Нашим самым больным вопросом была адаптация сыновей, особенно Гавриил, так как он совершенно не знал русский. К тому же меня беспокоило то, как русские дети примут его, родившегося в Америке. Роман все же еще помнил русский язык, поскольку первые семь лет своей жизни прожил в России. Естественно, он не знал, как правильно строить предложения, и его словарный запас был ограничен. Это удивительно, но нашим сыновьям не пришлось испытать почти никаких трудностей с адаптацией. Дети из класса, где учился Гавриил, помогали ему с классными заданиями. Я спрашивал его, как он понимал задания, и он рассказывал, что его одноклассники показывали задание в книжке и несколько раз читали ему это задание. К зиме, через полгода после переезда, он мог вполне сносно говорить по-русски. А еще сказалось отношение школы к нам: учителя вместе с нами прорабатывали все неувязки. Нас очень устраивает то, что русские школы уважают позицию родителей и не пытаются навязать мнение о том, что лучше для наших детей. К тому же, у нас ни разу не возникло опасение, что Гавриила учат каким-то вещам, подрывающим семейные православные ценности. Самое удивительное – это то, что в конце первого года обучения в России итоговые оценки Гавриила по русскому языку были одними из лучших во всей параллели вторых классов его школы! Его одноклассники правильно говорили на русском, но не знали грамматики. А Гавриил вынужден был учить правила и запоминать основы языка. А уж на втором году обучения в русской школе у него, по словам его учителя, и вовсе не оказалось никаких проблем с усвоением материала и передачей информации. Роман же решил после первого года в России поступить в архитектурный колледж в Санкт-Петербурге. Он сдал экзамены на «отлично» и теперь живет в Питере в небольшой съемной квартире. Учится он также на «отлично». К сожалению, мне не удалось также далеко продвинуться в знании русского языка, как моим сыновьям. В конце концов, я решил, что должен полностью отдаться изучению русского хотя бы в течение одного года. Я занялся ходьбой, как для физического, так и для духовного здоровья. Я прохожу по восемь километров по городу 4–5 раз в неделю. Много раз бывало, что меня останавливали прохожие, обращаясь с различными вопросами. Мне кажется, они так привыкли видеть меня прогуливающимся, что начали считать меня за своего. Мне пришлось объяснять, что я – иностранец и плохо говорю по-русски. В ответ люди всегда улыбались и говорили: «Аа-а, понятно!» Несмотря на политические разногласия между нашими странами, никто в нашей семье ни разу не встретил злобного к себе отношения. Нам всем нравится жить в Луге, мы уже купили здесь дом и рассчитываем остаться в этом городе.

http://azbyka.ru/way/ja-stal-pravoslavny...

Титлинов. Гавриил Петров. С. 131; Снегирев. Жизнь митрополита Платона (1891). С. 115; см. также письмо Екатерины II к Платону Левшину : Чтения. 1875. 4. С. 166 (от 30 февраля 1766 г.). 584 Сборник. 4. С. 37. 585 Сергеевич, в: ВЕ. 1878. 1. С. 200. 586 Сборник. 43. Приложение; Титлинов. Ук. соч. С. 166; Флоровский. Ук. соч. С. 57–60. 587 Согласно А. Флоровскому (Состав законодательской комиссии 1767–1777 гг. Одесса, 1915. С. 17), этот доклад был написан председателем Комиссии А. И. Бибиковым. В распоряжении генерал-прокурора кн. А. А. Вяземского Сенату с перечислением учреждений, которым следовало послать копию «Наказа», Святейший Синод упомянут не был (ПСЗ. 18. 12977). 588 Сборник. 42. С. 42–62; также в: Прилежаев. С. 241–262. При обсуждении пунктов обер-прокурор И. И. Мелиссино предложил внести в Наказ для депутата Святейшего Синода пункт об уменьшении числа икон (Чтения. 1871. 3. Смесь. С. 114–117). Синод,по-видимому, не обратил внимания на предложение Мелиссино (Прилежаев. С. 227). 589 Прилежаев. С. 226. 590 Сборник. 43. Введение. С. I-II. 591 Там же. Приложение. Из числа предложений епархиальных епископов наиболее интересными являются пункты Афанасия Волховского, епископа Ростовского, в которых предлагалось открыть приходские школы для крестьянских детей обоих полов (там же. С. 421–425). 592 Сборник. 43. С. 42–65. Димитрий Сеченов скончался 14 декабря 1767 г.; председательствующим был избран Гавриил Петров. 593 О причинах неуспеха комиссии см.: Сергеевич. Ук. соч.; Платонов. Лекции. С. 624–628. 594 Латкин. Учебник (1909). С. 63; Сборник. 93. С. 541, 92, 162, 192, 257, 305, 349, 370. 595 См. прим. 340; Крылов В. Екатерининская комиссия в ее отношении к духовенству как сословию, в: Вера и разум. 1903. 8. С. 480. 596 Сборник. 36. С. 185–188. Введение. С. IV-VII; проект – с. 179–231; о духовенстве – с. 185; мнение Святейшего Синода – с. 187–188. 597 Там же. С. 188. 598 Сборник. 7. С. 378. О предпочтении великорусских епископов: Титлинов. Гавриил Петров. С. 46; Харлампович. 7. С. 488. В «Каталоге членов Синода» (Чтения. 1917. 2. Смесь) всегда приводятся данные об их происхождении.

http://azbyka.ru/otechnik/Igor_Smolich/i...

Так его сравнивать с другими проповедниками не возможно. То только скажу я о нем, что красота плавного и важного его склада приносит ему пред всем просвещенным миром достойную любезного имени его похвалу, и что будет он всегда честию нашего века, а в потомстве Гавриил подобен реке без шума, наполняющей берега свои и порядочным течением, не выходящей никогда из границ своих». Как основательный знаток русского языка, м. Гавриил был избран членом российской академии и принимал большое участие в ее трудах, а по своему званию синодального члена стал главным представителем интересов веры и православной церкви, а также русского духовенства, не только монашествующего, но и белого, при обсудении его положения в разных комиссиях и законодательном собрании. К нему обращались всякий раз, когда нужно было живым словом выразить мысли и чувства их. Он скончался в 1801 году. Количество церковно-ораторских произведений м. Гавриила весьма ограничено; одни из слов и речей его и вовсе не появились в печати, а другие, хотя были в свое время изданы отдельными брошюрами, но в настоящее время составляют почти библиографическую редкость. Но не количество, а качество проповедей сообщило громкую известность имени м. Гавриила. При всей малочисленности своей, они занимают видное место и имеют важное значение в истории не только духовной, но и светской литературы. Гавриил был живым человеком русского общества, знал о его нуждах и настроении не понаслышке, а по собственному наблюдению и опыту; поэтому в произведениях его выражаются лучшие идеи и воззрения, господствовавшие в умах образованных людей русского общества во второй половине XVIII в.; в них он отзывался на все вопросы умственной и общественной жизни современного ему общества и выражал свой справедливый взгляд на них. Проповеднические его произведения можно разделить на три рода: панегирики или похвальные речи в честь разных высокопоставленных лиц, поучительные слова, или собственно церковные проповеди, произнесенные им по разным случаям, и собрание поучений на воскресные и праздничные дни, изданные от имени св.

http://azbyka.ru/propovedi/istorija-russ...

27 февр. 1970 г. на А. выехали 2 рус. инока, получившие визы на постоянное поселение в Пантелеимоновом мон-ре. 18 янв. 1971 г. скончался схиархим. Илиан (Сорокин), 26 апр. 1971 г. настоятелем Пантелеимонова мон-ря был избран схиархим. Гавриил (Легач), как и его предшественник стремившийся к укреплению связей с РПЦ. Священноначалие Русской Церкви в свою очередь продолжало обращаться к правительству Греции и К-польскому Патриарху с ходатайствами о поселении в мон-ре иноков из России. Посещение Афона Патриархом Московским и всея Руси Пименом. Июнь 1972 г. Посещение Афона Патриархом Московским и всея Руси Пименом. Июнь 1972 г. В 1972 г. Св. Гору посетил Патриарх Московский и всея Руси Пимен - это было первое посещение А. Всероссийским Патриархом. 23 окт. 1972 г. на приеме в протате Св. Горы Патриарх Пимен от лица РПЦ подчеркнул, что А. должен быть сохранен как всеправосл. монашеский центр с веками освященной независимостью, с традиц. самоуправлением. На приеме у премьер-министра Греции 19 окт. 1972 г. Патриарх Пимен выразил надежду, что иноки, желающие перейти из мон-рей Русской Церкви в Пантелеимонов мон-рь, не будут встречать противодействия со стороны офиц. греч. кругов. В 1973 г. Патриарх Пимен дважды обращался к новоизбранному К-польскому Патриарху Димитрию I с просьбой подтвердить благословение почившего Патриарха Афинагора на приезд 6 иноков в Пантелеимонов мон-рь, но снова не получил ответа. 12 нояб. 1973 г. послу Греции было передано новое совместное послание Предстоятелей Русской и Болгарской Церквей о положении Пантелеимонова и Зографского мон-рей. 4 марта 1974 г. Патриарх Пимен повторил просьбу РПЦ о поселении в мон-ре иноков из России новому Президенту Греции Ф. Гизикису. 26 авг. 1974 г. Патриарх Димитрий сообщил, что 2 кандидатам из 6 предложенных Русской Церковью дано разрешение поселиться на Св. Горе, и только один из них - нынешний настоятель Пантелеимонова мон-ря архим. Иеремия (Алёхин) - на следующий год прибыл на А. В результате переписки между Патриархами Пименом и Димитрием, продолжавшейся в 1975-1976 гг., было получено разрешение на поселение в Пантелеимоновом мон-ре еще 10 монахов из России. Летом 1976 г. на А. прибыли сначала 4 монаха из Псково-Печерского мон-ря , затем еще 9 иноков. К тому времени в Пантелеимоновом мон-ре оставалось 13 насельников. В 1975 г. ушел на покой по болезни схиархим. Гавриил (Легач), настоятелем был избран архим. Авель (Македонов). В 1978 г. в связи с болезнью архим. Авель отбыл на родину. Его местоблюстителем стал архим. Иеремия (Алёхин), через год избранный настоятелем мон-ря.

http://pravenc.ru/text/77102.html

— Разве христиане могут убивать детей, стариков и женщин? — Возьмите себя в руки! — грозно ответил ему вицемейстер. — Они убивают не детей, а выродков рода человеческого, не женщин, а плодовитых ехидн, не стариков, а увядший чертополох! Если вы будете и впредь относиться к русским схизматикам как к людям, вам больше нет места в нашем священном воинстве. Говоря это, он держал в руке свой изящный фауст — стальной чекан в виде кулака с ножом, насаженным на длинную рукоять, и в подтверждение своих слов Андреас фон Вельвен ловко подшиб им пробегающую мимо девчонку лет десяти, да так, что раскроил ей череп, и она, мигом испустив дух, беззвучно упала на землю, орошая все вокруг себя молодой ярко-красной кровью. Потом к Эйзенборгсу пришло ополчение из Плескау, весьма богатое, их шлемы и латы сверкали на солнце подобно зеркалам. Сам Гавриил Гориславич, псковский воевода князя Александра, вел за собой это войско. И оно было полностью разгромлено рыцарями ордена у стен Эйзенборгса, рассыпано по окрестностям и уничтожено, несмотря на то, что там были отменные воины и превосходные лучники. Сам Гавриил Гориславич погиб в битве, сраженный точным ударом копья. Как приятно было сейчас Андреасу вспоминать те дни! Хронист ордена Петер Дюсбург тогда радостно написал в своих рифмованных летописях: Злых жителей Эйзенборгса мы истребили нещадно, Чтоб и другим было и впредь неповадно. Только не весело это было узнать горожанам Плескау. Так называется город в Русской земле — Плескау. Люди там проживают свирепого нрава. Войско их налетело на нас и слева, и справа. Метко стреляли по нам их быстрые стрелы. Но попадали и в них тевтонские меткие стрелы. В битве жестокой врага тевтонцы разбили И на Плескау себе прямую дорогу пробили. Правда, Плескау тогда не сдался так быстро, как ожидалось. Несмотря на то, что посадником в городе тогда сидел боярин Твердило, давно уже купленный орденом в Риге, ему никак не удавалось убедить сограждан в том, что сдача города немцам сулит им только блага. Пришлось начинать тягостную осаду, жечь посад, терпеть лишения и уныло ожидать, когда же предатели сдадут город. И это при том, что со дня на день следовало ожидать пришествия Александра.

http://azbyka.ru/fiction/nevskaya-bitva-...

Несомненным, классическим славянофилом выступает Воскресенский, тогда уже архимандрит Гавриил, в своих позднейших писаниях и прежде всего в своей известной «Истории Философии». Уже самая идея – включить (в тридцатых годах!) философию русскую в курс истории всеобщей философии, осуществленная им, как известно, в указанном труде, свидетельствует, что в его лице славянофильство имеет одного из безусловных своих последователей. Но, если мы припомним, что говорит он о России в шестой части своего курса, посвященной именно русской философии, то мы увидим, что сродство его учения с позднейшим славянофильством простирается даже до частностей. Всего ближе стоит он к И.В. Киреевскому. Философский онтологизм последнего, его учение о цельном разуме и возвеличение восточного платонизма над аристотелизмом запада – все эти основные идеи Киреевского и позднейших славянофилов, с достаточной ясностью, хотя и с понятным несовершенством, уже высказаны архимандритом —639— Гавриилом за много лет до «Русской Беседы» и статей Киреевского. «Аристотель, говорит он, воцарился во всех школах папистических и своей сухостью обезобразил наилучших гениев Запада как напр., Фому Аквината, Фому кемпийского; напротив, Россия, не отвергая логики Аристотеля, преимущественно любила Платона». 3397 «Никогда русский, поясняет он далее, подобно Декарту, не принимал сомнения за начало философии; он допускает одно испытание истины, внушая осторожность при затруднениях». 3398 Типичным для русского мышления, и как бы введением во всю последующую историю русской философии, архимандрит Гавриил считает образ действий св. Владимира, при избрании им веры. После размышлений и бесед с апологетами той или иной религии, последовало опытное изучение чужих вер на месте, и лишь после того был произведен самый выбор, подкрепленный, в свою очередь, божественными знамениями. «С сих пор, говорит он, любомудрие поставило для себя новый закон: рационализм, соображаемый с опытом, поверять через откровение, и никогда оно от сего закона не отступало».

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Основной научный труд Г.- «История философии» (в 6 ч.), печатавшийся сначала в «Ученых записках Казанского университета» (1837-1840), затем вышедший отдельным изданием,- закрепил за ним репутацию одного из первых историков философии в России, к-рый в своем исследовании рассматривал всю историю мировой философии, к тому же в 6-й части труда впервые излагал историю рус. философии от начала до совр. ему эпохи. Высокое мнение, сложившееся о труде Г., в течение длительного времени разделялось почти всеми исследователями рус. философии, пока не появилась фундаментальная работа Г. Г. Шпета «Очерк развития русской философии» (1922), в к-рой строгий и придирчивый критик западноевроп. и рус. философских учений поставил под сомнение оригинальность сочинения Г. При этом Шпет ссылался на отзыв О. М. Новицкого на работу К. К. Зедергольма «История древней философии» (М., 1841-1842. 2 ч.), представленную на Демидовскую премию 1841 г. и удостоенную «почетного отзыва». В этом отзыве Новицкий, признавая, что «заимствований в истории философии почти невозможно избежать» (С. 256), критиковал работу Зедергольма и неск. раз упомянул труд Г.; он, в частности, писал, что у Г. «руководителями были Скорбиак и Салини» (С. 253), что франц. писателями «вовсе не пользовался Зедергольм, как Гавриил вовсе не пользовался писателями немецкими» (Там же). Упреки Новицкого (и Шпета) не были вполне обоснованными: Г. знал как нем. язык (и даже переводил с него), так и нем. лит-ру; для пристрастной оценки его труда имело значение то, что он нещадно критиковал любимых Новицким историков философии - И. Бруккера, В. Г. Теннемана, Г. Риттера; задачи, решаемые Г., не ограничивались изложением древней философии (знатоком к-рой был Новицкий) и охватывали более широкий круг проблем; наконец, работа Г., несмотря на присущие ей недостатки (в частности отмеченные Шпетом - С. 120-121), превосходила как по качеству, так и по охвату предыдущие попытки изложения мировой философии рус. авторами, в т. ч. труд А. И. Галича «История философских систем, по иностранным руководствам» и др.

http://pravenc.ru/text/161289.html

Но выпуск богослужебных нотных книг не ограничился и не закончился выпуском перечисленных выше книг. В 1777 г. член Синода епископ Гавриил (уже упоминавшийся нами выше) докладывал Синоду, что «...со времени определения его в Новгоордскую епархию 384 (которая исстари славилась певческими школами, как рассадниками долго живших потом преданий), находит он дьячков и понамарей едва что, и то с нуждою могущих пропеть; извиняются же они неимением нотных книг, потому что хотя и напечатан полный Обиход, но они не могут употреблять его (по дороговизне и редкости) иначе, как только в церкви». Поэтому было решено издать еще и Сокращенный Обиход нотного пения. Но это было частное издание, выпущенное в Синодальной типографии на средства («на кошт») епископа Гавриила 385 . Составление рукописи для этого издания было поручено синодальному иподиакону Сергею Максимову и троим синодальным певчим: Ивану Тимофееву , Андрею Попову и Василию Шаболовскому. Корректорами были Яков Осипов, Афанасий Приклонский, Алексей Струковский, Гавриил Щеголев, Михаил Кудрявцев; очень деятельное участие в выполнении этого издания принимал и упоминавшийся нами Степан Бышковский. Сокращенный Обиход имел в своем начале «Азбуку начального учения, ппростого нотного пения, содержащегося в цефаутном ключе» – та нотная азбука, которая печаталась в «Сокращенном Обиходе» до самого последнего времени 386 , т. е. элементарное объяснение квадратной ноты в альтовом ключе. Издание это, вышедшее в свет в 1778 г., имело большой успех и было вскоре принято как первоначальное руководство при обучении церковному пению в духовных учебных заведениях. Однако, как это доказал уже в середине XIX в. известный знаток церковных напевов Н.М. Потулов, этот «Сокращенный Обиход» имел много, и притом весьма существенных, недостатков. И эти недостатки именно вследствие того, что были в печатной нотной книге, стали укореняться и приниматься как правило, что сильно отразилось на уставной богослужебной певческой практике 387 . Эти недостатки были: 1) смешение роспевов, причем бывало так, что песнопение начиналось одним роспевом, а продолжалось другим; 2) многие напевы были произвольно сокращены; 3) изменены длительности нот и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

90 Кутузов Роман Николаевич, старший кандидат II курса 1817 г. С-Петербургской академии, профессор Екатеринославской семинарии, потом инспектор, в 1838 году уволен от должности. 100 Это воззвание, напечатано в 1-й части сочинений преосвященного Гавриила, изданных в Москве в 1854 году. 101 Очевидно, ученик пожелал быть выше учителя. Слава Богу, что прошло без беды для неосторожного ученика! 102 Нельзя не отметить неосторожности преосвященного Гавриила при определении эконома архиерейского дома. 107 Нельзя не заметить, что преосвященный Гавриил совершил открытие Одесской семинарии в тот самый день, в который открыта была в 1814 году Московская духовная академия, и который доныне служит особенно торжественным днем для академии. Преосвященный Геннадий, обучавшийся в Одесской семинарии при ее открытии и бывший потом инспектором в ней, в 1888 году писал в своем дневнике: «Сего 1888 года октября 1-го исполнится 50 лет Одесской семинарии, – рождение моей almae matris, которую я посетил 4-го сентября сего года. Куда разбогатела! И грустно было вспоминать о болезнях при ее рождении, – при всей любвеобильной заботливости архиепископа Гавриила, архимандрита Порфирия и других». 111 Письмо 51-е, от 23-го апреля 1840 года. В Вене о. архимандрит Порфирий был настоятелем до 1847 года; затем до 1855 г. начальником духовной миссии в Иерусалиме 14-го февраля 1865 г. рукоположен во епископа Чигиринского, викария Киевского; в 1878 г. уволен на покой; скончался 18-го апреля 1885 г. в звании члена Московской синодальной конторы и управляющего Московским Новоспасским монастырем. 116 Очевидно, что преосв Гаврвил подражал в этом случает своему другу и товарищу; по цели учреждения скита и пустыньки различались, как небо от земли. 119 Без сомнения, преосв. Гавриил разумеет то, что он стал посылать свои сочинения в С-Петербургский комитет духовной цензуры, а не в Московский. 122 Так было прежде, когда епархии делились на классы. – Записки Мурзакевича напечатаны в Русской Старине, 1889 г., февраль.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vladis...

Просто читать Псалтырь — это не значит уметь молиться. Псалтырь — путь к молитве. Необходимо научиться читать Псалтырь по-христиански. Молитвословы помогают человеку научиться именно христианской молитве. Христианская молитва очень христоцентрична. Псалтырь — книга ветхозаветная. Она, конечно, ведет к молитве, но канонические молитвы являются для нас именно христианской школой, которая учит нас молиться по-христиански. После того, как мы научимся молиться по-христиански — благодаря молитвослову, — мы сможем просто взять и читать Псалтырь, выбрать там строчку, которая трансформируется в наши собственные слова, станет для нас ступенью, от которой мы оттолкнемся и отправимся к молитве. Как перейти от медитации к молитве? Вопрос: Как правильно перейти к молитвенной практике, если опыт медитации, но нет опыта церковной жизни? Схиархимандрит Гавриил (Бунге):  Я недостаточно хорошо знаком с реалиями русской жизни, чтобы знать, насколько опыт восточной медитации вошел в практику повседневной жизни, насколько вы серьезно вы говорите о восточных медитациях, насколько серьезно понимаете, что это такое. Конечно же, нужно сказать, что медитация — это другая молитва. Медитация, как и молитва — выражение твоей веры. Поэтому и названия разные. Есть люди, которые медитируют, а есть те, которые молятся. Христианин на всех этапах своей молитвы отдает себе отчет и понимает, что он перед Кем-то, в то время как в восточных религиях, где бог — существо безличностное, человек предоставлен сам себе и находится наедине с собой. Он как бы познает самого себя для того, чтобы понять свое отношение к абсолюту. Христианин — это совсем другое. Христианин ищет прежде всего диалога без посредников с абсолютом, с высшей личностью, с Богом. Полагаю, тому, у кого в жизни был опыт медитации, нужно не перейти на другое состояние молитвы, а опуститься на самую землю, начать с самого простого — взять в руки обычный молитвослов и начать читать простые молитвы. Чтобы просто понять, что ты просто грешник и что для твоего спасения нужно милосердие Божье, ты не можешь спасти себя сам. В постоянном шуме молиться невозможно

http://pravmir.ru/sxiarximandrit-gavriil...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010