Быт. 35:3 встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною [и хранил меня] в пути, которым я ходил. Быт. 35 И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, Митрополит Филарет и Английская Библия, ссылаясь на Августина, говорят, что здесь надобно разуметь не простые женские украшения, но талисманы или женские символы, носимые в виде серёг. Августин называет их idolorum phylacteria (хранилища идолов) и в одном из своих посланий (Epist. 245) упоминает, что ещё в его время между африканскими христианами существовало суеверное употребление серёг «не для того (прибавляет он), чтобы нравиться людям, но чтобы служить демонам». и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема. М. Филарет переводит под теревинфом; в главе XII, когда Авраам впервые вошёл в землю Ханаанскую, он поселился на этом именно месте, у дубравы Море (см. третий комментарий к Быт. 12:6 , а также ст. 18), и почти нет сомнения, что в этой дубраве скрыл Иаков идолов. Место это было и впоследствии в большом уважении ( Нав. 24:26 ). Слов, поставленных в скобках – «и оставил их безвестными даже до нынешнего дня», – нет, говорит м. Филарет, ни в еврейском, ни в самаританском тексте. Это прибавление на основании предания LXX толковников. TOC o «1–3» h z u [И оставил их безвестными даже до нынешнего дня.] Быт. 35:5 И отправились они [от Сихема]. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых. Т. е. никто не решился отомстить за сихемлян, или, вернее, после войны, о которой мы упоминали в комментарии к Быт. 34и в которой Иаков был победителем; никто не решился помешать движению каравана Иаковлева. «Иегова послал страх свой на ханаанитян» – выражение, подобное тому, которое употреблено в Исх. 23:27 : «ужас Мой пошлю перед тобою» (сказал Господь Израилю в пустыне Синайской). Быт. 35:6 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним, См. комментарий к Быт. 28:19 .

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Глава 7 1–5. Поколение Иссахара. 6–11. Поколение Вениамина. 14–19. Полуколено Манассиино. 20–29. Поколение Ефрема. 30–40. Поколение Ассира. 1Пар.7:1 .  Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо. Те же самые имена сыновей Иссахара встречаются и в ( Чис.26:23 ), но в ( Быт.46:13 ) третий сын называется Иов. 1Пар.7:2 .  Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот. 1Пар.7:3 .  Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные. 1Пар.7:4 .  У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей. 1Пар.7:5 .  Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи. Имена шести сыновей Фолы, пяти его потомков от сына Уззии; количество способных к войне в поколении Фолы (22 600), Уззии (36 000) и во всем колене Иссахаровом нигде более не упоминаются. Но исчисление могло быть составлено на основании произведенной при Давиде народной переписи ( 2Цар.24 ; 1Пар.21 ) и в общем является правдоподобным. И действительно, если при Моисее во время первого исчисления в колене Иссахаровом значится 54 400 ( Чис.1:29 ) и во время второго – 64 300 ( Чис.26:25 ), то нет ничего странного, что в период от Моисея до Давида число иссахарян возросло с 64 300 до 87 000, т.е. только на 23 000 человек. 1Пар.7:6 .  У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое. Исчисление только трех сыновей Вениамина находится в прямом противоречии с ( Быт.46:21 ), где значится десять сыновей, ( Чис.26:38 ) – пять сыновей, с ( 1Пар.8:1 ) – тоже пять, но только с другими именами. Самое простое объяснение этих разностей состоит в предположении, что писатели данных трех разных лицах: Моисей – о ближайших потомках Вениамина, а автор Паралипоменон о дальнейших, бывших представителями своих родов во время народной переписи при Давиде. Но, кроме подобного способа примирения генеалогий, существуют и другие. Именно, полагают, что Иедиаил данного стиха есть или искаженное Ашбел трех остальных списков или же синонимическое с ним имя. При допущении подобного предположения рассматриваемый стих перечисляет трех известных кн. Бытия сыновей Вениамина: Белу, Бехера и Ашбела. Бехер опущено в кн. Чисел и ( 1Пар.8:1 ) (в последней главе он упомянут в 8–9 стихах) потому, что при Моисее не имел еще значительного потомства, оно появилось в век Давида-Соломона. Нааман и Ард не значатся в трех гениалогиях, кроме Бытия, на том основании, что, по указанию ( Чис.36:40 ), они были его внуками – детьми от его сына Белы. Гера и Рош ( Быт.46:21 ) опущены в других генеалогиях ввиду их бездетности. Ехи (Быт), Ахирам (Чис) и Ахрай ( 1Пар.8:1 ) различные по произношению имена одного и того же лица. Муппим (Быт) – Шефуфам (Чис) и Хуппим (Быт) – Хуфам (Чис).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Быт.2:22 . И создал Господь Бог из ребра... жену – мысль о том, что женщина той же природы, что и мужчина. Ребро – символ тесной близости тех, кто становится «одной плотью». Мужчина и женщина дополняют друг друга. Одно древнее еврейское изречение гласит: «Бог решил сотворить Еву из Адама. Он не сотворил ее из головы Адама, чтобы она не управляла им. Он не сотворил ее из пяты Адама, чтобы он не попирал ее. Он сотворил ее из ребра, чтобы она защищала его сердце». Быт.2:23 . И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей. Это выражение неоднократно используется в Писании и означает единство сущности ( Суд.9:2 ; 1Пар.11:1 ). Она будет называться женою, ибо взята от мужа. Происхождение имени жены из имени мужа в еврейском языке весьма ясно и наглядно: (иш) – «муж», (ишша) – «жена». Жена не получает особого имени, но называется как часть мужа. Это указывает на равенство полов до грехопадения. Быт.2:25 . И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. Антоним слову «стыдиться» в еврейском языке – глагол «доверять». Люди не испытывали чувства неловкости друг перед другом, так как полностью доверяли друг другу. 5. Грехопадение и его последствия (Быт. 3) 5.1. Грехопадение (Быт. 3:1–7) Быт.3:1 . Змей был хитрее всех зверей. Библейские авторы часто использовали змея (дракона) в качестве символа богоборческих сил, потому и здесь искуситель человека выступает в облике змея. Змей был символом языческих богов плодородия, культ которых часто соблазнял израильтян. В этом стихе подчеркивается, что змей не самостоятельное начало, а творение Божие. Слово хитрый можно перевести также как «коварный, лживый». Этот термин объясняет, почему диавол использует змея в качестве орудия обольщения людей. То, что за образом змея скрывается диавол, видно из характера его речей, так как каждое его слово есть ложь и клевета на Бога, хотя оно звучит как полуправда. И сказал змей жене... Почему змей-искуситель обращается прежде всего к жене? В этом проявляется коварный расчет: заповедь Божию жена слышала не непосредственно от Самого Бога, но от мужа, и поэтому ей легче было внушить мысль, что ими обоими неправильно понято запрещение Божие относительно дерева познания.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Kashki...

5 . Енакимы получили свое имя от знаменитого предка своего, Енака, сына Арбы ( Нав.15:13 ). Они жили на юге земли Ханаанской ( Чис.13:23 ). Моисей говорит о них, как о народе весьма могущественном: «Слушай, Израиль, ты теперь идешь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими с укреплениями до небес, народом многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал: кто устоит против сынов Енаковых?» ( Втор.9:1–2 ). Кроме этих исполинских народов, в Библии упоминаются еще Хорреи, Аввеи, Кенеи, Кенезеи, Кедмонеи и Филистимляне. 1 . Хорреи жили в горах Сеир, на юге земли Ханаанской, между Мертвым морем и Еланитским заливом ( Втор.2:8 ; Быт.14:6 ). Они были покорены потомками Исава ( Втор.2:12, 22 ). Кажется, что Хорреи и Идумеяне слились впоследствии в один народ ( Быт.36:20 ). 2 . Аввеи сначала жили на юге Палестины, в землях Филистимских, по морскому берегу до Газы ( Втор.2:23 ), а по изгнании оттуда Кафторимами, занимали разные места Палестины ( Нав.13:3; 18:23 ). 3 . Кенеи жили на юге Палестины между Амаликитянами ( 1Цар.15:6 ). Валаам видит их с высоты около Амалика ( Чис.24:20–21 ). 4 . Кенезеи жили, вероятно, на юге Палестины, так как Халев, сын Иефонниин, Кенезеянин, жил на юге колена Иудина ( Чис.32:12 ) и Кеназ Идумеянин – на юге Палестины ( Быт.36:15–16 ). Думают, что Кеназ, внук Исава, заимствовал свое имя от Кенезеев, среди которых жил. 5 . Кедмонеи ; место жительства их не определено. О Кедмонеях упоминается в завете Бога с Авраамом ( Быт.15:19 ). 6 . Филистимляне. Пророк Амос говорит, что они переселились в Палестину из острова Кафтора ( Ам.9:7 ); пророк Иеремия называет их остатком острова Кафтора ( Иер.47:4 ). Филистимляне были в Палестине уже во времена Авраама ( Быт.21:32–34 ), и управлялись царями ( Быт.26:1 ). Они жили в равнине на юго-западе земли Ханаанской, от Иоппии до границы Египта. Иисус Навин отдал землю их колену Иудину ( Нав.15:45 и след.); но покорения Иисуса Навина были слабо защищаемы Израильтянами, и Филистимляне были очень могущественны уже во времена судей. § 7. Народы, жившие в соседстве с Палестиною

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

Многое смирение мы видим и у внука Авраама, блаженного патриарха Иакова, тайнозрителя Божественных таинств, который был назван и Израилем, то есть избранным Божиим (см.: Быт. 32: 28), ибо и его слышим смиряющимся и говорящим, что он недостоин щедрот и благодеяний Божиих (см.: Быт. 32: 10). Великое смирение видим и у Иосифа, прекрасного и премудрого. Ибо, будучи продан в рабство братьями своими (см.: Быт. 37: 27–28), он не воспротивился им. А позднее, когда он растолковал сон фараона, то не похвалился своей мудростью и благодатию, данной от Бога, но сказал: Не я, но Бог даст ответ для спокойствия фараона (ср.: Быт. 41: 16). А когда Бог превознес его в великую славу и поставил начальником над всей старой Египетской и когда братья, продавшие его, пришли, чтобы купить пшеницы, он не только не возгордился и не отомстил им в злобе, но и принял их с великой любовью и порадовал большими дарами (см.: Быт. 45: 1–18). Великое смирение имел и досточудный и перенесший большие испытания Иов, который, увидев Бога, называет себя прахом и пеплом (см.: Иов. 42: 5–6). Смирение видим еще и у Моисея, который удостоился видеть Бога в пламени огня, когда купина горела и не сгорала (см.: Исх. 3: 2–3), и который был послан вызволить народ Израиля из рабства фараону. Однако он ради видения Бога и ради своего призвания и избрания не превознесся умом, но, считая себя совершенно недостойным такого призвания, говорит со смирением: кто я, чтобы мне идти к фараону, царю Египетскому, и вывести из Египта сынов Израилевых? (ср.: Исх. 3: 11). И даже исповедует свою немощь пред Богом, говоря, что он косноязычен и непригоден для столь великого служения (см.: Быт. 4: 10), и просит Бога послать другого вместо него. Великое смирение мы видим и у тех трех отроков, что были уведены в рабство в Вавилон вместе с пророком Даниилом и народом израильским. Они, хоть и были царского рода, жили в воздержании и девстве и питались одними овощами (см.: Дан. 1: 16). А когда увидели преславное чудо, совершенное Богом над ними, когда Он сохранил их невредимыми посреди огня в печи, раскаленной в семь раз более обычного (см.: Дан. 1: 19), то не вознеслись умом из-за этого преславного чуда и избавления своего, но с великим смирением сочли себя постыдными, и позорными, и недостойными раскрыть уст своих и славославить Бога, как написано: И ныне мы не можем открыть уст наших; мы сделались стыдом и поношением для рабов Твоих и чтущих Тебя (Дан. 1: 33). Затем, молясь, они говорят: Но в кротости и сокрушении духа да будем Тобою приняты (ср.: Дан. 1: 39).

http://pravoslavie.ru/43999.html

«И сказал Бог: да будет свет; и стал свет..., и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью» ( Быт.1:3–5 ). Это первый день творения, в который появился свет, а также отделение всех световых элементов от не световых. «И сказам Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И назвал Бог твердь небом» ( Быт.1:6–8 ). Во второй день, т. е., произошло разделение между теми водообразными массами, который имели отойти от земли к небесному пространству и теми, которые имели образовать нашу планету, отчего появилась твердь. В третий день Бог отделил на самой нашей планете водное пространство от твердой массы, отчего появились вместилища вод и суша с растительностью ( Быт.1:9–13 ). В четвертый день на небесной тверди организуются тела: солнце, луна и звезды, и устанавливается, таким образом, отношение земли к небесным телам ( Быт. 1:14. 19 ). В пятый день воздушное пространство населяется своими обычными теперь обитателями – птицами, а воды – рыбами ( Быт.1:20–23 ). Наконец, в шестой день населяется суша – животными ( Быт.1:24–25 ). Всматриваясь в рассказ Моисея о творении мира, мы поражаемся тем, что все существенное, относящееся до порядка миро творения вообще, изображается у Моисея с точностью и последовательностью, какая только установлена современным естествознанием. Так, сначала появляется и развивается неорганическая природа, а потом уже органическая; В рядах последней сначала открывается растительное царство, потом уже животное, причем в ряду животных сначала творятся более простые организмы – водяные птицы и пресмыкающиеся, а затем более сложные организмы – птиц и четвероногие. Да если бы и нашлись в частностях кажущиеся противоречия Моисеева сказание с естественнонаучными современными данными, то в этом отношении надобно постоянно помнить, что Моисей в книге Бытие вовсе не имел в виду подробно изобразить космогонию, или геогонию. Задачи чисто-научные, астрономические, не преследовались священным писателем.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/osn...

В библейском древнееврейском тексте очень широко отражена особенность древних евреев мыслить в конкретных образах. Помимо приведенных нами примеров со словами —13— «отец», «муж», «сын», «дочь», где в русском переводе требуется введение более общих понятий, в Библии встречается немало выражений, в которых конкретизирующие слова при переводе должны быть или удалены, или подвергнуты литературной обработке с учетом стилистических особенностей русского языка, чего не было сделано переводчиками. Процитируем несколько таких мест: «сказать слово в уши» ( Быт.44:18 ), «дыхание духа жизни в ноздрях своих» ( Быт.7:22 ), «от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка» ( 2Цар.14:25 ), «не являйтесь ко мне на лице» ( Быт.44:23 ), «я отдала служанку мою в иедро твое» ( Быт.16:5 ), «сын, который вышел из чресл моих» ( 2Цар.16:11 ), «почитай лицо старца» ( Лев.19:32 ), «голубь не нашел места покоя для ног своих» ( Быт.8:9 ), «сего возьмете от глаз моих» ( Быт.44:29 ), «он от плеч своих был выше всего народа» ( 1Цар.9:2 ) и т.д. При переводе не всегда учитывается еще одна грамматическая особенность древнееврейского языка. Если однородные имена существительные имеют в предложении одно и то же притязательное местоимение (местоименный суффикс), то последнее обычно ставится при каждом существительном. Буквальный перевод таких мест становится тяжелым и неестественным: «пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими...» ( Исх.10:9 ). С учетом того, что в этом тексте, кроме местоименного суффикса, имеются и другие буквализмы, одним из вариантов его «перевода мог бы быть такой: «пойдем с нашими семьями и скотом». Вообще же языку Библии, как впрочем, и другим древним языкам, свойственны повторы. Это относится не только к местоимениям. В 1-й главе книги Судей мы читаем: «Манассия не выгнал жителей Бефсана и зависящих от него городов, Фаанаха. и зависящих от него городов, жителей Дора и зависящих от него городов, жителей Ивлеама и зависящих от него городов, жителей Мегиддона и зависящих от него городов» (стих 27). Выражение «и зависящих от него городов», повторяясь 5 раз, затрудняет чтение текста.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Из этого можно предположить, что человек ими питался. Однако, с другой стороны, в Быт.3:22 написано: " И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно " , то есть, здесь фактически говорится о том, что если бы Адам вкусил плод от дерева жизни, то стал бы бессмертным. Из этого можно предположить, что человек этими плодами ранее не питался. Поэтому вопрос о вкушении (или не вкушении) человеком плодов дерева жизни нуждается в специальном исследование, с учетом, как Быт.2:9,16,17, так и Быт.3:22. Кроме того, мнение, что прародители могли поддерживать физическую жизнь, только вкушая плоды дерева жизни, не соответствует мнению о том, что прародители, постепенно укрепляясь в своем послушании и любви к Богу, могли перейти из состояния возможности не умирать в состояние невозможности умереть. То есть могли получить бессмертие по природе (см, например, прим. 4), поддержание которого уже не нуждается в питании вообще и плодами с дерева жизни, в частности. Приложение 2. К вопросу о толковании Рим.5:12-15 Заметим, что архиепископ Аверкий, толкуя Рим.5:12-15, говорит: " Апостол указывает на важное обстоятельство: до Моисея не было закона и, следовательно, грехи людей не могли им вменяться, ведь " грех не вменяется, когда нет закона " (ст.13), но, тем не менее, люди умирали и до Моисея; отсюда естественен вывод, что они наказывались смертью не за собственные грехи, а за грех первородный, перешедший на них от праотца Адама " (1:192,193). Однако мнение о том, что " до Моисея не было закона " , строго говоря, является неточным. В частности, в 4:6 отмечается, что важнейшие предписания закона " включены уже в книгу Бытия. Так в завершающих строках рассказа о сотворении мира (Быт.2:3) провозглашается святость седьмого дня, в контексте договора Бога с Ноем (Быт.9:4) приводится запрет есть мясо с кровью, а условием договора Бога с Авраамом (Быт.17:9-14) является предписание об обрезании " .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/202/...

И перестала рождать. Глава ХХХ. Рахиль, огорчаясь бесплодством, отдаёт Иакову служанку свою Валлу; Валла рождает Дана и Нефалима; Лия отдаёт служанку свою Зелфу, и Зелфа рождает Гада и Асира; Лия рождает Иссахара, Завулона и дочь Дину; Рахиль рождает Иосифа; Иаков хочет оставить Лавана, который предлагает ему новое условие; Иаков богатеет Быт. 30:1 И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю. «И поревновала Рахиль сестре своей», – переводит м. Филарет. И далее по поводу фразы Рахили «Дай мне детей, а если не так, то я умираю» он прибавляет: «Рахиль, говорит св. Златоуст (Hom I in Genes), в исступлении ревности произнесла слова, исполненные безумия. Но некоторые находят в словах этих некоторый здравый смысл, излагая их следующим образом: дай мне детей, как Исаак дал их неплодной Ревекке молитвою или хотя так, как Авраам дал неплодной Сарре посредством Агари, иначе я опасаюсь, что борение с печалию сократит дни мои». Быт. 30:2 Иаков разгневался на Рахиль и сказал [ей]: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева? «Разве я Бог, который не дал тебе плода чрева?» «Евреи замечают, что Бог хранит три ключа, которых не передаёт ни Ангелу, ниже Серафиму: а) жизни или рождения (см. 1Цар. 2:5–6 ; Пс. 112:9; 126:3 ) б) дождя или плодородия (см. Втор. 28:12 ) и в) гроба и воскресения (см. Иез. 37:12–13 ). Учение благоговейное и утешительное, которое полагает в руке самого Бога и начало, и продолжение, и совершение бытия человеческого» (Зап. на Кн. Бытия. Ч. II, стр. 65–66). Быт. 30Она сказала: вот служанка моя Валла; войди к ней; пусть она родит на колени мои, чтобы и я имела детей от нее. Быт. 30:4 И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошел к ней Иаков. Быт. 30:5 Валла [служанка Рахилина] зачала и родила Иакову сына. Быт. 30:6 И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан. «Судил мне Бог», т. е. судом праведным исполнил моё желание. Дан значит «суд» или «судящий».

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Итак, еще на Предвечном Совете определена роль человека по отношению к животному миру. « И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле » (Быт.1:26). Глаголом «владычествовать» в синодальном переводе обозначается некая функция человека, которой наделил его Бог. Этим же глаголом пользуются современные переводчики масоретского текста ВЗ . Интересующее нас слово в переводе с иврита «может означать как " властвование " , , так и " спуск, падение " , » . В Септуагинте рассматриваемая функция человека обозначена словом « ρχτωσαν » (наиболее распространенный перевод– «[да] управляет» ). Следует заметить, что семьдесят два переводчика, которые, без сомнения, не столько пытались сделать буквальный перевод, сколько передать смыслы Св. Писания, употребили глагол, производный от глагола « αρχω», который имеет следующие словарные определения : 1) начинать, приступать; 2) идти впереди, вести; 3) служить началом, быть причиной; 4) править, управлять, властвовать, предводительствовать, начальствовать, командовать; 5) быть архонтом ( высшее должностное лицо в древнегреческих полисах (городах-государствах) ). Наиболее очевидным, на наш взгляд, является вариант «управлять, властвовать», так как сообразуется с нашим жизненным опытом и кажется наиболее естественным. Однако такие варианты, как «[да] ведет» или «[да] служит началом», на наш взгляд тоже необходимо рассмотреть, несмотря на кажущуюся абсурдность. В церковнославянский текст Священного Писания, перевод которого сделан с Септуагинты, вошел глагол «обладает»: И рече Бог: сотворим человека по образу нашему и по подобию, и да обладает рыбами морскими, и птицами небесными, (и зверми) и скотами, и всею землею, и всеми гады пресмыкающимися по земли (Быт.1:26). Этимологически церковнославянский глагол «обладать» происходит от «владеть» , но имеет более широкое значение. Это видно из того, что он используется в таких значениях, как «господствовать» (см. Быт.3:16, Быт.4:7), «наполнять» (см. Быт.9:1), «управлять» (см. Быт.24:2) и др. Из этого можно сделать предположение, что переводчики Пятикнижия на церковнославянский язык попытались передать более глубокий смысл отношения человека к животным, чем простое «имущественное» владение.

http://bogoslov.ru/article/4869908

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010