Но следует выслушать и дальнейшее повествование. После семи лет изобильных наступили годы голода, как предсказывал Иосиф. События показали всем мудрость этого мужа, и всех заставили подчиниться ему. Он наперед устроил так, что, когда должен был наступить сильный голод, египтяне не чувствовали нужды. «Во всей земли Египетстей, — сказано, — быша хлебы» (Быт.41:54). Но когда скудость увеличилась, то народ возопил к фараону, не вынося тяжкой нужды; вынуждаемые голодом прибегли к царю. Но обрати внимание на его признательность. «Рече же Фараон Египтяном: идите ко Иосифу, и еже речет вам, сотворите» (Быт.41:55). Он как бы так говорит: чего вы пришли ко мне? Разве не видите, что я только ношу одежду (царскую), а он виновник нашего общего спасения? Не бегите же ко мне, оставляя его, а идите к нему, «и еже речет вам, сотворите. Отверзе же Иосиф житницы и продаяше Египтяном» (Быт.41:55—56). И как голод охватил всех, то «всии страны прихождаху во Египет куповати пшеницу: обдержаше бо глад всю землю» (Быт.41:57). Смотри, как мало-помалу начинают сбываться Иосифовы сновидения. Когда голод усилился и распространился на Ханаан, где жил отец его Иаков, то узнавши, что есть продажа пшеницы в Египте, «рече сыном своим: почто нерадите; се слышах, яко есть пшеница во Египте; идите купити нам мало пищи, да живем и не умрем» (Быт.42:1—2). Что, говорит, вы здесь сидите? Отправляйтесь в Египет и принесите нам, что нужно для пропитания. А все происходило так для того, чтобы братья Иосифа увидели все своими глазами и сами привели в исполнение то толкование сна, которое они высказали, когда слушали рассказ Иосифа о том, что он видел во сне. «И пошли, — сказано, — десять братьев», а Вениамина, который был от одной матери с Иосифом, не взяли с собою, потому что отец сказал: «да не когда случится ему зло» (Быт.42:4). Он жалел отрока, по незрелости его лет. «Пришедше же, поклонишася» Иосифу, как начальнику Египта, «лицем до земли» (Быт.42:6). Теперь все это они делают в неведении, потому что прошло не мало времени с тех пор; не признали брата даже по чертам лица; может, быть, зрелость возраста произвела некоторую перемену в лице его.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Прем. 4, 6, греческое «tmvcov», латинское «somnis», но в русском почему-то «сожитии». 309   310 Прем. 7, 2. 311 Педагог. 2, 10. Mg. 8, 509-512. Ср.: Плутарх. Sympos. 3, 6; Гиппократ. 19, 2; Плиний. 18, 8. 312 О воскресении. 7; Пир 10 дев. 3, 6. Mg. 18, 49, 57. 313 Творения. Рус. пер. Ч. 3. С. 224. 314 Mg. 4, 27, 28: «??? ?????… ???????? ? ?? ??????????». 315 Об устроении человека. 18. Рус. пер. С. 151. 316 Быт. 4, 1. 317 См., например, Григорий Нисский. Об устроении человека. Глава 12. Рус. пер. С. 115; Mg. 44, 495 и др. 318 ????? ???? ??? ? ??? ??????????? ?????? ??? ?????? ??????? («Священное Писание познанием называет, конечно, и время деторождения»), — пишет Климент Александрийский. С. 3, 12, Mg. 8, 1182, В. 319  New Commentary on Genesis. Edinburgh, 1888. P. 155. 320 Всего лучше этот термин выяснен в специальном исследовании. G. Teichmuller. Neue Studien zur Geschi-chte der Begone, B, 3. Gotha, 1879. 321 Между тем чисто объективное изучение родовой жизни, применение к ней ? ???? ??????????, нашего спекулятивного, теоретического разума не запрещается, но даже и рекомендуется Златоустом, приглашающим своих слушателей «вычистить своим разумом грязь греховной родовой жизни». Примером такой «чистки» являются многочисленные святоотеческие творения. В этом одна из целей и нашего исследования. 322 De civ. Dei. 14, 16. Ml. 41, 424-425. Рус. пер. С. 42. 323 См. Cappelmann, Pastoralemedicin, 16, Aufl. Aachen, 1910. S. 148—149. Ссылаясь на книгу Landois «Phy-siologie», Каппельман доказывает, что вообще родовые процессы никогда не могут подчиниться нашей воле, так как никогда не могут быть вызваны ею непосредственно. 324 По этой причине безрезультатны были и все споры, вызванные появлением в августе 1889 г. «Крейце-ровой сонаты» и в апреле 1890 г. послесловия к ней. 325 Jn. Joh. 41, 12; С. Jul. Pel. 5, 8. 326 Слова эти взяты из «Энеиды» Вергилия (8, 406). 327 О граде Божием. 14, 26. Ml. 41, 434. Рус. пер. Киев, 1882. С. 59. 328 Указ. соч. 14, 23. Ml. 41, 431. 329 Ibid. Глава 19-24. Ml. 41, 427, 431, 434. Рус. пер. С. 46—57. Ср.: на Бытие. Книга 9. Глава 10. Рус. пер. С. 152-154. 330

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=906...

Оба раза эзоповские персонажи используются для высмеивания Христа еретиков. Не исключено, что апологет был знаком с переработками басен Эзопа наподобие тех, что содержались в сатирах Энния и других римских сатириков. 1453 См.: Лк. 9:41. 1454 Конъектура Кройманна. В рукописи: «приходящий». 1455 Интерполяция, по мнению Кройманна. 1456 Ср.: Лк. 9:46—48. 1457 Ср.: 4 Цар. 2:23—24. 1458 Ср.: Исх. 1:20. 1459 Ср.: Исх. 1:17. 1460 Ср.: Исх. 1:15—16. 1461 Ср.: Быт. 1:28. 1462 Конъектура Кройманна. В рукописи: «пообещал благословением также сам брачный плод». 1463 Ср.: 4 Цар. 1:9—12, где, правда, о лжепророке не сказано. 1464 Ср.: Лк. 9:51—56. 1465 Вставка Кройманна. 1466 См.: Ис. 42:2—3; Мф. 12:19—20. 1467 Ср.: 3 Цар. 19:12. 1468 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Бог». 1469 Ср.: Лк. 9:57—58. 1470 См.: Лк. 9:57. 1471 См.: Лк. 9:59. 1472 См.: Лк. 9:60. 1473 Вставка Кройманна. 1474 См.: Лев. 21:11. 1475 Конъектура Кройманна. В рукописи: «там». 1476 Ср.: Числ. 6:6—7. 1477 Речь идет о человеке из Лк. 9:59—60. 1478 Ср.: Лк. 9:61—62. 1479 Ср.: Быт. 19:17. 1480 Ср:.Лк. 10:1. 1481 Ср: Исх. 15:27; Числ. 33:9. 1482 Ср.: Исх. 12:34—36. 1483 Ср.·.Лк. 10:4; Мф. 10:10. 1484 Ср:.Лк. 10:1. 1485 Ср:.Лк. 10:4. 1486 Ср.: Втор. 29:5. 1487 Ср.: Лк. 10:4. 1488 Ср.: 4 Цар. 4:29. 1489 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Так и Господь, что…». 1490 Ср:.Лк. 10:5. 1491 Ср.: 4 Цар. 4:26. 1492 См.: Лк. 10:7. 1493 См.: Втор. 25:4. 1494 Ср.: Исх. 12:34—36. 1495 Ср.: Исх. 1:11—14. 1496 Здесь Кройманн предполагает лакуну: «и на погибель тем, которые не приняли». 1497 Конъектура Кройманна. В рукописи: «ему. Держится за». 1498 Ср.: Лк. 10:11. 1499 Ср.: Втор. 23:3—4; Числ. 22:3—6. 1500 См.: 1 Цар. 8:7. 1501 Ср.: Л к. 10:19. 1502 Ср.: Ис. 11:8—9. 1503 Ср.: Быт. 3:1—5. 1504 См.: Пс. 91 90:13. 1505 См.: Ис. 27:1. 1506 См.: Ис. 35:8—9. 1507 См.: Ис. 35— invalescite, manus dimissae et genua resoluta. Выше, Adv. Marc., IV, 10, 1, эта библейская цитата имеет несколько иной вид: convalescite, manus dimissae et genua dissoluta. 1508 См.: Ис. 35:5—6. 1509 Ср:.Лк. 10:19. 1510 Конъектура Кройманна. В рукописи: «неизвестному богу, теперь, считай, известному». 1511 См.: Ис. 7:9. 1512 Ср.: Рим. 1:20. 1513 Ср.: Tert. De an., 3,1; Tert. Adv. Herm., 8,3.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

Особенно наглядно это выражают слова умирающего Иакова в Быт.49:18 : «Господи, надеюсь на помощь Твою», которые очень идут к уяснению данного изречения» (Hengsfe В11 S. 95–96). Отшествие праведных изображается более приятным и менее горьким, ср. Иез.57:2 ; Притч.5:11 ; Быт.15:15; 25:8 ; Втор.34:5 . Смерть праведного, насыщенного жизнью ( Быт.25:8; 35:29 ; 1Пар.29:28 ), представляется счастливым окончанием благословенного Богом пройденного жизненного пути. Такого конца желает себе Валаам, может быть, в тайном предчувствии своей бесславной насильственной смерти. Израиль же представляется ему в совокупности народом праведников (к чему он и был предназначен), в котором каждый, оставаясь верным своему Богу и царю, мог ожидать после благословенной жизни мирной кончины, как желаемаго успокоения после трудов (ср. также Ис.62:2 ). (Властов. Св. летопись к книге Чисел23, примечание 4). 244 Такое объяснение находится у Генгстенберга S 102. Напротив, древние толкователи – Ориген , Феодорит и некоторые из новейших напр. De Geer. Dissert, de Bil. p. 58, объясняли это иначе. По их мнению, Валак подозревал что Валаам не произнес проклятия ради того, что был смущен и поражен видом всего вооруженного Израильского стана и почувствовал недостаточность силы своего магического искусства. Чтобы ободрить Валаама и таким образом сделать его способным вредоносно дохнуть на Израильтян могуществом своей воли, царь моавитский ведет его на другое место, откуда видна только часть Израильского лагеря и, следовательно, не может быть такого угнетающего впечатления, какое можно испытать непревыкшему человеку с «высот Ваала». Однако это толкование не может быть принято уже потому, что, как указано раньше, с высот Ваала ( Чис.22:41 ) можно видеть только часть Израильского стана, а не весь, как предполагают сторонники приведенного объяснения. 245 Выражение ст. 13: «пойди со мною на другое место, с которого ты увидишь его (стан Израиля), но только часть его увидишь, а всего его не увидишь», при сопоставлении с Чис.22:41 : «и он увидел оттуда (с высот Ваала) часть народа», хорошо выяснено у Генгстенберга.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

благословенное. Исаия вспоминает об обетованиях, данных Богом Аврааму (41,8; 51,2; Быт. 12,3 ). 61:10 Слова данного стиха звучат как бы от имени персонифицированного Сиона и, по сути, являются ответом на сказанное в ст. 3. облек. Смена одежд символизирует в данном стихе изменение статуса Сиона (47,2; 52,1; 59,17). Глава 62 62 Сиона. См. ком. к 1,8. Не умолкну... не успокоюсь. См. ст. 6; 42,14; 57,11; 64,12; 65,6. правда. См. ком. к 1,21. спасение. См. ком. к 12,2. горящий светильник. См. 58,8; 60,1–3. 62 новым именем. Подобно новым одеждам (61,10), новое имя, данное народу Сиона, означает перемену во всей его судьбе (ст. 4, 12; ср. 1,26; 56,5; 58,12; 60,14.18; ср. Быт. 17,5.15 ; Ос.2,22.23 ; Откр.2,17; 3,12 ; ком. к 43,1). 62 венцом славы. Господь разделяет славу со Своим народом (см. ком. к 4,2). 62 оставленным. См. ст. 12; ср. 54,6; 60,15. пустынею. См. 49,8.19; 54,1. 62 сыновья. Вариант перевода «строители», предлагаемый в примечании NIV, является более предпочтительным (49,17; Пс. 146,2 ). 62 сторожей. Т.е. пророков (56,10). не умолкайте. В основе этого призыва лежат слова ст. 1. 62 десницею... и крепкою мышцею Своею. Т.е. Самим Собой (ср. 40,10; 41,10; 51,9; 52,10; 53,1; ср. Исх 6,6 ; Втор. 5,15 ). 62 в ворота. В этой поэтической картине пророк создает образ восстановленного Иерусалима как центра обновленного Сиона с широко распахнутыми воротами для свободного входа всех желающих. приготовляйте путь. См. ком. к 40,3. 62 Спаситель. См. 40,9; Зах. 9,9 ; Мф. 21,5 . награда. См. ком. к 40,10. 62 их. Все народы, собравшиеся воедино в Царстве Божием (ст. 2). народом святым. См. гл. 43; Исх. 19,6 ; 1Пет. 2,9.10 . искупленным. См. ком. к 35,9. Глава 64 64 страшные дела. Исаия обращается к истории исхода ( Втор. 10,21 ; Пс. 65,3–6; 105,22 ). 64:4 Этот стих обобщает одно из важнейших богословских положений ВЗ (43,11; Втор. 4,35 ). 64 Все мы... как запачканная одежда. Народ Божий сознает свою греховность (53,6) и духовную нечистоту ( Лев. 13,45 ; Агг. 2,13.14 ). поблекли...

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Гелиополь; 41:4245). Такое возвышение в египетском государстве иноземца–семита соответствует условиям эпохи господства гиксосов (ок. 1700 — ок. 1580 до н. э.), когда хапиру (или хабиру), возможно, предки какой–то ветви древнееврейского народа, играли в стране очень заметную роль. Возраст И. в этот момент его жизни — 30 лет, символическое совершеннолетие (возраст Давида при воцарении, см. 2 Цар. 5:4, и Иисуса Христа при выходе на проповедь, Лк. 3:23). Затем следуют семь лет изобилия, во время которых у И. рождаются сыновья Манассия и Ефрем; под управлением И. по всему Египту собирают пятую часть урожая, и таким образом накапливаются небывалые запасы (Быт. 41:47–53). При наступлении семи лет голода, распространяющегося не только на Египет, но и на окрестные страны, И. продает хлеб из житниц фараона египтянам и чужеземцам (41:54— 57). Голод заставляет Иакова послать 10 своих сыновей (исключив Вениамина) в Египет; братья приходят в числе других покупателей хлеба. И. тотчас узнает братьев, но они его не узнают; он оказывает им суровый прием, обвиняет в шпионских намерениях и заставляет дать сведения о составе своей семьи. Упоминание в разговоре о Вениамине (единственном единоутробном брате И.) дает И. возможность потребовать, чтобы Вениамин явился к нему; сначала он даже намерен задержать под стражей всех, кроме одного, кто пойдет в Ханаан за братом, но в конце концов отпускает домой с хлебом «ради голода семейств ваших» (42:19) всех, кроме оставленного заложником Симеона. Печальное приключение приводит братьев к покаянному воспоминанию об И., которого они некогда продали; они говорят на эту тему при И., не зная, что он понимает их ханаанейскую речь. Между тем испытание продолжается. Плата, внесенная братьями за хлеб, по приказу И. тайно подложена в мешки с хлебом, что немало их смущает. По возвращении домой переданное ими требование прислать Вениамина приводит в ужас Иакова. Однако голод снова усиливается, закупленные в Египте припасы съедены, и Иуда решительно просит отца отпустить Вениамина, лично ручаясь за его целость (43:8–10; ранее, 42:37, с подобным же ручательством выступал Рувим, поэтому и здесь, как в момент расправы с И., роль Рувима как изначального носителя прав первородства и Иуды как их окончательного держателя параллельна).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

78 . Чем чаще будет видеть тебя раздающим милостыню народ, тем больше будет тебя любить. Я знаю многих священников, которые, чем больше жертвовали, тем стали богаче, потому что всякий, кто видит доброго раздаятеля (милостыни), сам (по доброй воле) вручает ему то, что у него предназначено к милостыне, будучи уверен в том, что его жертва непременно попадет в руки беедняка. В самом деле, кто же захочет помогать тому, кто не терпит нужды 505 . Если же (народ) заметит, что один раздаятель неумеренно (расточителен), а другой (слишком) скуп, то он не захочет доверить (despiciet) (своей милостыни) ни тому, ни другому, – тому, потому что чрезмерными расходами расточает плоды чужого труда, а этому потому, что он копит их в мошне. В щедрости необходима (известная) сдержанность 506 , как необходимо, по-видимому, и (некоторое) понуждение. Сдержанность затем, чтобы ты имел возможность благотворить ежедневно дабы ты, оказывая чрезмерную щедрость, не действовал в ущерб (действительной) нужде; понуждение же затем, чтобы деньги были употреблены лучше на пищу бедняку, чем (оставались) в кошельке богача. Смотри, чтобы в твоей шкатулке не было заключено благополучие бедного и чтобы ты не похоронил в (ней), как бы в могиле, жизнь неимущих. 79 . Иосиф мог раздарить все богатства Египта и расточить (всю) сокровищницу царскую; но он не хотел, однако, показаться щедрым (в раздаянии) чужого (богатства); он предпочел продавать хлеб, а не раздавать (его) даром тем, кто нуждался (esurientibus), потому что, раздарив (его) небольшому числу, он лишил бы (хлеба) весьма многих. Он держался (probavit) той щедрости, которая обогащает всех. Он отворил житницы, чтобы путем купли все могли запастись хлебом ( Быт.41:56–57 ); – а если бы он раздал даром, то поля могли бы оставаться необрабатываемыми, так как пользующийся чужим (обычно) не радит о своем. 80 . Итак, прежде всего он накопил деньги, потом (выменял на хлеб) движимое имущество (instrumenta – лучше – скот, cp. Быт.47:16 ) и, наконец, приобрел царю право на земли, и это не с тем, чтобы разорить всех, а с тем, чтобы оказать им поддержку; он наложил 507 на народ подать, дабы каждый мог (потом) спокойно пользоваться тем, что ему принадлежало. И это очень приятно было всем, у кого он купил землю, потому что они видели в этом не продажу своего права, а спасение от смерти (redemptionem salutis), почему и сказали: «Ты спас нас, мы обрели милость пред лицом господина нашего» ( Быт.47:14 и сл., 25) 508 . Ведь и из собственности ничего не потеряли они, так как потом они снова были восстановлены в своих правах, и полезное не минуло их, так как они получили возможность к продолжению жизни (acquisierant perpetuitatem).

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Аналогичным образом, то есть в свете особого античного восприятия, строилась и библейская этнография, отраженная в (толедот) – священных генеалогических таблицах-родословиях (например, в Быт. 10 гл.), которые являются, наряду с гимнами, особым библейским жанром. Они только внешне сходны с привычным для нас хронологическим описанием рода. Еще в начале ХХ в. известный отечественный библеист А.П. Лопухин отмечал: «Чтобы правильно судить об этой библейской этнографии и не предъявлять к ней каких-либо несоответственных требований, необходимо иметь в виду следующее. Генеалогические таблицы у древних народов на Востоке были самым важным и широко распространенным явлением, главнейшей и почти единственной историей прошлого, тщательно сохранявшейся и передававшейся из рода в род. Но по самому характеру подобных памятников они никогда не отличались особенной полнотой и подробностью, а сохраняли в самой сжатой форме лишь самое замечательное и важное… В генеалогии нет и не должно искать полного перечня всех родов и этнографических групп, а следует видеть исчисление только того, что с точки зрения семитов заслуживало упоминания и сохранения в традиции. Поэтому-то совершенно неосновательно искать в библейской таблице упоминания о всех народах, в особенности упрекать ее за пропуск таких народов, которых не существовало не только в эпоху Авраама, но даже и в период Моисея, окончательного редактора этой таблицы» . Для слушателей и читателей библейских текстов, к которым обращались пророки, не существовало не только то, что выходило за рамки благовестия о Домостроительстве спасения , но и то, что они физически не могли наблюдать и понимать, даже в случае сообщения такой информации . Кроме того, следует учитывать еще одну важную жанровую особенность священного текста, отмеченную еще ранними экзегетами, в частности блаженным Августином: «Scripturae mos est ita loqui de parte tanquam de toto» – «Писание обычно о части говорит так, как о целом», подтверждаемую ссылками на ряд характерных мест: Быт. 41:54-57, Втор. 2:25; 3 Царств 10:24; Деян. 2:5; Соф. 1-3 главы . «Этот способ выражения не исчез еще совсем из нашего обихода. В русских селениях общество называется “мipoм”. “Mip решил, всем мipoм постановлено” – эти выражения не введут в обман русского мужика. Не вводят ли подобные выражения в заблуждение ученых экзегетов Библии?» – задавался вопросом профессор С.С. Глаголев .

http://bogoslov.ru/article/5998359

Детей зовут Змей, Блоха и Пчела Мы уже отмечали непостижимость для человека движения змеи по скале. С другой стороны, со змеёй обычно связывают ядовитые зубы, хотя далеко не все змеи опасны для человека. В Быт 3 у змея мифические свойства — он умнее всех зверей и демонстрирует здесь опыт искушения. Ядовитому укусу змеи уподобляются в Пс 139:4 ранящие речи нечестивцев, и в Пс 57:5 их глухота к добру сравнивается с глухотой аспидов. В Исх 7:8–13 превращение жезлов в змей и наоборот и поглощение одних змей другими имеет некоторое сходство с трюками заклинателей змей, которые могут на весу удерживать за шею кобру в состоянии временной неподвижности, а также со способностью кобры поглощать других змей. Но пророк Исаия рисует нам счастливую картину своего видения мессианских времён, когда младенец будет играть над норой кобры и гнездом гадюки, когда все — друзья и вражда века разобщённости (Быт 3:15) побеждена. Не верится, что родители могут назвать своё дитя Змей (Наас), но это имя встречается в 1 Цар 11:1–2 и 2 Цар 17:25,27. Другие родители дают имя Бло­ха (Парош) или Пес (Халев), или Пчела (Девора). В важной истории 4 Цар 22 встречаются имена Кролик (Шафан), Мышь или Крыса (Ахбор), пророчица Ласка или Крот (Ол­дама); встречается и более привычное женское имя Овца (Рахиль) и мужское Голубь (пророк Иона). Во времена Ветхого Завета часто выбор имени, даваемого матерью при рождении младенца, был результатом тщательного обдумывания и отражал надежду на то, что имя будет защитой от злых сил, что так названный ребёнок будет жалить, как пчела, кусать, как змея или собака и т. д. Арабы говорят: “мы называем своих верблюдов для себя, а своих детей для врагов”. Два таинственных зверя: бегемот и левиафан Бегемот можно перевести как ‘большое животное’, а левиафан, вероятнее всего, — как ‘извивающееся животное’. Это два могучих, сильных создания, описанные во всём их великолепии и мощи в конце перечня природных чудес (Иов 40:10–41:26). Для их идентификации предлагались многие животные — слоны, бизоны, дельфины, киты, — но предпочтение отдано гиппопотаму для бегемота и крокодилу для левиафана. Они в самом деле наиболее близки к описанию в книге Иова, но едва ли соответствуют ему полностью. Скорее поэт имел в виду чудовищ, традиционно символизирующих хаос. Создание Творцом вселенной часто описывается как победа над такими гигантами. Покоряя их — таков смысл истории — Бог из хаоса рождает мир порядка, жизни и красоты.

http://pravmir.ru/referat-dzh-iton-krug-...

Представляются актуальными и разработки С. С. Глаголева в сфере интерпретации библейского повествования о всемирном потопе как одновременно локальной катастрофы – с точки зрения научных данных, и в то же время – вселенской – с точки зрения древнего человечества. Для этого необходимо учесть важную жанровую особенность Священного текста, отмеченную еще ранними экзегетами, в частности блж. Августином: «Scripturae mos est ita loqui de parte tanquam de toto» – «Писание обычно о части говорит так, как бы о целом», подтверждаемую ссылками на характерные места: Быт.41:54–57 , Втор.2:25 ; 3Цар.10:24 ; Деян.2:5 ; Соф:1–3 главы 32 . «Этот способ выражения не исчез еще совсем из нашего обихода. В русских селениях общество называется “миром”. “Мир решил, всем миром постановлено”, эти выражения не введут в обман русского мужика. Не вводят ли подобные выражения в заблуждение ученых экзегетов Библии?» – задавался вопросом проф. С. С. Глаголев 33 . Несопоставимость масштабов античной и современной ойкумены становится еще более яркой, когда человечество начинает выходить за пределы планеты, сознавая, что небесные тела – не только светильники на тверди небесной, но и объекты, подобные нашей «земле-вселенной». «Постепенно расширялся кругозор человечества: за пределами Юпитера люди увидали Уран, затем, за Ураном, Нептун. Изменялось понимание точки зрения: сначала человек представлял, что он рассматривает мир из центра вселенной, затем он стал считать свой обсервационный пункт находящимся как бы на мировой периферии, наконец, он пришел к заключению, что он находится как бы на некотором движущемся судне, которое, согреваемое солнцем, пронизывает мировое пространство, направляясь теперь к созвездию Лиры», – отмечал в самом начале ХХ в. профессор МДА С. С. Глаголев 34 . Итак, совсем не случайно с 2007 г. в Московской духовной семинарии после без малого векового разрыва был возобновлен курс «Естественно-научной апологетики» 35 , а с 2010 г. на реформированном бакалавриате МДА введен апологетический предмет «Концепции современного естествознания».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Glagole...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010