Суетная должность настоятеля нарушала его внутренний покой, и он скоро подает новое прошение – об освобождении его от этой должности. Святейший Синод удовлетворил его просьбу. Долгожданное уединение, к которому так настойчиво стремился Святитель, наконец, по милости Божией, пришло. По своему внутреннему устройству Вышенская пустынь представляла из себя общежительный монастырь. Устав и обычай ее отличались большой строгостью. Святитель Феофан до конца жизни чувствовал себя вполне счастливым на Выше. “Вы меня называете счастливым. Я и чувствую себя таковым, – писал он, – и Выши своей не променяю не только на Санкт-Петербургскую митрополию, но и на патриаршество, если бы его восстановили у нас, и меня назначили бы на него” 12 . “Вышу можно променять только на Царство Небесное” 13 . В первые шесть лет своего пребывания в Вышенской пустыни преосвященный Феофан не уединялся окончательно. Вместе с иноками обители он ходил ко всем церковным службам, а в воскресные и праздничные дни сам совершал литургию соборне с братией. Внешняя обстановка вполне соответствовала духовным потребностям подвижника-святителя. Он охотно принимал посетителей – родных и почитателей, искавших его духовных советов, вразумлений и наставлений, выходил из келии на прогулку. Святитель Феофан в начале своего пребывания в Вышенской пустыни испытывал борьбу с помыслами, которые внушали ему сожаление о раннем оставлении кафедры. В 1872 г. после кончины митрополита Московского Иннокентия (Вениаминова -Попова), канонизированного Русской Православной Церковью в 1977 г., духовное начальство предложило епископу Феофану принять в управление Московскую епархию, а потом, в этом же году, предлагало ему заседать в судном отделении Святейшего Синода. В 1879 г. святителя Феофана через Святейший Синод приглашал в Японию архимандрит Николай (Касаткин ; ныне прославленный как святой равноапостольный Николай, архиепископ Японии). Но святитель Феофан отказался от этих приглашений. После пасхальных дней 1872 г. он начал вести затворническую жизнь.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Tertys...

После этого реставрационные работы в Троице-Сергиевой лавре ещё более расширились. Она в 1993 году была включена в Список Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО.Реальное возрождение лавры как мощного духовного центра России началось с конца 1980-х гг. и приняло особый размах с начала 1990-х гг. В 1994 году были обретены в лавре мощи святителей Московских - митрополитов Филарета (Дроздова В. М. 1783-1867), Иннокентия (Попова-Вениаминова И. Е., 1797-1879) и преподобного Антония (Медведева), а в 1996 году - мощей преподобного Максима Грека. Троице-Сергиева лавра была и остаётся местом проведения многих важнейших церковных собраний. Так, в 1971, 1988, 1990 гг. и позже в Трапезной лавры проходили Поместные соборы Русской Православной Церкви. Следует упомянуть и о других церковных торжествах и событиях, связанных с древней подмосковной обителью: 500-летие автокефалии Русской Церкви (1948), 400-летие установления Патриаршества (1989), 1000-летие Крещение Руси (1988), Архирейские Соборы 1961 и 2004 гг. Число братии Сергиевой обители после её возрождения в 1946 году постоянно увеличивается. Так, в 2000 году в лавре жили 300 человек братии, включая насельников скитов и подворий, против 120 монахов и послушников в конце 1980-х гг. В наши дни Братия лавры насчитывает около 200 монахов. Способствует развитию Троице-Сергиевой лавры и возвращение в 1992 году древнему городу его исторического названия - Сергиев Посад. Свято-Троицкая Сергиева лавра имеет статус ставропигиального мужского монастыря. Ставропигиальными называются монастыри, находящиеся под непосредственным управлением патриарха и не зависящие от епархиального начальства. В 2020 г. наместником стал Фома (Демчук). Наместник лавры с 2023 года - епископ Кирилл (Зинковский), сменивший епископа Фому (Демчука). Архимандритом является Патриарх Московский и всея Руси. Управляется лавра с 1897 г. Духовным собором. Это — коллегиальный орган. С 1344 по 1560 гг. сменилось 35 Игуменов, а 1561 по 1766 гг. 34 Архимандрита. Нынешний наместник Фома — уже 41 в ряду своих предшественников. Он является наместником Патриарха Московского, формально считающегося главой лавры. В 1990-2000 гг. лавре был возвращен изначальный дореволюционный облик, перекрашены некоторые стены, воссоздана прежняя роспись, отремонтирована колокольня. В 2004 г. на колокольню вернулся Царь-колокол. Его пришлось отливать заново, поскольку прежний был расплавлен. В 2014 году исполнилось 700 лет со дня рождения преподобного Сергия Радонежского, трудами и молитвами которого преобразилась Русь, сформировалась русская монашеская традиция, были сделаны шаги для отстаивания свободы Отечества и собирания его земель. 18 июля стал кульминацией торжеств, посвященных юбилею одного из величайших русских святых.

http://sobory.ru/article/?object=00497

В 1869 г. Н. прислал в б-ку КДА Постную Триодь, переложенную на монг. язык в «продолжение двадцатилетних трудов» (50-летний юбилей КДА. 1869. С. 260). В 1871 г. он подарил в б-ку СПбДА вновь напечатанные монг. шрифтом Служебник и Требник. Труды Н. по переводу встречали не только одобрение и поддержку, в т. ч. имп. Александра II Николаевича , но и критические отзывы архиеп. Иркутского Вениамина (Благонравова) по поводу непонятного бурятам древнего книжного языка и ошибок в переводах, а также прямые запреты к употреблению со стороны архиеп. Иркутского Парфения (Попова) , писавшего в Синод о ненужности издания переводов богослужебных текстов. Н. поддерживал знакомство со ссыльными декабристами С. Г. Волконским, М. С. Луниным, А. М. и Н. М. Муравьёвыми, С. П. Трубецким и их семьями ( Трефолев Л. Н. Отношения Иркутского архиеп. Нила к декабристам//РС. 1899. Т. 99. Сент. С. 559-569). В 1839 г. декабрист И. И. Пущин просил «участия» Иркутского архиепископа в судьбе востоковеда и синолога бывш. архим. Иакинфа (Бичурина) . В 1840 г. из состава Иркутской епархии была выделена самостоятельная Камчатская, Курильская и Алеутская епархия, первым епископом к-рой назначен свт. Иннокентий (Вениаминов) . После встречи с Н. проездом через Иркутск весной 1841 г. святитель написал обер-прокурору гр. Н. А. Протасову : «О Преосвященном Ниле и говорить нечего; вы изволите знать его по его действиям и писаниям. Скажу только, что я, не видавшись с ним, хотя и высокое имел о нем мнение, но гораздо менее, чем теперь, познакомившись с ним лично. Действительно счастлива Иркутская епархия, имея такого архипастыря, ибо он устроит ее; и хотя я люблю Иркутск и желаю ему всего лучшего, но, предпочитая большую и общую пользу меньшей, от души желаю, чтобы преосвященный Нил был приближаем к столицам, и чем скорее, тем лучше, но не ранее трех лет. Немного у нас архиереев с таким умом, деятельностию и опытностию. Я чрезвычайно одолжен им во всех отношениях. Он споспешествовал и готов споспешествовать мне во всем» (Отзыв митр. Иннокентия. 1879. С. 272).

http://pravenc.ru/text/2577625.html

М.Н. Боголюбов Решетов А. М. Значение трудов членов Российской Духовной Миссии в Пекине для этнографии Каждая наука должна изучать свою историю, ибо только в этом случае есть возможность верно определить как традиции,, так и основные направления ее развития на будущее. Такие задачи стоят и перед этнографической наукой. В этом плане нельзя не отметить заслуги выдающегося советского ученого С. А. Токарева, создавшего наиболее полные исследования по истории отечественной этнографии 284 . Обращаясь к нашей истории, мы с большой благодарностью отмечаем вклад Русской Православной Церкви в развитие этнографической науки. Вполне уместно назвать здесь имя Вениаминова (Попова) Ивана Евсеевича (1797– 1879) – русского ученого-этнографа, лингвиста, церковного деятеля, миссионера 285 . Почетный член Московского университета и Этнографического отдела Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии, видный деятель Русской Америки, священник Русской Православной Церкви, в конце жизни – митрополит Московский и Коломенский, автор первого русского монографического описания североамериканского населения, собиратель ныне уникальных собраний Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого в Ленинграде по культуре и быту этих народов. Своими исследованиями отец Иннокентий прославил русскую науку. За многогранную, в том числе и миссионерскую деятельность 6 октября 1977 г. он был причислен Русской Православной Церковью к лику святых. Это только один из многочисленных примеров плодотворного сотрудничества отечественной этнографической науки и Русской Православной Церкви. Значителен и вклад членов Российской Духовной Миссии в Пекине в этнографию. Как хорошо известно, деятельность Российской Духовной Миссии в Пекине была многогранна, и самые разные ее стороны весьма интересны для нашей науки. Один из важных аспектов – Русская Миссия и православие в Китае, культура и быт албазинцев в историческом аспекте, основные направления их трансформации, формирование китайской православной общины в Пекине. Для этнографа это важный объект изучения, еще ожидающий своего исследователя.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С первых лет своей пастырской деятельности отец Евгений стал энтузиастом пробуждения приходской жизни. Он стремился бывать везде, где требовалось энергичное, веское слово пастыря Церкви. В своих проповедях он не обходил вниманием ни одного общественного явления 5 . Каждая служба в храме или на дому у верующих сопровождалась живым сердечным словом, которое всегда ценилось обществом и являлось связующей нитью между паствой и пастырем. Проповедническая деятельность «Пермского Златоуста», как часто называли отца Евгения, привлекала к нему внимание общества и сделала его чрезвычайно популярным. Расцвет пастырской деятельности отца Евгения Попова пришелся на 60-е годы XIX века, которые стали временем многих церковных и общественных начинаний, благородных порывов в среде духовенства и верующих. В это время отец Евгений служил в Воскресенской церкви г. Перми, построенной в память освобождения крестьян от крепостной зависимости. Будучи чуток к вопросам общественной жизни, отец Евгений Попов через всю свою карьеру пронес дух деятельного энтузиазма на ниве духовного просвещения народа. Он первым из пермского духовенства ввел внебогослужебные беседы, на которые собиралась самая разнообразная публика из всех сфер пермского общества. Его горячими почитателями и помощниками в этом деле были Павел Дмитриевич Дягилев, известный меценат и благотворитель, дед С.П. Дягилева и командир местного пехотного полка полковник Соловьев. Можно сказать, отец Евгений Попов открыл в Перми целую эпоху живого духовного воздействия пастырей на народ 6 . Яркой чертой в жизни протоиерея Евгения Попова стала его литературная деятельность, которая явилась прямым продолжением его проповеднической работы. Считая, что мало нести живое слово с церковного амвона, он написал и издал тысячными тиражами целый ряд книг, брошюр и листков, которые печатались не только в местных, но и столичных церковных и светских изданиях 7 . Литературные труды пермского пастыря выписывались для своей паствы многими епархиальными архиереями. Его труды по пастырскому богословию получили высокую оценку крупнейших церковных ученых – архиепископа Казанского Антония (Амфитеатрова) , архиепископа Харьковского Амвросия (Ключарева) 8 . Отец Евгений активно переписывался с целым рядом выдающихся деятелей русского Православия: епископом Тамбовским Феофаном (Говоровым), епископом Воронежским и Задонским Вениамином (Смирновым), архиепископом Вятским Аполлосом (Беляевым) и другими иерархами. Научно-богословская и литературная деятельность, признанная учеными авторитетами того времени, сделала протоиерея Евгения Попова известным далеко за пределами Пермского края. Его сочинения по догматическому и нравственному богословию были рекомендованы учебным комитетом при Святейшем Синоде для духовных семинарий 9 .

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Popov/...

  Параллели Знаю, многие не согласятся, но, на мой взгляд, обретение национальной азбуки славянскими народами и народами Якутии имеет сходство просто поразительное. Я верю, что оно в высшей степени промыслительно, а потому связало нас гораздо прочнее, чем общие границы – связало духовно. То, что было сделано для славян равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием, повторилось в мировой истории через тысячу лет: в подвигах великого иерарха, миссионера, митрополита Московского и Коломенского Иннокентия (Вениаминова), который не только сам перевёл Слово Божие на многие языки северных народов России и Америки, но стал инициатором перевода церковных книг и богослужения на языки народов Якутии; в подвигах его соратника Дмитрия Хитрова (впоследствии первого епископа Якутского и Вилюйского Дионисия), одного из тех, кто заложил основы современного якутского языка; а также в трудах их сподвижников, в том числе протоиерея Димитриана Попова, труды которого легли в основу знаменитого «Словаря якутского языка» Эдуарда Пекарского. То есть, во-первых, якуты так же, как и славяне, обрели письменность, благодаря священнослужителям, посредством книг Священного Писания, через Слово Божие и, во-вторых, в основу якутской азбуки легла богодухновенная кириллица. Конечно, попытки создания якутского письма предпринимались и раньше, но всё же основной прорыв в этом деле, очевидно, связан с деятельностью созданного в 1853 году святителем Иннокентием переводческого комитета под председательством священника Дмитрия Хитрова. Это кажется просто невероятным, но за четыре (примерно) года небольшая группа переводчиков переложила на якутский язык ветхозаветные книги Бытия и Псалтири, все книги Нового Завета (за исключением Апокалипсиса), Служебник, Требник, Канонник, Часослов, «Указания пути в Царствие небесное» Митрополита Иннокентия (Вениаминова) и другие тексты. Кроме того, протоиерей Дмитрий Хитров составил «Краткую грамматику» якутского языка. Не случайно усовершенствованный якутским лингвистом Семёном Новгородовым алфавит, который он в 1929 г. переделал на основе латинской графики, в 1939 г. вернулся к изначальной кириллице. Культурно оба якутских алфавита – на латинской и кириллической основе – равноценны. Но естественно и технически более удобно для языка, обогащённого русской и церковнославянской лексикой, оказалось использование алфавита, созданного специально для перевода Священного Писания и богослужебных книг.

http://pravmir.ru/v-nachale-bylo-slovo-i...

В семинарии пришлось проучиться Ивану Попову слишком 11 лет. Раннее сиротство и отсутствие семейной обстановки отразились на его характере. Он был крайне необщителен с товарищами и не только не разделял их игр, но и мало вступал с ними в разговор. За свою отчужденность он долго подвергался насмешкам и оскорблениям от своих товарищей, пока своими дарованиями и деятельностью не привлек их к себе. Рослый, полный, в толстой казенной рубашке, без галстука и жилета, часто даже с открытою широкою грудью, в неподпоясанном халате, Иван Попов резко выделялся от своих сверстников и невольно обращал на себя особое внимание. В то время в духовных семинариях был обычай переменять фамилии воспитанников и давать им новые прозвища, сообразно с их внешними или душевными качествами. Та же участь постигла и Ивана Попова. За ум, величавую осанку и всегдашнее спокойствие в обращении, его назвали Вениаминовым, в память незадолго перед тем умершего епископа Иркутского Вениамина, отличавшегося величественною наружностью и просвещенным умом. И, таким образом, Иван Попов сделался Иваном Вениаминовым. Юноша Вениаминов был замечательно деятелен: он часа не мог просидеть праздно, постепенно вырабатывая из себя усидчивого труженика, относящегося ко всякому делу настойчиво, с рассудительностью, точностью и тщательностью. Этим, конечно, он был обязан своему первоначальному воспитанию, под руководством дяди-механика, влияние которого отразилось на восприимчивой натуре его также страстью к механическим занятиям. Так, например, когда преосвященный Иркутский, Михаил II, задумал устроить на колокольне городские часы, был приглашен часовой мастер из поселенцев, по имени Клим, которому дано было помещение в каменной палате, у ворот архиерейского дома. Владыка стал замечать, что Клима часто посещает один из семинаристов, и поставил это на вид семинарскому начальству, подозревая в посетителе лентяя, уклоняющегося от учения. По справке же оказалось, что это был Иван Вениаминов, один из лучших и прилежных учеников. Преосвященный не препятствовал ему посещать Клима: Клим же был очень доволен иметь у себя под рукою даровитого помощника и давал ему выпиливать разные принадлежности к часам, что знакомило последнего с часовым мастерством и удовлетворяло его любознательность.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Mos...

Перспективы вступления России в Организацию Исламская конференция президент обсудил с послом РФ по связям с международными исламскими организациями Вениамином Поповым, как сообщил Первый канал . По словам Вениамина Попова, в исламском мире этот шаг России восприняли весьма положительно: " Отклики уже идут – и весьма позитивные – в исламском мире. Это, на наш взгляд, естественно " . По сообщениям информационно–аналитических сайтов Страна.Ru и Финансовые Известия, стало известно, что во время этой встречи президент отметил также, что Россия готова взять на себя обязательства финансового характера, необходимые при вступлении в Организацию Исламская конференция. Центральное духовное управление мусульман России поддержало предложение президента. " Вступление России в ОИК, на наш взгляд, станет историческим шагом на пути утверждения нашей страны в качестве ведущей мировой державы в современных условиях и несомненно явится самым своевременным ответом вызову глобальной угрозы терроризма и распространения экстремизма на планете " , – говорится в сообщении Департамента внешней связей ЦДУМ России, сообщило инфомационное агенство " Интерфакс " . В этой же связи РИА " Новости " публикует интервью с секретарем по взаимоотношениям Церкви и общества Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата священником Михаилом Дудко. В нем он заявил, что Московский Патриархат считает возможным участие России в деятельности международных исламских организаций. " Безусловно, этот вопрос не находится в компетенции Русской Православной Церкви. Но мы считаем возможным, чтобы Россия принимала участие в деятельности международных исламских организаций, в том числе и Исламской конференции " . В то же время, он не исключил возможности проявлений негативной реакции со стороны представителей православного сообщества. Заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Всеволод Чаплин, прокомментировал на сайте " Седмица.Ру " предложение Владимира Путина о вступлении России в Организацию Исламская конференция: " Россия – это страна, расположенная как в Европе, так и в Азии; страна, в которой живут люди, принадлежащие как к христианской, так и исламской традиции " . По его мнению, " вполне логично, чтобы Россия была членом организаций как общеевропейской, так и восточной традиции, в том числе и Организации Исламская конференция " .

http://religare.ru/2_6211.html

Для своей паствы о. Димитриан переводил на якутский язык молитвы, Псалтырь , главы Евангелия , проповеди, статьи, готовил нравоучительные беседы, перевёл Книгу Премудрости Иисуса, сына Сирахова и др. По настоянию епископа Иннокентия (Вениаминова) Святейший Синод в 1855 году учредил Комитет по переводу священных книг на якутский язык. Отец Димитриан был включён в его состав. Об усердии членов Комитета и их поистине кропотливом труде мы можем судить по характеристике, оставленной членом корреспондентом Петербургской академии наук, писателем И. А. Гончаровым в его путевых очерках «Фрегат “Паллада”». С тех пор Д.Д.Попову пришлось не только самому переводить, но и редактировать другие переводы и труды научного этнографического содержания. Одновременно отец Димитриан не переставал работать над составлением толкового словаря якутского языка. В своих постоянных служебных поездках по отдалённым наслегам Ботурусского улуса он искал и находил редко употребляемые якутские слова и словосочетания, со слов сказочников и олонхосутов записывал народные сказки и олонхо, пословицы и поговорки, загадки, заклинания и т.д., изучал языческие верования якутов и писал о них. Блестящее знание языка, глубокое изучение материальной и духовной культуры коренного народа, весь уклад его жизни и деятельности способствовали искреннему, свободному и доверительному общению отца Димитриана с простым народом, содействовали не только плодотворному переводческому труду, но и несомненному успеху его миссионерской деятельности. В 1862 году назначен членом вновь учреждённого в Якутске Цензурного комитета. 10 мая 1870 года был избран членом Православного миссионерского общества. 27 июня 1874 года был возведён в сан протоиерея . На протяжении многих лет нёс обязанности училищного депутата, члена и сотрудника Якутского духовного попечительства о бедных духовного звания. В 1881 году в приход протоиерея Димитриана был назначен на поселение за революционную деятельность Эдуард Карлович Пекарский (1858-1934). Отец Димитриан сумел разглядеть в бывшем студенте ветеринарного института задатки исследователя и возможного продолжателя своего дела. Священник помог Эдуарду Пекарскому овладеть якутским языком и его грамматикой, освоиться в чужеродной якутской среде, сумел увлечь делом составления словаря и научил методике переводческого труда. Со временем о. Димитриан безвозмездно передал ученику свой полувековой труд по толковому словарю якутского языка, якутскому фольклору и до самой смерти помогал советами. Он в течение 13 лет письменно отвечал на многочисленные вопросы по ходу подготовки «Словаря» к печати и редактировал «Словарь» по просьбе секретаря статистического комитета А.И.Попова и Э.К.Пекарского, о чём говорят старые документы, статьи и письма, сохранившиеся в Национальном архиве РС (Я) и библиотеке.

http://drevo-info.ru/articles/21992.html

Мещанка Костромской губернии, города Юрьевец-Поволжский, Матрена Степановна Гусева 1891–90 Крестьянка Киевской губернии, уезда Уманского, село Бабанка, Евдокия Николаевна Пичкурова Мещанка Тамбовской губернии, города Усмань, Прасковья Фёдоровна Петухова Казачка области Войска Донского Евдокия Андреевна Киреева 1892–93 Крестьянка Орловской губернии, уезда Мало-Архангельского, волости Смирновской, деревни Крюкова, Дарья Гордеевна Исакова 1892–90 Мещанка Тульская Пелагея Васильевна Мужилова 1892–90 Мещанка Воронежской губернии, города Бирюч, Меланья Степановна Крамарева 1892–90 Крестьянка Тамбовской губернии, уезда Усмань, село Скочино, Матрена Филипповна Васильева Мещанка Астраханская Авдотья Ивановна Мартынова 1897–96 Крестьянка Воронежской губернии, уезда Бирюченского, волости Мичкуренской, хутор Рязенкова, Агафья Антоновна Полехова 1897–94 Дворянка Петербургская Татьяна Фёдоровна Щербакова 1897–91 Солдатка Николаевская Костромской губернии, уезда Галицкого, волости Костомской, деревни Золотухина, Татьяна Прокофьевна Васильева Крестьянка Смоленской губернии, уезда Юхновского, села Рубанска, Марья Терентьевна Корелова 1899–94 Крестьянка Воронежской губернии, того же уезда, волости Вразовки, Выселки Усмань, Феодосья Павловна Попова 1897–94 Крестьянка Кишиневской губернии, уезда Хутинского, волости Сукирянской, село Зламаниц, Прасковья Ивановна Ткач 1893–91 Крестьянка Томской Губернии, уезда Бейского, волости Смоленской, село Грязнухи, Татьяна Кузьминишна Мишенева Сестра её – Меланья Кузьминишна Мишенева Мещанка Саратовская Марья Ивановна Рыжова 1894–96 Крестьянка Харьковской губернии, уезда Волчанского, 2-й волости Николаевки, слободы Котовки, Анастасия Давыдовна Черныченкова Крестьянка Вятской губернии, уезда Елабужского, деревни Бондина, Матрена Петровна Ушкова Казачка области Войска Донского Марья Афанасьевна Пономарёва Крестьянка Новгородской губернии, уезда Боровичского, усадьбы Дирюхина, сестра милосердия красного креста Анастасия Алексеевна Михалева Крестьянка Тверской губернии, уезда Новоторского, волости Моршанской, деревня Василькова, Анна Иудовна Юдина

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010