Закрыть itemscope itemtype="" > Дарина Григорова: «Идет битва за образы, за стекло, сквозь которое мы смотрим на мир...» Беседа с преподавателем истории России, руководителем Евразийского центра „Виа Евразия " при историческом факультете Софийского университета 02.02.2017 992 Время на чтение 7 минут Дарина Григорова преподает историю России в Софийском университете им. св. Климента Охридского, выступала с лекциями в России, Белоруссии, Казахстане. Автор книг „Свобода и самодержавие " , „Евразийство в России " , „Империя Феникс: между советским прошлым и евразийским будущим " . - Недавно вы опубликовали свой краткий комментарий по поводу выступления голливудской звезды Мэрил Стрип на церемонии вручения кинопремии „Золотой глобус " . На меня произвели сильное впечатление ваши слова: „Ведется гражданская война в умах " . Почему разгорелся этот конфликт после выборов в США? - Всякая гражданская война начинается сначала в умах, когда чрезмерно политизируются различия, и с помощью СМИ формируются враждебные лагеря. Причем это затрагивает всех без исключения: от институций до семьи. Реакция на выступление Мэрил Стрип показала, насколько глубоки противоречия в американском обществе, которое буквально раскололось сейчас на сторонников и противников Трампа, на традиционалистов и глобалистов и т.д. И страсти еще будут разгораться, поскольку единство нарушено. Нет либерального мира, есть либеральная номенклатура и элита, которые пытаются либерализовать (то есть подчинить себе) весь мир. Они теряют право на свою непогрешимость, неустанно внушаемую с помощью медийного мейнстрима. Один лишь яркий и талантливый телеканал RT (Russia Today) показал, что король-то голый и довольно алчный. - Ведется ли подобная война в Болгарии? Каковы ее признаки? Кто находится по разные стороны баррикад? - Болгарские баррикады стоят между двумя сёлами из „Нашей родни " (произведение Ивана Вазова. - Т.Д.), „война " не наша, мы - болельщики (иногда спонтанные, иногда - профессиональные) на чужой битве, навязанной нам извне. Разделяемся, как взбесившиеся овцы, а теряем Болгарию, то есть - себя... Потому что мы - не географическое понятие, а народ, общность индивидуалистов с выстраданной историей и все еще мерцающей верой. А в том, что нас мало, есть и свои преимущества. Мы можем молниеносно разориться, когда безоглядно разворовываются ресурсы государства , но можем и очень быстро восстановить утраченное, когда все начнут соблюдать законы, а нормой станет не рыночное понятие „человек человеку волк " , а желание жить с ощущением сопричастности к общему делу.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2017/f...

Патриарх Иоким II видел, что не вернуть всего случившегося, и потому искренно желал примириться с экзархом, но только «на условиях, не задевающих определения великого собора 1872 г.». Экзарх Анфим со своей стороны искал примирения и готов был ежегодно уплачивать патриарху сумму за те епархии, которые войдут в состав экзархата. К сожалению, ежедневные мелкие распри отдельных лиц портили общее примирительное настроение и мешали ему развиться и прийти к осязательному результату 84 . Успехи экзархии во время опроса жителей в смешанных епархиях также препятствовали течению мирных переговоров, хотя экзарх соглашался даже удалиться из Константинополя, восстановить поминовение патриаршего имени, а в вопросе – о разграничении епархий подчиняться решениям Порты и смешанной комиссии, лишь бы остались без изменения его права над епархиями, указанными в фирмане. Дело без всякого успеха тянулось до 1876 г., когда наставшие для болгар тяжёлые времена отвлекли внимание в другую сторону. Начавшиеся после герцеговинского восстания волнения болгар в Северной Болгарии и во Фракии послужили поводом для неслыханных ещё турецких жестокостей. Болгария озарилась заревом пожаров. Всюду потекли потоки крови. Черкесы и башибузуки преследовали болгар и убивали, как зайцев. Поголовно избивались жители не только сёл, но и целых городов. Во время этих ужасов особенно тяжело приходилось болгарскому духовенству, стоявшему всегда во главе народных дел. Многие из болгарских священников поплатились жизнью. Их вешали, распинали на крестах. Многие томились и умирали в мрачных турецких тюрьмах. Болгарские архиереи были удаляемы из епархий или же подкупом могли только задобрить своё местное турецкое начальство, смотревшее на них, как на опасных соглядатаев. Всех труднее оказалось положение болгарского экзарха, вследствие внутренних нестроений в экзархии и ввиду неприязненности и подозрительности правительства. Экзарх безбоязненно ходатайствовал за болгар, оказавшихся жертвами турецкого фанатизма. Ни благие обещания, ни угрозы не могли отклонить доблестного пастыря от патриотического служения народу, стремившемуся к политической свободе 85 . Армяно-католический патриарх Хассун предупреждал экзарха быть осторожней, чтобы не подвергнуться участи патриарха Григория V. «Дай Бог , чтобы слова ваши были истиной, – отвечал экзарх, – потому что, когда повесили п. Григория, создалось свободное греческое королевство, и, если бы и меня повесили, могло бы создаться свободное болгарское царство». Когда в 1886 г. собралась в Константинополе конференция европейских представителей, экзарх представил ей мемуар о мерах к улучшению положения болгар. В то же время он отказался подписать приготовленный некоторыми болгарами благодарственный адрес султану и не присутствовал на собрании у великого визиря, которое должно было отвергнуть проектированные для Турецкой империи реформы.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/istori...

§ 12. Будут изданы особые инструкции для школьных учителей и для всех служащих в княжестве, чтобы они разъясняли причины и результаты основы реформы, и чтобы они приготовили население к её принятию. Меры, аналогичные с теми, которыми пользовались при введении метрической системы, будут приняты и по отношению к введению календаря. —408— § 13. Все недоразумения и споры, могущие быть вызваны настоящим законом, будут решены высшей кассационной палатой, в соединённых собраниях. § 14. Правительство сохраняет за собой право считать инициативу, которую оно принимает на себя настоящим законом в реформе календаря, за основание для просьбы о допущении Болгарии во всякую международную комиссию или конфедерацию, имеющую образоваться для окончательного установления всеобщего календаря всего человечества, не только по отношению к улучшению календаря с научной точки зрения, но и по отношению к единению христианских праздников 538 . Как замечает «Церк. Вестник» 539 , этот «новый» проект очень близок к старому проекту, представленному когда-то (в 1830 г.) Императору Николаю I Императорской Академией Наук, – проекту, который тогда же признан был неосуществимым. Зато представитель болонской академии наук патер Тондини-ди-Кваренга в циркулярном письме восхваляет решение болгарского правительства ввести у себя в стране григорианский календарь. Между другими получил такое же циркулярное письмо и проф. Глазенап, который в «Новом Времени» 7696 подвергает его критике. Г. Глазенап полагает, что Болгарское правительство поступило бы разумнее, если бы держалось православной России и оставило вредную затею перемены стиля. Здесь же г. Глазенап делает любопытное указание на фальшь в рассуждениях г. Тондини, восхваляющего григорианский стиль. В своих заботах о объединении календаря он, естественно, распространяет их и на объединение христианских подвижных праздников, и высказывает мысль, будто православная пасхалия является препятствием к подобному объединению. Г. Тондини желал бы, чтобы мы от неё отказались и питает надежду, что мы откажемся, тем более, говорит он, что, начиная с 1900 года, св.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Лит.:ИАБ, 6. 1577-1596; Леонид (Кавелин), архим. Из истории юго-славянского монашества XIV ст.//ДЧ. 1871. Т. 1. Кн. 4. С. 351-368; Т. 2. Кн. 5. С. 16-33; Арсений (Иващенко), еп. Очерк жизни и деятельности Каллиста, патриарха К-польского//ПО. 1873. Т. 2. 6. С. 917-944; Сырку П. А. К истории исправления книг в Болгарии в XIV в. СПб., 1898. Ч. 1. Кн. 1; он же. Житие Григория Синаита, составленное К-польским патриархом Каллистом: Текст слав. пер. Жития по ркп. XVI в. и ист.-археол. введение. СПб., 1909. (ПДПИ; 172); Соколов И. И. Каллист I//ПБЭ. 1907. Т. 8. С. 71-78; Κουρλας Ε. Ιστορα το σκητισμο. Αθωνται. Θεσσαλονκη, 1929. Τ. 1; Киселков В. Сл. Патриарх-Калистовата грамота от 1355 г.//ДК. 1932. Кн. 50. С. 210-221; Halkin F. Deux vies de S. Maxime le Kausokalybe ermite au Mont Athos (XIVe s.)//AnBoll. 1936. Vol. 54. P. 38-112; Мошин В. Св. Nampujapx Калист и Српска Црква//ГлСПЦ. 1946. 27(9). С. 192-206; Meyendorff J. Introduction à l " étude de Grégoire Palamas. P., 1959. (Patristica Sorbonensia; 3) (рус. пер.: Мейендорф И., протопр. Жизнь и труды свт. Григория Паламы: Введ. в изуч./Пер.: Г. Н. Начинкин. СПб., 1997); idem. Byzantium and the Rise of Russia: A Study of Byzantino-Russian Relations in the Fourteenth Century. Camb., 1981; Παπαδπουλος Στ. Κλλιστος Α//ΘΗΕ. 1965. Τ. 7. Σ. 264-265; Andr é s G., de. Catálogo de los códices griegos desaparecidos de la Real Biblioteca de El Escorial. [Madrid], 1968; Papadakis A. Gregory Palamas at the Council of Blachernae, 1351//GRBS. 1969. Vol. 10. P. 333-342; Failler A. La déposition du patriarche Calliste Ier (1353)//RÉB. 1973. Vol. 31. P. 5-163; Schreiner P. Die byzantinischen Kleinchroniken. W., 1975-1977. Bd. 1-2; Д. Каталог рукописа манастира Хиландара. Београд, 1978; Γνης Δ. Β. Τ συγγραφικν ργον το οκουμενικο πατριρχου Καλλστου Α. Αθναι, 1980; idem. (Гонис Д.) Цариградският патриарх Калист I и «Учителното Евангелие»//Palaeobulgarica. 1982. Т. 6. 2. С. 41-55; Γιαννκης Γ. Ν., Σαββαντδης Γ. Τ χειργραφο τς Βλιζας στ Ματσοκι Ιωανννων//Δωδνη Επιστημονικ Επετηρδα.

http://pravenc.ru/text/1320095.html

Артемия, где предполагался ночлег. Благодаря отсутствию жары путь был не слишком утомителен, хотя приходилось взлезать на страшные крутизны и спускаться со страшных стремнин, так что просто волосы дыбом становились; ожидаешь, вот-вот мул скользнет и ты очутишься на дне бездны. А мул спокойно идет тропинкою над самою бездною. Незаметно чрез 1,5 часа мы доехали до кельи св. Артемия. Все время от Ивера до Артемьевской кельи мы провели в приятных разговорах, даже шутили над нашим чичероне, добрейшим о. Дионисием. Он обыкновенно замыкал наше шествие, но мы старались держать его в середине для удобства беседы. Вдруг слышим какие-то отчаянные крики... оборачиваемся и нашим глазам представляется картина: осел силится встать с земли, а о. Дионисий, левая нога которого притиснута к земле, страшно кричит и притом не на осла, а на проводника болгарина, призывая его на помощь: «Бре Григорий, ела тука!» (это по-болгарски; по-русски значит: Григорий! иди сюда). Насилу поднялся осел при энергическом содействии Григория. «Искушение, настоящее искушение! Это бесовское наваждение, истинно бесовское». Было уже довольно поздно – около 9-ти часов вечера, когда мы приехали к келье о. Артемия. Нас приняли здесь очень радушно. Кельею заведуют два родных брата – оба иеромонахи: о. Парфений и о. Модест. Они собственно эпитропы, т. е. наместники, а сам игумен Иоасаф переселился на время в Палестину на берега Иордана и там тоже построил келью и гостиницу для паломников. Келья находится в ведении Лавры св. Афанасия и содержится прекрасно; при ней живет до 20 иноков, по рассказам братии, между ними и лаврскими иноками-греками существуют добрые отношения. Так лаврские иноки позволили им построить купол в келиотской церкви, иметь колокола, дают дрова. Воскресенье. 10-е июля. Молдавский скит. Келья св. Артемия находится на восточном склоне св. горы. Она расположена на довольно высоком холме, от моря находится на расстоянии 20 минут. Местоположение кельи прекрасное и виды очень богатые. Только запад заслонен отчасти соседними высотами, а с других сторон горизонт широк: на восток – красуется море во всем своем величии; из бездны архипелагских вод встают величественные острова Тассо и Самофраки; к югу – высится величественный Афон, находящийся отсюда не слишком далеко; к северу – открывается вид на целый ряд живописно расположенных келий на Корею, Андреевский скит...

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

Мне искренне жаль старообрядцев и больно за них. Они много претерпели, веками были гонимы государством, но они сумели сохранить много хороших древних традиций, которые, я уверен, еще пригодятся и православным. Нам есть чему у них поучиться — например, сплоченности и общинности». Русский остров Деревня Татарица, где вырос Григорий, была так уникальна своей самобытностью, что в нее съезжались этнографы и собиратели фольклора. Одна женщина из Болгарской академии наук, пожив недолго в Татарице, в 1995 году защитила диссертацию о феномене этой деревни. «Я уже мало помню подробности, но вот, например, 14 января мы ходили по домам, разбрасывали зерна и приговаривали: “Сею, вею, посеваю, С Новым годом поздравляю. С Новым годом! С новым счастьем! С Василием Великим!” — и хозяева дома к празднику давали нам жвачки, конфеты и другие сладости!» — рассказывает Григорий. В деревне был своей женский казачий хор, который участвовал в фольклорных фестивалях. В храм мужчины и мальчики ходили в белых праздничных косоворотках, повязанных пояском с кисточкой, замужние женщины надевали на голову поверх платка кичку — небольшую шапочку, вышитую цветами и повязанную сверху платком. Женщины с девочками молились отдельно от мужчин, в трапезной части храма, мужчины стояли ближе к алтарю. Дьякон не принимал участия в самой службе, его забота — руководство клиросом, на котором пели только мужчины и мальчики, и обучение мальчиков церковнославянскому языку. Дети помогали в алтаре, читали все необходимое в храме (кроме Апостола). «Когда я выходил из храма, бабушки обычно спрашивали: “Что ты сегодня читал на службе?” — и если слышали, что читал “Что Тя наречем” или “Хвалите Господа с небес”, то с каким-то особым чувством хвалили и радовались», — вспоминает Гриша. И все же при всей своей замкнутости деревня существовала в непрерывном контакте с местным населением. Казаки-некрасовцы — граждане Болгарии. Дети должны были учиться в болгарских школах, для этого им приходилось учить болгарский язык, юноши служили в болгарской армии, и, естественно, им не позволяли там носить бороду (старообрядцы традиционно бороду не бреют). Можно сказать, что в деревне существовали две социальные группы: активные и пассивные носители традиционной культуры. В первую входили пожилые люди и дети, которые не отлучались из деревни и соблюдали все старообрядческие нормы. А во вторую — те, кто работал в городе и не имел возможности постоянно принимать участие в обрядовой жизни общины. Но при первой возможности — праздник, отпуск, выход на пенсию — они снова отращивали бороды, надевали косоворотки и включались в привычную деревенскую жизнь. Традиция не прерывалась.

http://pravmir.ru/vozvrashhenie-iz-vosem...

181 Meyetidorff J. Introduction... P. 136, 139, 155–157; Idem. A Study of Gregory Palamas. N. Y., 1998. P. 91; 93, 102–103. Когда пишут об успехе Паламы в его примирении с горожанами Фессалоники, опираются преимущественно на свидетельство Энкомия Филофея, который пишет об отношении Паламы к зилотам: φλους κ τς μιλας εθς κενης εργαατο (Encomium auct. Philotheo CP//PG. 151. 618D). См. также: Zakythinos D. A. Crise monétaire et crise économique à Byzance du XIII e au XIV e siècle//Idem. Byzance: Etat – Société – Economie. London: VR, 1973. XI. P. 46–47; Vacalopoulos A. E. A History of Thessaloniki/Transi, by T. F. Carney. Θεσσαλονκη, 1963. P. 55–56. Недавно вышла интересная книга, в которой на болгарском материале показано, что исихасты стремились к упрочению мира в православной икумене в целом: Полывянный Д. И. Культурное своеобразие средневековой Болгарии... С. 188–189. 182 Сюзюмов М. Я. К вопросу о характере выступления зилотов в 1342–1349 гг.//ВВ. 1968. Т. 28. С. 17. Прим. 16; ср.: Поляковская М. А. Понимание социальных проблем византийскими авторами середины XIV в.//Там же. 1979. Т. 40. С. 20–21 (отмечается половинчатость предлагавшихся интеллектуалами мер). «But they were not blind», – резонно подводит итог И. И. Шевченко (Ševenko I. The Decline Of Byzantium Seen Through The Eyes Of Its Intellectuals//DOP. 1961. Vol. 15. P. 186). 183 Rigo A. Monaci esicasti e monaci bogomili. P. 269,274. Ср. у Паламы: ... τν καταρτων Μεσσαλιανν στιν ρσθαι οεσθαι τν οσαν το Θεο τος κατ’ ατος ξοις (448С). Ср. там же (400АС) известия о колдунах ( γητας). Первое место взято из знаменитой 35-й (второй на Преображение), а второе – из 31-й гомилии. 184 Bernardi J. La prédication des Pères Cappadociens. Le prédicateur et son auditoire. Paris, 1968. 188 Его же. Из истории христианской проповеди в IV в. Представители догматико-полемического типа проповеди в IV веке на Востоке. Харьков, 1886; Его же. Очерки из истории христианской проповеди. Представители нравственно-аскетического типа проповеди на Востоке в IV веке. Харьков, 1889; Его же. Св. Григорий Богослов как проповедник. СПб., 1886; Его же. Св. Григорий Нисский как проповедник. СПб., 1887; Его же. Св. Ефрем Сирин как проповедник. СПб., 1886.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

59. Заставка из Саввиной книги (Библ. Синод. Тип.) рукописи тлько один раз, но не могла ускользнуть от зоркого внимания г. Стасова. Это именно (рис. 60) завиток из линии, замотанной спирально, который выведен от нижнего отреза буквы Р –10 –. Форма мотка из спиральной линии, как известно, составляет одно из характеристических свойств ирландской орнаментации; у нас же является, как редкое исключение. В Болгарии встречается она еще и в XII в., именно в одной из заставок Хиландарского Паремейника – III, 1 – , а у нас в XI в. в Григории Богослове Императорской Публичной Библиотеки; см. в «Исследовании» этой рукописи, г. Будиловича, табл. II. Орнаментация Супрасльской рукописи принадлежит к совершенно другой школе болгарских писцов, таких, которые строго держались правильности и изящества классического стиля римско-византийского, как в буквах, так и в заставках. В образцах, изданных г. Стасовым, господствуют стройные формы архитектурные или точнее –геометрические, а вместе с тем и византийская листва. Все выведено твердой, привычной рукой, в одних чернильных очерках, без красок. Из животных встречается (рис. 61) только рыба для буквы О – 28 – . Она здесь с двумя головами: одна на своем месте, другая в хвосте. Древнехристианский символ рыбы очень рано принят и сильно распространен в западной рукописной орнаментике уже в VII и VIII вв 78 . Там употребляется рыба, как одна из узорных фигур, для разных букв; в византийской рукописи она введенапозднее, преимущественно для буквы О, например, в рукописи 1116 г., как и в рукописи Супрасльской. У нас для этой же буквы она довольно распространена в том же Григории 60. Р –из Саввиной книги (Библ. Моск Синод. Тип.) 61. О –из Супрасльской рукоп. XI в. (библ. Люблянской гимн., Богослове XI в., а также иногда привешенана тонком хвосте обыкновенного начертания прописных и строчных букв З и Р; но потом в русской рукописной орнаментике, сколько мне известно, она уже не принималась. При этом замечу, что в болгарской орнаментике XII–XIII в. рыба принята (рис. 62) для буквы Р – VII, 5 –.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

   Эти три темы и составят содержание последних трех глав настоящей работы (VI-VIII). Им предпосылается общий и опять таки краткий обзор общего богословского учения святителя фесалоникийского Григория Паламы (гл. V).    L. Bloy, «Le revelateur du Globe», Paris, 1929, tome II, p. 192.    Работы Stein " a «Studien über die Hesychasten des XIV Jahrh». 1873, мы не имели в руках и цитируем его мнение по упоминаемой ниже статье проф. Г. Острогорского.    «Южные славяне и Византия во второй четверти XIV в-». СПБ 1882, вып. II, стр. 225.    «Арсений и арсекиты». СПБ. 1873, стр. 521.    «Hesychasten» in «Real Encyclop, für Theologie und Kirche», Band VIII, Ss. 14—18.    «Die Arsenianer und Hesychasten» in «Zeitschrift für die historische Theologie», 1838, VIII, Ss. 48—135.    «Очерки по истории византийской образованности», СПБ. 1892, стр. 273 след.    «Hesychasm» in «The Cathol. Encyclop.» vol. VIT, p. 301.    «Essai sur Nicéphore Grégoras», Paris, 1926, p. 25.    «Thessalonique au XIV s.», Paris, 1912, p. 203.    MPGr. t. 151, col. 592; 665 B.    «Histoire de l " Empire Byzantin», t. II, p. 364.    «Варлаам» в «Православной Богословской Энциклопедии», том Ш, столб. 156—157    «Geschichte der byzantinisch. Litteratur», S. 43.    «Le pape Clément VT et les affaires d " Orient» (1342—1352). Paris, 1904, p. 188.    «Enthusiasmus und Bussgewalt beim griechischen Mönchtum». Leipzig, 1898, S. 220.    «К истории исправления книг в Болгарии в XIV» в.». СПБ. 1898. Том I, вып. I, стр. 117—119.    «Le problème de la simplicité divine en Orient et en Occidente. Lyon. 1933, pp. 118—124.    «La méthode de l " oraison hésichaste» in «Orientalia Christiana», vol. IX, Roma 1927, passim; «Introduction à la vie de Symeon, le nouveau Théologien» n «Orient. Christ.», vol. XII, R. 1928, passim.    «Христианская мистика в ее главных представителях IV-XIV вв.». Саратов, 1913, стр. 94—95.    «Афонские исихасты и их противники» в «Зап. Русского Научного Института в Белграде», вып. 5, стр. 351; 367; 369.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Кроме членов рады в них участвовал более широкий круг «урядников». На одном из таких съездов было принято решение о выделении субсидий кор. Казимиру на его зап. политику. Назревавшие перемены нашли свое выражение в нач. 90-х гг. XV в., когда литов. трон перешел от Казимира к его младшему сыну Александру. Члены рады обратились к отдельным землям Л. в. к., предлагая прислать представителей для участия в возведении на трон нового вел. князя, тем самым был сделан важный шаг к созданию в Л. в. к. органа сословного (шляхетского) представительства. В авг. 1492 г. был издан привилей, устанавливавший, что решения, принятые господарем при участии членов рады, не могут быть пересмотрены; ни у кого не может быть отнята должность без решения рады, а сами эти должности следует предоставлять при участии рады; деньги господарь может брать из казны по согласованию с радой. Так закладывались первые основы для нового политического устройства Л. в. к. Отношения Казимира Ягеллончика с польск. курией и с католич. духовенством под его властью не были простыми. Недовольство курии вызывали и поддержка прусских сословий, выступивших против ордена, и его соглашение с чеш. гуситами, к-рые возвели на чеш. трон Владислава. Казимир жестко отстаивал свое право распоряжаться церковными должностями и не останавливался перед суровыми мерами по отношению к нарушителям. Вместе с тем кор. Казимир поддерживал деятельность католич. духовных учреждений на «русских» землях Л. в. к., содействуя созданию здесь католич. приходских храмов. Такие храмы строились и в белорус. имениях литов. католич. знати по инициативе и при поддержке ее представителей. Привилей 1447 г. дал новые права правосл. шляхте, но не правосл. духовенству. 15 окт. 1458 г. находившийся в Риме униат. К-польский патриарх Григорий Мамма поставил Киевским митрополитом Григория Болгарина, ученика Исидора. Несмотря на усилия, предпринятые митр. Ионой, Григорий утвердился на митрополичьей кафедре при поддержке Казимира и был признан епископами Киевской митрополии (лишь один из них, Евфимий Брянский, эмигрировал в Москву).

http://pravenc.ru/text/Литовское ...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010