> Дело дня: Помогите ребёнку <

Георгий Амартол

 001   002   003   004   005   006   007   008   009
ГЕОРГИЙ АМАРТОЛИскать в Источникеpravenc.ru
... хроники Произведение, надписанное именем Г. А., сохранилось в 2 вариантах. Один получил широкое распространение (известно более 30 греч. рукописей) и в научной лит-ре именуется «вульгатой». Другой сохранился в единственной греч. рукописи - Parisin. Coisl. gr. 305, XI в. ( далее - P ) , а также в слав. (болг. или серб.) переводе XIV в., озаглавленном «Летовник». Кроме того, имеется груз. перевод, вероятно XI в. К этому следует добавить 1 лист X в., использованный в качестве защитного в рукописи Vindob. theol. gr. 121, текстологический материал к-рого доказывает, что парижская рукопись не является изолированной, а представляет собой часть разветвленной традиции, дошедшей до нашего времени в крайне урезанном виде. Греч. текст данной редакции до сих пор не издан. В «вульгате» изложение доведено до 843 г., однако там указано (правда, неверно) общее число лет и месяцев правления имп. Михаила III ( 842-867 ) . В P последняя часть утрачена, текст обрывается в конце правления имп. Константина V ( 741-775 ) . В «Летовнике» повествование доведено до смерти имп. Льва V ( 813-820 ) , однако оставшаяся часть заменена переводом хроники Симеона Логофета. Текст груз. перевода ... далее ...
Лекции по истории Греко-Восточной Церкви, Том 2 ...Искать в Источникеazbyka.ru
... и уточнялись, также даются полное название книг, год и место их издания. В ссылках автора на А. П. Лебедева всегда имеются в виду две его книги: «Очерки внутренней истории Византийско-Восточной церкви в IX-XII вв. » ( М., 1902 ) и «Исторические очерки состояния Византийско-Восточной церкви с конца XI до середины XV в. » ( М., 1902, 2-е издание ) . Византийские историки цитируются в основном по боннскому изданию Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae это Георгий Кедрин, Иоанн Киннам, Иоанн Скилица, Продолжатель Феофана, Ефремий Монах, Лев Диакон, Михаил Атталиат, Георгий Амартол, Константин Порфирородный (De cerimoniis auiae byzantinae и De thematibus) , Георгий Пахимер, Георгий Сфрандзи и др. Михаил Пселл цитируется по изданию: Bibliotheca Graeca Medii Aevi. Ed. С. Sathas. Vol. IV-V, Paris, 1874. Анна Комнина – пo изданию: Comnena Anna. The Alexiad. Ed. A. Reifferscheid. Vol. 1–2. Leipzig, 1884. Об остальных изданиях есть информация в тексте самих «Лекций... ». Имена собственные приводятся в транскрипции И. Соколова (редкое исключение – «Иоанн Тцетци» пишется в более принятой сегодня форме «Иоанн Цец») . Годы правления Константинопольских ... далее ...
ГЕОРГИЙ АМАРТОЛ • Православная Энциклопедия под ...Искать в Источникеpravenc.ru
... хроники Произведение, надписанное именем Г. А., сохранилось в 2 вариантах. Один получил широкое распространение (известно более 30 греч. рукописей) и в научной лит-ре именуется «вульгатой». Другой сохранился в единственной греч. рукописи - Parisin. Coisl. gr. 305, XI в. ( далее - P ) , а также в слав. (болг. или серб.) переводе XIV в., озаглавленном «Летовник». Кроме того, имеется груз. перевод, вероятно XI в. К этому следует добавить 1 лист X в., использованный в качестве защитного в рукописи Vindob. theol. gr. 121, текстологический материал к-рого доказывает, что парижская рукопись не является изолированной, а представляет собой часть разветвленной традиции, дошедшей до нашего времени в крайне урезанном виде. Греч. текст данной редакции до сих пор не издан. В «вульгате» изложение доведено до 843 г., однако там указано (правда, неверно) общее число лет и месяцев правления имп. Михаила III ( 842-867 ) . В P последняя часть утрачена, текст обрывается в конце правления имп. Константина V ( 741-775 ) . В «Летовнике» повествование доведено до смерти имп. Льва V ( 813-820 ) , однако оставшаяся часть заменена переводом хроники Симеона Логофета. Текст груз. перевода ... далее ...
КОНСТАНТИН VII БАГРЯНОРОДНЫЙИскать в Источникеpravenc.ru
... христианина? М., 2003. С. 169-172; Кузенков П. В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещении Руси в средневек. письменных источниках ДГВЕ, 2000. М., 2003. С. 125-129 (. Эксцерпты Имп. Константин VII Багрянородный. Монета. Аверс, реверс. Х в.) Имп. Константин VII Багрянородный. Монета. Аверс, реверс. Х в. ( лат. Excerpta; греч. ᾿Εκλογαί ) . По инициативе К. был предпринят масштабный проект по кодификации знаний во всех областях человеческой деятельности, для этой цели придворные ученые составили антологию мнений античных и ранневизант. авторов (наиболее поздний - историк Георгий Амартол) IX в. () по различным вопросам и разделили ее на 53 тематических блока (ὑπόθεσις) . Результаты этой работы сохранились только частично: полностью дошел 27-й разд. «О посольствах» ( De legationibus; Περ πρέσβεων ) , примерно половина 50-го разд. «О добродетелях и пороках» (De virtutibus et vitiis; Περ ἀρετῆς κα κακίας) , а также значительные фрагменты разделов «О заговорах против императоров» (De insidiis; Περ ἐπιβουλῶν κατὰ βασιλέων γεγονυιῶν) и «О мнениях» ( De sententiis; Περ γνωμῶν ) . О структуре и замысле антологии можно судить по предисловиям к разделам «О ... далее ...
Крещение Руси - читать, скачать - прот. Лев ...Искать в Источникеazbyka.ru
... преподобный Нестор переносится из древности в свое время и пишет: «Якоже се и при нас ныне (так вот и при нас теперь) половцы закон держат отець своих: кровь проливати, и хваляшеся о сем (кровь человеческую проливают и даже похваляются этим) , и ядуще мертвечину и всю нечистоту, хомеки и сусолы (хомяков и сусликов) , и поимаютъ мачехи своя и ятрови (и сожительствуют с мачехами и невестками) и ины обычая отець своих» [I, 1, с. 30 – 33]. Как видим, не только к половцам, но и ко всем описываемым племенам преподобный Нестор вполне самостоятельно и творчески применяет те же мерки, что и Георгий Амартол. Это никак не заимствование. По всему видно, что и Нестор думает так же, меряет тем же мерилом; у Амартола он находит удачное подтверждение своим взглядам. Возникает вопрос, почему подвижник-монах, образованный христианин, один из духовных просветителей Руси, во взгляде на нравственное состояние племен земли Русской в древности исходит не из Евангелия со всем богатством его духовно-нравственного учения (например, заповедей блаженств Нагорной проповеди Христа) и даже не из десяти заповедей закона Моисея, а основывается на трех мерилах: отношении к людям, и прежде всего ... далее ...
: Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна (Часть ...Искать в Источникеpravmir.ru
... Асия в середине II в. воспринимали рассказы о пребывании там Апостола всего лишь за несколько десятилетий до того как по крайней мере правдоподобные. Сохранилось, однако, и другое предание о судьбе апостола Иоанна. Во-первых, Иисус предсказывает обоим сыновьям Зеведеевым, что они разделят чашу Его страданий ( Мк 10: 39 ) , хотя в Деян 12: 2 сообщается только о мученичестве апостола Иакова. Во-вторых, автор краткого изложения истории Филиппа из Сиды (ок. 430 г.) сообщает со ссылкой на труд Папия Иерапольского, что “Иоанн Богослов и Иаков, брат его, были убиты иуде­ями”. В-третьих, Георгий Амартол в IX в. подтверждает, что «Па­пий, епископ Иераполя, который знал его [Иоанна], во второй книге “Речей Господа” говорит, что он был убит иудеями». В четвертых, два мартиролога — сирийский ок. 411 г. и (менее однозначно) карфагенский ок. 505 г. сообщают о том, что сыновья Зеведеевы претерпели мученическую кончину. Однако оба историка, передающие цитату из Папия, не отличаются точностью; в то же время мы знаем, что и Ириней, и Евсевий, которые несом­ненно заслуживают большего доверия, были знакомы, в отличие от нас, со всеми трудами Папия и вряд ли могли бы просто ... далее ...
Отношение к исламу в богослужебных текстах ...Искать в Источникеpravmir.ru
... Мухаммеда и попала в этот список, вероятно, вследствие путаницы. У чина имеется целый ряд совпадений с 245-й главой “Хро­ники” Георгия Амартола, а именно в том, что касается мусульманской эсхатологии, веры в то, что и добро и зло от Бога, и поклонения Афродите под именем “Хубар”. Но совпадения эти такого же рода, что и с Никитой Хониатом, когда нельзя с уверенностью сказать, кто от кого зависел и зависел ли вообще. Например, мусульманское учение о предопределении автор чина излагает более чётко, полно и последовательно, чем Георгий. Скорее всего автор чина, Никита Византийский, и Георгий Амартол, как жившие в одно и то же время, в одном и том же месте (Константинополь) и занимавшиеся, в общем, одним делом — опровержением ислама с разных ракурсов, — использовали в различной мере одни и те же устные источники и не исключено, что были знакомы друг с другом. Однозначно можно сказать об использовании антимусульманской 100-й главы из книги “О ересях” преподобного Иоанна Дамаскина. Из неё почёрпнуты сведения касательно мусульманского учения о Христе, о Мекке, и название христиан “эте­риастами”. При этом работал автор чина со своим источником очень критически, удаляя и ... далее ...
Иконография Сретения Господня | Православие и мирИскать в Источникеpravmir.ru
... [13]. Установление праздника Сретения, по сказанию Четьих Миней, связано с бедствиями, бывшими в Константинополе, Антиохии и других частях при императоре Юстиниане зимой 541 542 гг. – ужасной моровой язвы и землетрясений. В Византии ежедневно умирало до десяти тысяч человек, пока Господь в видении не открыл некоему благочестивому человеку, что бедствия прекратятся, если будет установлено торжественное празднование Сретения Господня. Торжественное богослужение состоялась 2 февраля 542 г. ; болезнь и землетрясение прекратились в тот же день. Но это предание исторически недостоверно. Георгий Амартол (IX в.) во «Всемирной хронике» замечает, что празднование Сретения началось при предшественнике Юстиниана Великого, императоре Юстине I ( 518-527 ) : «В его правление было учреждено, чтобы мы торжественно праздновали Сретение». В главе о правлении Юстиниана хронист вновь говорит о Сретении: «Праздник же Сретения был перенесен и стал праздноваться во второй день месяца февраля. Справляемый прежде в 14 день того же месяца, он не причислялся к Владычным праздникам». У другого византийского историка, Георгия Кедрина (его Хроника составлена на рубеже XI-XII вв.) есть ... далее ...
Библиография: История Древней Церкви : Портал ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... впервые переводятся на русский язык раздел о царствовании Льва из Хроники Георгия Монаха (Амартола) и один из лучших источников по истории IX столетия - дошедший до нас фрагмент из анонимного сочинения Scriptor incertus de Leone Armenio. Во введении анализируются переводимые источники и рассматриваются вопросы, касающиеся их авторов, а также дается обзор царствования Льва V. Переводы сопровождаются широким историческим и богословским комментарием. Лев Преступник. Царствование императора Льва V Армянина в византийских хрониках IX века. Феофан Исповедник, Неизвестный хронист, Георгий Амартол Сенина Т. А. (монахиня Кассия) (Книжное библиографическое описание) Accent Graphics Communications, 2012 Царствование императора Льва V Армянина в отражении византийских хронистов IX века: Феофан Исповедник, Неизвестный хронист (Scriptor Incertus) , Георгий Монах (Амартол) . Исследование, перевод с древнегреческого и комментарии Т. А. Сениной (монахини Кассии) . В издании осуществлен перевод на русский язык трех источников IX века, описывающих царствование византийского императора Льва V Армянина, возобновившего иконоборчество в 815 году. Дается новый перевод посвященного ... далее ...
История Древней Церкви : Портал Богослов.RuИскать в Источникеbogoslov.ru
... епископКиррский. Его сочинение состоит из 5 книг и описывает период с 320 по 428 год. Продолжателем благого дела составления церковной истории стал Феодор Чтец. Он продолжил сочинение Сократа Схоластика до 527года. Еще одно историческое сочинение, посвященное Церкви, составил схоластик Евагрий изАнтиохии. Его труд, состоящий из 6 книг, повествует о событиях 431 - 594 года. В последующие годы церковную историю рассматривали вместе с историей всеобщей. К такого родатрудам можно отнести «Хронику» Феофана (с 285 по 813 год) , а также его продолжателей. В 10 веке это были Георгий Синкелл, Георгий Амартол, Патриарх Никифор, диакон Лев, в 11 - 12 веке -Анна Комнен, Иоанн Зонара, Кедрин, в 13 веке - Никита Хониат, в 14 - Никифор Григор, затем Иоанн Кантакузен и Никифор Каллист. Работы такого рода велись не только в Византии. В Сирии в 6 веке трудился историк Иоанн Ефесский. В 10 веке на поприще исторической науки немало потрудился Александрийский Патриарх Евтихий († 940) . Трудились историки и на Западе. Так, св. Иероним Стридонский перевел хронику Евсевия Кесарийского и продолжил ее до 395 года. Свои хроники составили Сульпиций Север (5 век) , ученик св. Августина ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Георгий Амартол
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера