515       М.Х. Абегян в 1876–1885 гг. учился в Духовной академии Геворгян в Эчмиадзине, в 1893–1895 гг. – в университетах Лейпцига и Берлина, в 1895–1897 гг. – в Сорбонне; в 1898 г., защитив диссертацию «Армянские народные мифы в «Истории Армении Мовсеса Хоренаци " » (опубликована в 1899 г.), со степенью доктора философии окончил Йенский университет. Преподавал в академии Геворгян (1885–1887, 1898–1914), Шушинской приходской школе (1887–1889), Армянском девичьем училище Мариамян-Овнанян (1889–1893), школе Нерсесян (1914–1919) и Тифлисской мужской гимназии (1917–1919). В 1935 г. М. Абегяну была присвоена степень доктора филологических наук, a в 1943 г. он стал действительным членом АН Армянской ССР. 517       Под ред. М. Абегяна опубликован свод вариантов эпоса «Давид Сасунский» (В 2 т. Ер., 1936–1951). 521       См.: Абегян М. История древнеармянской литературы: В 2 т. Ер., 1944–1946 (рус. пер. – 1948 и 1975). 522       См.: Адонц Н. Дионисий Фракийский и армянские толкователи. Пг., 1915. (Bibliotheca Armeno-Georgica, IV). 523       См. его: Samuel l’Arménien, Roi des Bulgares. Bruxelles, 1938; Études Arméno-Byzantines. Lisbonne, 1965; Histoire d’Arménie, les origines du X-e siècle au vie (av. J.C.)/Préf. R. Grousset. P., 1946; Armenia in the Period of Justinian: the Political Conditions Based on the Naxarar System/Trans. Nina G. Lisbon, 1970; Denys de Thrace et les commentateurs arméniens. Lisbon, 1970; Адонц H. Неизвестные страницы из жизни Маштоца и его учеников по иностранным источникам//Андес амсоря. 1901. С. 531–535. На арм. яз. 524       См.: Адонц Н. Политические течения в древней Армении//Адонц Н. Исторические исследования. Париж, 1948. С. 17–48. На арм. яз. 525       См.: Орбели P.P. Деятельность Кавказского кабинета Института востоковедения после 1917//УЗ ИВ AH СССР. 1960. Т. 25; Азиатский музей ЛО Института востоковедения AH СССР. M., 1972. С. 484; Вознесенский И. Только востоковеды...//Память. Вып. 3. M., 1978; Париж, 1980. С. 460; Репрессированное востоковедение: Востоковеды, подвергшиеся репрессиям в 20–50-е годы/Сост. Я.В. Васильков, А.М. Гришина, Ф.Ф. Перченок//Народы Азии и Африки. 1990. 4; Пиотровский Б.Б. Страницы моей жизни. СПб., 1995. С. 81, 84, 95, 97, 105, 106; Люди и судьбы: Биобиблиогр. словарь востоковедов – жертв политического террора в советский период (1917–1991)/Изд. подг. Я.В. Васильков, М.Ю. Сорокина. СПб., 2003.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

После длительных странствий О. Г. был приглашен католикосом Константином I Бардзрбердци (1221-1267) в Ромклу, где провел остаток своих дней. Уже при жизни О. Г. люди (не только армяне) верили в целительную силу его прикосновений и написанных его рукой молитв, к-рые носили при себе в качестве оберегов ( Киракос Гандзакеци. 1976. С. 349). День памяти О. Г. указан в арм. Синаксаре (Айсмавурке), где сказано, что он скончался в старости. В одном из назиданий, обращенных к монахам, О. Г. спрашивал, как им живется в такие тяжелые времена, когда повсюду свирепствуют голод, карающий меч, иноземный гнет и деспотизм. По мнению историка, арм. Киликийского католикоса Гарегина I (Овсепяна), О. Г. имел в виду голод 1252 г., вызванный нашествием саранчи, а также поборы и массовое пленение населения вслед. непосильного налогового бремени, возложенного на армян ханом Мунке в 1254 г. Т. о., вероятно, что в 1-й пол. 50-х гг. XIII в. О. Г. был еще жив. Однако умер он не позднее, чем католикос Константин I († 1267). Лит. творчество О. Г. было направлено на то, чтобы в период монгольских нашествий сохранить и развить традиции армянского монашества. «Советы монахам» дают представление о монашеской жизни того времени. О. Г. принадлежат молитвы, поучения, духовные стихотворения, а также шаракан (гимн) «Иисус Единородный...» с акростихом «Ованнес Гарнеци». Сб. «Ахотагирк» (Молитвенник, или Книга молитв) О. Г. состоит из 21 молитвы, начальные буквы которых образуют акростих: «Так сказал Ованнес Гарнеци». Молитвы обращены к Иисусу Христу, Св. Кресту, Пресв. Богородице и т. д. Соч.: Молитвенник. Эчмиадзин, 2007 (на арм. яз.). Ист.: Киракос Гандзакеци. История Армении. М., 1976; Айсмавурк. К-поль, 1730. С. 278-279 (на арм. яз.); Книга посланий. Тифлис, 1901. С. 526-532 (на арм. яз.). Лит. (на арм. яз.): Орманян М., архиеп. История нации. К-поль, 1912. Т. 1; Овсепян Г., католикос. Хахбакяны и Прошяны в истории Армении. Антилиас, 1969. Т. 3. С. 97-104; Ачарян Р. Словарь арм. собственных имен. Ер., 2004. Т. 3. С. 582-583.

http://pravenc.ru/text/2578135.html

Об этом соборе Армянской Церкви упоминается в таких более поздних документах 1699 г., как послание армянских меликов (князей) в Европу к Пфальцкому курфюрсту Иоанну Вильгельму и Римскому папе , а также в послании к Русскому царю Петру I Алексеевичу . В послании говорится, что в 1678 г. на совещании в Эчмиадзине избрали депутатов к Русскому царю (Феодору Алексеевичу. — Г. Р.), «дабы они шли и припадали к ногам Вашего Величества и наше желание и намерение объявили», т. к. «всегда имели надежду, яко через Величество Ваше можем отбыти ига неверных, ко умножению веры християнской не имеемь иной надежды, токмо в Бозе монарха небеснаго, Вашего Величества на земли государя». «Умилосердися на наш убогий народ, дабы возмогли избавитися от порабощения чрез Ваше Величество» . Следует отметить, что богословские вопросы о различиях в вероучении рассматривались в переписке армянских деятелей только с курфюрстом Пфальца и Римским папой, где говорилось о «схизме», в которой якобы пребывает армянская конфессия, которая должна быть преодолена признанием ею главенства католической конфессии во главе с папой Римским (и после этого католический Запад придет армянам на помощь) . Тогда как в переписке армянских деятелей с Русскими царями богословские вопросы о различиях в вероучении Армянской и Русской Церквей на данном этапе пока не затрагивались. Переписка иерархов Армянской Церкви с Русскими царями Алексеем Михайловичем и Федором Алексеевичем особенно активизировалась в период Русско-турецкой войны 1672–1681 гг., когда армянские деятели радели за успехи Московского государства в противостоянии с Османской империей и вассальным ему Крымским ханством. Среди российских дипломатов, выполнявших важные поручения в этой войне, был и уже упомянутый нами известный армянский деятель Василий Даудов (Аламарцян), принявший православие и поступивший на службу в Посольский приказ. Выводы Таким образом, можно отметить, что положение Армянской Церкви в Закавказье XVII в. по-прежнему остается тяжелым по причине разрушительных и кровопролитных войн между Османской Турцией и Сефевидским Ираном (Персией), разделивших между собой Закавказье на две части. Армянское население вынужденно покидает родные края, часть из них переселяется в Россию (наиболее крупные общины формируются в Астрахани, Казани и Москве). Среди трех прибывших прежде в Россию конфессий в составе единого армянского этноса — православных армян (которых уже можно определять не только как «армяне-греки», «армяне-грузины», но и «армяне-русские», получившие в России новые русские имена), еретиков-павликиан и представителей Армянской Церкви, появляются и армяне-католики, в связи с активной прозелитической деятельностью католических орденов во главе с Римским папой и некоторых европейских правителей, которые преследуют не только религиозную цель, но и торгово-экономическую и политическую — не дать России продвигаться далее на юг и укрепляться в Закавказье.

http://bogoslov.ru/article/6194919

Посмотрим. 12) Меня очень заинтересовало, что в описании Света у старца Амвросия присутствовавшие переживали  счастье. Именно поэтому — нельзя выкидывать из моего описания Света наши переживания — тоже счастье в связи со Светом.  -----------------    ====================================== Дорогая Юлия Николаевна! Я вернулся с Кавказа. Был у грузинского патриарха, в Эчмиадзине, в армянской Академии, в Харькове (там даже служил и проповедовал). Теперь наше общение (письменное) восстанавливается. Напишите сначала, как Ваше давление, глаз, нерв и пр. Много у Вас теперь корней в Москве. Многие Вас помнят и молятся. Храни Вас Бог Ваш прот. А. Мень ====================================== Дорогая Юлия Николаевна! Сон Ваш не случаен. Просто узы молитвы и памяти слишком крепки, чтобы их могли ослабить расстояния. Передайте сестре, что и ее всегда помню. Не забывайте и Вы всех москвичей. Это ведь тоже теперь «ваш» город. Храни Вас Господь. п. А. Мень ====================================== Дорогая Юлия Николаевна! Помню, молюсь, всегда тоже чувствую Вас рядом. Очень надеюсь, что болезнь не будет прогрессировать, что Вы сможете и дальше творить. Но еще важнее, что Вы оказались для многих нужным человеком. Большего счастья нет. И не корите себя, что «недостойна». Никто из нас недостоин. Но Он действует в нас. Через скудельные сосуды.  Храни Вас Бог. Ваш пр. А. Мень ====================================== 29/11 — IX 75 Дорогой о. А. Сегодня как раз и есть мои «именины», и день пострига . Но в храм я не еду, там будет невыносимое для меня язычество (в своем месте, я знаю, что в язычестве есть своя правда, но не в этом и не так) —  весь храм будет уставлен столами с кутьями, виноградом, конфетами и булками — о Предтече и помину не будет, лучше посижу дома (тем более что спешу с подарком к 13/X,  м. б. поспею,  особенно если смогу послать не через девочек, а прямо, но конечно, есть риск, что пропадет — об этом просила поговорить с Вами — Эллу, уезжая, и  je lirais un mrus beau livre de Dan —  ou sur Jean Baptiste, que j’ai, heureusement, on m’a fait cadeau il y q.q.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=115...

Презентация книги «Экология и теология» состоялась в Ереване 5 июня 2007 г. 12:21 Презентация книги «Экология и теология» состоялась в понедельник в столице Армении. В книге, выпущенной совместными усилиями Первопрестольного Святого Эчмиадзина, Ереванского государственного университета и Севанской духовной семинарии Вазгенян, представлен богословский подход к экологическим проблемам. Как заявил на презентации исполнительный директор межцерковного благотворительного фонда Всемирного Совета Церквей «Армянский Круглый стол» доктор Карен Назарян, издание подобной книги является уникальным проектом не только для Армении, но и для христианского мира в целом, особенно Православных Церквей. «В книге сделана попытка сблизить такие, на первый взгляд далекие понятия, как экология и теология. Однако на самом деле теология, христианство и религия являются корнями экологии», — считает Назарян. В свою очередь правящий архиерей Арцахской епархии Армянской Апостольской Церкви архиепископ Паргев (Мартиросян) отметил, что издание является пособием на тему, как человек обязан себя вести по отношению к природе. «Вся вселенная является творением Божьим и очень важно, как человек, являющийся Венцом Творения, наделенный разумом и созданный по образу и подобию Божьему, проявляет себя в отношении к самому творению», — сказал архиепископ. По его словам, все осознают, что любое оружие массового уничтожения, способное в считанные секунды уничтожить Божье творение, есть «величайшее преступление против Бога». «Но мы должны осознать, что величайшим преступлением является и то, как мы уничтожаем природу, дарованную нам Богом», — подчеркнул он. По словам архиепископа, акцент в книге делается на отношении человека к природе и его ответственности перед Богом и перед другими людьми. «Есть люди, которые осознают эту ответственность, и есть люди, у которых такого осознания нет вовсе. Это эгоцентрики, считающие, что, решив какую-то локальную проблему, они могут хорошо жить во вред другим», — отметил архиепископ Арцаха. «Это пособие подтверждает, что христианство — уникальная религия, которая обязывает уважать творение Божье, нести ответственность, сохранять всю природу, дарованную человеку не как разрушителю, а как заботливому хозяину, работнику и хранителю», — сказал архиепископ Паргев. «Новости-Армения» /Патриархия.ru Календарь ← 7 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/253234.htm...

Новости Церемонию канонизации жертв геноцида наблюдали в епархии Армянской Церкви в Грузии 24.04.2015 15:59 Тбилиси, 24 апреля. Во всех церквах епархии Армянской Апостольской Церкви в Грузии была организована прямая трансляция церемонии канонизации жертв Геноцида армян из Первопрестольного Святого Эчмиадзина, сообщает Armenianchurch.Ge . 23 апреля с самого утра, не переставая, шел проливной дождь. Но это не помешало организовать армян на открытом алтаре святого Трдата показ прямой трансляции церемонии канонизации жертв геноцида. В 17:00 в церковном дворе и близлежащей территории собралось множество людей. Во дворе были установлены два телевизионных экрана для демонстрации церемонии канонизации на открытом воздухе. В числе собравшихся были дипломаты посольства Республики Армения в Грузии, авторитетные представители тбилисской армянской общины, представители интеллигенции, руководители общественных организаций, члены национальных общин и множество прихожан. По окончании совместной молитвы «Отче наш» к присутствующим обратился клирик кафедрального собора Сурб Геворг священник Нарек Кущян. Он призвал вознести молитву о причислении мучеников к лику святых. Невзирая на проливной непрекращающийся проливной дождь, собравшиеся не расходились. По завершении церемонии, в 19:15, была объявлена минута молчания, после которой последавало 100 ударов в набатный колокол кафедрального собора Сурб Геворг. Колокольный перезвон звучал во всех церквях епархии ААЦ в Грузии и в храмах Римско-Католической, Евангелическо-лютеранской и Евангелическо-баптистской Церквей, действующих в Грузии. По окончании церемонии канонизации мучеников геноцида собравшиеся произнесли молитву «Отче наш». Прямую трансляцию из Эчмиадзина смотрели и в армянских церквях Самцхе-Джавахети, Квемо Картли и г. Батуми, где также ударили в набатный колокол. После этого участники процессии на автобусах и легковых автомобилях направилась из Авлабарской церкви Сурб Эчмиадзин к тбилисскому парку Победы, откуда колонна людей с факелами, государственными флагами Армении и Грузии, напевая патриотические песни, двинулась к посольству Турции. Здесь прошел многолюдный митинг. Он стал очередным мероприятием в память о жертвах Геноцида армян, посредством которого его участники выразили протест против турецкой политики отрицания и призвали признать и осудить геноцид армянского народа 1915-23 гг.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Римской империи в качестве провинции (арм. ишханы (князья) сохранили свои феодальные права); при Феодосии I она была разделена на 2 части (Первую и Вторую Армении с центрами в Севастии и Мелитине), во главе к-рых стояли президы, подчиненные викарию Понтийского диоцеза. Военную администрацию представлял дукс Армении, к-рому подчинялись войска на территории обеих Армений и Понта Полемониакского. Сатрапская (Нахарарская) Армения, состоявшая из 5 (или 6) княжеств в юго-зап. части исторической Вел. Армении, была завоевана империей в 363-368 гг., но оставалась фактически автономной: ее зависимость состояла лишь в обязанности нахараров (крупных феодалов), исполнявших должность сатрапов, защищать границы империи от персов. В результате раздела Вел. Армении между Византией и Персией (387) в Византию вошли 11 ее зап. областей (1/5 часть территории, согласно Прокопию Кесарийскому), т. н. Внутренняя Армения (именуемая иногда в визант. источниках Armenia Magna, в арм. источниках Высокая Армения): Карин, Акилисена (Екелесена), Дерджан, Мананали, Даранали, Хордзен, Мзур (Музур) и др. Институт арм. царей был упразднен не сразу: в Зап. Армении - после смерти Аршака III (390), в Персидской Армении - в 428 г. Имперскую власть во Внутренней Армении представлял гражданский чиновник - комит Армении. Власть Византии над сатрапиями и Внутренней Арменией определялась особым договором (foedus non aequum) и носила скорее номинальный характер ( Адонц. C. 107). Армяне в составе империи хранили свои обычаи и долгое время пользовались собственным правовым статусом. Вхождение части Армении в империю сделало насущным создание собственной письменности, т. к. использование греч. языка в церковной жизни и как офиц. в делопроизводстве грозило ассимиляцией. Появление ок. 408 г. арм. перевода Свящ. Писания положило начало формированию письменного арм. языка. Кафедральный собор в Эчмиадзине (Армения). IV, V - XVII вв. Положение в Зап. Армении радикально изменилось с приходом к власти имп. Юстиниана I. Ввиду неудач в войне с персами указом 528 г.

http://pravenc.ru/text/372678.html

Новости Верховный Духовный совет ААЦ приветствовал армяно-турецкое урегулирование 01.10.2009 10:29 Ереван, 1 октября, Благовест-инфо. Верховный Духовный совет Армянской Апостольской Церкви приветствовал процесс нормализации и утверждения армяно-турецких дипломатических отношений. С заявлением по этому поводу Совет выступил после специально созванного собрания во главе с Верховным Патриархом Армянской Апостольской Церкви, Католикосом всех армян Гарегином II. Пресс-канцелярия Первопрестольного Эчмиадзина распространила это заявление, где Совет подчеркивает, что армяно-турецкое урегулирование должно послужить обеспечению безопасности в регионе Южного Кавказа, развития сотрудничества и сохранения мира. Верховный Духовный совет положительно оценил развернутое всеармянское обсуждение по армяно-турецкому вопросу. В тексте заявления говорится: «В контексте горького исторического опыта нашего народа с Турцией, турецкой политики отрицания геноцида армян, позиции нетерпимости в отношении Республики Армения, а также содержащихся в парафированных протоколах формулировок, дающих повод для неоднозначных комментариев и недопустимых заявлений, озвучиваемых турецкой стороной в связи с процессом, Верховный Духовный совет находит естественным и понятным обеспокоенность чад армянского народа, проживающих в Армении, Арцахе [армянское название Карабаха] и диаспоре. В этом контексте Верховный Духовный совет вновь подтверждает, что геноцид армян – неоспоримая реальность, как и право на независимость Арцаха и самоопределение арцахских армян», - говорится в заявлении. «Верховный Духовный совет призывает всех чад армянского народа проявить максимальный реализм и осмотрительность, чтобы избежать наносящего нации ущерба, поляризации, и в единстве противостоять вызовам, стоящим перед нашим народом. Верховный Духовный совет взывает к напутствующей помощи Господа и Духа Святого, чтобы исход процесса урегулирования армяно-турецких отношений был благополучным, во имя сокровенных и жизненных интересов нашего народа», – подчеркивается в документе.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Приступив к изложению собственно истории, Степанос, следуя Мовсесу Хоренаци, начинает ее с Сисака и далее приводит в хронологическом порядке все, что нашел о князьях и епископах Сюника. Особое внимание в его «Истории» уделяется монастырям и их владениям, главным образом монастырям Татева и Нораванка, церковному строительству, усилиям князей и настоятелей, направленным на процветание монастырей, видным вардапетам и вардапетаранам – монастырским школам. Историк пишет также о взаимоотношениях епископов Сюника с армянскими и агванскими католикосами и князей области – с другими армянскими и иноземными властителями. Помимо «Истории» Степаносу Орбеляну приписывается также авторство богословского трактата «Против диофизитов» (Хакачарутюн энддем еркабнакац) (1302) и стихотворного «Плача от лица кафедрального собора в Вагаршапате» (1З00) 295 – одного из первых поэтических шедевров времен начала расцвета средневековой армянской поэзии в 13 в., основной церковно–политической идеей которого был призыв вернуть престол армянских католикосов из западных земель (Киликии) в Вагаршапат (Эчмиадзин). Личный секретарь (канцлер) киликийского царя Левона III (1269–1289) Ваграм (или Вахрам) Рабуни, известный более как философ 296 , оставил после себя стихотворную «Историю Рубенидов», доходящую до 1280 г. 297 , в которой выступает последовательным приверженцем латинофильских тенденций, распространенных среди армянских церковных деятелей в Киликийском царстве его времени. Товма Мецопеци (1378–1446) 298 , ученик Ованеса Мецопеци и знаменитого Григора Татеваци, был автором «Истории Тимура и его преемников» 299 , а также «Памятной записи», повествующей о перенесении в 1441 г. армянского патриаршего престола из Сиса в Вагаршапат. Кроме того, ему приписываются иные труды по истории и педагогике. «История Тимура» является одним из ценнейших источников эпохи Тимуридов в Закавказье, т.к. содержит важные сведения о кочевниках Кара–Коюнлу и Ак–Коюнлу, совершавших набеги на Армению и Закавказье. Историк сам был в гуще описываемых событий; так, он стал очевидцем великой резни в Ване, «которую мы видели своими глазами и слышали своими ушами». «История Тимура» – своего рода историческая хроника, написанная преимущественно по памяти и потому содержащая многочисленные повторы 300 .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вагаршапат, 1880 (грабар); Армянский судебник Мхитара Гоша/Пер. с др.–арм. А.А. Паповяна. Ер., 1954; Бастамянц В. Судебник М. Гоша. Эчмиадзин, 1880 (на арм. яз.); Арцруни С. Кодекс М. Гоша/Юридич. обозрение. 1886. 226; Megavorian A. Etude ethnographique et juridique sur la famille et le mariage am niens. Lausanne, 1894; Марр Н.Я. Сборники притч Вардана. Ч. 1–3. СПб., 1889–1894; Орбели И.А. Мхитар Гош и его Судебник. Т. 1. М., 1968; Пивазян Э.А. Еще раз о Мхитаре Гоше 470 С конца 11 в., когда в государстве сельджуков начались внутренние смуты, в Армении возникли отделившиеся от центра независимые княжества, а в Грузии цари, воспользовавшись распрями врагов, освободили свою страну. При грузинском царе Георгии III возвысился армянский княжеский род Захарянов (Еркайнабазук – «Долгорукие»; по–груз. Мхаргрдзели), который, обосновавшись в Дзорагете, породнился с местными царями Багратуни. Возвышение рода Захарянов совпало с расширением границ Левоном II, завоевавшим территории вне пределов Киликии, стремившимся расширить свои владения в сторону Великой Армении. (Киликия – армянское княжество, а затем царство, существовавшее с 1080 до 1375 г.; равнинная Киликия – до 1515 г.) Казалось, что Захарянам и царю Левону удастся протянуть друг другу руки. Следствием относительной политической стабильности и экономического роста становится культурное процветание, развитие городов и церковное строительство. «Отстроены были многие монастыри, что с давних времен были разрушены разбойниками Исмаила, восстановлены церкви... построены также новые монастыри и церкви» ( Киракос Гандзакеци. С. 155). 471 Зд. и далее цит. по указ. пер. А.А. Паповяна. Во второй главе Мхитар Гош, объясняя отсутствие Судебника, приводит двенадцать причин, побудивших его составить этот свод законов. Из этих причин первая – та, что «весьма часто нам приходится слышать от иноверцев и от христиан злословия, что в законах Христа нет вовсе суда». Весьма важной является седьмая причина – «дабы (верующие. – К.А.), под предлогом отсутствия у нас суда, не обращались в суд иноверцев».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010