода скользит по жирной поверхности. 65. – Профиль негра и белого 2 . Другие аргументы, приводимые для доказательства того, что черный человек не одного и того же вида с нами, не более убедительны, чем доказательства, извлекаемые из цвета его кожи. Указывают на то, что вместимость черепной оболочки мозга меньше у негра, чем у белого, и что самый мозг его менее весит, чем мозг кавказской расы. Американец Мортон, полигенист и, следовательно, несколько пристрастный, показал, насколько первая трудность мало серьезна. Он измерил 1.256 черепов; minimum вместимости черепов кавказской расы выражен 75-ю и maximum расы черной 94. Следовательно, есть белые, которые по мозгу ниже негров. Г. Серр доказал, что черепа галло-римские, франкские и бургондские, выкопанные в окрестностях Парижа, имели толщину чрезмерную и подобную толщине черных. Это, впрочем, черта, которая вообще встречается у народов варварских, и которая, кажется, видоизменяется влиянием интеллектуальной культуры. 1072 3 . Что касается самого мозга, то из большей или меньшей значительности его веса нельзя делать еще решительного вывода о существенном различии между негром и белым. Наука далеко еще не решила проблемы соотношений, установленных Богом между умом и объемом мозга. Правда, что величина мозга у человека бывает более, чем у большинства животных видов, но опыт же доказывает, что не вес мозга дает человеку интеллектуальную содержательность. Ученый физиолог геттенгенский Вагнер сравнил 964 человеческих мозга, из которых восемь принадлежали людям более пли менее замечательным. Мозги великого натуралиста Кювье (1.861 грамм) и знаменитого поэта Байрона (1.807 грам.) занимают, правда, третье и четвертое место; но мозг знаменитого хирурга Дюпюитрена (1.437 грам.) нисходит к n° 170, а мозг минералога Гаусмана (1.226 грам.) к n° 641. Два первых номера принадлежат гидрофекалам. 1073 Итак, должно согласиться со словами Флуранса: „надлежит признать, что величина мозга не дает величины интеллекта“. 1074 4 . Выставляли также в пользу полигенизма различную форму черепов. Каждая раса в этом отношении представляет значительные разности. Систематическая деформация головы, столь часто употреблявшаяся у варварских наций древних и новых; времен, и наблюдаемая даже еще и в наши дни в некоторых частях Франции. напр. в Тулузе, 1075 могла способствовать видоизменению человеческого выгиба, подобно тому, как китайцы видоизменили ногу женщин. Гробницы Парижа доставали Жофруа Сент-Илеру все типы известных черепов.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

под рук. Ф. В. Уиннетт; в 1952 г. работы возглавлял У. Рид, в 1952-1953 гг.- Д. Ташингем, в 1955, 1956 и 1965 гг.- У. Мортон. Раскопки на уровне материковой скалы смогли выявить слои раннего бронзового века (ок. 3300-2600 гг. до Р. Х.). Древнейшее поселение здесь возникло в 2800-2100 гг. до Р. Х. (возможно, к этому периоду относится постройка кирпичной оборонительной (?) стены толщиной 1,4 м). Следов пребывания людей в эпоху среднего и позднего бронзового века здесь не найдено, поселение вновь возникает уже в железном веке. Обнаружены главные ворота средней стадии железного века (ок. 900-600 гг. до Р. Х.). Ворота (к-рые, вероятно, ок. 850 г. до Р. Х. пострадали от пожара) были построены 2 стадии из камня и кирпича. Главное отличие Д. как архитектурно-археологического объекта эпохи Моавитского царства - городские оборонительные и др. общественные сооружения. Стены позднего железного века сохранились на высоту 3,5 м, но их ворота полностью перестроены в период Набатейского царства. Раскопки открыли на юж., юго-вост. и вост. границе участка (зап. часть не раскапывалась) массивные стены и мощную квадратную башню в юго-вост. части. Наиболее поздние кладки представляют стену из грубо отесанных блоков размером 1×0,5 м, к-рая поднимается над материковой скалой на 10 м. Вблизи стены открыты округлые, облицованные камнем и отштукатуренные зернохранилища (вероятно, IX в. до Р. Х.) и большое публичное здание, которое часто называют дворцом (42,9×21,1 м). Возможно, в его вост. части располагалось святилище (обнаружены части алтаря для воскурений и 2 статуэтки богинь плодородия). Это здание соотносили с дворцом и святилищем из надписи Меши (строки 3, 21), но в наст. время считается, что новый царский квартал располагался ниже по склону холма, где была обнаружена стела Меши. С укреплением Набатейского царства Д. переживает новый расцвет. На вершине холма было выявлено много объектов, в частности, в юго-вост. части был раскопан храм (19×28 м), близкий по архитектуре к храмам Петры (построен в нач.

http://pravenc.ru/text/171963.html

Во-вторых, те, кто утверждает, что объективные действия должны отменяться или опровергаться субъективными действиями, делают ложный вывод. Как объясняет Мортон Уайт, «то, что у историков есть предубеждения, само по себе не может быть доводом против существования безличных критериев». Вывод, что предрассудки опровергают всякое историческое знание, ошибочен; с тем же успехом можно было бы утверждать, что эмоции, которые вызывает у врача болезнь пациента, означают невозможность правильного диагноза 587 . С этой мыслью соглашается и Эрнест Нагель: «… сама по себе избирательность в исследовании – не повод сомневаться в объективно подтвержденном характере его выводов…» 588 3. Непостоянство В-третьих, неадекватность релятивистского подхода к историографии состоит в том, что его сторонники не проявляют скептического отношения к собственной позиции – возможно, потому, что иначе писать исторические труды было бы невозможно. Поэтому, несмотря на свой релятивизм, они стремятся описать то, что действительно происходило в истории. Уайт критикует скептический подход Бирда, поскольку он не распространяется на «научные работы» последнего, посвященные сущности истории 589 . Так, собственную работу об экономическом подходе к американской конституции 590 Бирд считает «объективной и основанной на фактах» 591 . Эту проблему признает и Майерхофф, отмечая, что Бирд «так и не находит золотой середины» между объективными и субъективными элементами в собственной историографии» 592 . 4. Коррекция субъективности В-четвертых, предрассудки можно допускать, признавать и исправлять. По словам Нагеля, «уже то, что мышление, окрашенное предрассудками, можно выявлять, а его истоки – исследовать, означает, что стремление к объективному изучению истории вовсе не безнадежно» 593 . Историки могут избегать разрушительных последствий предрассудков. И хотя от некоторых предрассудков нельзя избавиться полностью, Уолш напоминает: «Каждый известный историк признает, что его работа нуждается в определенной объективности и беспристрастности», которые позволяют отделять факты от пропаганды, эмоций и личных заблуждений 594 . 5. Исторические факты

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/drevnie...

281, 283, 292, 214. П. Жане , – Неврозы, пер. с фр. С. С. Вермеля, М., 1911, Ч. 2-я, гл. III, § 5, стр. 274–275. – Так же думают Брейер, Фрейд, Мортон Прайтс. См.. 259 «Душевно-живущие и потому называемые душевными суть какие-то полоумные и как бы параличом разбитые» ( Никита Стифат , – 2-ая сотница естественных психологических глав об очищении ума, 6. – Добротолюбие, изд. 2-е, М. 1900, Т. 5, стр. 11 2). Святые, даже на взгляд специалиста-психиатра, представляются типично-здоровыми людьми. Напротив, расстройство душевной жизни, при сравнительно хорошей сохранности умственных процессов, прежде всего выражается в разложении и даже уничтожении нравственной области; по указанию психиатра В. Чижа эта нравственная порча доходит до «поразительной неспособности понять добро и зло», до «отсутствия нравственного закона в душе» (В. Чиж , – Психология наших праведников. «Вопр. ф. и псих.» 1906, кн. IV (84) сентябрь-октябрь и кн. V (85) ноябрь-декабрь. – Его же, – Нравственность душевнобольных, id., кн. 7, 1891 г., стр. 122–148). К сам. реш. утвержд. здоровости святых приходит и J. Pachen , – Psychologie des mystiques chrétiens, Paris, 1911 (Perrin). Реф. в «An. de philos, chrét.» 84-e an., 4-е sér., T. 15, 2, 1912, Nov., pp. 192–193. Еще: M. В. Лодыженский , – Свет незримый, СПб. 1912. – Врач С. Апраксин , – Аскетизм и монашество. Евангельские, биологические и психологические их основания. Опыт популяризации святоотеч. воззр., Киев, 1907. См.. 262 А. Л. Волынский, – Леонардо-да-Винчи («Сев. Вестн.» 1897–1898 гг.; 1-е изд. Маркса, СПб., 1900, 2-е изд., Киев, 1909) – Особ. см. Ч. III, «Демоническое искусство». Еще с большею определенностью настаивает на мысли о коренном извращении души Леонардо-да-Винчи и видит в его творчестве «сублимацию» полового чувства, не нашедшего нормальных выходов и отравившего всю личность, Фрейд («Леонардо-да-Винчи», М., 1912). 263 «Когда умные чувства стоят в душе в своем естественном чине, и ум незаблудно шествует в понимании тварей, разумно объясняя существо и движения их, тогда в естественном чине видятся ей и вещи и лица, и всякое естество вещественных тел… Когда же силы ее действуют не по естеству своему, восставая одна против другой, тогда и это все видится ей, не как она есть по естеству своему: оно естественною своею красотою не возводит уже ее к познанию Творца, но, по причине страстного ее состояния, низводит в глубину погибели» ( Никита Стифат , 1-я сотн., 52, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МОР Т. Мор. Портрет. Ок. 1600 г. Неизв. художник флорентийской школы (Галерея Уффици, Флоренция) Т. Мор. Портрет. Ок. 1600 г. Неизв. художник флорентийской школы (Галерея Уффици, Флоренция) [Англ. More] Томас (7.02.1478, Лондон - 6.07.1535, там же), англ. писатель, философ, богослов, видный представитель англ. гуманизма ; юрист, церковный и политический деятель, лорд-канцлер Англии (1529-1532); в католической Церкви почитается как мученик (пам. 22 июня). Происхождение и образование М. происходил из состоятельной семьи уроженцев Лондона. Его отец, Джон Мор ( 1530), был успешным и влиятельным юристом, затем - королевским судьей; мать, Агнес Гронджер ( ок. 1499), происходила из семьи промышленника, занимавшегося производством и продажей жировых свечей, к-рый пользовался значительным уважением в торговых кругах и впосл. занимал должность шерифа Лондона. М. был 2-м ребенком и 1-м сыном в семье. Из-за неточностей в памятной записи о рождении М., сделанной его отцом, точная дата этого события неизвестна; возможными являются 3 датировки: 7 февр. 1477 г., 6 февр. 1478 г., 7 февр. 1478 г. (обзор мнений и обоснование большей вероятности последней датировки см.: Mitjans. 2010). Начальное образование М. получил в школе при госпитале св. Антония (St. Antony " s School), считавшейся одной из лучших в городе; основным предметом была латынь. В 1489 г. благодаря связям отца М. получил место пажа в Ламбетском дворце, офиц. резиденции Дж. Мортона (ок. 1420-1500), архиеп. Кентерберийского и лорд-канцлера Англии (с 1486). В доме Мортона М. помимо исполнения служебных обязанностей продолжал получать гуманитарное образование; он также с большим успехом играл в домашнем театре Мортона. Высоко оценив блестящий интеллект М. и его таланты в изучении языков и литературы, Мортон способствовал его поступлению в Оксфордский ун-т. С осени 1492 г. М. изучал в Оксфорде предметы тривиума (грамматику, логику, риторику) и классические языки (латынь и греческий); преподавателями М. были среди прочих выдающиеся англ. ученые в области лат. и греч. классики Т. Линакр и У. Гроусин. Однако уже в 1494 г., вероятно по требованию отца, М. оставил ун-т и вернулся в Лондон, где стал посещать лекции по праву в Нью-Инне, входившем в юридическую корпорацию Чансери. В 1496 г. М. продолжил обучение в Линкольнс-Инне и примерно в это же время начал преподавать право начинающим студентам. Выбор призвания, знакомство с гуманистами и начало политической карьеры (1499-1515)

http://pravenc.ru/text/2564150.html

На этой родине «курева» трубочное зелье, похоже, особенно привилось. На столе лежали глиняные трубки и внушительные упаковки табака — предоставленные, если не ошибаюсь, фирмой «Ван Россем». На стенах красовались рекламы «Ван Россема» с напечатанными поверх рисунка надписями: «Трубочное зелье для хоббитов. Три сорта: «Лонгботтомский лист», «Старый Тоби» и «Южная звезда». «В. Россем» с тех пор уже успел прислать мне и трубок, и табака! Одну из рекламок я увез с собой. Возможно, вам любопытно будет на нее взглянуть….. Просто не знаю, как и благодарить вас за то, что подарили мне эту недолгую, но памятную поездку — единственную, что, в конце концов, мне, похоже, сулил мой «отпуск», — и за то, что деликатно убедили меня поехать. 207 Из письма к Рейнеру Анвину 8 апреля 1958 Переговоры с американской кинокомпанией продолжались. Краткий сценарий предполагаемого фильма по «Властелину Колец» написал Мортон Грейди Циммерман. Циммерман — «Сюжетная линия» Конечно же, я немедленно им займусь — теперь, когда Пасха уже позади, а голландский фимиам постепенно развеивается. Спасибо за текст «сюжетной линии», я непременно просмотрю его еще раз. Совершенно не представляю себе, как по книге делаются «мультфильмы», и в киношном жаргоне не разбираюсь. Не могли бы вы сообщить мне в точности, что такое «сюжетная линия» и какова ее функция в процессе? Не вижу необходимости (да и смысла) тратить время на речевые обороты как таковые, если они — просто-напросто указания для режиссеров. Но данного документа в нынешнем его виде довольно, чтобы внушить мне серьезную тревогу касательно диалога как такового, который (как мне представляется) войдет в фильм. Смею заметить, что Циммерман, сочинитель этой с. — л., абсолютно не способен отобрать из книги фрагменты «прямой речи» или их адаптировать. Он тороплив, нечуток и в придачу нахален. Книг он не читает. По мне, так очевидно, что он на скорую руку пролистал «В.К.», а потом составил свою с. л. по изрядно сбивчивым воспоминаниям, возвращаясь к оригиналу по минимуму. Так, большинство имен он пишет неправильно — не время от времени, в силу случайной ошибки, но постоянно (повсюду — Боримор вместо Боромира) или употребляет неправильно: Радагаст у нас теперь орел. То, как персонажи вводятся, и указания на то, что им полагается говорить, к книге имеют отношение весьма слабое или вовсе никакого. Бомбадил входит, «тихо посмеиваясь»!….

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

Ошибки допущены у Вас и в указании числа первоначальных видов (рас) у различных полигенистов в примечании первом на странице 158-ой: Мортон различал не 82 первоначальных семейства, а 22, Глиддон – не 65, а 11. О. Н. П. М. Цифры для последнего примечания я заимствовал у прот. Сергиевского. А. Д. Б. На 156-ой странице Вы упоминаете о том, что за основание для мысли, о происхождении различных племен рода человеческого от различных прародителей бралось иногда родословие сынов Ноевых, между тем в последующих своих рассуждениях Вы совершенно умалчиваете о Хамитах. А на странице 160-ой все известные языки на земном шаре относите к трем главным семействам языков: индо-европейскому, семитическому или китайскому. Деление довольно странное. В каком смысле употреблено у Вас здесь „ или«? Интересно было бы знать: к какому семейству Вы относите язык негрский?... На странице 163-ей без всяких фактических подтверждений заявляете, что число всех людей на земле и в настоящее время едва превышает 1,000 миллионов. Откуда заимствовали Вы эту цифру? О. Н. П. М . С большею вероятностью нужно было бы сказать полтора миллиарда. А. Д. Б. Но следующей странице, говоря про заселение разделенных большими пространствами материков и островов, Вы находите, что население Африки могло совершиться без затруднений (из Средней Азии через Суэзский перешеек и Баб-эль-Мандебский пролив), и более затруднительным находите для себя вопрос о том, какими путями могли проникнуть в Америку ее первоначальные поселенцы. По моему мнению, именно последний вопрос не может представлять для своего решения каких-либо трудностей. Очень может быть, что Берингова пролива, отделяющего Азию от Америки, в древности и не было. Назвав этот вопрос трудным, Вы повторили очень старое о нем мнение, давно оставленное наукою. Позвольте теперь сделать несколько замечаний по поводу тех научных имен, которые Вы упоминаете в своем курсе. Отзывов о различных авторах, мнениями которых пользуетесь, Вы обыкновенно не делаете. Тем страннее бывает встречать иногда внезапные о них отзывы, как, напр., в примечании на странице 60-й второй части – о Тейлоре. И эти немногие отзывы иногда могут возбуждать недоумение в читателе Вашего курса. Например, на 309 странице той же части „Die Traditionen des Menschenge- schlechts“ Люкена Вы называете классическим сочинением. Такое определение ему Вы извлекли из непосредственного пользования им?

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

Я решил стать миссионером. С этой минуты мое душевное состояние изменилось, оковы души распались, и все мои силы освободились; от прежней скованности осталась лишь саднящая боль, которую может излечить только время. Правда, отец противился моему решению, но после его смерти на моем пути не осталось ни одного серьезного препятствия; устроить кое-какие дела, найти покупателя на Мортон, разрубить или отсечь кое-какие отношения, рожденные чувственными соблазнами, — последняя схватка с человеческой слабостью, в которой, я знаю, я должен победить, ибо клялся победить, — и я покидаю Европу и еду на Восток. Он говорил все это своим особенным, глухим и вместе патетическим голосом; замолчав, он взглянул не на меня, а на заходящее солнце, на которое смотрела и я. Оба мы стояли спиной к дорожке, что вела через поле к калитке, и не слышали шагов по заросшей травою тропе; баюкающее журчанье ручейка в долине — вот единственные звуки, доносившиеся до нас; и мы оба вздрогнули, когда раздался веселый голос, певучий, как серебряный колокольчик: — Добрый вечер, мистер Риверс! Добрый вечер, старый Карло! Ваша собака быстрей узнает своих друзей, чем вы, сэр; она насторожила уши и замахала хвостом, когда я была только на краю поля, а вы все еще стоите ко мне спиной. Это была правда. Хотя мистер Риверс и вздрогнул от этого музыкального голоса так, как будто молния пронзила тучу над его головой, однако он по-прежнему продолжал стоять в той же позе, в которой его застигла говорившая, — положив руку на калитку и повернув лицо к западу. Наконец он не спеша обернулся. Мне показалось, что рядом с ним возникло видение. В трех шагах от него стояла девушка в ослепительно белой одежде, юная и грациозная, чуть полненькая, но стройная; сначала она наклонилась, лаская Карло, затем подняла голову, откинув длинную вуаль, и перед нами расцвело лицо совершенной красоты. Выражение «совершенная красота» обязывает, однако я не отказываюсь от него: более гармоничных черт еще не создавал умеренный климат Альбиона, более чистых оттенков цвета роз и жасмина не лелеяли его влажные ветры и облачные небеса. Все в ней было очаровательно, без единого недостатка. У молодой девушки были правильные, изящные черты лица; глаза той формы и окраски, какие мы встречаем на картинах старинных мастеров, — большие, темные, выразительные; длинные густые ресницы, придающие глазам томную прелесть; тонко обрисованные брови, которые сообщают лицу особую ясность; белый гладкий лоб, дышащий покоем и оттеняющий живую игру красок; овальные щеки, свежие и гладкие; такой же свежий, алый, сочный, восхитительный ротик; безукоризненно ровные, блестящие зубы; маленький подбородок с ямочкой; пышные, густые косы — словом, все элементы, которые, соединяясь вместе, дают воплощение идеальной красоты. Я дивилась, глядя на прекрасное создание; я восхищалась ею от всей души. Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью.

http://azbyka.ru/fiction/dzhen-jejr-shar...

- Керк! Мортон! Анг! Ходжес! Эрл! Виклиф! Все на месте. Господи, когда же всё это кончится? Ходжес снова поднял голову, на этот раз глядя выше, в мелькающее средь ветвей небо. Нет, Бог не придёт. Богу угодно, чтобы они сами вышли из этого убийственного леса. Своими ногами. Ходжес покачал головой. Ещё полчаса назад ему казалось, что нет ничего хуже той дороги, по которой они шли. Он и представить себе не мог, что так страстно будет желать на неё вернуться. Как хорошо было идти по дороге! Знать, что с каждым шагом прибижаешься к цели! И ноге ступать было много лучше, чем по лесу. И никто не пропадает… Хотя нет, Петерсон ведь пропал на дороге. С этого всё и началось… Ходжес повёл взглядом вокруг и замер. Огромные ёлки, раскачиваясь и махая мохнатыми лапами, водили быстрый хоровод вокруг неподвижных фигур солдат, застывших на полушаге… Он дёрнул головой, сбрасывая наваждение. - Что, доходишь, Ходжес? — тихо поинтересовался идущий слева Анг. - Твоё… какое… дело! — выдавил он в ответ и злобно оскалился. Усталость… Та усталость, что пять долгих дней копилась в шестерых телах, начинала восходить к мозгу раздражением, а уже оттуда спускаться в сердце злобою, в тайниках опустевшего сердца обращаясь в ненависть. Эта ненависть выходила, испаряясь через поры кожи, копилась, собираясь вокруг горстки измученных людей, и наливаясь в тучу, невидимую для глаза, но ощутимую урчащим от голода нутром… И туча эта, неотступно преследуя отряд, готовилась вот-вот разразиться грозой. По умолчанию всем было ясно, на кого этой грозе надлежало обрушиться… На сержанта! На того, кто пытал их все эти дни голодом, усталостью, неизвестностью, и самою страшною пыткою — пыткою ходьбы! Покачиваясь, спина инквизитора маячила впереди, как магнит притягивая к себе горящие взоры. Это он — единственная причина всех их бед и страданий. Петерсон, Шварц и Золли покончили собой, не выдержав этой муки. Вот и всё объяснение. Именно он во всём виноват! Из-за него они продолжают ходить! Из-за него они все здесь погибнут! Сержант — это угроза. “Угроза” — шепнули губы. Головы качнулись в такт мыслям. Широкая спина замерла.

http://azbyka.ru/fiction/xristianskij-kv...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010