3.7. Библейская критика о книге Песнь Песней Библейская критика не единодушна в своем отношении к книге Песнь Песней. Ею предлагаются различные, иногда похожие, а иногда и прямо противоположные гипотезы. Здесь следует отметить, что различные понимания книги в Церкви не исключают друг друга, но взаимно дополняют и углубляют. В библейской же критике различные теории не взаимодополняют друг друга, но взаимно противоречат. Поэтому можно было бы не утруждаться опровержением их мнений, поскольку они прекрасно это делают сами. О глубине их толкований говорить и вовсе не приходится, ибо ее там просто нет. И сами сочинения их сухи и достаточно скучны. В православном понимании это вообще не есть богословие, это – безблагодатное и неблагоговейное «анатомирование» книги, как если бы кто на вопрос о друзьях и возлюбленных стал бы говорить об их анатомических особенностях. Эти исследователи подводят идеи и содержание книги под свое плотское рациональное состояние. Но как мы уже отмечали, по словам апостола, нам должно дать ответ требующим отчета о нашем уповании ( 1Пет. 3:15 ), поэтому остановимся, по возможности кратко, на различных теориях библейской критики. Итак, какие варианты понимания книги Песнь Песней предлагает нам библейская критика? Буквальное понимание Буквальное понимание книги Песнь Песней предполагает, что это брачная песнь, не имеющая никакого духовного и иносказательного смысла. Воспета земная любовь жениха и невесты. Перед нами любовная песнь Древнего Востока. Все попытки навязать Песни Песней иное значение надуманны и несостоятельны. Так или иначе, это буквальное понимание уже опровергалось нами, и воспроизводить все вновь не имеет смысла. Теперь мы подробно остановимся на некоторых конкретных частных вариантах этой гипотезы. Гипотеза фрагментов Представители этой гипотезы Депке Магнус Павлюс видят в Песни Песней сборник различных восточных любовных песен. Ими предлагаются различные конкретные деления Песни Песней на части. В результате Соломон перестает быть автором, книга теряет божественный авторитет и значение и распадается на части.

http://azbyka.ru/otechnik/Gennadij_Fast/...

Историк Филип Шафф в своей книге «Личность Христа» живо описывает эту уникальность Библии как книги о Спасителе: «Этот Иисус из Назарета, без денег и без оружия, завоевал больше миллионов, чем Александр Македонский, Цезарь, Магомет и Наполеон; без науки и учения Он пролил больше света на человеческие и Божественные предметы, чем все философы и учёные вместе взятые; без схоластического красноречия Он произносил такие слова Жизни, как никто до Него и после, и действие они имели такое, какого никогда не достигал ни один оратор или поэт; не написав ни одной строчки. Он привёл в движение больше перьев, и вдохновил на большее число проповедей, речей, споров, учёных трудов, произведений искусства и хвалебных песен, чем целая армия великих мужей древности и современности.» Бернард Рамм добавляет, что «изучение Библии породило библиографические труды такой изощрённости, какой нет равных ни в одной другой области знания или науке. От отцов Церкви, писавших в 95 году от Р.Х. до наших времён, протекает великая река справочников. вдохновлённых Библией , – библейские словари, библейские энциклопедии, толковые словари, учебники библейской географии и библейские атласы. И это только начало! Мы можем затем упомянуть хотя бы обширные библиографии вокруг богословия, религиозного образования, гимнологии, миссионерства, библейских языков, истории церкви, религиозных биографий, книги религиозных обрядов, свидетельства. апологетические труды, и многое, многое другое. Количество книг вокруг Библии представляется бесконечным.» Кеннет Скотт Латурет, бывший историк Йельского университета, пишет: «Свидетельством Его важности, того влияния, которое Он имел на историю, и, по всей видимости, непостижимой загадки Его бытия, стало то, что ничья другая жизнь на этой планете не породила такого огромного объёма произведений среди столь многих народов, на стольких языках. И поток этих произведений не оскудевает, а напротив, набирает силу.» Заключение очевидно Всё вышеизложенное не доказывает, что Библия есть Слово Божье. Однако из него мне ясна её уникальность.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/neos...

Заключение Для анализа пророчеств о Христе в Ветхом Завете, проведённом в данной работе, в качестве отправной точки послужила мессианская концепция книги Исаии, отличающаяся наибольшей полнотой и завершённостью. В этой книге Мессия представлен как по Божественному происхождению под именем Бога крепкого, так и по человеческому рождению от Девы под образом отрока Эммануила. Возвышенные и торжественные деяния Мессии изложены через символизм возрастания и укрепления Отрасли из корня Иессеева. Уничижение, принятие на Себя грехов человечества и принесение Себя в качестве жертвы повинности Господу изложены в четырёх песнях Слуги Ягве. Новый материал, представленный рукописями Мёртвого моря, позволил решить две задачи. С одной стороны, было проанализировано, в каком варианте представлены в библейских кумранских рукописях (и особенно в Великом свитке книги Исаии) те пророчества Ветхого Завета о Христе, которые были известны ещё до кумранских открытий из традиционных источников: масоретского текста, таргумов, Септуагинты и других древних переводов. Был выявлен ряд интересных особенностей в мессианской концепции библейских текстов из Кумрана. Например, указание текста Великого свитка на то, что имя младенцу Эммануилу объективно нарекут узнающие о Нём людьми, а не субъективно только Его мать; написание этого имени слитно, подчёркивающее, что оно является собственным именем конкретной личности, а не абстрактной идеей присутствия Бога с Его народом; подчёркнуто мессианский характер песен Слуги Ягве, особенно – четвёртой, достаточно оформленный вид идеи возвращения к жизни Мессии после принесения Им Себя в жертву за грехи человеческие. Эти и многие другие детали позволили лучше уяснить библейское учение о Христе в книге Исаии и его истолкование в свете церковной традиции. С другой стороны, исследование показало, какие из библейских пророчеств Ветхого Завета о Христе пользовались популярностью у палестинских иудеев периода с III века до Р.Х. по I век по Р.Х. и нашли отражение и дальнейшее развитие в небиблейских рукописях Мёртвого моря, а какие были отодвинуты на второй план или вовсе забыты. Эта задача была решена путём анализа небиблейских рукописей Мёртвого моря.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

Предстоятель читал третью, последнюю часть славословия: “Третицею приносим Ти, Господи, восхваление от сердец наших, подателю жизни, иже посещаяй души нищих и не пренебрегаяй духа сокрушенных, помощниче гонимых, заступниче в море обуреваемых, свободителю притесняемых, попечителю об алчущих, защитниче неправедно влекомых, друже верных, родственниче святым, жилище чистым, приятелище призывающим Тя во истине, покрове вдовствующим, свободителю связанных, даяй должное управление церкви Твоей и уставивший в ней погребальный агапы, служения, сожительства верных, общения Духа, дары благодати и добродетели; хвалим Тя непрестанно во всякое время в сердцах наших; изобрази в нас подобие царства Твоего с Тобою и с Сыном Твоим возлюбленным Иисусом Христом, Им же Тебе слава и поклонение с Духом святым во веки веков, аминь”. Народ отвечал: “Аминь”. (Кн. I, гл.32) . Памятник не указывает, пелись ли здесь псалмы и библейские песни; не упоминает он и о той утренней молитве, в которой можно видеть великое славословие, а также и о диаконских возглашениях, и только замечает условно о чтении Священного писания: “Если же кто читает пророческие слова, тот будет иметь награду”. Однако трудно допустить, чтобы вся утреня состояла из одной пресвитерской молитвы, занимающей для ее чтения 2–3 минуты. Скорее можно полагать, что самая запись этой молитвы в “Завещании” появилась не из соображений уставного порядка, а как опыт закрепления молитвенных импровизаций, какие имели место в I веке. Псалмы же и библейские песни, будучи уже зафиксированы письменно, этого не требовали. Поэтому памятник в данном случае о них не умалчивает. В пользу этого соображения говорит и тот факт, что в рассмотренном выше чине утрени, в то время как предстоятельные славословия оказываются зафиксированными, о пении псалмов и библейских песен сделано лишь краткое указание. Конечно, вседневная утреня не ограничивалась одним предстоятельским славословием, но имела в своем составе какие-то псалмы и библейские песни, как и воскресная. В ней могли быть необязательными чтения из священного писания. Кроме того, здесь, очевидно, не было того многообразия певческого исполнительства, какое имело место на воскресной утрене.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

выше). В рукописи толкуется текст из Ис.61:1 и сказано, что Мессия «провозгласит освобождение» пленников, находящихся в плену греха, что ясно из следующей фразы: «чтобы освободить их [от долгов] всех их беззаконий» (11Q13 ii 5–6). В результате можно утверждать, что составляющая важное звено в мессианской концепции книги Исаии идея освобождения Спасителем человечества от грехов составляла предмет размышлений иудеев периода позднего Второго храма, хотя и находилась на втором плане по отношению к идеям внешнего могущества и превосходства Мессии и необычных свойств Его Царства. 18. Заключение Новый материал, представленный рукописями Мертвого моря, позволяет решить две задачи. С одной стороны – проанализировать, в каком варианте представлены в библейских кумранских рукописях (и особенно в Великом свитке книги Исаии) пророчества Ветхого Завета о Христе, которые еще до кумранских открытий были известны из традиционных источников: масоретского текста, таргумов, Септуагинты и других древних переводов. При этом выявляется ряд интересных особенностей в мессианской концепции библейских текстов из Кумрана. Например, указание текста Великого свитка на то, что имя младенцу Эммануилу объективно нарекут узнающие о Нем люди 124 , а не субъективно только Его мать; написание этого имени слитно, подчеркивающее, что оно является собственным именем конкретной личности, а не абстрактной идеей присутствия Бога с Его народом; подчеркнуто мессианский характер песен Слуги Ягве, особенно – четвертой, достаточно ясно выраженный вариант идеи возвращения к жизни Мессии после принесения Им Себя в жертву за грехи человеческие. Эти и многие другие детали позволяют лучше уяснить библейское учение о Христе в Ветхом Завете и его истолкование в свете церковной традиции. С другой стороны, на кумранском материале хорошо видно, как изложенное в библейских книгах учение о Мессии постепенно получает в палестинском иудаизме периода позднего Второго храма одностороннее и неравномерное развитие, и, как следствие, искажение.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

Если же случится (заметна в исполнении) вялость и небрежность (ε δε τι ουμβανει ατονα κηδα), то один для другого должен выбивать такт (λλ’ τρος φ τρου ποκρουοθω), и пусть прежде всего (μλιστα) сохраняется благочиние (εταξα). Прошу вас и умоляю – со всем усердием будем стараться совершать и эту добродетель, друг другу помогая и друг друга исправляя в пении (λλλοις πικουροντες, κα λλλους πανορθομενοι ν τας σμασιν). Таким образом, разумно исполняя псалмы (ψλλοντες), найдем полный покой душам нашим, а для других будем прекрасным примером» 36 . Разумеется, если псалмы пелись всеми, то увещание внимательно слушать псалмы означала бы внимательно слушать собственное пение, что было бы странным. Термин τωτικο указывает на нечто, что выполнялось вслух всей братии, но не всеми, а отдельными лицами, которых все остальные должны были слушать. Это «нечто» в нашем слове, по редакции кодекса Paris. 891, данной в Nova Patrum Bibliotheca, называется «καθσματα». Так как, кроме псалмов, литургическая практика знает употребление этого термина только в отношении песнопений, которые полагались между отдельными статьями богослужебного пения псалтири и библейских песен канона и назначались специально для краткого отдохновения братии, как в отношении положения тела (сидения, вместо стояния), так и голосовых органов (замена общего всем, одновременного исполнения священных песнопений исполнением их со стороны одного лишь лица), то несомненно, что именно об них и идет здесь речь. Самый термин «седальны» определяет собою не характер строения или содержания песнопения, а лишь специальное назначение, какое дается песнопению в ряду богослужебного последования – назначение занять внимание братии во время физически необходимого отдыха голоса и ног, утомляющихся от продолжительного стояния и пения при певческом исполнении псалмов и библейских стихов. По существу же содержания и строения – это суть стихиры или тропари, 37 и становились καθσματα лишь когда исполнялись в моменты отдыха братии среди богослужебного последования.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

—185— (λλλοις πιουοντες, α λλλους πανοϑομενοι ν τας σμασιν). Таким образом, разумно исполняя псалмы (ψαλλντες), найдем полный покой душам нашим, а для других будем прекрасным примером» 270 . Разумеется, если псалмыь пелись всеми, то увещание внимательно слушать псалмы означало бы внимательно слушать собственное пение, что было бы странным. Термин νωτιο указывает на нечто, что выполнялось вслух всей братией, но не всеми, а отдельными лицами, которых все остальные должны были слушать. «Это “нечто” в нашем слове, по редакции кодекса Parisis 891, данной в Nova Patrum Bibliotheca, называется «αϑσματα». Так как, кроме псалмов, литургическая практика знает употребление этого термина только в отношении песнопений, которые полагались между отдельными статьями богослужебного пения псалтири и библейских песен канона и назначались специально для краткого отдохновения братии, как в отношении положения тела (сидения вместо стояния), так и голосовых органов (замена общего всем одновременного исполнения священных песнопений исполнением их со стороны одного лишь лица), то несомненно, что именно о них и идет здесь речь. Самый термин «седальны» определяет собою не характер строения или содержания песнопения, а лишь специальное назначение, какое дается песнопению в ряду богослужебного последования – назначение занять внимание братии и во время физически-необходимого отдыха голоса и ног, утомляющихся от продолжительного стояния и пения при певческом исполнении псалмов и библейских стихов. По существу же содержания и строения это суть стихиры или тропари 271 , и становились αϑσματα лишь когда исполнялись одним лицом в моменты отдыха братии среди богослужебного последования. Поэтому их настоящее название должно быть в сущности —186— двойное – τοπαια αϑσματоς или αϑσμτων, т. е. тропари седальные или сидений, или же в другом обороте речи: τοπαια-αϑσματα, т. е. тропари-седальны, сидения. Если отсюда в редакции Патмосской рукописи стоит вместо «αϑσματα», «τοπια», то этот вариант не исключает чтения рукописи Parisis, а лишь дополняет и поясняет.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Виды и названия песнопений: Стихира строфа из 8-12 строк. Важнейший гимнографический материал. Дает основное направление мысли слушателя на богослужении. Разновидности: 1. На «Господи воззвах». 2. На «Хвалитех» ( – стихиры вставляются между строками соответствующих псалмов – стих предшествует стихире). 3. На стиховне (стих следует за стихирой). 4. На литии (стихов нет). 5. По 50-м псалме (на утрени на праздничной службе: полиелей и Всенощное бдение). 6. Евангельские (12 стихир, «Славники» на «Хвалитех» на воскресной утрени). 7. Блаженны на литургии на 3-м изобразительном антифоне Тропарь строфа из 4-6 строк, содержащая главную мысль праздника. Канон поэма, состоящая из 9 песен, основанных на 9 библейских песнях. Занимает центральное положение в Утрени. Каждая песнь состоит из Ирмоса – образца по напеву и ритмике стиха для Тропарей. Ирмосы собраны в книге «Ирмологий» Кондак и связанный с ним Икос в сущности – целая поэма, НЕ основанная на библейских песнях, развивающая тему празднуемого события более или менее подробно. Состоял первоначально из разного числа (до 24) метрически одинаковых строф, кончающихся одними и теми же словами («припев») – ИКОСОВ. Всю поэму начинала строфа, отличная от других по метрике, но оканчивающаяся теми же словами – КУКУЛИОН. В этой строфе кратко излагается главная тема и идея всей поэмы. Последующие икосы развивают эту тему, иногда в форме диалога. С течением времени кондак, т.е. вся поэма сократились в богослужении таким образом, что остался только кукулион, на который и было перенесено название «кондак», и 1й икос. Акафист «неседальное пение»=полный кондак, состоит из кукулиона и 24 более кратких строф с чередующимися с ними более пространными строфами. Краткие называются «кондаками», пространные – «икосами». Первые оканчиваются словами «Аллилуия», вторые (как и кукулион – первый «кондак») – «Радуйся, Невесто Неневестная» Название «Акафист» в данном случае указывает не на литературную или музыкальную форму поэмы, а на положение молящихся. Собственно «Акафист» только один – Божией Матери. По уставу поется в субботу 5 Седмицы Великого Поста. Все другие – подражание этому, в уставе отсутствуют. Акафисты часто в современной практике буквально поются. Ипакои

http://pravmir.ru/pesnopeniya-v-cerkvi-k...

ЖИЗНЬ СЕМЬИ: Принесите несколько коробок. Пусть дети представят, что они переезжают. Пусть они упаковывают посуду, одежду, т.д. Затем пусть они распакуют вещи и разложат их по местам в своем «новом» доме. Скажите детям: «Наша библейская история будет про человека, который переехал из одной страны в другую, потому что Бог сказал ему так поступить. У него была вера в Бога. Он верил, что Бог знает, что будет для него лучше.» ВРЕМЯ ПОКЛОНЕНИЯ: Спойте несколько любимых песен детей. Спойте песню про веру. Затем помолитесь: «Спасибо Тебе, Отец, за помощь иметь веру в Тебя. Мы славим Тебя и любим. Во имя Иисуса. Аминь.» БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ: Авраам Давным-давно жил человек, который очень сильно любил Бога. Этого человека звали Авраам. Однажды Бог сказал Аврааму оставить дом и пойти в другую страну. Бог пообещал позаботиться об Аврааме. Бог также пообещал Аврааму, что тот сделает многих людей счастливыми. Авраам думал и думал. Оставить свой дом? Оставить город, где он жил? Оставить друзей? «Я не знаю, смогу ли я,» — подумал Авраам. Но он знал, что он собирается сделать. «Я сделаю то, что говорит Бог,» — сказал Авраам. «Я верю, что Бог знает, что для меня лучше. Я верю в Бога.» Итак Авраам и его семья упаковали одежду и вещи и погрузили багаж на верблюдов. Они собрали слуг, которые работали на них, а также овец и скот. Они были готовы к дальнему путешествию в новую землю, которую Бог покажет им. Они попрощались со всеми друзьями и пошли. Авраам возможно немного боялся. Может быть, он немного печалился. Возможно, он спрашивал себя, что произойдет с ним в новой земле. Но он верил в Бога. Он знал, что Бог позаботится о них. Авраам путешествовал со своей семьей много дней. Наконец они пришли в другую страну. Первое, что сделал Авраам, он построил жертвенник и помолился Богу, поблагодарив Его за Его водительство. «Спасибо, Бог, за Твою заботу о нас. Спасибо за то, что Ты привел нас в это место. Я знаю, что Ты сильный и добрый. Мы всегда будем верить в Тебя.» ИСТОРИЯ: Маленькая черная собачка.

http://azbyka.ru/deti/uroki-dlya-zanyati...

В контексте восточной парадигмы позора/чести Лк.2:7 может обрести совершенно новое, обогащающее наш взгляд толкование. Бог сошел на землю в лице Иисуса Христа и обитал с нами. Он родился не вдали от рода человеческого, в хлеву, а в переполненном людьми доме. Сколько же рождественских колядок и песен нужно будет переписать, если выяснится, что это верное истолкование? Что если мы теряем красоту, глубину и широту библейского взгляда, просеивая читаемое через привычные для нас фильтры? Вот уже несколько лет при чтении Священного Писания я пытаюсь рассматривать текст через разные парадигмы – не только через традиционную призму вины/праведности, но и через призму позора/чести, осквернения/очищение, страха/силы. В начале этой главы рассказывалось об изнасилованной девушке, студентке университета, которой не смогла помочь ее психолог-консультант по причине непонимания реально ощутимых нужд пациента. Затем были рассмотрены четыре парадигмы мышления, представленные в Писании, а именно: юридическая парадигма вина/праведность, парадигма позора/чести, парадигма осквернения/очищения и парадигма страха/силы. И, наконец, мы отметили, что взгляд на Писание, ограничивающийся парадигмой вина/праведность, грозит тем, что в нашем восприятии возникает «слепая зона», мешающая видеть богатый орнамент библейского мировоззрения. В следующей главе четыре парадигмы рассматриваются более подробно, а также приводятся иллюстрации из Писания, отражающие глубину и широту евангельской вести. Именно в этом контексте мы и должны оценивать мусульманское мировоззрение, чтобы наводить мосты между двумя мирами. Вопросы для размышления и обсуждения Перечитайте историю Лота в Быт.19:1–8 . Его дом окружила разнузданная толпа гомосексуалистов, требовавших выдать им пришедших к нему гостей. Лот предложил вместо них своих собственных дочерей: «Вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего» (ст. 8). Почему он так поступил? Глава 11 Стыд, осквернение и страх

http://azbyka.ru/islam-cherez-prizmu-kre...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010