17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 – 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. – Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. – Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. … Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7… 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот – несколько выиграет. – Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3… 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: … излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 38–1 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21…. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " … " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/9...

17. У св. И.Дамаскина: Господу Богу твоему покланяйся или будешь поклоняться (indic. fut. вм. imper. aor.) 18. Втор. VI, 4. 3. 19. Исх. XX, 3. 20. Ibid., 4. 21. Пс. XCVI, 7.. 22. Иер. X, 11. 23. Евр. I, 1. 2. 24. Ин. XVII, 3 25. Рим. I, 25. 26. Ср. лат. перевод в изд. Hopperi: nec divisionem ullamn admittens.. 27. См. выше: примеч. 18 и 19. 28. Исх. XX, 4. 29. Втор. IV, 12. 15. 16. 17 2 Кор. III, 6. 30. Втор. IV, 19. 31. Ср. примеч. 26. 32. Исх. XX, 3. Втор. V, 8. 9. Вместо: Аз есмь Господь Бог твой у св. И Дамаскина стоит: ваш, - Втор. XII, 3. Исх. XXXIV, 13. 14. 17. 33. Втор. IV, 12. 12. Деян. XVII, 29 34. Т.е., св. Григорием Назианзеном; см. его Orat.39 (Lequ., примеч.). 35. Еф. IV, 13. 14. Гал. III, 25. 36. См. примеч. 30. 37. Фил. II, 6. 7 38. У св. И.Дамаскина стоит един.ч. (=поклонения), которое лучше перевести множественным (как, например, в лат.переводе у Lequ. И чрез это смысл места будет выражен яснее, и существо дела не только не проиграет, но наоборот несколько выиграет. Для сказанного выше о значении страстей Христовых ср.прим.53-е к 3-му слову. 39. Быт. XXIII, 7. 9. Ср. Деян. VII, 16. 30. Быт. XLVII, 31. 10; XXXIII, 3 41. Иак. I, 17. 42. Дионисий Ареопагит, сар. 5, де div. nom. (см. у Lequ.). 43. а) Дальше следующее в тексте отрицание: излишне: ср. 102-е пр. 3-го слова. 44. Orat. 2 de Theologia (см. у Lequ.). 45. Рим. I, 20. 46. (см. у. Lequ.). 47. 1 Кор. X, 1-4. 48. Исх. XXXIV; 28. Евр. IX, 4. 49. Пс. CXXXI, 7. 50. Быт. XXXIII, 3. 51. Быт. XLVII, 7; XXIII, 7. 52. Исх. XXV, 18. 53. Евр. VIII, 5. Исх. XXV, 40. 54. Евр. X, 1. 55. Еккл. III, 1. 56. Вар. III, 381 Тим. III, 16. 57. Мф. XXVII, 33. 58. Исх. XXXI, 1-6. 59. Исх. XXXV, 4-11. 60. Гал. V, 2. 61. Ibid., 4. 62. 2 Кор. III, 18. 63. Иис.Нав. IV, 8. 11. 21. 64. 1 Цар. II, 30. Иез. XVII. 16. 65. Гал. IV, 7. 66. Рим. VIII, 17. 67. 1 Ин. III, 2. 68. Стоящее в подлиннике слово " " , согласно с Lequ. (см. у него подстр.примеч.) мы считаем излишним, и потому оно оставлено нами без перевода. 69. Пс. LXXXI, 1.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/933/...

Parisot 1894, xxii; Nau F. Aphraate le Sage//Dictionnaire d " Histoire et de Geographie Ecclesiastique, t.3. Paris, 1924. Col. 936; Baarda 1975, 5. 13 Aphraate le Sage Persan 1988, 36. 14 См.: Duval R. La litterature syriaque. Paris,1899. P. 218–219; Parisot 1894, XIII; Theodoret de Cyr 1977, 24. 15 Theodor. Hist. rel. 8,1:1–15:16 (TLG 4089/4). См. Theodoret de Cyr 1977, 372–379. 16 Theodoret de Cyr 1977, 47. 17 Муравьев А. В. Афраат//Православная энциклопедия. Т. IV. М., 2002. С.184. 18 Aphraate le Sage Persan 1988, 38. 19 Baarda 1975, 1–2. 20 Aphraate le Sage Persan 1988, 65–66. 21 Parisot 1894, col.1049. 22 Parisot 1894, col.1,4. 23 Parisot 1894, col.2–3. 24 Wright 1869, 6–43 (сирийская пагинация). 25 Начало Письма не сохранилось в оригинале, но есть в армянском переводе. Мы воспользовались его латинским переводом. 26 Мф. 10:8. 27 Мф. 25:29. 28 Мф. 7:24–27; Лк 6:44–49. 29 Рим. 8:30. 30 Иер. 7:4–5. 31 2 Кор. 6:16; Лев. 26:12. 32 1 Кор. 3:16; 6:19; 2 Кор. 6:16. 33 Ин. 14:20. 34 1 Кор 3:10. 35 1 Кор 3:11. 36 1 Кор 3:16. 37 Ин 10:30. 38 Пс 117:22. 39 Ин 19:15. 40 Лк 19:12–14. 41 Иез 13:10–11. 42 Иез 22:30. 43 Ис 28:16. 44 Мф 21:44. 45 Дан 2:34. 46 Пс 84:12. 47 Пс 84:12. 48 Дан 2:34–35. 49 Пс 18:5; Рим 10:18. 50 Мф 28:19 51 Зах 4:7 52 Ин 1:1. 53 Ин 15:12. 54 Ин 15:15. 55 Еф 2:4–5. 56 Еф 5:2. 57 Зах 3:9. 58 Ис 11:2–3. 59 Зах 4:10. 60 Ис 49:6. 61 Пс 118:105. 62 Ин 1:1. 63 Ин 1:5. 64 Ин 1:11. 65 Мф 10:27. 66 Мф 5:14. 67 Мф 5:16. 68 Ин 12:35. 69 Ин 12:36. 70 Ин 8:12. 71 Мф 5:15; Мк 4:21; Лк 8:16. 72 Пс 118:105. 73 Ос 10:12. 74 Лк 15:8. 75 Исх 20:2; Втор 5:6. 76 Ос 10:12. 77 Ис 55:6–7. 78 Ин 1:5. 79 Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44. 80 Зах 14:6–7; Ам 8:9. 81 1 Кор 3:10–12. 82 1 Кор 3:13. 83 Дан 3:21–22. 84 Дан 3:48. 85 Быт 19:24–28. 86 Чис 3:4; Лев 10:1–2. 87 Чис 16:35. 88 4 Цар 1:9–16. 89 4 Цар 2:11. 90 Дан 3:22. 91 Ис 66:16. 92 Ис 66:24. 93 1 Кор 3:11. 94 1 Кор 13:13. 95 Быт 4:4. 96 Быт 5:24. 97 Быт 6:9. 98 Быт 15:6; Рим 4:9. 99 Мал 1:2–3; Рим 9:13. 100 Пс 80:6. 101 Исх 7:14 — 13:16. 102

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

1521 Иерем. 48, 10. Архиер. поучение, стр. 34–36. Относительно Сербии – см. постановление архиерейского собора 1856 г. 1, России – синодальное определение 28 апреля 1830 г.; Болгарии – чл. 142 экзархийского устава; ср. ст.18 нового церковного закона в Румынии 1893 года. 1522 «Буди страж день и нощь с крещением и покаянием и с причастием... Аще кого изгубиши леностию и нерадением, мука их на тебе взыскана будет», говорит архиерейск. поучение (стр. 17). См. о Болгарии – чл. 142 п. 3 экзарх. устава 1895 года. 1523 Архиер. поуч., стр. 37. О России см. ст. 39–41 консист. устава 1883 г., о Болгарии – чл. 142 п. 4 экзарх. устава 1895 года, о Сербии – чл. 38 п. 4 закона 1890 года. 1526 Ап. кан. 59. Ср. Cod. Justin, lib. I, tit. III, const. 46 (ed. cit. II, 41). Об Австрии см. § 189 общего свода гражданских законов и ср. указ 29 сентября 1803 г. 1527 Такой порядок в приходах заведен в начале нашего века (1829) в Австрии у католиков эта книга называется «liber memorabilium». Относительно России см. синод. определение 12 окт. 1866 г. 1528 В Австрии относительно заведывания приходскими библиотеками действует декрет 13 января 1828 г. Относительно России см. § 1 инструкции благочинным и синодальн. определение 3 декабря 1867 г. 1529 Трул. ооб. кан. 66, Карф. 61. Относительно Греции см. синодальное окружное послание 25 мая 1860 г. 4628; Сербии – постановление архиерейского собора 1844 г. 94; России – синодальн. определение 16 июля 1722 г. 1530 Ап. кап. 39, Лаод. соб. кан. 57. См. § 24, IV, 3 консист. устава Буковинского и § 25, III, 3 консист. устава Далматинского. 1531 1Тим. 3:2; 5:17 . 2Тим. 4:3 . Ап. кан. 58, Трул. саб. перво-втор. 9. О Сербии см. постановление архиерейского собора 1864 г. 42, Греции – синодальные постановления: 26 окт. 1860 г. 179, 27 нояб. 1856 6511, 19 июля 1858 8717, 27 окт. 1861 7346, 8 янв. 1871 2482, 3 июня 1874 362 и др., России – ст. 8, 9, 10, 12 и 13 консист. устава 1883 г., Болгарии – чл. 142 п. 2 экзархийского устава 1895 года. ср. архиерейское поучение, стр. 55–60.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

55 Мф 3,7-9 . Здесь игра слов “банайя” и “абнайя” — сыновья и камни. 56 Мф 3,6 . 57 Мф 3,8,10 . 58 Флавий И. Арх. XVIII,5,2. 59 Лк 3,10 сл. 60 См. славянскую версию “Иудейской войны” Флавия, II,2. Присутствие ессея на Совете было вполне возможным. Некоторые из них жили в городах и пользовались влиянием. Ирод покровительствовал им. Одного из ессеев, Менахема, он даже сделал главой раввинского Совета (Флавий И. Арх. XV,10,5; Мишна, Хагига, II,2). 61 Название Бетавара (Вифавара, ср. Суд. 7:24 ) означает “Место переправы”, а Бетания (Вифания), как этот поселок назван в древнейших рукописях Ин, означает “Место корабля” (или лодки) – Ин. 1:28 . Не смешивать с Вифанией (Бетани), которая находилась около Иерусалима: название ее, по-видимому, означает “Дом бедняка”. 62 См.: Ин. 18:15 . Очевидно, Креститель выделял Андрея и Иоанна из числа своих учеников; см.: Ин. 1:38 . 63 См.: Втор. 18:15 . Об этом пункте иудейской эсхатологии см.: Трубецкой С. Учение о Логосе в его истории. М., 1906, с.282–284. 64 Флавий И. Арх. XVIII,5,2. 65 Ин 1,19 сл.; Лк. 3:16-17 ; Мф. 3:11-12 . 66 Мф 8,14-15 . Согласно Лк, мать Иоанна была родственницей Девы Марии, из чего можно было бы предположить, что Предтеча знал Христа с детства. Но этому противоречат слова пророка: “я не знал Его” ( Ин. 1:31 ). По-видимому, родители Иоанна умерли рано и, возмужав в пустыне, он не был знаком с Сыном Марии. Во всяком случае, слова “я не знал его” показывают, что пророк, если даже и слышал об Иисусе, в Его мессианскую тайну посвящен не был. 67 Ин 1,32-34 . 68 Мк 1,12-13 ; Лк. 4:1-13 ; ср. Мф. 4:1-11 . 69 1Ин. 1:29 сл. Из общего контекста Ин явствует, что это свидетельство Предтечи было произнесено перед уходом Иисуса в Галилею и, следовательно, уже после пребывания Его в пустыне. Фактически IV Евангелие начинает рассказ с событий, происходивших после крещения Христова и Его искушения от дьявола. 70 2Ин. 1:35 сл. 71 Мф 3,2 ; ср. Мф. 4:17 ; Ин. 3:26 . 72 Мф 14,23 ; Мк. 1:35 ; Лк. 5:16 . 73 Мк 4,38 ; Ин. 4:6 . 74 2Кор.

http://azbyka.ru/syn-chelovecheskij/3

ибо не увидите (не может зреть) Его человек и жить (остаться живым): ( Исх. 33:20 ) 55 . страшный делами, Ты обратил (возвратил) человека в тление смертное (неисцельное), ( Втор. 10:17 ; Пс. 66:5; 90:3 ) 56 . ибо Он сокращает (возвращает) и удлиняет дни. () 57 . Сильный крепостью, облекающийся правдою, ( Иов. 37:22, 29:14 ) 58 . кто Бог (могуществен) как Ты долготерпеливый? (( )=μακρθυμος Исх. 34:6 др. ср. 1Пет. 3:20 ; 2Пет. 3:9, 15 ; Иак. 5:7, 8, 10 ) 59 . ненавидящий и отвращающийся грабительства и насилия, ( Ис. 61:8 ) 60 . любящий чистое сердце, Ты внемлешь ищущим блага. ( Пс. 51:12 ср. Мф. 5:8 др.) () 61 . Воспрещающий со властью (прещением) и иссушающий моря, ( Ис. 50:2, 51:10 ) 62 . собравшей, как одежду, все воды в начале: ( Прит. 30:4 ) 63 . спасающий по милости Своей от страшных врагов (букв.: от рогов единорога?), ( Пс. 21:22 ) 64 . разгоняющий грехи (зло) как туман и как облако. ( Пс. 51:11 ; Ис. 44:22 ) () 65 . Создал и сотворил все словом уст Своих, ( Пс. 33:6 ) 66 . ибо все слова Его – правда и суд: 67 . (что) уста Его изрекут, «это делайте и живы будете», ( Быт. 42:18 ) 68 . ибо (говорит Господь) «не хочу смерти грешника» ( Иез. 18:22, 32, 33:11 ) () 69 . Зрящий дали, превознесенный и страшный, 70 . превозносящий престол Свой, и смиренного узнает (увидит): ( Пс. 138:6 ; Ис. 6:1 ) 71 . выступающий с превеликою силою (в величии силы), и носящейся на крыльях орлиных (как орел), ( Ис. 63:1 ; Пс. 18:11 ср. Иер. 48:40 ) 72 . испытующий сердца, и нет пред лицом Его забвения. ( Пс. 70:10 ; Притч. 17:3 др. Притч. 2:17 ) () 73 . Взывающий гласом великим: «Я – Бог и нет еще (другого)» ( Ис 45:6 ), – 74 . «обратитесь ко Мне, и Я обращусь к вам» ( Зах. 1:3 ; Мал. 3:7 ): 75 . «приблизьтесь ко Мне» ( Ис. 48:16 ), – с силою обратится (и) Он, 76 . и уши Его внемлющи ко гласу моления бедняги. ( Пс. 130:2 ; Иов. 34:28 ) () 77 . Милостивый и благосердный, суди нас в милости и оправдай нас в суде, – ( Исх. 34:6 ; Пс. 85:15; 103:8 ) 78 . ибо мы – прах и пепел: ( Быт. 18:27 ; Пс. 103:14 ; Иов. 30:19, 42:6 ) 79 . превознесенный в высоких, Царь в небесах (облаках), 80 . внемлющий с высот воплю бедняков! () 81 . Небеса – престол Его и земля – подножие ног Его, ( Пс. 11:4 ; Ис. 66:1 ) 82 . величие (правда) – панцирь Его и свет – одежда Его: ( Пс. 104:2 ) 83 . имя Его страшно весьма, (но Он) милостив и благосерд, – 84 . во всяком роде и роде пребывает правда Его. () 85 . Правы пути Его, и нет в Нем неправды, – ( Пс. 17:31, 33 ) 86 . в каждое утро дает на свет (являет) суд Свой: ( Соф. 3:5 ) 87 . взвешивающий сердца, великий делами, – ( Притч. 21:2, 24:12 ; Иер. 32:19 ) 88 . кто изречет могущество Господа? ( Пс. 106:2 ) 89 . как написано: «кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?» ( Пс. 106:2 ). Приведенный текст приписываемых Симону Кифе молитв и библейские параллели могут давать следующие соображения по вопросу об отношении этих пийютимов к подлинным творениям ап. Петра.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Дионисий I (вторично) 1490–1492. Максим III 1493–1499. Нифонт II (втор.) 1499–1500. Иоаким I 1500–1504. Пахомий I 1504–1505. Иоаким I (втор.) 1505–1506. Пахомий I (втор.) 1506–1511. Феолепт I 1511–1520. Иеремия I 1520–1523. Иоанникий I, незаконно избранный и скоро низложенный. Иеремия I (втор.) 1523–1548. Дионисий II 1543–1551. Иоасаф II 1551–1565. Митрофан III 1565–1572. Иеремия II 1522–1579. Митрофан III (вторично) 1579–1580. Иеремия II (втор.) 1580–1584. Пахомий II 1584–1585. Феолепт II 1585–1586. Иеремия II (третично) 1589–1594. Матфей II 17–19 дней. Гавриил I 5–6 мес. † 1595. Феофан 6–7 месяцев. Мелетий Александрийский около года. Матфей II (втор. 1596–1600. Неофит II 1600–1601. Матфей II (третично) 15 дней. Рафаил II 5½ лет, изгнан в 1608 г. Неофит II (втор.) 1608–1613. Кирилл I Лукарис, как правитель, 1613–1614. Тимофей II 1614–1621. Кирилл I Лукарис 1621–1623. Григорий IV 73 дня. Анфим II 60–70 дней. Кирилл I (втор.) 1624–1632. Кирилл II Контарь 6–7 дней. Кирилл I (трет.) 1632–1633. Афанасий III Пателярий 30–40 дней. Кирилл I (в 4-й раз) 1633–1634. Афанасий III (втор.) 1634–1635. Кирилл II (вторично) 1635–1636. Неофит III 1636–1637. Кирилл I (в 5-й раз) 1637–1638. Кирилл II (в 3-й раз) 1638–1639. Парфений I 1639–1644. Парфений II 1644–1646. Иоанникий II 1646–1647. Парфений (втор.) 1647–1650. Иоанникий II (втор.) 1650–1651. Кирилл III 20 дней. Афанасий III (в 3-й раз) 15 дней († 1654 г. в России, мощи в Лубнах). Паисий 1 год и 9 дней. Иоанникий II (в 3-й раз) 1653–1655. Кирилл III (втор.) 15 дней. Паисий (втор.) 11 месяцев. Парфений III 1656–1657. Гавриил II 12 дней. Парфений IV 1657–1660. Дионисий III 1660–1665. Парфений IV (втор.) 1665–1668. Климент 1668–1669. Мефодий III 1669–1671. Парфений IV (в 3-й раз) 1671–1672. Дионисий IV 1672–1678. Герасим II 1673–1675. Парфений IV (в 4-й раз) 1675–1676. Дионисий IV (втор.) 1676–1679. Афанасий V 12–14 дней. Иаков 1679–1682 . Дионисий IV (в 3-й раз) 1682–1684. Парфений IV (в 5-й раз) 1684–1685. Иаков (вторично) 1685–1686.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Bulgako...

Уже Климент Александрийский видит в словах Моисея о пришествии пророка после него (Втор 18. 15, 19) «пришествие совершеннейшего Педагога, Логоса» ( Clem. Alex. Paed. I 7); и в дальнейшем эти стихи христ. толкователи в противовес иудейским комментаторам относили не к Иисусу Навину (что противоречит Втор 34. 9-11 и Числ 12. 6-8), а к Иисусу Христу ( Cypr. Carth. Test. adv. Jud. I 1; ср.: Cyr. Hieros. Catech. XII 17). Описание ритуального заклания жертвенной телицы за убийство человека старейшинами и священниками (Втор 21. 1-7), по мнению Кирилла Александрийского, прообразует осуждение на смерть Иисуса Христа за грехи людские (PG. 69. Col. 645-649b). Среди установлений о праздновании Пасхи есть повеление Господа о заклании Пасхи «из мелкого и крупного скота» (Втор 16. 2); блж. Августин соотносит эти строки с праведными и грешными, под к-рыми он понимает человеческую природу Христа, искупившего и тех и других ( Aug. Quaest. in Deut. 24). Согласно Феодориту Кирскому, стих: «Веселитесь, язычники, с народом Его [и да укрепятся все сыны Божии]» (Втор 32. 43) - прикровенно указывает на служение ангелов во время земной жизни Спасителя: при Его рождении (Лк 2. 13-14), во время искушения в пустыне (Мф 4. 11), после Воскресения (Лк 24. 4-5) и Вознесения (Деян 1. 10-11) (Quaest. 42). Для свт. Иринея Лионского слова «жизнь твоя будет висеть пред тобою» (Втор 28. 66) напоминают о крестных страданиях Иисуса Христа (Adv. haer. I 81). Среди святоотеческих толкований можно выделить места, прообразовательно изображающие Церковь Христову, подчеркивающие значение избранного народа в истории спасения и преходящую силу законодательства Моисея. Участь пленной жены и правила обращения с ней (Втор 21. 10-14), согласно свт. Кириллу Александрийскому, символизируют историческую судьбу евр. народа и синагоги (PG. 69. Col. 649c - 651b), жертвенные камни, воздвигнутые израильтянами у горы Гевал, при переходе через Иордан, на к-рых были написаны слова закона (Втор 27. 1-8), символизируют апостолов и святых Церкви (PG. 69. Col. 664d - 669b). Прощение долгов в 7-й, юбилейный год (Втор 15. 1) указывает на дарование прощения и оставление грехов всем грешникам в конце времен во Христе (PG. 69. Col. 676b). Повеление Моисея положить книгу закона «одесную ковчега завета Господа, Бога вашего» (Втор 31. 26) подтверждает преходящий характер закона и ожидание откровения нового, совершенного закона заповедей Христовых (PG. 69. Col. 676с; ср.: Iren. Adv. haer. IV 16. 2). Слова прор. Моисея: «истинно Он любит народ [Свой]; все святые его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим» (Втор 33. 3), согласно блж. Августину, могут быть обращены исключительно к «новому народу, который Господь Христос основывает» (Quaest. 56). Слова из песни Моисея о «народе бессмысленном» (Втор 32. 21), по Оригену, пророчески указывают на буд. призвание др. народов к общению во Христе (Princ IV 1. 3; ср.: Iren. Adv. haer. I 97; Theodoret. Quaest. in Deut. 41).

http://pravenc.ru/text/160983.html

Числ.21:14 . После многих неосновательных толков о книге: «Брань Господня», справедливым должно признать то, что она действительно потеряна. Сим признанием мы ни мало не нарушаем целости Св. Писания; ибо как оная книга ничего не содержала в себе драматического, кроме некоторых браней, древле происходивших между верными, и кроме некоторых политических обстоятельств, иудеев вместе и язычников, то ни мало неудивительно, что Промысл попустил ей затеряться. Глава V. О Второзаконии I. Надписание. Пятая Моисеева книга, кроме названия заимствованного из ее начала эгег гадиборим, у евреев называется еще мишнэ гатора, т. е. повторение закона, Семдесят именуют оную Δευτερονоμιον, не столько потому, чтобы она содержала другой новый закон, как думает Афанасий (Sinopsis S. Scripture), сколько потому, что в ней объясняется прежде данный закон, и особенно десятословие. Случай. Ибо когда прежние израильтяне, вышедшие из Египта разными родами смерти, которыми поражал их Господь за их ропот и неблагодарность, в пустыне измерли, то нужно было Моисею вновь возрастающий народ посредством нового Завета соединить с Богом ( Втор.29:1 ) и показать ему истинный смысл и употребление закона. Притом Моисей хотел посредством сего памятника глубже вкоренить в сердца Закон Божий, почему и будущим дарям он заповедует иметь пред своими глазами Втор. 17:18 , и народу пред наступлением каждого субботнего года читать книгу Второзакония. По седьми летех во время лета оставления читайте закон сей Втор.31:10 . Писатель. Сомнение некоторых о писателе сей книги отвергается: а) Ясными словами ее самой, Втор.31:9–24 . б) Свидетельством саддукеев, Мк.12:18 и в) Самого Христа, Мф.19:8 . Содержание. В кратких словах, Втор. 15 , излагается сущность всей книги. Нача Моисей изъясняти закон Господень. Ибо, приближаясь к смерти, раб верный во всем дому Божием наиболее старался о том, чтобы сколько можно истинное Богопочтение и верное разумение Закона преподать грядущему роду. Для сего то во первых, он, увещевая народ, исчисляет ему благодеяния Божии, Втор. 1–4 , далее обратясь к самому Закону повторяет оный, внушает сущность его и объясняет, оный во всей целости; во первых нравственный, Втор. 6–1 , потом обрядовый, Втор. 14–17 , и гражданский до Втор. 27 . Далее возобновляет Божественный завет с народом посредством торжественного обряда, Втор. 17 seq. и давши отчет в своей должности, Втор.31–32 , благословив все колена, Втор. 33 , оканчивает временную жизнь.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Подобная глубокая насыщенность книги Второзакония богословским смыслом обусловила ее совершенно особое место в кругу книг Священного Писания . Влияние ее на последующих священных писателей было столь велико, что современная библеистика говорит о существовании так называемого «девтерономического корпуса книг Ветхого Завета», включающего, помимо самого Второзакония, книги Иисуса Навина, Судей и Царств, объединенных общим богословским видением священной истории. Второзаконие также является наиболее цитируемой в Новом Завете книгой Пятикнижия (более 50 раз), уступая только возвещавшей о Христе Псалтири и книге ветхозаветного евангелиста – святого пророка Исайи. 11. Экзегетический разбор важнейших мест книги Второзаконие Введение (Втор. 1:1 – 5) В этом кратком разделе сообщается о месте произнесения Моисеем обращений к ветхозаветной церкви. По мысли преподобного Ефрема Сирина , то, что «второй закон изречен и изъяснен после одиннадцати дней пути от Хорива до горы Сеир, – в сем скрывается тайна, что в единонадесятый час и исшел Еммануил взыскать заблудшиеся народы» 288 . Первое обращение Моисея к народу (Втор. 1:6 – 4:43) Эта речь Моисея содержит описание путешествия от Синая до равнин Моавитских (см.: Втор. 1:6 – 2, 23 ), рассказ о завоевании и разделении земель за Иорданом (см.: Втор. 2:24 – 3:29 ), увещания соблюдать закон (см.: Втор. 4:1–14 ) и избегать идол ос лужения (см.: Втор. 4:15 – 40 ), а также перечисление заиорданских городов-убежищ (см.: Втор. 4:41 – 43 ). Комментируя содержащееся в этом обращении обличение идолопоклонства, на которое часто ссылались иконоборцы, преподобный Иоанн Дамаскин писал: «Бог запретил делать всякое подобие, как Моисей говорит во Второзаконии: И говорил Господь к вам [на горе] из среды огня; глас слов [Его] вы слышали, но образа не видели, а только глас ( Втор. 4:12 ). И после немногих слов: Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь [на горе] Хориве из среды огня 9 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину, изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой ( Втор. 4:15 – 17 ). И после небольшого промежутка: и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им ( Втор. 4:19 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zakonop...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010