Упоминаемые Иоилем знаки поста: вретище, пепел, молитва во храме, жертвы, покаяние – основаны на законах Моисея ( Лев.16 гл.). Пророк Амос строго порицал израильтян за нарушение закона Иеговы и Его заповедей (2:4, 8 ­­ Исх.22:26 ). Чтобы устрашить современников будущими бедствиями, пророк уподобляет последние погибели Содома и Гоморры (4­­ Быт.19 гл.; Втор.4:24 ). Он вспоминал жертвенные законы (5:21–22), постановления о долгах и займах (2­­ Исх.22:25–26 ), о назорейских обетах и порицал нарушение их израильтянами (2:11–12); осуждал Вефильский культ (3:14); вспоминал исход из Египта, истребление аммореев, сорокалетнее странствование и проч. (2:10). Пророчество его о спасении остатка Израиля (9:8–10) основано и воспроизводит мысли и слова Пятикнижия ( Втор.30:3–6 ; Лев.26:40–49 ). Пророк Осия порицал священников за то, что они, вопреки Моисеевым узаконениям, забыли закон Бога (4:1–6); он же порицал израильский народ за нарушение Господня завета, грехи против Божия закона (6:7). Господь «написал Израилю» важные законы, но последний счел их чуждыми (8­­ Втор.31:9, 24 ). Народ «прелюбодействует» против Бога, своего «мужа», и должен быть судим «судом прелюбодейц» (2:1–17 ­­ Втор.7:8, 13; 31:16 ; Лев.17:7; 20:5–6 ; Исх.34:16 ). Особенно глубокую ненависть в пророке возбуждал самарийский телец, участь коего должна быть сходна с участью Ааронова тельца (8­­ Исх.32:20 ). Время патриархов, исход из Египта, последующее проявление Господней любви к еврейскому народу, погибель Адамы и Севоима вспоминаются пророком (11–12 глл.). Когда еврейский народ обратится к Богу, то, по пророчеству Осии, придет к Нему с узаконенными Моисеем Жертвенными дарами ( Ос.14:2–3 ­­ Исх.23:15; 34:20 ). Речи пророка Исайи ясно отражают на себе влияние Пятикнижия. Первая его речь составляет воспроизведение пророчеств Моисея. «Слушайте небеса и внимай земля», – начинается она так же, как и прощальная речь Моисея ( Ис.1 ­­ Втор.32:1–6 ). «Господь воспитал и возвысил сыновей Своих, а они возмутились и огорчили Его», – продолжает пророк пользоваться терминологией Моисея в истории еврейского народа, первенца Божия, многократно огорчавшего своего Отца ( Ис.1 ­­ Втор.14:1; 32:1–6, 20 ; Исх.4:22 ; Числ.17:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

25; 11. 12), что позволило сделать вывод о том, что ап. Павел имплицитно ссылался на известную ему палестинскую традицию ( Frey. The Impact. 2006. P. 452). Свидетельства 2 кумранских текстов - «Комментария (пешера) на Книгу прор. Наума» и (в меньшей степени) «Храмового свитка» помогают понять интерпретацию Втор 21. 22-23 у ап. Павла. Слова Второзакония «проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве]» цитируются ап. Павлом в контексте, не соответствующем предписанию Второзакония: «Христос искупил нас от клятвы Закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе)» (Гал 3. 13). Ап. Павел подразумевает, что повешение на древе - это распятие, между тем как во Втор 21. 22 речь идет о действии в отношении уже казненного человека («если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве...»). После введения в научный оборот кумран. текстов стало ясно, что ап. Павел был не первым автором, который провел связь между Втор 21. 22 и распятием. В «Комментарии на Книгу прор. Наума» содержится ясный намек на казнь фарисеев - противников Александра Янная: ««[И он наполняет пищей] нору свою и логовище свое растерзанной добычей» (Наум 2. 12). Имеется в виду Яростный лев, [который... учинил ме]сть над толкователями скользкого, который вешает людей живыми... [что не делалось] в Израиле прежде, ибо о живом [человеке], повешенном на [дереве], говорится [в Писании]» (1QpNah 1. 6-8). Указание на     («повешенный живой») отсылает к   из Втор 21. 23 (       букв.- «проклятие Бога - повешенный»). Из повествования Иосифа Флавия известно, что царь Александр Яннай приказал распять ок. 800 своих противников. Отождествление «Яростного льва» с Яннаем считается достаточно надежно доказанным. Т. о., 1QpNah 1. 6-8 содержит свидетельство того, что уже в хасмонейскую эпоху текст Втор 21. 22-23 мог соотноситься с распятием ( Fitzmyer. 1999. P. 607-608). Расширенная версия Втор 21. 22-23 представлена в 11QT 64. 6-13. Здесь конкретизируются преступления, за к-рые полагается казнь, упомянутая во Втор 21.

http://pravenc.ru/text/Кумранская ...

Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения славянские, имеющие себе параллель лишь в комплютенском и альдинском изданиях ( ; Исх. 1 :, 16; 26:13) и неоскобляемые ( Быт. 8:10,21; 12 : 32:9; 50:5,26; Исх. 3:4 ; Чис. 34:8 ). Славянское чтение соответствует лишь альдинскому и не оскоблено в Быт. 37:1 ; Исх. 4:7; 24:5 ; Лев. И:32. В славянском есть чтения, соответствующие лишь некоторым греческим рукописям и не имеющие соответствий в ватиканском, александрийском, textus receptus и др. ( Быт. 12:18,19; 24:39,51 ; Быт. 39:21; 43:21; 45:17 ; Исх. 2:22; 6:7,13 ; Исх. 19:21; 20:21 ; Исх. 22:26; 25:24 ; Исх. 29:5; 32:31; 33:5,15 ; Лев. 11:47; 25:50 ; Лев. 26:18; 27:21 ; Втор. 6:22; 20:4 ; Втор. 32:52 ). В книге Исход есть соответствия списку 83 и альдинскому изданию ( Исх. 4:7,30; 6:13 ; Исх. 8:16; 9:28,35 ; Исх. 23:23; 30:15 ; Исх. 35:13 ; Лев. 6:15 ; Втор. 26:19 ). В книгах Бытия ( Быт. 1:14 ) и Левит ( Лев. 2:7,10; 5:12; 25:38 ) есть близость к 75 (оксфордскому) кодексу ( Чис. 11:35; 22:23; 23:11; 28:7 ; Втор. 22:24; 26:19 ). Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в следующих местах: Быт. 8:17; 11:29 ; Быт. 12:4,8; 17:17 ; Быт. 19:27; 24:18 ; Быт. 25:30; 28:11 ; Быт. 35:8.14; 41:42 ; Быт. 42:6,7,9,30; 49:26 ; Исх. 2:25; 8:29 ; Исх. 20:9; 21:12 ; Исх. 22,29; 34:28 ; Лев. 5:5; 15,20 ; Лев. 19:6; 25:11; 26:1 ; Втор. 28:37,42; 21:19 . Название Содом и Гоморр ( Быт. 13:10; 19 [, 1.24]) вместо Содома и Гоморра. Заинтересовались мы катеной Феотоки 2 и искали соответствия ее чтений славянскому переводу. Но в большинстве они встречаются, где чтения Феотоки соответствуют святоотеческим чтениям бл. Феодорита, свт. Иоанна Златоуста и др. ( Быт. 9:5; 30 :И; 31:13; Исх. 5:21; 33:14 (оскоблены); Втор. 6, 3 ) или греческим спискам ( Быт. 40:4 ; Лев. 2:7; 24:8; 27:21 ; Чис. 4:13 ). Эвфемизмы в славянском переводе заметили мы против греческого текста в следующих местах: κοιμθη – бысть [и др. формы этого глагола] ( Быт. 26:10; 34:2; 30:15–16; 3 συγγενμεθα – будем (19:5); греч. κοιμηθη – слав. будет ( Лев. 15:24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

9:1–9 Веселые празднества по случаю осеннего сбора урожая (ср. Исх. 23,16 ; Втор. 16,13–17 ; Лев. 23,33–43 ), которые приобрели ярко выраженный языческий характер, должны были прекратиться по причине плена (ст. 3). 9 на всех гумнах. Открытые площадки, которые использовались для помола пшеницы и ячменя, становились также местами распутства, где израильтяне устраивали оргии, связанные с поклонением Ваалу как богу плодородия (см. Введение: Время и обстоятельства написания). 9 точило. Букв.: «пресс». Устройство для давления винограда, которое использовалось в производстве вина и масла. 9 на земле Господней. Земля обетованная принадлежит Господу, а не Ваалу и даже не Израилю ( Лев. 25,23 ). возвратится в Египет. См. ком. к 11,11, а также 7,16; 8,13; 9,6; 11,5.11; Втор. 28,68 . есть нечистое. Чужая земля и ее пища считались нечистыми (см. также Иез. 4,13 ; Ам. 7,17 ). 9 хлеб похоронный. Пища в доме покойника была нечистой из-за присутствия мертвого тела ( Чис. 19,11–22 ; Втор. 26,14 ; Иер. 16,7 ). в дом Господень. Жертвоприношения не будут совершаться в плену ( Исх. 29,40 ; Лев. 23,13 ; Чис. 15,1–12 ). 9 день торжества... праздника. Вероятно, имеется в виду ежегодный праздник Кущей, или шалашей, связанный с осенним сбором урожая ( Лев. 23,33–36.39–43 ; Втор. 16,13–15 ). 9 опустошения. Речь идет о вторжении ассирийцев. Египет. Страна, из которой Израиль однажды был спасен, теперь стала для него источником разрушения и гибели. Мемфис. Образующий пару с Египтом метафорический образ Мемфиса обусловлен находящимися в этом городе колоссальными захоронениями, гробницами и пирамидами. драгоценностями... из серебра... в шатрах. Эти слова означают, что уводимые в плен израильтяне оставят в своей земле идолов из серебра и святилища в шатрах; но, возможно, речь идет о том, что они оставят свое личное имущество. 9 глуп прорицатель. Израильтяне столь глубоко погрязли в грехах, что считают пророка безумцем или пустопорожним болтуном (ср. Притч. 10,8.10 ). безумен. Т.е. лишенный мудрости.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Наконец, скажем о параллелизме Втор.33:2 с более известным фрагментом Авв.3:3 . Действительно, отрывок Книги Аввакума нам более известен в связи с тем, что входит в состав библейской песни и часто цитируется в канонах; кроме того, его 1-я половина «Бог от юга приидет, и Святый из горы приосененныя чащи» используется в службе великих часов Рождества Христова. Необходимо учесть, что более верным для Авв.3:3 является в данном случае Синодальный перевод: «Бог от Фемана грядет и Святый – от горы Фаран». Получаем, что в песни Аввакума мы имеем две фразы, которыми характеризуется величие Божие и в которых говорится о пришествии Бога вместе с избранным народом в землю обетованную, тогда как во Втор.33:2 – пять аналогичных фраз. При этом гора Фаран как место присутствия и откровения Бога упоминается в обоих текстах, а ещё имеем пару параллельных фраз: «с юга Ты пришёл к ним» ( Втор.33:2 ) «Бог от Фемана грядет» ( Авв.3:3 ). Замечательно, что в этой паре употребляются два разных термина для обозначения юга: во Втор.33:2 и в Авв.3:3 . И хотя в Авв.3:3 слово воспринимается как имя собственное (богослужебный текст, в котором слово «Феман» переводится как нарицательное «юг», является исключением), идея о пришествии Бога «с юга» всё равно присутствует в обоих текстах. Таким образом, становится очевидной практическая актуальность настоящего исследования: стих Втор.33:2 интересен, во-первых, тем, что в нём раскрывается тема ветхозаветных теофаний (тема сама по себе важная для библейского богословия), во-вторых, он имеет параллели с известным богослужебным текстом Авв. 3:3 и помогает уяснению последнего. Надеемся, что оба эти аспекта нам удалось в достаточной мере осветить в настоящем очерке. Раздел III. Богословие Евангельская притча как теоретическая основа миссиологии Священник Дионисий Каменщиков, магистр богословия, преподаватель СПДС В развитии любой науки и применении её достижений на практике ключевую роль играет теория, в рамках которой она существует. Многие великие открытия или научные скачки были обусловлены именно верной и мощной теорией. Например, сформулированный в феврале 1869 периодический закон Менделеева, в соответствии с которым свойства химических элементов, а также формы и свойства образуемых ими простых веществ и соединений находятся в периодической зависимости от величины зарядов ядер их атомов, сам по себе имел огромный научный потенциал, что позволило Дмитрию Ивановичу вычислить атомные массы нескольких ещё неведомых науке элементов, которые были открыты позже.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Только тогда, когда весь народ, то есть вся «семья Яхве», а не отдельные израильтяне, будет исполнять Тору Второзакония, бедность не просто уменьшится, но и вообще исчезнет. Только поэтому Израилю дан праздник, который становится «пробным камнем» претворения Торы в жизнь. Иисус назвал этот основной принцип завета с Богом – любить Бога как народ, как Церковь – «первой заповедью» (см. Мк.12:28–30 ). Акцент на этой главной заповеди делается прежде всего в Евангелии от Иоанна и его посланиях: это заповедь любви к Богу ( Ин.5:42 ) или к Иисусу ( Ин.8:42 ), и она неразрывно связана с «исполнением заповедей» ( Ин.14:15, 21, 23 слл.; ср. 1Ин.5:2 слл.). Тора как конкретная форма спасения и прежде всего как план спасения в его социальном измерении остается ядром и для «нового завета» (см. Иер.31:33 и ср. Втор.30:1–14 ). Она претерпевает перемены в частностях – об этом свидетельствуют внесения изменений в законы уже внутри самого Втор – именно для того, чтобы воля Бога в отношении общественной жизни Его народа, альтернатива несправедливому, несвободному и отклонившемуся от пути творения миру – альтернатива, которую дает Бог – оставалась неизменной. Однако и Нагорная проповедь ( Мф.5–7 ) возвещает не новую Тору, но ее совершенное исполнение (ср. 5:48) – «большую праведность» (5:20), которую найдет Тора у последователей Иисуса ( Мф.5:17–20 ). Богословие закона и учение об оправдании апостола Павла имеют предпосылки прежде всего в Книге Второзакония. Это касается хода мыслей, цитат (напр., Втор.30:12–14 в Рим.10:6–9 , цитата, оправданная на фоне Втор.30:1–10 ), а также формирования понятий (напр. «собственная праведность» – Рим.10:3 , ср. Втор.9:4 ). Редакционные слои Втор уже разрабатывают диалектику «закона и Евангелия». Согласно 6:24 слл., соблюдение Израилем заповедей является частью его спасения: исполняя заповеди, Израиль осуществляет свободу, подаренную ему Исходом, и поддерживает состояние «правоты» перед Богом. В главе 9 оправдание грешников «зашифровано» в события войны Израиля против народов Ханаана.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Готовя израильтян ко вступлению в землю обетованную, Бог повелел исчислить их. Оказалось 601730 мужей 249 , кроме левитов. Из исчисленных при Синае остались только Халев и Иисус Навин 250 ( Чис. 26 ). Так как Моисею определено было умереть вне земли обетованной, то Бог возвестил ему близкую смерть и повелел вместо себя поставить Иисуса Навина. В присутствии первосвященника Елеазара и народа Моисей возложил на Иисуса свои руки, и таким образом передал ему свою власть ( Чис. 27 ). У потомков Рувимовых и Гадовых было весьма много скота. Они увидели, что земли, завоеванные израильтянами на восточном берегу Иордана, годны для стад, поэтому стали просить их у Моисея себе. Моисей отдал им и половине колена Манассии эти земли, но взял с них обещание помогать прочим коленам в завоевании Ханаанской земли ( Чис. 32 ). За сим Бог сделал распоряжения о будущих владениях израильтян: повелел прогнать хананеев из земли Ханаанской и истребить идолов их ( Чис. 33 ); повелел первосвященнику Елеазару, Иисусу Навину и князьям сделать раздел Ханаанской земли израильтянам ( Чис. 34 ), дать 48 городов левитам и в числе их 6 городов для убежища невольных убийц, по 3 города на обоих берегах Иордана ( Чис. 35 ), и запретил переход земли от одного колена к другому ( Чис. 36 ). Последние наставления Моисея и смерть его (3939 год от сотворения мира, 1570 год до Рождества Христова) 251 В конце сорокового года по исходе из Египта, Моисей, по повелению Божию, стал приготовляться к смерти. Он собирал несколько раз израильтян, повторял и изъяснял им Закон Божий и убеждал их исполнять его 252 . В этих беседах Моисей напомнил израильтянам о благодеяниях Божиих, оказанных отцам их и им самим ( Втор. 1–6 ), повторил и дополнил законы и повеления, данные Богом в различные времена ( Втор. 7; 12–26 ), и убеждал их исполнять их ( Втор. 8–10 ). Чтобы эти законы были у всех на виду и были исполняемы, заповедал, после перехода чрез Иордан, поставить на горе Гевал большие камни и написать на них слова Закона Господня, устроить из камней жертвенник, принести на нем жертвы Богу, и шести коленам на горе Гаризим произнести благословение на исполнителей закона, а другим шести коленам на горе Гевал – проклятия на нарушителей его ( Втор. 27 ); предсказал израильтянам благословение Божие и счастье за верность Богу, а за неверность – страшные проклятия и бедствия ( Втор. 11, 28–29 ), но в случае раскаяния – возвращение милости Божией ( Втор. 30 ); возвестил близкую кончину свою и обнадежил их и Иисуса Навина Божиею помощью в покорении земли обетованной ( Втор. 31:1–8 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/svjashe...

Вопрос 24. Почему Моисей повелевает, подобно прелюбодею, наказывать того, кто растлит обрученную с другим (Втор. 22:23 —24)?    Потому что присвояет ей залоги обручения, почему и называет ее женою. Ибо говорит: «обиде жену ближняго своего» (Втор. 22:24). Посему-то и Святая Дева наименована женою Иосифа; сказано: «не убойся прияти Мариам жены твоея» (Мф. 1:20). Вопрос 25. Почему Моисей запрещает входить в церковь каженику и скопцу (Втор. 23:1 )?    Дает сим разуметь неспособность души к плодоношению, потому что противно Богу неплодие добрых дел. Притом закон запрещает делать кажениками не только людей, но и скот, потому что искажаемые у них члены созданы для размножения рода. Но закон как запрещает неплодие, так отвергает и худой плод. Ибо говорит: да не внидет блудородный в храм Господень (Втор. 23:2). Вопрос 26. Почему общение с моавитянами и аммонитянами запрещает Моисей не на определенное какое-либо время, но даже до века (Втор. 23:3 )?    Во-первых, потому, что беззаконен их корень и родились они от беззаконного сочетания, а потом по причине нечестия, участниками в котором соделали и израильтян, украсив жен, а чрез них и народ Божий уловив в служение идолам. Но идумеянину и египтянину повелевает входить в храм по третьем роде (Втор. 23:8), и первому — как брату, а второму — как бывшему на время благодетелем, потому что, когда настал голод, отцы их, пришедши в Египет, нашли там себе пропитание. Посему закон учит нас не забывать и давнего благодеяния. Вопрос 27. Что значит сказанное: «яко Господь Бог твой ходит в полце твоем» (Втор. 23:14 )?    Известно, что воздух, наполненный зловонием, производит нередко заразу. Поэтому Моисей повелевает израильтянам, когда расположатся где станом, извергаемый ими помет зарывать в землю. А чтобы от неисполнения повелеваемого не терпели они вреда, по необходимости присовокупляет: «яко Господь Бог твой ходит в полце твоем», — и объясняет причину сего: избавляти тя, и предати враги твоя пред лицем твоим. А сим учит не делать ничего противозаконного. Ибо присовокупляет: «и да будет полк твой свят, и да не явится у тебе стыдения вещи.»

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Слыши, Израилю: Господь Бог наш Господь един есть. ( Втор. 6:4 ).   Неоднократно говорили мы, что именования Господь и Бог указуют на естество Божественное, а не на различие лиц; именования же Отец, Сын, Дух Святой означают личные свойства. Но несовершенным иудеям невозможно было преподать точного богословия, потому что обратили бы оное в повод к многобожию. Посему-то имя Божие в Ветхом Завете произносится в единственном числе. Впрочем, и в нем есть прикровенные указания на троичность. Ибо слова Господь Бог твой Господь един есть и научают единству сущности, и дают видеть число лиц, потому что имя Бог употреблено однажды, а имя Господь – дважды. Вопрос 3. Сказанное «возлюбиши Господа Бога твоего от всего сердца твоего» и проч. (Втор. 6:5) как разуметь должно? И возлюбиши Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всея души твоея и от всея силы твоея. ( Втор. 6:5 ).   Ясно научил нас Господь, что «никтоже может двема господинома работати» ( Мф. 6:24 ). Посему и сими словами научаемся не разделять любви своей между Богом и золотом, между Богом и женою, между Богом и детьми, между Богом и друзьями, но всю силу любви посвящать сотворшему нас Богу, после же Творца и родителям, и жене, и детям, и братьям, и друзьям уделять каждому что прилично, потому что и сие исполнять требует любовь к Богу. Сказано: «кто любит Меня, тот заповеди Мои исполнит» ( Ин. 14:15 ). А заповеди Божии повелевают и ближних любить. Вопрос 4. Почему закон повелевает клясться Богом (Втор. 6:13)? Господа Бога твоего да убоишися, и Тому единому послужиши, и к Нему прилепишися, и именем Его кленешися. ( Втор. 6:13 ).   Чтобы не клялись израильтяне богами лжеименными. Ибо сие изрек Бог и чрез пророка: «аще отымеши имена Ваалимовы от уст твоих, и кленешися, живет Господь во истине» ( Иер. 4:1–2 ). Да и здесь Моисей, сказав: «Господа Бога твоего да убоишися, и Тому единому послужиши, и к Нему прилепишися, и именем Его кленешися», присовокупил: «да не ходите вслед богов чуждых, богов языческих, иже окрест вас» ( Втор. 6:13–14 ). Вопрос 5. Как должно разуметь сказанное: «да не искусиши Господа Бога твоего» (Втор. 6:16)?

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Ст. 2–9. Народ, воспитанный и возвеличенный Господом, оставил сего Господа. Горе отступнику! Он не оставляет своего отступничества и в то время, как терпит удары правосудия Божия. Его раны за то неисцельны. Его страна опустошена так, что подобна была бы Содому и Гоморре, если бы не оставил Господь небольшого остатка. 2 . Небо и земля приглашаются слушать слова Господа, как свидетели неизменной верности, подобающей этим словам (ср. Втор.4:24 ), как словам Господа ( Числ.23:19 . Пс.144:13 ). Господь говорит, как Судия праведный ( Пс.9:5 ; 1Пет.2:23 ; 2Тим.4:8 ) и могущественный ( Пс.9:5–9 ). Слав.-греч. перевод: сны родихъ даёт мысль, сходную со словами Втор.14:1 : вы – сыны Господа, Бога вашего, или Исх.4:22 : Израиль – сын Мой (слова Божии). Буквальный перевод евр. текста – сыновей Я воспитал, или: вырастил – напоминает Иез.16:3 и сл., где устами пророка Бог сравнивает Израиля с младенцем, который тотчас по рождении был выброшен на поле. Господь охранял сначала его естественную жизнь и умножил его, как полевые растения. Господь исполнил Своё обетование сделать потомство Авраама многочисленным, как звёзды небесные ( Быт.15:5 ), и дать ему всю землю от реки Египетской до реки Евфрата ( Быт.15:18 ). Словом возвысих у пророка Исаии выражается мысль о том, что Израиль был народом святым у Господа ( Втор.7:6 ; ср. Исх.19:6 ), особенно близким к Нему ( Втор.4:7 ), собственным Его уделом, избранным из всех народов ( Втор.7:6 ) и потому поставленным выше всех народов ( Втор.26:19 ), «главою народов» ( Иер.31:7 ). См. также Иез.16:8 и сл., где благодатные попечения Божии об Израиле выражаются словами о вступлении Господа в завет с ним. же вергошас против Меня, как своего Отца и Бога, к Которому они обязаны были повиновением, перестали исполнять Его волю. Имя Господь соответствует обыкновенно в слав. и русском переводах еврейскому , которое по общеупотребительному теперь масоретскому изданию евр. Библии произносится: Иегова. Но а) в этом произношении гласные взяты от имени (только вместо – под поставлено простое шва), перевод которого Κριος и соответствует обыкновенно у 70-ти толковников имени . Эти гласные меняются, коль скоро стоит рядом с .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010