ВИдение псевдо-Даниила Последнее видение пророка Даниила (CODEX VENETO ST. MARCI, 125 CLASS. II) Видение пророка Даниила о последних временах и кончине века (CODEX BARBERINO, FOL. 142 SQ.) CODEX CANONICIANUS, FOL. 148–152 Провидение о Цареграде Житие Андрея Юродивого, 853А – 873А V. Антихрист в западнохристианской традиции от Лактанция до Фомы Аквинского Лактаниий Божественные установления, VH 14–20, 25 О смертях гонителей, II 6–9 Викторин Петавийскии – Толкование на откровение Иоанна Богослова Иероним Стридонский Толкование на книгу пророка Даниила Письмо к Алгазии [письма, 121] Августин Гиппонский – о Граде Божием, XVIII 52–53; XX 19, 23 Сульпиций Север – диалоги, II Кассиодор – заключение об Откровении [Иоанна Богослова] Хаймон Халъберштадский – Изъяснение второго послания к фессалоникийцам апостола Павла Валафрид Страбон – Толкование на второе послание к фессалоникийцам апостола Павла Адсоа из Монтье-Эн-Дера – О месте и времени антихриста Гонорий отенский – ELUCIDARIUM Фома Аквинский – Сумма теологии, 1114.4; III 8.8 Приложение Амвросиаст Толкование на второе послание к фессалоникийцам апостола Павла Псевдо-Амвросий толкование на откровение Иоанна Богослова Энциклопедии, периодические издания     Последний враг Церкви: «венец зла» Русское слово «антихрист», как и латинское antkhristus, происходит от греческого αντχριστος, (αντι – «взамен, против» и Χριστς, – Христос, Мессия), означающего нечто противоположное Мессии-Христу или христианину. На русской почве слово это нашло самое широкое применение. Под антихристом понимался как противник Церкви и христианского вероучения, то есть антихристианин (равно и отступник христианства, раскольник, еретик), так и шире – всякий некрещеный и неправославный человек, «нехристь», чужак, иноземец, представитель иной веры или религиозной конфессии, а также безбожник, атеист. Часто именем антихриста нарекался жестокий притеснитель, тиран, супостат, пусть даже внешне правоверный христианин. Каноническое определение термина «антихрист» мы находим в Соборных посланиях апостола Иоанна, там, где этот термин впервые появился.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kni...

Об истории мон-ря в VIII в. почти ничего не известно. Считается, что в 732 г. Л. был разорен арабами, но точных данных об этом нет ( Baumont. 1896. P. 5). Более подробные сведения о Л. относятся к эпохе Каролингов, когда насельники мон-ря следовали бенедиктинскому уставу. Ранее 817 г. был заключен договор с аббатством Райхенау о взаимном поминовении насельников: в поминальной книге этого мон-ря перечислены 146 монахов Л. во главе с аббатом Дадином (Libri confraternitatum S. Galli, Augiensis, Fabariensis/Ed. P. Piper. B., 1884. P. 217. (MGH. Necr. Germ.; Suppl.)). Примерно к этому же времени относится перечень 25 книг, вероятно, из б-ки Л., составленный мон. Виградом (см.: Williams. 2009. P. 95-102). Имп. Людовик Благочестивый назначил настоятелем Л. влиятельного аббата Ансегиза (817-823; † 833/4), который укрепил дисциплину в обители. В это время Л. славился строгим соблюдением устава, а его насельников приглашали в др. мон-ри, где требовалось восстановить монашескую дисциплину (Gesta abbatum Fontanellensium/Ed. S. Loewenfeld. Hannover, 1886. P. 51. (MGH. Scr. Germ.; 28)). Ансегиз провел в Л. масштабные строительные работы: согласно «Деяниям Фонтенельских аббатов», он перестроил и расширил монастырскую ц. св. Петра; восстановил галерею, которая вела от этого храма к ц. св. Мартина; украсил алтарь Пресв. Девы Марии и т. д. (Ibid. P. 52, 59; ср.: ActaSS. Mai. T. 1. P. 280). По словам Валафрида Страбона , ораторий, построенный св. Колумбаном при основании монастыря, был посвящен ап. Петру ( Walahfridus Strabo. Vita S. Galli confessoris. I 2//MGH. Scr. Mer. T. 4. P. 286). За главным алтарем ц. св. Петра находилась гробница св. Евстасия; св. Вальдеберт был похоронен в крипте за алтарем ц. св. Мартина, расположенной к северу от основного монастырского комплекса (ActaSS. Mai. T. 1. P. 278-289). Во время археологических раскопок выяснилось, что ц. св. Мартина была перестроена и расширена в IX в., скорее всего, при аббате Ансегизе. В 1-й пол. IX в. в Л. трудился богослов и экзегет мон. Ангелом; его основные сочинения - комментарии на различные книги ВЗ (см.: Cantelli. 1990).

http://pravenc.ru/text/2561082.html

964 В часности, Типикон (Τ Παροντυπικν) венецианского издания 1577 г. (РГАДА, БМСТ/ИН 77 Анфологион 1582 г. (РГАДА, БМСТ/ИН 3030 Минеи 1602–1642 гг. (РГАДА, БМСТ/ИН 59–70 и др. 965 Почти одновременно с изменениями в кафедральном богослужении происходит унификация императорских чинопоследований, зафиксированная в Книге церемоний (1347–1368) Псевдо–Кодина, а затем – кодификация особенностей патриаршего богослужения в сборнике Архиератикон (Патриарший чиновник), составленном протонотарием Великой церкви диаконом Димитрием Гемистосом (1386; издал на основании рукописи 15 в. Paris, gr. 1362 И. Абер [Habert], 1653); Архиератикон включал описание патриаршей литургии и последования хиротоний. Позднее на основе Архиератикона был составлен Διταξις τς το πατριρχου λειτουργας, который содержал только описание совершения литургии в Великой церкви (издал А.А. Дмитриевский , 1901). 966 Об этом же говорит папа Григорий Великий в письме к Иоанну Сиракузскому, а также Валафрид Страбон (франкский церковный писатель 9 в.), Вернон (цистерцианский монах 12 в.) и др. В качестве творцов Римской литургии называют пап Климента I (ум. ок. 101), Александра I (ум. ок. 119), Сикста I (ум. 125), Телесфора (ум. 136), Сильвестра I (ум. 335), Дамаса (336–384), Сириция (ум. 398), Целестина (ум. 439), Льва Великого (440–461), Геласия I (492–496), Григория Великого (590–604); в середине 3 в., возможно – при папе Луции (ок. 253), был совершен перевод Римской литургии с греческого на латинский язык. 967 Сакраментарий Льва Великого (Sacramentarium Leonianum, называемый также Veronense; обычно датируется 6 или 7 в.) является произведением неизвестного компилятора и впервые издан в Риме И. Бланхинием (1735) по списку 8 в. из Веронской библиотеки (последнее издание – К. Мольберга, 1956). Его протограф, возможно, относится к 5 в., но Л. Муратори и другие специалисты отвергают непосредственное авторство папы Льва. Сакраментарий неполон: он не содержит Евхаристического канона и представляет собой кодекс переменных литургических молитв с января по апрель.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Гинкмаром. Г. отстаивал догматическую корректность выражения «тройное Божество» (trina Deitas); в свою очередь Гинкмар в соч. «О едином, а не тройном Божестве» (De una et non trina Deitate, 860/1) обвинил Г. в ереси тритеизма. В споре с Гинкмаром Г. безуспешно предлагал обратиться Римского Николая I отпустить Г. на папский суд в Рим. Пытаясь добиться рассмотрения своего дела папой, Г. направил ему жалобу, однако до окончания разбирательств он не дожил и умер без покаяния. Как поэт Г., получивший от Валафрида Страбона почетное прозвище Фульгенций (блестящий), прославился отличающимися страстностью чувства рифмованными стихотворными посланиями и гимнами, а также новаторским использованием в них сложных лирических размеров: адония, сапфической строфы, 4-стопного дактиля и 2 видов строф собственного изобретения, составленных из сложных ритмических, а не более простых метрических стихов. Г. принадлежит послание в леонинских гекзаметрах Ратрамну из Корби — «Стих к Ратрамну» (Carmen ad Rathramnum, 849), а также, вероятно, популярная в эпоху Ренессанса «Эклога Феодула» (Ecloga Theoduli), описывающая разговор Истины с Ложью, в к-ром в качестве посредника участвует Разум. Соч.: PL. 121. Col. 345–372; MGH. Poet. Т. 3. P. 707–738; Oeuvres théologiques et grammaticales de Godescalc d’Orbais/Éd. C. Lambot. Lovain, 1945. (SSL; 20); Песня Годескалька//ПСЛЛ, IV–IX. С. 315–319. Лит.: Gotteschalci, et praedestinatianae controversiae ab eo motae, historia/Ed. J. Ussher. Dublin, 1631; Du Pin L. E. Nouvelle bibliothèque des auteurs ecclésiastiques. P., 16962. Vol. 7; Picavet F. Les discussions sur la liberté au temps de Gottschalk, de Raban Maur, d’Hincmar et de Jean Scot. P., 1896; Cappuyns M. Jean Scot Érigène: Sa vie, son oeuvre, sa pensée. Leuvain; P., 1933. P. 102–127; Chatillon F. Le plus bel éloge de St. Augustin: C. r. de D. C. Lambot, Oeuvres théologiques et grammaticales de Godescalc d’Orbais//Revue du Moyen Âge latin. 1949. T. 5. P. 234–237, 255–272; Vielhaber K. Gottschalk der Sachse. Bonn, 1956. (Bonner hist. Forsch.; 5); Jolivet J. Godescalc d’Orbais et la Trinité: La méthode théologie à l’époque carolingienne. P., 1958. (Etudes de philosophie médiévale; 47); Szövérffy J. Die Annalen der lateinischen Hymnendichtung. B., 1964. Bd. 1. S. 235–244; Ganz D. The Debate on Predestination//Charles the Bald: Court and Kingdom. Oxf., 1981; Nineham D.Gottschalk of Orbais: Reactionary or Presursor of the Reformation?//JEcclH. 1989. Vol. 40. N 1. P. 1–18. А. М. Шишков Рубрики: Ключевые слова: ГИНКМАР (ок. 806 - 882), архиеп. Реймсский, канонист, богослов, церковный и политический деятель Франкской империи ИОАНН ДУНС СКОТ († 1308), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.)

http://pravenc.ru/text/542445.html

Митридат, например, велел избить в один день 80 тысяч римлян. Из истории, впрочем, известно, что в последние годы правления Ксеркса было много в его царстве народных возмущений, подавлявшихся суровыми мерами. Кроме того, упоминаемые священным историком «дневные записи» (2:23; 6:1), а также «книги царей Мидийских и Персидских» (10:2), а равно и исторические труды Ктезия, Дидона, Дионисия и др., упоминаемые древними историками, не сохранились. Может быть в них было бы не мало близких указаний на эти события.     О каноническом достоинстве книги Есфирь не было сомнений в древнем иудействе. В талмуде замечено, что «книгу Есфирь написала Великая Синагога» (Baba Batra. 15а). Таково было отношение к ней палестинских иудеев. Согласно ей они праздновали «день Мардохея» (2Мак.15:36; Флавий. Древн. XI, VI, 13). Почитали ее, несомненно, и александрийские иудеи и рано перевели на греческий язык и перенесли в Александрию (Есф.10:3 — неканоническое добавление). В более позднюю, уже христианскую, эпоху возникают среди иудеев сомнения в ее каноничности и споры против празднования Пурима (Meg. 7а. 70, 4; Sanh. 100а. Wogue. Hist. de la Bible. 71 р.). Еще позднее Абен-Езра возражал против ее каноничности, потому что в ней не употребляется имя Божие (Wogue. 1. с. 69 р.). Но эти частные мнения не могли поколебать общесинагогального предания, и книга Есфирь всегда составляла неизменную часть еврейского канона. В христианском каноне книга Есфирь также всегда составляла неизменную часть. Правда, в новозаветных книгах ясных цитат из нее не находят, в эклоге Мелитона также нет ее, но во всех других счислениях, начиная с 85 апост. правила, она существует и принята в канон, как греко-восточной православной Церкви, так и западных католической церкви и протестантских общин.     Толковательная литература на книгу Есфирь за отеческий период отсутствовала. Впервые объяснением ее на западе занялись Рабан Мавр (М. 1091.) и Валафрид Страбон (М. 113 t.). В новое время ценны экзегетические труды на эту книгу: Calmberg.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

Здесь же с полной решительностью необходимо стать на сторону пространных житий и признать, что святые братья не участвовали в обращении болгарского князя. Думаем, что они и шли в Моравию не через Болгарию, бывшую тогда не в мирных отношениях к Моравии и в союзных с немцами, врагами моравов. 122 Вероятно, они шли юго-западным путем. На пути в Моравию они посетили свою престарелую мать, чтобы проститься с нею и взять ее материнское благословение на свой путь и свой подвиг. Мать, благословляя сыновей, со слезами просила и обязала их, чтобы тот из них, кто останется в живых по смерти другого, взял тело почившего брата и принес в свой монастырь. 123 Очевидно, и она, и святые братья думали, что миссия их временная и что, исполнив свой подвиг, они возвратятся на родину. Но они предполагали, а Бог располагал. Бог судил им другую участь. 72 Князья моравские признали господство франкского императора на сейме в Регенсбурге в 803 г. 73 Граденская (Ecclesia Gradensis) или Граденско-Венецианская митрополия образовалась через выделение из аквилейской архиепископии. Около 856 г. аквилейский архиепископ Павлин, в виду угрозы нападения варваров, перенес свою кафедру из Аквилеи в Градо, город на острове в пятнадцати верстах от Аквилеи, принадлежавший тогда греческой империи. В 628 г. архиепископ Фортунат перенес свою кафедру обратно в Аквилею, но епископы венетских островов и истрийские, с согласия греческого равеннского экзарха, избрали для себя отдельного митрополита в лице Примигения, так, что бывший аквилейский патриархат разделился, хоть и не навсегда. Так как Граденско-Венецианская епархия-митрополия обнимала немалую часть славянских приадриатических земель и была из итальянских епархий ближайшей к Паннонии и Моравии и, как кажется, имела и притязания на расширение своих пределов к северу, то и представляется вероятным, что учителя из волохов, т.е. итальянцев, о которых упоминается в житии св. Мефодия, были из духовенства Граденско-Венецианской епархии. Еще при Святополке в начале 70-х годов IX века важное положение занимал священник Иоанн венецианец (Мациевский – История первобытной христианской церкви у славян. Варшава. 1840 года, стр. 52), может быть, один из тех, которые и прежде заходили сюда из венецианской митрополии. Об Аквилейской и Граденско-Венецианской епархии см. Gfrörer, Bysantinische Geschiche. Band 1. Geschichte Venedigs. Graz. 1872 г. 75 Приведенные постановления латино-франко-немецких соборов выражены не все сполна, а по частям в постановлениях того или другого из них. Выписки и цитаты см. у Лавровского (там же стр. 271–272). Замечания о языке theotisca и его церковном употреблении см. у Валафрида Страбона в цитированном выше сочинении его: De ecclesiasticarum rerum exordiis et incrementis liber unus, cap. VII, под заглавием: Quo modo Theotisce domus Dei dicalur (y Migne Patr. Lat. T. 114. p. 926–927).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan-Malyshevs...

Первый говорит, что между обитателями южного Крыма были многие готы, наречие которых есть немецкое. Второй выражается: готы говорят языком немецким, в чем я сам удостоверялся, имел при себе слугу немца, который свободно объяснялся с ними на их языке, и они хорошо понимали друг друга. Эта устойчивость родного языка у небольшой группы народа, в течении ряда веков жившей изолированно от общей скандинаво-немецкой семьи, может объясняться, по нашему мнению, в значительной степени тем, что язык этот в более давние века успел окрепнуть под влиянием освятившего его готского перевода Библии и готского богослужения, державшегося у наших восточных готов и тогда, когда оно было подавлено на западе, т.е. еще в половине IX века. С другой стороны, если немец XV века понимал крымских готов и был понимаем ими, то удивительно ли, что их понимали и варяго-руссы IX века? Можно предполагать, что они на некоторое время и поддержали этот язык, и что в тех варяжских церквях св. Илии Константинопольской и Киевской, которые упоминаются в договоре Игоря, было именно богослужение готское, что константинопольская варяжская церковь была именно далекой преемницей готской церкви века св. Иоанна Златоуста . Наконец, что касается мысли о понятности до известной степени славянам, жившим по соседству с готами, языка последних, как потом языка варяго-руссов, то, оставляя эту область филологам, ограничимся лишь следующими общими замечаниями. Степень эта определялась: а) коренным сродством их, как ближайших ветвей индоевропейской семьи языков. В древнеславянском языке можно найти множество слов, отражающих это сродство, как, например, муж (mensch), господа, господарь (в котором начальное слово – от haus дом, стезя (steig), лядвия (lenden), берег, брег в смысле возвышенного места (berg) и т. п. Валафрид Страбон говорит, что, хотя теотиски, т.е. тевтоны, родичи готов, приняли от греков через латинян слова vatter, mutter, но у них есть свои слова: atto (отец), amatodo (мать). Значит, и у немцев были еще и такие слова, сохранившиеся у славян из общего корня, как отец; б) далее степень знакомства славян с языком готов определялась большей или меньшей близостью и продолжительностью соседства, следовательно, в разных местах различна; в) единством религиозных отношений там, где славяне-христиане ранее стали жить и долее жили рядом с готами-христианами, слыша готское богослужение, как, например, в области томи, или малой Скифии.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan-Malyshevs...

Епископские перчатки. XV в. (собор Успения Девы Марии в Брессаноне, Италия) Из кн.: Braun J. Die liturgische Gewandung im Occident und Orient. Freiburg i. B., 1907. S. 372 Епископские перчатки. XV в. (собор Успения Девы Марии в Брессаноне, Италия) Из кн.: Braun J. Die liturgische Gewandung im Occident und Orient. Freiburg i. B., 1907. S. 372 Частью литургического облачения епископов П. становятся только с X в. Manualia (или manicae), упоминаемые среди одежд епископа в сохранившемся под именем свт. Германа, еп. г. Паризии, толковании богослужения галликанского обряда (VIII в.) ( German. Ep. 2. 3c//CCCM. 187. P. 362), вероятно, представляли собой не П., а манипул , плат-энхирий или просто расшитые рукава альбы ( Bernard Ph. Transitions liturgique en Gaule carolingienne. P., 2008. P. 577-597). В литургических толкованиях IX в. (Амалария Мецского, Валафрида Страбона, Рабана Мавра) П. не упоминаются. Их также нет в перечне облачений папы Римского, согласно OR 8 (2-я пол. IX в.) ( Andrieu. Ordines. Vol. 2. P. 321-322). При этом П. входят в комплект литургических облачений в инвентарях церковного имущества начиная с IX в. (MGH. Leg. Capit. Bd. 1. S. 251; Chronique de l " abbaye de Saint-Riquier (Ve siècle - 1104)/Ed. F. Lot. P., 1894. P. 88; Testamentum Riculfi (915)//PL. 132. Col. 468; Mittelalterliche Schatzverzeichnisse/Hrsg. B. Bischoff. Münch., 1967. Bd. 1. S. 37, 91, 109). В ординарии мессы П. впервые упомянуты в Сакраментарии Ратольда, аббата Корби ( 986), где приводится молитва на их надевание (Digna manus nostras) (The Sacramentary of Ratoldus/Ed. N. Orchard. L., 2005. P. 238; далее говорится о том, что поверх П. надевается перстень ). В Романо-германском Понтификале П. упоминаются в чине епископской ординации нового папы (Pontif. Rom.-Germ. LXIII 20, 25// Vogel, Elze. PRG. Vol. 1. P. 212, 214), при этом молитва на надевание П. отличается от молитвы в Сакраментарии Ратольда (Inmensam clementiam tuam rogamus; ср.: OR 35B. 20// Andrieu. Ordines. Vol. 4. P. 105). В XIII в. появляются особые молитвы на освящение П. с окроплением св. водой перед надеванием их при ординации епископа ( Durand. Pontif. I 14. 59-60).

http://pravenc.ru/text/2580064.html

Перед смертью К. Л. назначил наследником Западнофранкского королевства Людовика Заику. Имп. Рихильда вручила ему «меч святого Петра» и королевские одеяния, после чего архиеп. Гинкмар Реймсский совершил коронацию. Людовик Заика отклонил предложение папы Иоанна VIII принять имп. титул, его недолгое правление (877-879) завершилось междоусобицей. Постепенное ослабление королевской власти преемников К. Л. стало признаком упадка династии Каролингов, а воссоздание империи оказалось невозможным. Кор. Карл Лысый перед Распятием. Миниатюра из Молитвенника Карла Лысого. 60-е гг. IX в. Кор. Карл Лысый перед Распятием. Миниатюра из Молитвенника Карла Лысого. 60-е гг. IX в. К. Л. считается последним правителем из династии Каролингов, который пытался проводить имперскую политику, укреплял влияние Церкви, способствовал развитию наук и искусства. Благодаря заботам матери он получил прекрасное образование под рук. Валафрида Страбона . По свидетельству Гинкмара Реймсского, К. Л. с детства изучал богословие, а Фрекульф, еп. Лизьё (825-852), послал имп. Юдифи для обучения сына 2-ю часть написанной им «Всемирной хроники» (PL. 106. Col. 1115-1116). По словам Хейрика Осерского, К. Л. был окружен знатоками наук и искусства, среди которых было немало выходцев из Ирландии (MGH. Poet. T. 3. P. 429). Король поддерживал тесные отношения с крупными богословами и церковными писателями, многие из них давали ему советы по управлению гос-вом. Подражая деду, Карлу Великому, К. Л. придавал большое значение идеологии христ. правления, инициировал обсуждение вопросов, связанных с нравственным обликом и обязанностями государя, источниками его власти. В капитуляриях и синодальных постановлениях, изданных при К. Л., управление гос-вом представлено как особый вид христ. служения. Король и его советники подчеркивали необходимость поддерживать закон и справедливость, мир и порядок. Как и Карл Великий, К. Л. видел среди своих основных задач противодействие порокам и исправление нравов подданных, спасение христ. народа.

http://pravenc.ru/text/1681077.html

Содержание глосс представляет собой дословные цитаты или краткие пересказы толкований отцов Церкви и писателей Каролингского возрождения. Комментарии заимствовались преимущественно из лат. переводов сочинений Оригена, прп. Исихия Иерусалимского, свт. Иоанна Златоуста, из оригинальных трудов свт. Амвросия Медиоланского и Амброзиастера, блж. Иеронима, блж. Августина, свт. Григория Великого, Кассиодора, Исидора Севильского, Беды Достопочтенного, Алкуина, Рабана Мавра, Валафрида Страбона, Иоанна Скота Эриугены, Пасхазия Радберта, Ремигия и Гаймона Осерских, Беренгара Турского, Ланфранка Бекского и Гильберта Универсала. В Magna glosatura Петра Ломбардского включены также комментарии в жанре quaestiones (вопросы). Кроме того, в состав glossa ordinaria входят ряд анонимных примечаний или редакторских ремарок. В глоссированных рукописях леммы, указывающие на авторство тех или иных толкований, как правило, сопровождают только маргинальные глоссы. Интерлинеарные глоссы анонимны, их обычно приписывают Валафриду Страбону. Считается, что межстрочные глоссы комментируют отдельные слова, тогда как маргинальные - целые пассажи. Однако строгой зависимости места расположения глосс от их содержания нет. Интерлинеарные глоссы были поставлены между строк для удобства чтения. Их краткость, естественно, накладывает ограничения на объем комментируемого ими текста. Пока не обнаружено ни одной рукописи, к-рая содержала бы маргинальные глоссы без интерлинеарных и наоборот, причем в разных манускриптах одни и те же глоссы могут быть как маргинальными, так и межстрочными. Т. к. межстрочные глоссы отличаются краткостью, при переписывании их легко было пропустить, поэтому нек-рые переписчики выносили их на поля рукописи. Когда размер обоих типов глосс примерно одинаков, могло иметь место их смешение: изначально маргинальная глосса при копировании рукописи переписывалась как интерлинеарная и наоборот. Заслуга Ансельма Ланского и его учеников состояла в том, что они внесли некоторый порядок в расположение 2 видов глосс. Атрибуция межстрочных глосс Валафриду Страбону не может считаться полностью доказанной, однако этот вид глосс скорее всего является более древним и больше соответствует оригинальной идее сопровождать краткими толкованиями отдельные слова и недлинные фразы библейского текста.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010