Для привлечения же народа к поклонению названному богу на местах, доселе чтимых всеми грузинами, он воздвигнул капища на высотах древней столицы Мцхета, где драгоценные идолы и пышные обряды нового язычества с торжественными процессиями скоро заставили грузин забыть национального старого бога Бочи и всецело примкнуть к культу персидской теософии. Взамен кровавых человеческих жертв реформатор учредил другое жертвоприношение, состоявшее из разных животных, птиц, растительных, осветительных продуктов и драгоценных веществ на особо устроенном жертвеннике, фундамент которого всецело виден и поныне на горе Арзамаса у церкви св. Нины. Из числа всех жертвоприношений осветительные материалы употреблялись больше всего, так как эти вещества своим действием отождествляли самого бога Армаза, как первоистечение от пресветлейшего солнца, по выражению древних грузин. Впоследствии все приношения делились на три части. Первая отдавалась служителям богов и законоучителям народа, вторая шла на бедных богомольцев, третья назначалась больным и заключённым в темницах, всё же остальное приношение оставалось за капищем, в пользу жрецов. Древний обычай приношения в храмы съестных продуктов всецело сохранил свою силу и в нынешней христианской Грузии: клирики празднуемых храмов приношениями богомольцев нагружают иногда целые повозки всякой всячины. Персидские божества вытеснили собой древнейший культ грузинских богов и незаметно заняли впоследствии первое место в ряду грузинских божеств, как боги царя-властелина. Но затем, через различные сношения с греками-колонистами, сынами Адриатического моря, грузины познакомились и с богами греко-римскими. В религиозном культе персо-грузин в III веке христианской эры мы встречаем греческих богов в лице Венеры, Дианы, классического Прометея и других. Однако боги эти в ряду древних грузинских богов занимали почти последние места. Все они в то же время были по преимуществу государственными богами, но в частности для каждого отдельного члена грузинского царства они не имели никакого нравственного значения и влияния.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В грузинской церкви еще в 1727 году был установлен праздник совершения в Сионском митрополичьем кафедральном соборе, в субботу фоминой недели, торжественного служения в воспоминание известного героя Гиви Амилахвари и его потомства. Поводом к установлению этого празднества послужило следующее обстоятельство. В 1726 году турецкий султан Ахмет III, фирманом своим на имя визиря своего Исак паши Ахалцихского, издал указ об обращении Тифлисского Сионского собора в мечеть, при чем, приказание это должно было быть приведено в исполнение в Фомину субботу того же года. Митрополитом Тифлисским в это тяжелое для Грузии время был Доментий, из фамилии князей Орбелиани. Узнав об этом распоряжении, глубоко опечаленный митрополит в сопровождении Сионского соборного духовенства направляется к князю Гиви Амилахвари, весьма влиятельному в то время лицу, и именем Бога умоляет его не допустить осквернения древнейшей грузинской святыни, глубоко почитаемой всем народом. Князь Амилахвари, как человек глубоко религиозный и народный деятель, восстал против указанного распоряжения султана и употребил все свое могущество, силу и влияние, благодаря чему фирман султана Исак паши не был приведен в исполнение, и народная святыня не была поругана. В ознаменование этого события митрополит составил церковный акт, коим повелевалось ежегодно совершать в Сионском кафедральном соборе торжественное служение в память героя-освободителя, а ему самому выдал грамоту, за своею и других лиц подписью, в которой подробно упомянул заслуги Гиви Амилахвари и указал на распоряжение, данное им духовенству. Грамота эта писана 8 апреля 1727 года 264 . С тех пор церковное торжество по сему случаю совершалось в Сионском соборе ежегодно вплоть до 1795 года, когда оно и было позабыто вследствие смутных политических обстоятельств, – нашествий на Грузию Ага-Магомет хана, Омар хана Аварского, но главным образом по причине, борьбы между двумя царскими династиями – карталинской Вахтанга VI и кахетинской Ираклия II. В 1899 году один из потомков помянутого героя, генерал – адъютант князь Иван Гивич Амилахвари возбудил пред высокопреосвященнейшим Флавианом, экзархом Грузии, ходатайство о восстановлении забытого церковного праздника. Ходатайство это, нашедшее сочувственную поддержку в епископе Кирионе, подавшем экзарху подробную докладную записку о необходимости восстановить празднество в религиозно-нравственных целях, высокопреосвященнейшим Флавианом уважено и с тех пор, согласно отобранным от причта собора, по приказанию экзарха 265 , подпискам, в Сионском кафедральном соборе в Фомину субботу постоянно совершается торжественно божественная литургия и панихида об упокоении души почившего героя, защитника православной веры и церкви. Крест святой равноапостольной Нины, просветительницы Грузии, просветительницы Грузии и честное перенесение его из Санкт-Петербурга в Тифлис

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

– Со своей стороны, мы свидетельствуем о готовности участвовать в общеправославном обсуждении вопроса церковного разделения в Украине». Митрополит Владимир вновь выступил против создания в Украине параллельных церковных юрисдикции (по эстонскому образцу), так как проблемы раскола это все равно не решит, но еще больше разделит украинское общество. Глава УПЦ (МП) призвал вынести этот вопрос на суд всей полноты Православной Церкви. Но каков будет вердикт этого суда? Много ли у Московского Патриархата союзников в православном мире? Как передает агентство Asianews, даже Антиохийский Патриарх Игнатий IV, традиционный союзник Москвы, 10 октября после речи Константинопольского Патриарха, в которой тот раскритиковал проявления национализма в Церкви, заявил: «Мы имеем одного главу в православном мире, и это Константинополь». Похоже, как бы ни стремилась Россия упрочить свое влияние на православном Востоке, Константинополь всегда будет задавать тон в четверке древних православных Патриархатов, которые имеют определяющее значение в разрешении межправославных противоречий. 6 Так что стратегически Москва может уступить Константинополю пальму первенства в православном мире, если не предпримет каких-то сверхусилий для поиска новых союзников и удержания старых (Болгарская, Сербская, Польская, Чешская Церкви). Роковой может стать любая ошибка – например, нарушение канонических границ Грузинской Церкви. При этом право Московского Патриархата на всю территорию бывшего Советского Союза (кроме Грузии) как на свою «каноническую территорию» не учитывается Константинопольским Патриархатом. Что касается отношений с Грузинской Церковью (она также послала в Константинополь своего представителя), то их пока удается сохранять. В итоговом документе Всеправославного совещания приветствуются «позиция Русской и Грузинской Церквей во время недавнего конфликта и их братское сотрудничество» и отмечается, что «обе Церкви исполнили долг служения примирению». Встреча глав и представителей Православных Церквей в Стамбуле стала очередной попыткой объединить православный мир, раздираемый сегодня различными церковными расколами и политическими противоречиями.

http://azbyka.ru/otechnik/Avgustin_Nikit...

Новости Репортажи Мониторинг СМИ Интервью Документы Фотогалереи Статьи Анонсы Анонсы Выставка «Кижи. Небесное послание». Москва Выставка «Тайны храмов эпохи Ивана Грозного». Москва Выставка «Сотворение мира. Произведения религиозного искусства XV – начала XX века». Москва Фестиваль «Весна духовная. На пути к Пасхе». Москва Концерты фонда «Искусство добра» в соборе на Малой Грузинской и на других площадках. Москва Выставка «Праздник Благовещения». Москва Выставка «Ars Sacra nova. От мифа к символу. Русская история и евангельские мотивы в творчестве художников модерна России и русского зарубежья 1900-1940-е гг.». Москва Открытие выставки «Данте, пророк надежды». Москва Пресс-конференция в преддверии Страстной седмицы и праздника Пасхи. Москва Концерт фестиваля «Свет Христов», посвященный 225-летию А.С. Пушкина, Москва Концерты фонда «Искусство добра» в Соборе на Малой Грузинской и на других площадках Открытие конференции «Люди и судьбы русского зарубежья». Москва Все » Мониторинг СМИ Константинополь объявлен непричастным Синод РПЦ прекратил евхаристическое общение со Вселенским патриархатом 16.10.2018 14:21 Версия для печати Священный синод Русской православной церкви ответил на действия Константинопольского патриархата, который в минувший четверг отменил решение, принятое в XVII веке, о переходе Киевской митрополии под юрисдикцию Московского патриархата и снял анафемы с самопровозглашенных киевского патриарха Филарета (Денисенко) и главы Украинской автокефальной церкви Макария. Иерархи РПЦ заявили о прекращении евхаристического общения с Вселенским патриархатом и призвали предстоятелей других православных церквей дать оценку действиям Константинопольского патриархата. В понедельник Священный синод РПЦ, впервые собравшийся в Минске, опубликовал заявление «в связи с посягательством Константинопольского патриархата на каноническую территорию Русской православной церкви». «С глубочайшей болью Священный синод Русской православной церкви воспринял опубликованное 11 октября 2018 года сообщение Константинопольской патриархии о принятых решениях Священного синода Константинопольского патриархата: о подтверждении намерения «предоставить автокефалию Украинской церкви»; об открытии в Киеве «ставропигии» Константинопольского патриарха; о «восстановлении в архиерейском или иерейском чине» лидеров украинского раскола и их последователей и «возвращении их верующих в церковное общение»; об «отмене действия» соборной грамоты Константинопольского патриархата 1686 года, касающейся передачи Киевской митрополии в состав Московского патриархата»,— говорится в заявлении иерархов РПЦ. Синод РПЦ считает, что Константинополь принял «беззаконные решения» «в одностороннем порядке, проигнорировав призывы Украинской православной церкви и всей полноты Русской православной церкви, а также братских Поместных православных церквей… к всеправославному обсуждению вопроса».

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Архив Пн Предстоятель Русской Православной Церкви рассказал о деятельности Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата 2 февраля 2010 г. 14:30 Сообщая о деятельности Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата на Архиерейском совещании, состоявшемся 2 февраля 2010 года в Храме Христа Спасителя , Предстоятель Русской Православной Церкви особо подчеркнул: «Важнейшей задачей Патриарха является поддержание братского общения внутри семьи Поместных Православных Церквей». Святейший Патриарх Кирилл напомнил, что в минувшем году был возобновлен процесс подготовки к Всеправославному Собору, заблокированный в 1990-е годы в связи с эстонской церковной проблемой. На IV Всеправославном предсоборном совещании, прошедшем в июне в Шамбези, были приняты оптимальные на сегодня формулировки документов, регулирующих взаимодействие различных юрисдикций в диаспоре. На декабрьских заседаниях Межправославной подготовительной комиссии приняты дополнение к разработанному в 1993 году проекту документа «Автокефалия и способ ее провозглашения», а также новый проект документа «Автономия и способ ее провозглашения». Эти документы имеют предварительный характер и будут представлены V Всеправославному предсоборному совещанию. В первый год Патриаршества Святейший Владыка посетил с официальным  визитом Константинопольский Патриархат . «Кроме выражения единства во Христе в совместном служении Божественной литургии, состоялись переговоры, прошедшие в дружественной атмосфере. В частности, обсуждался вопрос пастырского окормления русскоязычной диаспоры в Турции, насчитывающей на сегодня более 15 000 человек. Мы также договорились об организации постоянных паломничеств с участием архипастырей и пастырей Русской Православной Церкви к святыням древней Византии, находящимся на территории Турции. В декабре организована первая такая официальная поездка», — отметил Святейший Патриарх Кирилл. «В условиях отсутствия дипломатических отношений  между Россией и Грузией особое значение приобретают сохраняющиеся  контакты Русской и Грузинской Православных Церквей , — отметил Святейший Владыка. — В соответствии с достигнутой договоренностью обе Церкви обменялись своими представителями. В Москву и  в Тбилиси назначены священнослужители, которые, помимо пастырских обязанностей, в случае необходимости могут  представлять позиции своих Церквей. Кроме того, в течение всего  года продолжался интенсивный диалог с Грузинской Православной Церковью по целому ряду актуальных вопросов в  двусторонних отношениях».

http://patriarchia.ru/db/text/1061567.ht...

Вам не кажется, что Московский патриархат, видя эту ситуацию, сам в какой-то степени пассивен. Например, до сих пор остается вопрос с Симферопольской и Крымской епархией УПЦ: почему ее не перевести в РПЦ, зачем сохранять в юрисдикции УПЦ? Тоже самое можно сказать по отношению к Донецко й епархии и Луганско й епархии: почему так же не перевести в юрисдикцию РПЦ те приходы, что находятся на территории ДНР и ЛНР. Не кажется ли вам, что из Москвы «тормозят», не понятно, на что рассчитывая. Можете объяснить? Логика в сохранении Крымской епархии в составе УПЦ безусловно присутствует. Смена юрисдикции той же самой Крымской епархии, логичным образом подталкивает к оправданности, признания смены границ страны, при фактической потери контроля за территорией. Таким образом, это означает фактически поддержку отторжения Абхазии и Южной Осетии от Грузинской Православной Церкви. В случае с Грузинской Православной Церковью как раз Москва очень сильно заинтересована, чтобы та была пророссийской, как минимум поддерживала РПЦ в конфликте с Константинополем. То же самое для Сербской православной церкви: скорее всего будет очень неприятным сюрпризом, поскольку идет конфликт с непризнанной Македонской Православной Церковью. Определенные изменения ситуации были за последние года два, была дана «отмашка» на закрытие приходов Киевского патриархата в Крыму, что Москва изначально не дала сделать главе региона Сергею Аксенову. Заканчивается история с собором Киевского патриархата (уже ПЦУ) в Симферополе, в Евпатории уже вынесено судебное постановление о сносе деревянного храма ПЦУ. В любом случае перевод в РПЦ Крымской епархии ничего не решит по большому счету. А храмы в ДНР и ЛНР? Они продолжают находиться в тех же епархиях УПЦ МП, в которых находятся и храмы на территории Луганской и Донецкой областей, подконтрольной Киеву. Что изменится от того, что те приходы, что находятся на территории ДНР и ЛНР, их переведут в РПЦ? Москву отлично устраивает ситуация такой, какая есть. В 2018 году в России много обсуждалось встречных шагов: например, давайте откроем храмы РПЦ в Турции, на территории Варфоломея. А где их открывать? Они могут получить участки? Есть деньги на строительство? Например, в Стамбуле участки с небольшими домами в центре города стоят по несколько миллионов долларов. Строить здание общественного назначения сколько будет стоить? Санкцио нируют ли это иностранцам турецкие власти? Я не очень представляю ситуацию с вопросами на собственность на данный участок или на долгосрочную аренду. Вроде бы могут, хотя с определенными ограничениями. Но, во-первых, это будет стоить огромных денег, а, во-вторых, это фактически свелось бы на долгое время к зданиям посольства и консульских отделов в России, то есть де-факто к двум домовым храмам. И в итоге ничего.

http://ruskline.ru/analitika/2020/05/15/...

Такие города православной диаспоры, как Лондон или Париж, являются резиденциями нескольких православных архиереев, правда с разными титулами. Проблема канонически правомерного размежевания юрисдикции Поместных Церквей в диаспоре приобрела особую остроту в 20 в., когда православная диаспора в Западной Европе многократно возросла как вследствие переселения православных, так и, в меньшей мере, в результате присоединения к Православию инославных христиан. Идеальным решением проблемы размежевания юрисдикции Поместных Церквей в диаспоре было бы образование на ее территории новых Автономных, или Автокефальных, Церквей, но для этого, по меньшей мере, должны сложиться надлежащие условия: находящиеся в диаспоре общины должны для этого вырасти и созреть, в частности иметь достаточное число епископов. К тому же уважения заслуживает и стремление оказавшихся в диаспоре православных христиан сохранить юрисдикционную связь с Поместной Церковью, к которой принадлежат они сами и принадлежали ранее их предки, и такое стремление может препятствовать образованию новых Поместных Церквей в диаспоре. В связи с этим в вводной главе Устава Русской Православной Церкви, озаглавленной «Общие положения», вслед за обозначением канонических границ Русской Церкви, включающих в себя территорию всех государств, ранее входивших в состав Советского Союза, за исключением Грузии и Армении, ввиду того что Грузия составляет каноническую территорию Грузинской Православной Церкви, а православные приходы в Армении находятся в юрисдикции не только Русской, но также Грузинской Православной Церкви, содержится положение о том, что юрисдикция Русской Церкви «простирается также на добровольно входящих в нее православных, проживающих в других странах» (Устав 1, 3) – очевидно, что под этими странами подразумеваются не Болгария, Сербия и другие православные страны, территория которых находится в исключительной юрисдикции своих автокефальных, или автономных, Православных Церквей, а страны диаспоры, например Западной Европы или Дальнего Востока.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Святейший Патриарх Алексий направил приветствие участникам презентации «Православной энциклопедии» в Белграде 25 октября 2007 г. 10:30 Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II направил приветственное послание Патриарху Сербскому Павлу , Премьер-министру Республики Сербия Воиславу Коштунице и всем участникам презентации «Православной энциклопедии» на Богословском факультете Сербской Православной Церкви в Белграде. « " Православная энциклопедия " — это систематический свод знаний по истории и современной жизни Православных Церквей, богословию, экзегетике, библеистике, литургике, церковному искусству и церковной музыке, истории и современности других христианских конфессий, страноведению. Обширный комплекс статей посвящен православным святым всех стран и национальностей, в том числе западным святым до разделения Церквей, — говорится в приветствии . — С самого начала работы над Нашим изданием стало очевидно, что такой фундаментальный труд можно создать совместными силами ученых всех братских Православных Церквей и потому в создании и рецензировании статей принимают участие ученые Элладской и Грузинской , Болгарской и Румынской , Александрийской и Антиохийской , и других Православных Церквей». «Большой вклад в работу над изданием вносят и ученые Сербской Православной Церкви», — отметил Святейший Патриарх Алексий и выразил благодарность первому куратору сербской редакции Церковно-научного Центра «Православной энциклопедии» и епископу Шумаднийскому Савве (Вуковичу). По словам Его Святейшества, «для создания энциклопедии сотрудничество с другими Православными Церквами является залогом успешной будущей работы». «Несмотря на то, что мы представляем в Белграде пятнадцать алфавитных томов, работа над энциклопедией еще далека до завершения, — подчеркнул Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. — Нам предстоит в течение ближайших лет подготовить и издать еще десятки томов. Только тогда мы сможем выполнить свою главную задачу — создание всеобъемлющего свода знаний, который раскроет всем любящим и интересующимся Православием богатый мир православной веры и православной культуры». Пресс-служба Московской Патриархии Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/312975.htm...

1) Памятники грузинской письменности до очень недавнего времени оставались в забвении и лишь не многие из них, особенно позднейшей эпохи (акты) обращали на себя внимание любителей. старины. Но в 80-х годах положено серьезное начало их систематическому собиранию, и в непродолжительный срок собрано довольно много. В библиотеке Общества распространения грамотности в Тифлисе уже теперь число их простирается свыше 1,200 рукописей; в церковно-археологическом музее при Сионском соборе также до 500 рукописей. Множество грузинских рукописей рассеяно в библиотеках Синая, Палестины, Афона, в Импер. Публ. библиотеках в С.Петербурге; а монастырях и старинных храмах Грузии и в руках частных любителей старины. Церковные акты, напр., в грузинских архивах исчисляется десятками тысяч. Рукописи эти захватывают обширный период времени от VII до XIX в. Содержание их настолько разнообразно и широко, что касается всех важнейших сторон церковной жизни и деятельности; сюда относятся: переводы Св. Писания ветхого и нового завета; рукописи литургические; переводы свято-отеческих творений, отчасти таких, оригиналы которых е известны и нет их в других переводах, кроме грузинского 820 ; христианские апокрифы; жития святых; сочинения полемические; деяния поместных грузинских соборов; переводы произведений древних философов, поэтов и других светских писателей греческих и восточных; сочинения по медицине, языкознанию, географии, астрологи, по мусульманству и проч. He говорим уже о тех десятках тысяч актов, которые касаются сношении Грузии с Россией, начиная с XVII века; нет нужды говорить и о том, что помимо рукописей, так или иначе приведенных в известность, найдется со временем множество и других. И все эти драгоценные памятники доселе составляют лишь мертвый капитал, не введенный в научное обращение. А между тем на основе их главным образом должна созидаться история грузинской церкви. Памятники эти осветят важнейшие эпохи церковной истории Грузии; эпохи подъема и упадка в науке и просвещении, постоянную твердость Грузии в сохранении церковных преданий православной церкви, борьбу с инословными учениями строй церковного управлении; родним словом, они дадут те прочные устои, без которых невозможна точная история. Таковой церковной истории Грузии до сих пор еще нет; но она в высшей степени желательна и необходима; и разработка ее составляет нашу неотложную обязанность.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Источники телеканала сообщили, как после задержания священника глава службы госохраны Анзор Чубинидзе отправился в Берлин и потребовал от главы службы безопасности Патриарха Иосеба Оханашвили вернуться в Грузию по требованию прокуратуры — на допрос по делу, касающемуся безопасности Патриарха. После нескольких часов допроса Оханашвили вернулся в Германию. «Я нахожусь в Берлине, продолжаю исполнять свои обязанности, ответить на остальное я не могу», — заявил он в эфире телеканала. Журналист «Рустави 2» связался с находящимся с Патриархом в Берлине архиепископом Якобом, который на просьбу прокомментировать сообщения о попытке отравления Патриарха ответил, что даст пояснения после возвращения в Тбилиси. «Когда я вернусь в Тбилиси, все станет ясно. Вы можете мне позвонить, и я все скажу, не хочу, чтобы получилось будто я сплетничаю. После возвращения все прояснится… Патриарх чувствует себя хорошо и бодро», — заявил архиепископ. Главный прокурор Грузии Ираклий Шотадзе сообщил, что сотрудники Службы государственной охраны отправились в Берлин к Патриарху Илие II после задержания представителя Грузинской Патриархии за подготовку убийства и сообщений СМИ о попытке отравления Предстоятеля Грузинской Церкви. «Я провел беседу с премьер-министром, так как опасность грозила наиважнейшим людям для нашей страны. По решению премьера глава Службы госбезопасности вместе со своими сотрудниками отправился в Германию для обеспечения и усиления безопасности Патриарха», — заявил сегодня Шотадзе на брифинге. Тем временем руководитель секретариата по межправославным отношениям Отдела внешних церковных связей (ОВЦС) протоиерей Игорь Якимчук заявил в интервью РИА Новости, что история о возможной попытке отравления Предстоятеля Грузинской Церкви на данный момент выглядит достаточно странной, поэтому необходимо дождаться результатов расследования. «Что касается данного конкретного случая, то нужно дождаться результатов расследования. Вся эта история выглядит довольно странной, учитывая, что Святейший и Блаженнейший Католикос-Патриарх всея Грузии Илия сейчас находится вне территории Грузии на лечении», — сказал отец Игорь Якимчук.

http://ruskline.ru/news_rl/2017/02/13/na...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010