Longini; CPG, N 6589; BHG, N 988; PG. 93. Col. 1545-1560B; Aubineau. 1978-1980. Vol. 2. P. 817-844), описание мученической кончины и посмертных чудес св. Лонгина . В нек-рых рукописях произведение содержит постскриптум: «Я, Исихий, пресвитер Иерусалимский, после долгих поисков, с большим трудом смог найти «Мученичество» святого Лонгина Сотника… нашел же его в одной записи в библиотеке Св. Воскресения (Анастасиса) и составил исповедание его и похвалу ему». По мнению Обино, постскриптум является подделкой, а само «Мученичество» не содержит в себе признаков, характерных для подлинных произведений И. И. ( Aubineau. 1978-1980. Vol. 2. P. 788-793). Сочинение могло быть написано в VI или VII в. в Каппадокии или в Иерусалиме. Во 2-й пол. X в. оно было переработано Симеоном Метафрастом (BHG, N 989; PG. 115. Col. 32-44). Лат. версия «Мученичества» (BHL, N 4965; ActaSS. Mart. T. 2. 1668. P. 384-386) отличается как от первоначальной «редакции Исихия», так и от редакции Симеона Метафраста и близка к арм. (BHO, N 565; Авгерян М. Полное собрание житий и мученичеств святых, имеющихся в древнеармянском церковном календаре. Венеция, 1813. T. 9. С. 337-346 (на древнеарм. яз.)) и груз. версиям (Monumenta hagiographica georgica/Ред.: К. Кекелидзе. Тифлис, 1918. T. 1. C. 188-192 (на груз. яз.)), к-рые, вероятно, восходят к единой неизвестной греч. редакции. Слав. версия (без постскриптума) восходит к «редакции Исихия» и содержится в Великих Четьих Минеях свт. Макария под 16 окт. (ВМЧ. Окт., дни 4-18. С. 1048-1057). «Похвальное слово в честь св. Лонгина Сотника» (Εγκμιον ες τν γιον Λογγνον τν κατνταρχον; Passio et capitis inuentio s. Longini; CPG, N 6590; BHG, N 990; Aubineau. 1978-1980. Vol. 2. P. 872-900), зависит от «Мученичества» в «редакции Исихия». Имя автора в рукописях не упоминается. Вероятно, Слово было составлено в Каппадокии в VII-VIII вв. «Похвальное слово в честь св. ап. Луки» (Εγκμιον ες τν γιον Λουκν τν πστολον κα εαγγελιστν; Laudatio s. Lucae; CPG, N 6586; BHG, N 993a; Aubineau.

http://pravenc.ru/text/674956.html

В к-польском Типиконе Великой ц . IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 108) память Г. Д. отмечена вместе с памятью ряда др. святых; в нек-рых рукописях Типикона приведены тропари Г. Д. (особый, 4-го гласа: Τ σμα ταπεινσας (Тело смирив...), и общий преподобным). В различных редакциях Студийского устава служба Г. Д. соединяется с последованием предпразднства Введения во храм Пресв. Богородицы , а также с песнопениями Октоиха; чтения литургии - Божией Матери. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. говорится о соединении последования предпразднства со службой «дневного святого» ( Пентковский. Типикон. С. 297); в Мессинском Типиконе 1131 г. на вечерне на «Господи, воззвах» предписано спеть в т. ч. 3 стихиры, а на утрене - канон и по 3-й песни канона седален Г. Д. ( Arranz. Typicon. P. 59); согласно Евергетидскому Типикону кон. XI в., 20 нояб. песнопения Октоиха уже не поются, а к службам предпразднства и Г. Д. присоединяется последование свт. Прокла К-польского (память свт. Прокла отмечена и в Мессинском Типиконе, но там она не имеет богослужебного последования), поэтому вместо 3 стихир Г. Д. на «Господи, воззвах» поются 2, а седален Г. Д. поется по 2-й кафизме, после чего, «если есть», может быть прочитано Житие Г. Д. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 319-320). По различным редакциям Иерусалимского устава , как и по Евергетидскому Типикону, 20 нояб. соединяются последования предпразднства Введения и святых Г. Д. и Прокла, без песнопений Октоиха, по уставу вседневной службы; чтения литургии - святительские. Согласно первопечатному греч. Типикону (Венеция, 1545), на «Господи, воззвах» поются 3 стихиры Г. Д. (после 3 стихир предпразднства; стихиры свт. Прокла поются на стиховне); отпустительные тропари вечерни и утрени - предпразднства и вместе обоим святым (общий преподобным); на утрене также указано чтение Жития Г. Д. (названного не Декаполитом, а Акрагантским), каноны утрени - предпразднства, Г. Д. и свт. Прокла ( Дмитриевский. С. 53). То же в первопечатном рус. Типиконе (М., 1610; здесь Житие Г. Д. также названо Житием Григория Акраганита), но здесь кроме общего обоим святым тропаря указан еще и особый тропарь свт. Проклу, а по 3-й песни канона предписано петь кондаки и седальны каждому из святых (Л. 311 об.- 313 об.). В принятом ныне в РПЦ Типиконе (Типикон. [Т. 1.] С. 268-270) устав службы 20 нояб. описан в целом так же, как и в первопечатном рус. Типиконе, но без особого тропаря свт. Проклу. В случае совпадения 20 нояб. с воскресным днем Типикон предписывает петь последование свт. Прокла в иной день, в этом случае - с особым тропарем, тогда как последование Г. Д. соединяется со службами воскресной и предпразднства, также с особым тропарем (3-го гласа,        ) (Там же. С. 270-272).

http://pravenc.ru/text/166830.html

В рус. агиографической традиции И. П. называется Ветхопещерником; в Четьих-Минеях, составленных свт. Димитрием , митр. Ростовским, этот эпитет объясняется тем, что Древняя лавра первоначально находилась в пещере, куда был заключен разбойниками прп. Харитон . Однако известно, что на месте той пещеры была основана не Древняя, а Фаранская лавра. Ист.: ActaSS. Apr. Τ. 2. P. 625-626; SynCP. Col. 615-618, 660, 843-844, 852; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 4. Σ. 249; ЖСв. Апр. С. 292-293. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 114, 116, 132, 225; Т. 3. С. 147; Vailh é S., P é trid è s S. S. Jean le Paléolaurite, précédé d " une notice sur la Vieille Laure//ROC. 1904. Vol. 9. P. 333-358, 491-511; Emereau C. Hymnographi byzantini: Ioannes Palaeolaurita//EO. 1924. T. 23. P. 198-199; Sauget J.-M. Giovanni//BiblSS. Vol. 6. Col. 861-863; Volk O. Johannes Palaiolaurites//LTK. Bd. 8. S. 1067; Σωφρνιος (Εστρατιδης).Αϒιολϒιον. Σ. 235; PMBZ, N 3225; Aubert R. Jean le Paléolaurite//DHGE. T. 27. Col. 415. А. Н. К. Гимнография В Типиконе Великой ц. IX-XI вв. И. П. не упоминается. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., в самой ранней сохранившейся редакции студийского Синаксаря, И. П. также не упоминается. В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 474-475), представляющем малоазийскую редакцию Студийского устава , память И. П. отмечается совместно с памятью сщмч. Ермолая 26 июля; в этот день служба совершается с пением на утрене « Аллилуия », соединяются последования Октоиха и святых; последование И. П. состоит из канона 4-го гласа авторства Феофана, цикла стихир-подобнов и седальна. В Георгия Мтацминдели Типиконе сер. XI в. ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 261), отражающем афоно-итал. редакцию Студийского устава, И. П. упоминается 19 апр. без богослужебного последования. В ранних редакциях Иерусалимского устава (напр., Sinait. gr. 1096, XII-XIII вв.; см.: Дмитриевский. Там же. T. 3. С. 47, 52) память И. П. указывается 19 апр. и 26 июля; служба подробно не описана. В первопечатном греч. Типиконе (Венеция, 1545) И. П. упоминается только 19 апр. В первопечатном московском Типиконе последование И. П. 19 апреля включает: общий тропарь преподобному 8-го гласа       канон 4-го гласа, цикл стихир-подобнов, седален; также И. П. назначается кондак 4-го гласа     к-рый берется из последования, певшегося накануне. Начиная с исправленного издания московского Типикона 1682 г. и вплоть до наст. времени последование И. П. в слав. богослужебных книгах состоит из канона, цикла стихир-подобнов, седальна. В совр. греч. богослужебных книгах память И. П. не отмечается.

http://pravenc.ru/text/471422.html

Новгороде (1363) на щите Л. С. было изображено обращенное острием вниз крыло, уподобившее его средневек. гербу. В визант. памятниках палеологовского времени рядом с Л. С., изображенным средовеком вост. облика, могут располагаться разные персонажи: большое количество мирян-иудеев (на иконе «Распятие Господне» из ц. «Кафисма» Благовещение на о-ве Патмос (XIV в.)), Стефатон, изображенный как юный воин, к-рый держит трость с губкой; за спиной Л. С. наряду с воинами стоят иудеи на иконе «Распятие Господне», закрывающей ставротеку в реликварии кард. Виссариона Никейского (2-я пол. XIV в., Галерея Академии, Венеция). В критской иконописи Л. С. продолжали изображать рядом с ап. Иоанном Богословом, в то время как копье и трость несли др. воины и служители, напр. на иконе кисти Эммануила Ламбардоса (нач. XVII в.; Национальный музей средневек. и совр. искусства в Сиракузах). Та же композиция «Распятие Господне» и образ Л. С. вошли в текст Ерминии Дионисия Фурноаграфиота (Ерминия ДФ. С. 112). Одиночные образы Л. С. встречаются в поствизант. стенописи греч. мон-рей, в Метеорах, на Афоне, где он представлен как отдельно стоящий рядом со св. воинами или в медальоне, напр. на юж. стороне юж. арки в парекклисионе св. Безмездников мон-ря Ватопед (по датировке В. Джурича - ок. 1371, по Е. Цигаридасу - кон. XIV - нач. XV в., переписано в 1847 «изографом» Матфеем из Янины). В наосе кафоликона мон-ря Ставроникита Л. С. изображен на арке между сев. стеной и сев.-вост. колонной, образуя пару со св. Никифором (1545/46, мастера Феофан Критский и Симеон). Л. С. одет не как воин, а как мученик (хотя в подписи он назван центурионом) в дорогих одеждах, красном плаще, с непокрытой головой; он молод; с темными волосами и округлой бородой. Правой рукой он поднимает 8-конечный крест, левая открыта перед грудью в жесте принятия благодати. В нартексе кафоликона мон-ря Дионисиат на сев. откосе одного из окон (1546-1547, мастер Зорзис (Дзордзис) Фукас; поновлены в 1866 мон. Мисаилом) Л. С. изображен наряду со св. Онисифором и св. врачами Киром и Иоанном; на юж. стене парекклисиона в честь Акафиста Пресв. Богородицы при том же кафоликоне - между св. Никифором и Иаковом Перским (1546-1547, мастер Зорзис). Л. С. помещен рядом со св. воинами Георгием и Нестором в нижнем ярусе на зап. стене (к югу) на фресках парекклисиона вмч. Георгия скита «тис Провата» мон-ря Вел. Лавра (1634/35, мастера - монахи Меркурий и Атзалис). В трапезной мон-ря Дохиар (роспись 1700, иером. Дамаскин из Янины) образ Л. С. в медальоне находится на зап. стороне над окнами, между мч. Мамантом и Анастасием Фессалоникийским (Солунским).

http://pravenc.ru/text/2110712.html

А. А. Королёв Гимнография Память И. В. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 72-74) 21 окт.; указаны тропарь 2-го гласа Το σου σου, Κριε (Преподобного Твоего, Господи...), прокимен из Пс 115, Апостол - 2 Кор 9. 6-11 или Гал 5. 22 - 6. 2, аллилуиарий из Пс 96, Евангелие - Лк 6. 17-23, причастен из Пс 32. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 290), 21 окт. последование И. В. соединяется со службой Октоиха: на «Господи, воззвах» поются 2 цикла стихир-подобнов И. В., на стиховне к стихирам Октоиха добавляется самогласен И. В., указан отпустительный тропарь И. В. 8-го гласа      утреня совершается с «Бог Господь», поются 2 канона: Октоиха и И. В. (тропари последнего - дважды), указаны седален и кондак И. В., на стиховне утрени к стихирам Октоиха прибавляется стихира И. В. из числа подобнов; на литургии назначаются те же чтения, что и в Типиконе Великой ц., за исключением причастна и без иного Апостола. В др. важных редакциях Студийского устава - Евергетидском 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 297-298), Мессинском 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 41-42) и Георгия Мтацминдели сер. XI в. ( Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 238) Типиконах - 21 окт. последование И. В. также соединяется со службой Октоиха и содержит те же гимнографические элементы, хотя число и распределение стихир изменяются. На литургии могут назначаться иные прокимны, аллилуиарии, причастны, в Евергетидском Типиконе содержится иной Апостол - Гал 5. 22 - 6. 2, Евангелие во всех редакциях - Лк 6. 17-23. В одной из ранних рукописных редакций Иерусалимского устава - Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв. ( Lossky. Typicon. P. 178),- 21 окт. указаны для совершения службы И. В. на вечерне и литургии: отпустительный тропарь И. В. 1-го гласа Τς ρημου πολτης (Пустыни гражданин...); чтения на литургии те же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе. В первопечатном греч. (Венеция, 1545) и московском (М., 1610) Типиконах 21 окт. шестеричная служба И. В. соединяется с последованием Октоиха: на «Господи, воззвах» стихиры И. В. исполняются на 6, славник на стиховне - самогласен И. В., указан отпустительный тропарь И. В. (тот же, что и в Типиконах студийской традиции); утреня совершается с «Бог Господь», поются 2 канона Октоиха и канон И. В. (на 6), в греч. богослужебных книгах И. В. назначаются стихиры на хвалитех, славник на стиховне утрени - самогласен И. В. Такой устав службы сохраняется в богослужебных книгах до настоящего времени.

http://pravenc.ru/text/389213.html

Ранние редакции Иерусалимского устава (напр., Sinait. gr. 1096; см.: Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 36) упоминают Е. под 15 дек. без богослужебного последования. В первопечатном греч. Типиконе (Венеция, 1545) приводится устав вседневной службы Е.; тропарь Е. не указан, но имеется кондак 2-го гласа Ως καλλονν τν ερων (      ); на утрене вместе с каноном Октоиха поется 2 канона Е. В первопечатном рус. Типиконе 1610 г. под 15 дек. излагается порядок совершения вседневной службы Е. и Павлу Латрийскому: в качестве отпустительного тропаря Е. используется общий тропарь священномученику 4-го гласа       утреня совершается с «Бог Господь» (в последующих изданиях Типикона это указание отсутствует), упоминается канон Е. 1-го гласа, по 3-й песни канона приводится кондак Е. 2-го гласа на подобен «Твердыя»       (начиная с исправленного издания Типикона 1682 г., кондак Е. помещается после 6-й песни канона). На литургии прокимен, апостол и аллилуиарий преподобного, Евангелие священномученика. Последование Е., содержащееся в совр. богослужебных книгах, включает: отпустительный тропарь в греч. Минее - Ιερων ποδρει κατακοσμομενος (Священников хитоном украшенный), в русской -       кондак 2-го гласа Ως καλλονν τν ερων (      ) с икосом; канон, составленный гимнографом Иосифом, 1-го гласа, с акростихом Παθν λεθερν με δεξον παμμκαρ. Ιωσφ (            ), ирмос: Ωιδν πινκιον (    ), нач.: Παθν μαυρτησι (    ) (вероятно, этот канон упом. в Евергетидском Типиконе); анонимный канон (содержится только в греч. Минее) плагального 2-го (т. е. 6-го) гласа, с акростихом Θεον Ελευθριον ερα τιμω, Πτερ (Божественного Елевферия священника почитаю, Отче), ирмос: Ως ν περ (      ), нач.: Θρν τς δξης Κυρου (Трону славы Господней); седален; светилен (только в греч. Минее). Греч. богослужебные книги в день памяти Е. также содержат стихиры на вечерней стиховне, хвалитные стихиры и предписывают исполнять великое славословие . По греч. рукописям известен канон Е. 2-го плагального (т. е. 6-го) гласа, с именем автора (Георгия) в богородичнах, с акростихом Ελευθρ φων σε δοξζω, πτερ (Свободным голосом тебя славлю, Отче), ирмос: Ως ν περ (      ), нач.: Ελευθερας τυχντες (Свободу получившие) (AHG. T. 4. P. 300-309).

http://pravenc.ru/text/189703.html

В одной из древнейших сохранившихся редакций Иерусалимского устава - Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв. ( Lossky. Typicon. P. 181), 26 дек. на утрене звучит канон Е. Более поздние редакции, включая печатные издания греч. (Венеция, 1545, 1577) и слав. Типиконов (М., 1610, 1633, 1641), назначают совершать службу Е. на повечерии. Минеи иерусалимской традиции, как правило, содержат последование Е., включающее минимальный набор песнопений: канон, цикл стихир, седален. В исправленном издании рус. Типикона 1682 г. и во всех последующих изданиях предписывается совершать службу Е. в др. день, но в Минеях по-прежнему его последование назначается на повечерие. Последование Е., помещаемое в совр. богослужебных книгах, включает: канон, составленный гимнографом Феофаном, 4-го гласа, с акростихом Τεχθες σ Χριστς σπαργνοις στφει, Πτερ (            ), ирмос: Θαλσσης τ ρυθραον πλαγος (      ), нач.: Τεχθντα τν ε ντα Κριον (      ); цикл стихир-подобнов; седален. А. А. Лукашевич Иконография Е. изображен на миниатюре в греко-груз. рукописи XV в. (т. н. Афонской книге образцов - РНБ. O.I.58. Л. 92) человеком преклонных лет в архиерейском облачении (фелонь, омофор). Слегка вьющиеся волосы с проседью доходят до ушей, спереди - залысины, борода средней длины, широкая, сужающаяся книзу. Покровенными руками Е. придерживает за нижний обрез Евангелие, причем крест, изображенный на омофоре, оказался между руками святого, будто он держит перед собой и знак своей мученической кончины. В минейных циклах образ святого встречается редко, поскольку под 26 дек., в день памяти Е., совершается празднование Собору Пресв. Богородицы и предпочтительным для минологиев является изображение сюжетов этого праздника («Бегство в Египет» или «Собор Пресвятой Богородицы»). Предположительно Е. изображен в составе настенных минологиев в росписи храмов св. Георгия в Старо-Нагоричино (1317-1318) и Св. Троицы мон-ря Козия, Румыния (ок. 1386). В иконописных минеях образ Е. с сохранившейся подписью представлен на рус. иконе «Праздники и месяцы года» (кон. XIX в., частное собрание).

http://pravenc.ru/text/187665.html

плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа: Εν σο μτερ κριβς διεσθη (          :). Пение самогласнов не отмечается, на литургии - прокимен, аллилуиарий и причастен Е. (в Типиконе не описаны), чтения - только дня. В различных редакциях Иерусалимского устава происходило постепенное повышение статуса памяти Е. В одной из ранних редакций - Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв. ( Lossky. Typicon. P. 172), 25 сент. отмечается память Е. и мучеников Павла и Татты без богослужебного последования. В серб. Типиконе архиеп. Никодима 1319 г. ( Миркович. Типикон. С. 46б) приводится тропарь Е. (тот же, что и в Мессинском Типиконе), почти те же указания даны в первопечатном греч. Типиконе (Венеция, 1545). В слав. Минеях XVI в. последование Е. включало кроме минимального набора песнопений тропарь, кондак и 1-2 самогласна (более праздничный вариант с 2 самогласнами утвердился к нач. XVII в.). В рус. рукописных Типиконах XV-XVI вв. назначается пение стихир на «Господи, воззвах» на 6, хотя канон исполняется на 4, из-за этого в нек-рых рукописях 2-й пол. XVI-XVII в. память Е. имеет праздничный знак «3 точки в полукруге» (см. ст. Знаки праздников месяцеслова ). В первопечатном рус. Типиконе 1610 г. эти указания были отредактированы и определено петь 3 стихиры Октоиха и 3 - Е., данный устав службы был повторен в изданиях 1641, 1682 и последующих годов. В связи с совпадением с памятью прп. Сергия Радонежского в ряде рус. рукописных Типиконов и Миней XVI в. последование Е. или переносится на повечерие, или отсутствует вовсе. Последование Е., помещаемое в совр. богослужебных книгах, содержит отпустительный тропарь 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа Εν σο μτερ κριβς διεσθη (          :); кондак 2-го гласа на подобен «Вышних ища»:         с икосом; канон, составленный гимнографом Иосифом, 1-го плагального (т. е. 5-го) гласа, с акростихом Υμνον σοι μλπω προφνως Εφροσνη Ο Ιωσηφ (            ), ирмос: Ιππον κα ναβτην (      ), нач.: Υμνοις θεοτερπσιν (    ); цикл стихир-подобнов, 2 самогласна; седален; светилен. В греч. Минее афинского издания помещен др. канон плагального 4-го (т. е. 8-го) гласа, без акростиха, ирмос: Αρματηλτην Θαρα (    ), нач.: Ο τρισαγαις ν φωνας μνομενος (Трисвятыми гласами воспеваемый).

http://pravenc.ru/text/187876.html

С. A. Моисеева Гимнография Память И. и А. отмечается в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 22) 9 сент. (на следующий день после праздника Рождества Пресв. Богородицы); на Пс 50 указан тропарь «тяжкого» (т. е. 7-го) гласа Χαρε, κεχαριτωμνη Θεοτκε Παρθνε (        ); на литургии на 3-м антифоне поется богородичен «тяжкого» (т. е. 7-го) гласа Αϒιωτρα τν Χερουβμ (    ), назначаются прокимен из Пс 31, Апостол - Гал 5. 22 - 6. 2, аллилуиарий из Пс 36, Евангелие - Лк 8. 16-21, причастен из Пс 32. Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону 1034 г. ( Пентковский. Типикон. С. 280-281), 9 сент. последование И. и А., состоящее из канона и цикла стихир-подобнов, соединяется со службой попразднства Рождества Пресв. Богородицы; на литургии назначаются те же, что и в Типиконе Великой ц., прокимен, аллилуиарий и Евангелие, а также иной Апостол - Гал 4. 22-27 (Типикон ссылается на Послание к Евреям, но указаны начальные слова Гал 4. 22). В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 266) 9 сент. также соединяются службы И. и А. и попразднства; последование И. и А. неск. отличается от известного по Студийско-Алексиевскому Типикону: указаны иной цикл стихир-подобнов, седален, на литургии читается иной Апостол - Евр 9. 1-7. Последование И. и А., согласно Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 19-20), состоит из канона, цикла стихир-подобнов (тот же, что и в Студийско-Алексиевском Типиконе), стихиры-самогласна, седальна; на литургии назначается прокимен из Пс 63, Апостол - Евр 9. 1-7, аллилуиарий из Пс 36, Евангелие -Лк 8. 16-21. Согласно одной из ранних сохранившихся редакций Иерусалимского устава - Sinait. gr. 1094, XII-XIII вв. ( Lossky. Typicon. P. 162-163), служба И. и А. совершается так же, как и в Типиконах студийской традиции; на литургии назначаются те же чтения, что и в Мессинском Типиконе, за исключением прокимна - из Пс 67. В первопечатном греч. Типиконе (Венеция, 1545) 9 сент. также празднуется память мч. Севериана, последование к-рого поется на повечерии (в совр. греч. богослужебных книгах его последование поется вместе со службой И. и А. и попразднства Рождества Пресв. Богородицы); указан отпустительный тропарь И. и А. 2-го гласа Τν δικαων σου (    ).

http://pravenc.ru/text/468935.html

Кроме рукописей у Максима грека были и греческие печатные книги. В послании к одному князю он объясняет, что означают знаки якоря и рыбы, выставляемые типографом Альдом Мануччи в Венеции на своих изданиях. Эти издания след. были в Москве и их видел какой-то русский князь (Курбский?), иначе Максиму греку не было смысла объяснять этот знак Альдинских изданий. Но какия именно печатные книги и сколько их было у Максима грека в Москве, мы опять не знаем. В новейшей Библиографии греческой Эм. Леграна 476 изданий по 1518 г., год приезда Максима грека в Москву, указывается всего 60, а по 1556 г., год смерти его, – 132. В числе этих изданий мы не находим ни одного, которое могло бы служить оригиналом для переводов Максима грека по толкованию Свящ. Писания, статей Метафраста, слов Василия великого и Кирилла александрийского , а также и истории Феодорита еп. киррского. При работах же по исправлению богослужебных книг русских Максим грек мог пользоваться и печатными изданиями греческими. Так издания часослова ( Ωρολγιοτ) были в Венеции 1509 г., Флоренции 1520 г., Венеции 1524 г., 1532, 1535, 1545, 1546 477 (см. у Леграна под 36, 63, 71, 87, 94, 115 и 118); триоди в Венеции 1522 и 1538 гг. (у Леграна под 66 и 96) 478 . Лексикон Суиды, из которого встречаем выдержки в числе слов Максима грека , был издан в Медиолане 1499 г. 479 Под книгой Григория Богослова , которую Максим грек просил у Адашева прислать на время (см. выше стр. 302), могло разуметься издание Gregorii Nazianzeni Theologi orationes lectissimae XVI. Венеция, 1516 г. Aldi et Andreae Soceri (см. у Леграна под 50). При переводе текста псалмов (не толкований на них; имеется, как известно, перевод Максима грека одних псалмов) могли быть у Максима грека издания псалтыри – в Венеции, 1494 г., Альдо Мануччи; там же 1524, 1525, 1545, 1547 (см. у Леграна под 11, 70, 73, 117 и 120). Судя по заглавиям некоторых слов Максима грека у него было еще издание, описанное у Леграна под 34 – ξεψλματα, περιχοντα τ χτω γεγραμμνα. γουν, την λψβητον. τ παναγα τρις. τ πτερ ημν. Την ευλογαν τς τραπζης, προ του γεσασθαι. Την μετ τ γεσασθαι, ευχαρισταν. τ εν τψ εσπερινψ аδμνα, xa αναγινωσχμενα. Τ εν τ θεα λειτουργα. Τ εν τψ μιχρ ποδειπνω. Τ μεγαλνει ψυχ μου. Τ ελησν με θες χατ τ μεγα ελες σου. То χατοιχν εν βοηθεα του ψιστου.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010