Халкидонским Мелитоном прибыла в Москву, чтобы обсудить продолжение работы с патриархом Пименом. Делегаты предлагали существенно пересмотреть ранее принятый порядок действий, при этом главной задачей представлялось ускорение созыва Собора. Предлагалось предельно сократить Родосский каталог, а также пересмотреть как слишком громоздкую процедуру, принятую в 1968 г. и требующую представления официальных позиций Церквей. Фанар предложил использовать «лабораторный метод» - небольшие группы независимых, т. е. не являющихся офиц. представителями Церквей, экспертов, к-рые быстрее подготовят проекты для рассмотрения на Предсоборном совещании. Руководство РПЦ не было склонно принять такой подход, перечеркивающий проделанную за 15 лет большую работу. В окт. 1976 г. тема подготовки Собора вновь стала предметом телеграфной переписки предстоятелей КПЦ и РПЦ. Получив приглашение патриарха Димитрия направить делегацию РПЦ на I Всеправославное предсоборное совещание, которое должно было состояться 21-28 нояб. 1976 г., патриарх Пимен отметил, что извещение пришло лишь за месяц до начала совещания, несмотря на многократные и безуспешные попытки Московского Патриархата заблаговременно выяснить дату его созыва; совещание именуется «Первым предсоборным», хотя предложенные к-польской стороной изменения метода подготовки Собора и его тематики расходятся с решениями IV Всеправославного совещания 1968 г. и пока не получили общеправосл. одобрения. Тем не менее Синод РПЦ 18 нояб. согласился считать предстоящее совещание I Всеправославным предсоборным и направил на него делегацию. Синод РПЦ принял особое постановление с выражением озабоченности в связи с проявившимися нарушениями соборности, а также предложил свой вариант сокращенного каталога тем для будущего Собора с изъятием тем второстепенных, но все же намного более пространный, нежели предложенный КПЦ. Было подчеркнуто, что не следует исключать из рассмотрения те темы, к-рые уже были разработаны Поместными Церквами и обсуждены на предыдущих совещаниях и комиссиях: о Божественном Откровении, о Библии в православном богослужении, о кодификации канонов, о препятствиях к браку, об акривии и икономии, о календарной проблеме (ЖМП.

http://pravenc.ru/text/2057124.html

Отправной точкой в развитии отношений КПЦ с дохалкидонскими Церквами стало послание патриарха Афинагора, написанное в 1951 г. по случаю 1500-летия IV Вселенского Собора. В нем он призывал к межхрист. единству и сотрудничеству, говорил о необходимости диалога с Древними Восточными Церквами (Ορθοδοξα. 1951. Τ. 2. Σ. 490). Первые контакты с дохалкидонитами были установлены в 1956 г. Мелитским митр. Иаковом, в то время представителем патриарха Афинагора при ВСЦ, к-рый нанес визиты главам нек-рых Древних Восточных Церквей. Во время патриаршей поездки по странам Ближ. Востока в 1959 г. патриарх Афинагор встретился с сиро-яковитским патриархом Игнатием Иаковом III, копт. патриархом Кириллом VI и посетил в Каире Ин-т высших коптских исследований. В 1961 г. наблюдатели дохалкидонских Церквей были приглашены на 1-е Всеправославное совещание на Родосе. 1961 год стал решающим в установлении связей между КПЦ и Армянской Апостольской Церковью (в т. ч. визит на Фанар католикоса Эчмиадзина Вазгена I). Важным этапом в развитии отношений КПЦ с дохалкидонитами стали неофиц. консультации в Орхусе (Дания) в авг. 1964 г., в к-рых участвовали 15 богословов, принадлежавших к 2 группам Церквей. Особое внимание патриарх Афинагор уделял связям с англикан. Церковью. В 1962 г., во время визита архиеп. Кентерберийского А. М. Рамсея к К-польскому патриарху, обсуждался вопрос о воссоздании существовавшей в 30-40-х гг. XX в. Смешанной православно-англикан. богословской комиссии. III Всеправославное совещание (1964) постановило образовать межправославные богословские комиссии «для продолжения богословских дискуссий» с англиканами и старокатоликами (Решение Третьего Всеправославного совещания//ЖМП. 1964. 12. С. 4-5), на IV Всеправославном совещании (1968) была поднята тема о диалоге со Всемирной лютеранской федерацией, делегация к-рой 24-27 марта посетила Фанар. Важными событиями в развитии взаимоотношений с протестантскими церквами стала встреча патриарха в Женеве с генеральным секретарем ВСЦ Ю. К. Блейком в нояб. 1967 г. и визит в Великобританию, где патриарх Афинагор был принят кор. Елизаветой II, посетил богослужение в Кентербери и был возведен архиепископом Кентерберийским А. М. Рамсеем на древнюю кафедру св. Августина , просветителя Британии. Патриарх также присутствовал на православ. литургии, впервые совершенной в часовне Ламбетского дворца архиеп. Фиатирским Афинагором.

http://pravenc.ru/text/2057124.html

Хрущёв дал уклончивые ответы на просьбы патриарха Алексия I и Н. об открытии новых храмов, создании патриаршей типографии, прекращении выхода статей и радиопередач, оскорбляющих чувства верующих. Всеправославное совещание 1958 г., сыграв свою роль в сближении позиций Поместных Церквей, не дало тех результатов, на к-рое рассчитывало советское руководство. Представители К-польской и Элладской Церквей отказались подписать итоговые документы совещания без санкции своих предстоятелей. Совещание не высказало определенного мнения по поводу отношения к экуменизму и ВСЦ. Однако в докладе на торжественном акте в МДА 13 мая 1958 г. Н. дал понять участникам совещания об изменении ситуации в сравнении с 1948 г., когда РПЦ отказалась от участия в ВСЦ, и заявил о готовности к офиц. переговорам с его представителями. В авг. того же года в Утрехте состоялась встреча делегации Московского Патриархата во главе с Н. с руководителями ВСЦ. В дек. 1959 г. в Москву прибыла делегация ВСЦ во главе с ее Генеральным секретарем В. А. Виссер " т Хоофтом, однако сторонам в ходе переговоров не удалось прийти к соглашению. Переговоры с ВСЦ происходили уже в разгар новой антицерковной кампании, и их негативный результат сказался на дальнейшей судьбе Н. Тем не менее последующие большие успехи Московского Патриархата во внешнецерковной деятельности в нач. 60-х гг.- участие во всеправославных совещаниях на о-ве Родос, вступление в ВСЦ - во многом были подготовлены предыдущей работой ОВЦС во главе с Н. в 50-х гг. Помимо внешнецерковных дел на Н. было возложено руководство издательской деятельностью РПЦ. С сент. 1943 г. он являлся членом редакционной комиссии возрожденного «Журнала Московской Патриархии». В кон. 1946 г. Н. был назначен руководителем церковного журнала, а в нач. 1947 г. стал председателем созданного на его базе Издательского отдела Московского Патриархата. При Н. отдел переехал из здания Патриархии в Чистом пер. на территорию закрытого в 1922 г. Новодевичьего мон-ря и получил служебное помещение в Лопухинском корпусе и техническое помещение при трапезной, входящей в ансамбль Успенского храма.

http://pravenc.ru/text/2566030.html

2) членам Секретариата в их работе помогают соответствующие консультанты: клирики, монахи или миряне, которые выбираются из консультантов делегаций Поместных Православных Церквей и должны поддерживать многостороннюю работу Всеправославного Секретариата. Количество таких советников не может превышать двух человек от каждой делегации. Статья 7 Полномочия Секретариата Собора К полномочиям Секретариата Собора относятся: 1) формирование папок с соответствующими материалами предсоборного процесса для подготовки текстов по вопросам соборной повестки дня на официальных рабочих языках; 2) ведение Протоколов заседаний Собора; 3) помощь в работе пленарных заседаний и соборных комиссий ; 4) обеспечение надлежащей организации синхронного перевода соборных дискуссий на официальные языки; 5) создание Специальных комиссий — как для составления Сообщений с целью непосредственного информирования общественности о ходе работ Собора, так и для подготовки его Послания; 6) надлежащее информирование присутствующих наблюдателей из других христианских церквей или конфессий путем предоставления им соответствующих папок с вопросами соборной повестки дня; 7) немедленное решение всех иных непредвиденных вопросов практического или процедурного характера. Статья 8 Работа Собора Работы Собора начинаются и завершаются совершением всеправославной Божественной литургии , за которой предстоятельствует Вселенский Патриарх и в которой принимают участие все Предстоятели автокефальных Православных Церквей или их представители в соответствии с диптихами Вселенского Патриархата; 1) они проходят в форме пленарных заседаний или/и соборных комиссий, согласно выработанной программе работ по вопросам повестки дня, тексты по которым были единогласно одобрены Всеправославными предсоборными совещаниями и Собраниями Предстоятелей автокефальных Православных Церквей; 2) на соборное обсуждение не могут выноситься тексты или новые вопросы, которые не были единогласно одобрены Всеправославными предсоборными совещаниями и Собраниями Предстоятелей, за исключением Послания Собора. Его проект будет подготовлен специальной Всеправославной комиссией за неделю до созыва Собора и одобрен Предстоятелями Православных Церквей.

http://patriarchia.ru/db/text/4361369.ht...

6. Участники совещания подчеркивают свое единодушие по этому вопросу и призывают болгарское государство предпринять необходимые шаги для обжалования решения в Большой палате Суда по правам человека в Страсбурге в связи с тем, что, по их мнению, Суд не располагал полной картиной фактов и аргументов при вынесении своего решения. Православие.БГ /Патриархия.ru за темою та поховання Болгарського Соболезнование Предстоятеля Русской Церкви в связи с кончиной Святейшего Патриарха Болгарского Неофита : Послання] Преставився до Господа Болгарський У молитовно вшанували пам " ять святителя Серафима Богучарського Митрополит Черкасский и Каневский Феодосий: «Мировое сообщество становится на защиту нашей Церкви» [Ihmepb " ю] Ряд Православних Церков заявили про створення правозахисного об " Кирил звернувся до та у зв " язку з розглядом Верховною Радою законопроекту 8371 У Синодальному з представниками Червоного Хреста Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла главе Республики Ингушетия М.М. Калиматову с 65-летием со дня рождения : та звернення] Поздравление Святейшего Патриарха Кирилла председателю Совета Федерации Федерального Собрания РФ В.И. Матвиенко с днем рождения : та звернення] Лист подяки Кирила Президенту О.Г. Лукашенку : та звернення] Кирила з РФ К.А. Чуйченко Предстоятеля Церкви у зв " язку з терактом у «Крокус та звернення] Предстоятеля Церкви у зв " язку з терактом у «Крокус та звернення] з Церкви В Торжества Православ " я начальник взяв участь у в Гробу Господнього в з ключовими словами Болгарська Церква – – церковно-державний –   документи Заява Церкви з у зв " язку з поширенням фальшивого послання, яке Церкви Заява ради Заява Служби ВЗЦЗ у зв " язку з висилкою владою настоятеля " я Церкви в Заява у зв " язку забороною доступу духовних на лаври Заява у справах ближнього про стан справ у Заявление Патриаршей комиссии по вопросам семьи, защиты материнства и детства в связи с обсуждением запрета операций по т.н. смене пола в России Заявление Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Московского Патриархата в связи с гонениями на насельников Киево-Печерской лавры Обращение Синода Белорусской Православной Церкви в связи с продолжающимися действиями украинских властей, направленными против Украинской Православной Церкви Звернення глави щодо що склалася в Звернення голови Синодального Збройними силами та правоохоронними органами   Календарь ← → Богослужебные указания 31 березня 2024 р.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1208938...

Архиепископ Волоколамский Иларион: Каноническая практика Православной Церкви не знает системы двойного подчинения 17 июня 2009 г. 15:00 В швейцарском городке Шамбези, недалеко от Женевы, с 6 по 12 июня прошло IV Всеправославное предсоборное совещание . Его итоги в интервью «НГ-религии» прокомментировал глава ОВЦС МП архиепископ Волоколамский Иларион (Алфеев) . — Ваше Высокопреосвященство, Вы возглавляли делегацию Московского Патриархата на Всеправославном предсоборном совещании в Шамбези, в Швейцарии. Расскажите, какие вопросы обсуждались на этой встрече? — Согласно договоренности, достигнутой Предстоятелями и представителями Поместных Православных Церквей в ходе встречи на Фанаре в октябре 2008 года и подтвержденной в последующей переписке, темой IV Всеправославного предсоборного совещания стало обсуждение канонического обустройства православной диаспоры. Оставшиеся вопросы повестки дня всеправославных предсоборных совещаний (способ провозглашения автокефалии и автономии, а также порядок диптихов) будут рассмотрены на следующих заседаниях после подготовки в Межправославной подготовительной комиссии. Участники совещания в Шамбези рассмотрели документы, подготовленные на заседаниях Межправославной подготовительной комиссии 10-17 ноября 1990 года и 7-13 ноября 1993 года, а также на конференции специалистов по каноническому праву, прошедшей 9-14 апреля 1995 года в Шамбези. В документы были внесены дополнения, уточнения и поправки, принятые на основе консенсуса. — Объясните, пожалуйста, позицию Московского Патриархата по вопросу о православной диаспоре. — Совещание признало, что решение проблемы канонического обустройства православной диаспоры, то есть верующих, проживающих вне традиционных границ Поместных Православных Церквей, должно быть достигнуто на основе экклесиологии, канонической традиции и практики Православной Церкви. С этой целью одобрено создание в ряде регионов мира епископских собраний, состоящих из всех канонических православных епископов, имеющих под своим окормлением общины в данной местности. Деятельность епископских собраний будет направлена к выявлению и укреплению единства Православной Церкви, общему пастырскому служению православным жителям региона и совместному свидетельству внешнему миру.

http://patriarchia.ru/db/text/675508.htm...

В силу этого Поместным Православным Церквам, добрая воля которых по отношению к Римско-Католической Церкви общеизвестна, ибо она нашла выражение в решении II Всеправославного Совещания на о. Родос о диалоге, необходимо подойти с исключительным вниманием уже к организации процесса самой договоренности с Римской Церковью об этом диалоге. Можно считать бесспорным, что до завершения II Ватиканского Собора не могут быть рассеяны сомнения Поместных Православных Церквей в том, что католическая сторона будет мыслить этот диалог как монолог в направлении «братьев, в разделении сущих», а не как диалог на равных началах. Поэтому нам представляется преждевременным сейчас, до окончания II Ватиканского Собора, решать вопрос об обращении к Его Святейшеству Папе Павлу VI с предложением о богословском диалоге между Православной Церковью и Церковью Римско-Католической. По окончании же II Ватиканского Собора мы снова вернемся к этому обсуждению и тогда, после предварительной неофициальной договоренности между сторонами, может произойти официальный обмен предложениями православной и римско-католической сторон о диалоге. Обо всем этом решит специальное Всеправославное Совещание, которое разработает форму официального предложения диалога со стороны Православия Римско-Католической Церкви, равно как и все детали его подготовки и проведения. Таковы наши взгляды по первому вопросу настоящего Совещания. Переходя к изложению нашей позиции по второму вопросу, я прежде всего отмечаю, что этот диалог должен носить богословский характер, как по этому поводу справедливо высказалось II Всеправославное Совещание на о. Родос. Следовательно, на нем должны быть рассмотрены все принципиальные вопросы отношений между Православием и римо-католицизмом, – как вопросы, по которым оба исповедания имеют ныне единую или близкую точку зрения, так и проблемы, отношения к которым обеих Церквей содержат в себе ту или иную степень различия или даже полное несходство. Речь должна будет, по-видимому, пойти о принципиальных проблемах отношения Православия и римо-католицизма между собой, о принципах их отношения к остальному христианскому миру и об их служении человеческому обществу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На совещании был составлен пространный каталог тем (более ста), касающихся самых разных сторон жизни Православной Церкви. Они были обобщены в следующие разделы: I. Вера и догмат. II. Богослужение. III. Управление и церковный строй. IV. Взаимоотношения между Православными Церквами. V. Взаимоотношения Православной Церкви с остальным христианским миром. VI. Православие в мире. VII. Общебогословские темы. VIII. Социальные проблемы. Каталог был составлен с учетом того, что к уже упомянутым вопросам, требующим межправославного обсуждения, добавились такие темы, как календарная проблема, определение условий признания новых автокефальных и автономных Церквей, обустройство православной диаспоры и другие, касающиеся, в том числе, вопросов эвтаназии, кремации усопших, планирования семьи, молодежи и т.п. Согласно утвержденному порядку, все Православные Церкви должны были высказать свою точку зрения по данному каталогу. В Русской Православной Церкви проекты документов по всем темам каталога были подготовлены трудами специальной комиссии, состоявшей из ведущих богословов — как иерархов и клириков, так и мирян. Она была учреждена Священным Синодом 10 мая 1963 года во главе с митрополитом Никодимом и завершила свою работу к июню 1968 года. Был проделан огромный труд. Главнейшие проекты митрополит Никодим представлял на заседаниях Священного Синода, где они получали одобрение. В 1963 и 1964 годах состоялось еще два Всеправославных совещания на Родосе, которые были посвящены, в основном, вопросам, касающимся межхристианских отношений. 4. Сокращение каталога до десяти тем На четвертом Всеправославном совещании, которое проходило 8-15 июля 1968 года в Женеве, было принято решение вести подготовку Всеправославного Собора в рамках Межправославных подготовительных комиссий и Всеправославных предсоборных совещаний, которые с тех пор традиционно собираются в центре Константинопольского Патриархата в швейцарском местечке Шамбези близ Женевы. Для обслуживания работы Подготовительных комиссий и Предсоборных совещаний Вселенской Патриархии было поручено учредить в Шамбези секретариат, главой которого определено являться одному из Константинопольских иерархов, уполномоченному докладывать Вселенской Патриархии о результатах заседаний. Отмечу, что делегация Русской Православной Церкви предлагала ввести принцип ротации, то есть поочередного назначения Секретарем представителей разных Поместных Церквей, но это предложение не прошло. Рабочими языками Межправославных комиссий и Предсоборных совещаний были избраны греческий, русский и французский.

http://patriarchia.ru/db/text/1663993.ht...

На том же пароходе, неожиданно, ко мне подошёл член болгарской делегации, епископ Парфений, большой ревнитель Православия и вместе с тем противник архиепископа Никодима. «Вы знаете – сказал он мне, – что вчера арх.Никодим говорил нам (болгарской делегации) против Вас! Говорил, что с Вами нужно быть очень осторожным, ничего Вам не рассказывать, так как Вы человек Западной формации и сказанное Вам станет всем известным». «Может быть, – ответил я, – но я никогда не говорю, кто мне это сказал». Нужно сказать, что на образ действий арх.Никодима оказывал большое влияние и давление член нашей делегации служащий «иностранного» Отдела Патриархии, некто И.В. Варламов, пренеприятная и нахальная личность. Видимо он был чекист, во всяком случае, присланный органами советских властей, чтобы наблюдать за действиями архиепископа Никодима и прочими членами делегации. Он всё время занимался пропагандой и рекламой советских порядков, а с нашими архиереями говорил, почему- то в начальническом тоне. Со мною он был корректен, хотя относился ко мне с трудно скрываемым подозрением. Как бы то ни было, я решил после моего разговора с архиепископом Никодимом ни во что самому не вмешиваться, никаких услуг не предлагать, а оставить архиепископа выпутываться самому, как он хочет. И такой образ действия принёс свои плоды, архиепископ Никодим был вынужден обращаться ко мне. Так на одном из первых заседаний Совещания, вернее даже перед началом его, он неожиданно даёт мне длиннейший документ на многих страницах и говорит: «Это официальная позиция Русской Православной Церкви по всем вопросам, касающимся Всеправославного Совещания. Я буду читать его по-русски абзацами, а Вы переводите по-гречески». Я мог бы, конечно возразить, что нельзя передавать такой важный документ в последний момент. Как член Московской Патриархии я должен быть заранее осведомлён и ознакомлен с ним, и то, что Вы от меня до сих пор его скрывали, некорректно. К тому же очень трудно и утомительно синхронно переводить текст такого сложного богословского содержания без предварительного с ним ознакомления....а поэтому (я подумал), обращайтесь к Вашему официальному переводчику Алексееву, он будет переводить на английский, а кто-нибудь из греков переведёт с английского на греческий. Но я не стал пререкаться с арх.Никодимом и согласился помочь ему переводом, сказав только, что сходу переводить трудно. На что он мне ответил «Ничего, я уверен, Вы справитесь». И действительно с Божией помощью я справился! Архиепископ Никодим это оценил и даже любил впоследствии рассказывать как точно я переводил, так как присутствующий на выступлении профессор Халкинской Богословской школы Фотиадис (знавший по-русски) имевший под руками текст выступления в оригинале, выражал удивление синхронности перевода и его правильности.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Krivos...

по всеобщему признанию, нет существенных различий между Православными и Старокатоликами в богословском и христологическом догмате, б. результат Диалога будет зависеть, в основном, от изучения экклезиологического догмата, так как Старокатолики отличаются от Православных, ибо 1) кажется, что принимают протестантское учение о ветвях (branch theory)… 2) состоят в таинственном общении с Англиканской Церковью… С такими положительными перспективами начался официальный Богословский Диалог. На семи Генеральных Сессиях Смешанной Богословской Комиссии (1975, 1977, 1979, 1981, 1983, 1985, 1987 гг.) были составлены совместные богословские тексты по всем вопросам повестки дня. В процессе подготовки совместных богословских текстов в комиссиях и их обсуждения на Пленумах, проводились, обычно, длительные дебаты, заканчивавшиеся, как правило, консенсусом в вопросе критерия общего предания древней Церкви. Совместные богословские тексты, составленные Смешанной Богословской Комиссией, были приняты единогласно и, несмотря на их сжатую форму, зафиксировали полное богословское согласие обеих сторон. Через эти совместные богословские тексты выявилось общее уважение к общему церковному преданию первых восьми веков и к его закономерному развитию как на Востоке, так и на Западе, кроме некоторых несущественных исключений, как напр., Канона Священного Писания, брака епископов и т.д. На III Предсоборном Всеправославном Совещании (1986 г.) при оценке завершаемого богословского диалога было отмечено: III Предсоборное Всеправославное Совещание выражает свое удовлетворение развитием Богословского Диалога между Православной и Старокатолической Церквами, идущего к своему завершению. Уже составлены и приняты 20 текстов по стольким же богословским, христологическим, экклезиологическим, сотириологическим, мариологических и другим священнодейственным вопросам, а на следующем заседании Смешанной Богословской Комиссии будут рассматриваться вопросы мистериологии и эсхатологии, а также предпосылки и последствия церковного общения. Совещание считает, что для более полной оценки Диалога нельзя оставить без внимания следующее: а. сохранение старой практики Старокатолической Церкви, касающейся интерокоммуниона с Англиканской Церковью, а также появившиеся в Германии современные тенденции к интерокоммуниону с Евангелической Церковью, ибо они снижают значимость подписываемых совместных текстов в Диалоге, и б. трудности внедрения и развития во всей жизни Старокатолической Церкви богословия, содержащегося в совместных богословских текстах. Оба вопроса должны быть рассмотрены соответствующими органами Православной Церкви с точки зрения их экклезиологических и церковных последствий для того, чтобы определить, как можно скорее, церковные предпосылки восстановления церковного общения со Старокатоликами. Возможно успешное завершение данного Богословского диалога будет имеет благоприятное влияние на развитие остальных Диалогов, так как усилит их авторитет.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010