Глава 5 1–17. Обличение Израиля за нарушение правды и возвещение наказания. 18–20. День Господень. 21–27. Обличение за лицемерное служение Богу. Ам.5:1 .  Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев. С гл. V-й начинается новая речь, в которой пророк обличает Израиля за нарушение правды и возвещает суд Божий. Пророк уже видит в духе этот суд наступившим; Израиль уже пал. Поэтому пророк поднимает плач о доме Израилеве. – «Плач», евр. kinah, – плачевная песнь по поводу смерти героя или по поводу погибели города. У евреев, как и у других народов, было в обычае составлять подобные плачевные песни, и в Библии сохранились образцы их: такова элегия Давида на смерть Саула и Ионафана ( 2Цар 1.17–27 ), а также целая книга, известная под именем «Плача Иеремии». Плачевные песни или kinoth составлялись библейскими писателями с соблюдением особого размера, который обыкновенно называется кинаметром (Budde. Das Voikslied Israels im Munde d. Propheten. Zeit. AIt. Wiss. II, 1). Сущность кинаметра состоит в том, что песнь излагается в форме двучленных стихов, причем второй член всегда короче первого как бы в зависимости от наполнившей душу поэта скорби. В плачевной песни пророка Амоса также выдержан кинаметр. – Слова «дом Израилев», составляющие обращение, в тексте LXX приняты в значении подлежащего, сказуемое для которого находится в ст. 2-м ( επεσεν, упал); отсюда в слав. «дом Израилев падеся». Ам.5:2 .  Упала, не встает более дева Израилева! по­вержена на земле своей, и некому поднять ее. Девой Израилевой пророк называет народ Израильский. Олицетворение нации или жителей города под образом девы в древней письменности было обычно; таким олицетворением дается мысль, что город или народ доселе не был побежден или завоеван (Новак). У пророка Амоса олицетворение Израиля под образом девы имеет, по толкованию церковных учителей, и другой еще смысл: «девою народ Израильский называется не потому, что он пребывал в нравственной чистоте, а потому что он некогда, подобно деве, находился в сочетании с Господом. И пророку повелевается поднять над ним плач, потому что он никогда не возвратится в прежнее состояние своего девства» (блаженный Феодорит).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Закрыть Триодь постная и ее авторы в период начального накопления гимнографического материала 15.02.2010 527 Время на чтение 11 минут Гимнография святых Андрея Критского, Иоанна Дамаскина и Космы Маюмского в Триоди Постной Первым по времени из этих песнописцев является святой Андрей, сначала монах иерусалимского храма святого Воскресения, потом диакон великой константинопольской Церкви и, наконец, епископ Критский († ок. 720). Одних только его канонов по древним ирмологиям насчитывается свыше 70. Среди них есть каноны на воскресные дни, на памяти святых, на Господские и богородичные праздники. Его произведения важны, прежде всего, потому, что являются исходными, дошедшими до настоящего времени текстами такого рода, хотя он едва ли был первым составителем их. В современной печатной триоди сохранились следующие каноны святого Андрея: в среду сырной седмицы – о посте, великий канон четверга пятой недели, канон Лазаревой субботы, трипеснцы для пяти дней страстной седмицы. В рукописных источниках находятся также каноны на неделю ваий и четверопеснец великой субботы. Перечисленные произведения составляют у святого Андрея лишь половину цикла его канонов на подвижные богослужебные дни: они продолжаются канонами на Пасху, недели Фомы, мироносиц. на те же дни каноны Иоанна Дамаскина и Космы Маюмского вытесняют тексты святого Андрея. Так, Студийский устав патриарха Алексия (1025–1043) употребление канона последнего на неделю ваий называет уже ветхим обычаем, а его трипеснцы предписывает употреблять лишь до великого четверга. Значительно сокращены и трипеснцы страстной седмицы: из одного только трипеснца пятка опущено около десяти тропарей. Не избежал сокращений и великий канон: славянские источники XII–XIV веков в девятой его песни приводят три особенных тропаря, которых нет в греческих оригиналах. По своей структуре и технике каноны святого Андрея как одни из первоначальных песнопений подобного характера значительно отличаются от соответствующих произведений позднейших песнописцев: многие их особенности непротиворечиво корреспондирует с библейскими песнями. В первую очередь это касается так называемых ирмосов в канонах святого Андрея. Например, первый и второй ирмосы великого канона «Помощник и Покровитель», представляющий собой 2-й стих песни Исх. 15 с припевом из первого ее стиха «Славно бо прославися», и «Вонми небо», где к половине 1-го стиха песни Втор. 32 гимнограф присоединяет от себя только «И воспою Христа, от Девы плотию пришедшаго».

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2010/0...

Миссионерские записки. Часть 7      Канон Среди нашего брата священника есть много тех, что скажут: «Читай каноны», – или спросят: – «Каноны читал?» Но нелегко найти священника, согласного разобрать с человеком смысл канонов, хотя бы некоторых ирмосов. А между тем это дело великое и полезное, отсутствие которого колоссально снижает пользу от чтения и слушания канонов. Но все прекрасное – редко, а все полезное – трудно. Трудность основательного знакомства с канонами заключается в том, что канон есть область тесного взаимодействия трех важнейших и довольно автономных явлений: молитвы, библейской истории и поэзии. Каноны как форма совместной молитвы родились на основании событий священной истории. Первое событие – переход евреев через Красное море, по дну. Это было великое проявление Божественного всемогущества. Бог явно вмешался в историю людей, не оставляя сомнений в том, что Он не далек и не безразличен к нам, но близок, иногда – страшно близок. Это и прообраз Крещения, при котором враг-фараон гибнет, а человек вступает в область длительного путешествия к обещанному блаженству. Отсюда бесчисленные варианты перепевов этой темы: «Яко по суху пешешествовав Израиль, по бездне стопами…»; «Воду прошед, яко сушу, и египетского зла избежав…» и прочее. Всякий раз, начиная слушать канон на утрене или читать его дома, мы должны вспоминать об этом грандиозном событии мировой истории, которое не имеет право быть забытым. Второй песни ни в минеях, ни в молитвословах нет. Каноны, состоящие из девяти песен, поются так, что после первой песни поется сразу третья. Это потому, что основа этой песни – обличительная песнь Моисея из книги Второзакония. Она полна упреков и пророческих угроз, поэтому включается в службу только Великим постом. Ну а дальше последовательно нам предстоит познакомиться с историей Самуила и благодарственной молитвой его матери Анны (3-я песня), книгой пророка Аввакума, пророчествами Исаии, историей Ионы, событиями, происходившими с пленными отроками в Вавилоне. Это темы, соответственно, следующих песен, включая предпоследнюю. Девятая посвящена Богородице, и ее ирмос предваряется умиленным пением слов Самой Пресвятой Девы: «Величит душа Моя Господа».

http://pravoslavie.ru/36102.html

Разделы портала «Азбука веры» ( 1  голос:  5.0 из  5) Предыдущий Следующий 108. Праздничный канон Приветствую все домашние церкви, которые сейчас с нами на связи! Итак, сегодня мы поговорим о полном, т.е. девятипесенном каноне. На вопрос, почему полный канон состоит из 9 песней, ответ вы уже знаете: потому что он тесно связан с библейскими песнями, которых всего 9. А вот, каков набор тропарей в полном каноне и отчего он зависит, это мы выясним сейчас. Для этого берем богослужебные указания и смотрим, сколько тропарей предписывается петь на утреннем каноне в ближайший воскресный день: 4 воскресных тропаря, включая ирмос (который поется единожды), 2 богородичных, праздника 4 и святых 4. Как видим, в воскресный день канон состоит из 14 тропарей. Сразу обратим внимание на то, что не всегда ряд тропарей представляет из себя один канон. Как правило, вследствие стечения в каждый день года нескольких памятей это число делится между несколькими канонами, когда на долю каждого приходится от 2 до 8 тропарей (в число которых входит иногда и ирмос). А вот на праздник Р.Х. предписывалось петь канон на 16. При этом в него входили два праздничных канона по 6 тропарей в каждом и два ирмоса, которые следовало петь по два раза каждый. Т.е. вместе с ирмосами получается опять 14 тропарей. Откуда это число? — Вспомните, еще в начале нашего разговора о каноне, была формулировка, что библейские песни количеством своих стихов регулируют количество тропарей! А так как эти песни разной длины, то нормой для количества тропарей была взята наименьшая 6 песнь – пророка Ионы ( Ин.2:3-10 ). Правда, если посчитать, то получается всего 8 стихов. Откуда же 14? Дело в том, что деление песен на стихи для богослужебного употребления большей частью не соответствует делению их на стихи в Библии. И 6 песнь в великопостной редакции делится на 11 стихов, к которым еще прибавляются (обязательные в конце каждой песни, как и в конце каждого псалма) две части малого славословия: «Слава», «И ныне». А если вместе с этим посчитать еще и начальный ирмос, то получается, что максимальным числом для канона может быть лишь 14 тропарей.

http://azbyka.ru/video/108-prazdnichnyj-...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Богослужебные указания за 20 августа 2024 года 7. Вторник. Попразднство Преображения Господня. Прмч. Дометия. Обретение мощей свт. Митрофана, еп. Воронежского (службу зри 23 ноября) . Прп. Пимена Многоболезненного, Печерского, в Ближних пещерах. Прп. Антония Оптинского . Прп. Меркурия Печерского, еп. Смоленского, в Ближних пещерах. Прп. Пимена, постника Печерского, в Дальних пещерах. Служба прмч. Дометия не имеет праздничного знака, совершается вместе со службой попразднства Преображения (А) . Приводим также порядок совершения полиелейной службы свт. Митрофана, еп. Воронежского, в соединении со службой попразднства Преображения (Б) . А. На великой вечерне кафизмы нет. На «Господи, воззвах» стихиры на 6: праздника, глас 4й – 3, и преподобномученика, глас 6й – 3. «Слава, и ныне» – праздника, глас тот же: «Прообразуя Воскресение Твое…». Вход. Прокимен великий, глас 7й: «Бог наш на Небеси и на земли…», со стихами (по обычаю). Ектения сугубая: «Рцем вси…». «Сподоби, Господи». Ектения просительная: «Исполним вечернюю…», и молитва главопреклонения. На стиховне стихиры праздника, глас 6й (со своими припевами). «Слава, и ныне» – праздника, глас 5й: «Приидите, взыдем на гору…». По Трисвятом – тропарь преподобномученика, глас 4й. «Слава, и ныне» – тропарь праздника, глас 7й. Отпуст (в открытых царских вратах): «Иже на горе Фаворстей…». На утрене на «Бог Господь» – тропарь праздника, глас 7й (дважды). «Слава» – тропарь преподобномученика, глас 4й, «И ныне» – тропарь праздника, глас 7й. Кафизмы 7я и 8я. Малые ектении. Седальны праздника (по дважды). Псалом 50й. Каноны: праздника 1й со ирмосом на 8 (ирмосы по дважды) и преподобномученика на 4. Библейские песни «Поем Господеви…». Катавасия по 3й, 6й, 8й и 9й песнях – ирмосы канона Минеи (преподобномученика). По 3й песни – кондак преподобномученика, глас 6й; седален преподобномученика, глас 8й. «Слава, и ныне» – седален праздника, глас тот же. По 6й песни – кондак и икос праздника, глас 7й.

http://azbyka.ru/bogosluzhebnye-ukazaniy...

Разделы портала «Азбука веры» с 2005 года Богослужебные указания за 3 февраля 2023 года 21. Пятница. Прп. Максима Исповедника . Мч. Неофита. Прп. Максима Грека . Мчч. Евгения, Кандида, Валериана и Акилы. Ватопедской иконы Божией Матери, именуемой «Отрада», или «Утешение». Служба прп. Максима Исповедника и мч. Неофита не имеет праздничного знака, совершается вместе со службой Октоиха (А) . Приводим также порядок совершения полиелейной службы прп. Максима Грека (Б) . А. На вечерне кафизмы нет. Примечание. Если в четверг (20 января) в честь прп. Евфимия Великого совершалась полиелейная служба (без всенощного бдения), то стихословится кафизма 15я (которая не была прочитана на утрене четверга). На «Господи, воззвах» стихиры на 6: преподобного, глас 4й – 3, и мученика, глас 8й – 3. «Слава» – преподобного, глас 6й: «Преподобне отче…», «И ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Агнца Своего…». Входа нет. Прокимен дня. На стиховне стихиры Октоиха, глас 8й. «Слава» – преподобного, глас тот же: «Монахов множества…», «И ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Что зримое видение…». По Трисвятом – тропарь преподобного, глас 8й. «Слава» – тропарь мученика, глас 4й, «И ныне» – Крестобогородичен по гласу «Славы», от меньших: «Дево Пренепорочная…». На утрене на «Бог Господь» – тропарь преподобного, глас 8й (дважды). «Слава» – тропарь мученика, глас 4й, «И ныне» – Крестобогородичен по гласу «Славы», от меньших: «Дево Пренепорочная…». Кафизмы 19я и 20я. Малых ектений нет. Седальны Октоиха. Псалом 50й. Каноны: Октоиха 1й со ирмосом на 6 (ирмосы единожды), преподобного на 4 и мученика на 4. Примечание. О пении канонов в среду и пятницу см. Октоих, ч. 2, с. 653. Библейские песни «Господеви поем…». Катавасия по 3й, 6й, 8й и 9й песнях – ирмосы канона Минеи (мученика). По 3й песни – ин кондак преподобного, глас 8й; седален преподобного, глас 5й. «Слава» – седален мученика, глас 4й, «И ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же. По 6й песни – кондак и икос преподобного, глас 6й.

http://azbyka.ru/bogosluzhebnye-ukazaniy...

Владимир Соколовский Соколовский Владимир Иванович (1808–1839) – поэт, прозаик. Л.И. Герцен вспоминал о нем: «Соколовский имел от природы большой поэтический талант, но не довольно дико самобытный, чтоб обойтись без развития, и не довольно образованный, чтоб развиться. Милый гуляка, поэт в жизни, он... был очень забавен, любезен, веселый товарищ в веселые минуты, bon viant, любивший покутить – как мы все». Дальнейший жизненный путь самого Герцена, входившего в этот круг московской «золотой молодежи» начала 30-х годов, был предопределен клятвой, которую они дали с Николаем Огаревым на Воробьевых горах. Для них первый арест в июле 1834 года и заведенное дело «О лицах, певших в Москве пасквильные стихи», стало началом их тираноборческой биографии. В 1854 году Герцен опубликует в Лондоне эти стихи как образец революционной сатиры, заканчивавшейся словами о Николае I: «...Манифест читая,//Сжалился Творец –//Дал нам Николая,//Сукин сын, подлец». На следствии Владимир Соколовский признавался: «Я пел несколько строчек одной глупой песни, давно мною позабытой, вольного против правительства содержания... песню я узнал тотчас по выходе из корпуса в 1825 году, и как с того времени прошло почти десять лет, то я решительно не помню, кто мне ее передал». Авторство «Русского императора...» приписывают то Соколовскому, то Александру Полежаеву, что, конечно, не делает им чести быть авторами подобной «глупой песни», как, впрочем, и реакции на нее императора. Но, скорее всего, она принадлежит не Соколовскому, а Полежаеву, в 1828 году сосланному на Кавказ за подобные же «пасквильные стихи». В 1833 году он вернулся с Кавказа, Соколовский, входивший в его ближайшее окружение, прекрасно осознавал, что значит для Полежаева любое упоминание его имени в новом процессе. Так что Соколовский в своих показаниях, вероятнее всего, спасал его от новой кары... В 1828 году Александр Полежаев перед разжалованием в солдаты семь месяцев провел в тюрьме, и в его тюремных стихах впервые прозвучали слова о Боге: «Он снова влил//В грудь атеиста//И лжесофиста//Слова любви». Соколовский проведет в камере одиночке полтора года. С ним произойдет то же самое, с той только разницей, что до тюрьмы он никогда не был ни атеистом, ни лжесофистом. Он воспринял тюрьму не как наказание, а как спасение, избавление от всего внешнего, что мешало словам любви к Богу. В 1832 году в Москве отдельным изданием вышла его поэма «Мироздание» с подзаголовком: «Опыт духовного стихотворения»; в основу его первого опыта легла Книга Бытия. В тюрьме он продолжил работу над библейской поэмой «Эсфирь», которая незадолго до ареста была направлена из светской в духовную цензуру, нашедшей в ней «много несогласного с Священною историческою истиною». Соколовский изменил название поэмы, имена героев и вновь представил в светскую цензуру, приступив к осуществлению нового, еще более грандиозного замысла эпической библейской поэмы «Альма».

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/molitv...

Разделы портала «Азбука веры» ( 12  голосов:  4.0 из  5) Владимир Соколовский Соколовский Владимир Иванович (1808–1839) – поэт, прозаик. Л.И. Герцен вспоминал о нем: «Соколовский имел от природы большой поэтический талант, но не довольно дико самобытный, чтоб обойтись без развития, и не довольно образованный, чтоб развиться. Милый гуляка, поэт в жизни, он… был очень забавен, любезен, веселый товарищ в веселые минуты, bon viant, любивший покутить – как мы все». Дальнейший жизненный путь самого Герцена, входившего в этот круг московской «золотой молодежи» начала 30х годов, был предопределен клятвой, которую они дали с Николаем Огаревым на Воробьевых горах. Для них первый арест в июле 1834 года и заведенное дело «О лицах, певших в Москве пасквильные стихи», стало началом их тираноборческой биографии. В 1854 году Герцен опубликует в Лондоне эти стихи как образец революционной сатиры, заканчивавшейся словами о Николае I: «…Манифест читая,//Сжалился Творец –//Дал нам Николая,//Сукин сын, подлец». На следствии Владимир Соколовский признавался: «Я пел несколько строчек одной глупой песни, давно мною позабытой, вольного против правительства содержания… песню я узнал тотчас по выходе из корпуса в 1825 году, и как с того времени прошло почти десять лет, то я решительно не помню, кто мне ее передал». Авторство «Русского императора…» приписывают то Соколовскому, то Александру Полежаеву, что, конечно, не делает им чести быть авторами подобной «глупой песни», как, впрочем, и реакции на нее императора. Но, скорее всего, она принадлежит не Соколовскому, а Полежаеву, в 1828 году сосланному на Кавказ за подобные же «пасквильные стихи». В 1833 году он вернулся с Кавказа, Соколовский, входивший в его ближайшее окружение, прекрасно осознавал, что значит для Полежаева любое упоминание его имени в новом процессе. Так что Соколовский в своих показаниях, вероятнее всего, спасал его от новой кары… В 1828 году Александр Полежаев перед разжалованием в солдаты семь месяцев провел в тюрьме, и в его тюремных стихах впервые прозвучали слова о Боге: «Он снова влил//В грудь атеиста//И лжесофиста//Слова любви». Соколовский проведет в камере одиночке полтора года. С ним произойдет то же самое, с той только разницей, что до тюрьмы он никогда не был ни атеистом, ни лжесофистом. Он воспринял тюрьму не как наказание, а как спасение, избавление от всего внешнего, что мешало словам любви к Богу. В 1832 году в Москве отдельным изданием вышла его поэма «Мироздание» с подзаголовком: «Опыт духовного стихотворения»; в основу его первого опыта легла Книга Бытия. В тюрьме он продолжил работу над библейской поэмой «Эсфирь», которая незадолго до ареста была направлена из светской в духовную цензуру, нашедшей в ней «много несогласного с Священною историческою истиною». Соколовский изменил название поэмы, имена героев и вновь представил в светскую цензуру, приступив к осуществлению нового, еще более грандиозного замысла эпической библейской поэмы «Альма».

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

Репортажи Ирина Старженецкая – переводчик Библии на язык живописи Выставка ее произведений открылась 8 июля в Российской академии художеств 09.07.2010 12:15 Москва, 9 июля, Благовест-инфо. Выставка произведений известного живописца Ирины Старженецкой открылась 8 июля в Российской академии художеств. Художница представила живописные циклы «Библейские холмы» и «Начало Бытия». «Это не иллюстрации к Библии. Каждая работа – это портрет души самой художницы, свидетельство ее духовного подвижничества», -- сказал на открытии выставки главный редактор журнала «Третьяковская галерея» искусствовед Александр Рожин. Сама же художница в интервью «Благовест-инфо», определяя особенность своих библейских циклов, начала издалека. Она рассказала, что к написанию картин по «Книге бытия», «Песни песней», «Книги Руфь» ее побудило путешествие по Иордании, Сирии, Каппадокии – «библейских мест, которые навевают мысли…» Но главную роль, по словам И.Страженецкой, сыграло ее знакомство с протоиереем Леонидом Грилихесом, настоятелем подмосковного храма в селе Остров. «Сразу какой-то импульс был – он сам выглядит как ветхозаветный человек, прямо «оттуда», я его написала в циклах по «Песни песней» и «Книги Руфи». Но о.Леонид не только православный священник. Он очень ученый человек --  знаток многих языков, завкафедрой библеистики Московской духовной академии. Он познакомил меня со своими переводами Ветхого Завета, которые тоже были вдохновлены посещением Святой Земли. Ему  хочется перевести Книгу книг с языка оригинала, а я  перевожу эти тексты на свой язык – язык живописи», -- сказала художница. Представленные на выставке циклы – это не первое обращение И.Старженецкой к библейским темам.  По ее словам, уже написан ряд пророков, «Битва Иакова с ангелом» и другие сюжеты. Посетителей Академии художеств привлечет также вывешенный за пределами основной экспозиции цикл «Предваряя Евангелие», посвященный Рождеству Богородицы. Здесь даже неискушенных зрителей останавливает особый колорит работ Старженецкой, насыщенное эмоциональное звучание красок, а также очевидная перекличка с традиционной иконографией Иоакима и Анны – родителей Марии. С иконой работы И.Старженецкой роднит и выбранная ею техника: свои  библейские циклы художница написала темперой – минеральной краской, которые иконописцы писали на дереве (художница использовала бумагу).

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

11. Пятница. Мчч. Мины, Виктора, Викентия и мц. Стефаниды. Прп. Феодора Студита, исповедника. Блж. Максима Московского, Христа ради юродивого, чудотворца. Прп. Мартирия Зеленецкого. Мч. Стефана Дечанского. Служба мчч. Мины, Виктора, Викентия, мц. Стефаниды и прп. Феодора Студита не имеет праздничного знака , совершается вместе со службой Октоиха (А) . Приводим также порядок совершения славословной службы блж. Максима Московского, Христа ради юродивого, чудотворца, в соединении со службой Октоиха (Б) . А. На вечерне кафизма 18-я. На «Господи, воззвах» стихиры на 6: мучеников, глас 4-й – 3, и преподобного, глас 8-й – 3. «Слава» – мучеников, глас 6-й: «Паки нам летняя память...», «И ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Люди беззаконнейшия...». Входа нет. Прокимен дня. На стиховне стихиры Октоиха, глас 7-й; стих: «Многи скорби праведным,/и от всех их избавит я Господь», и стихира мучеников, глас 2-й: «Приидите, любострадальцы...» (см. дополнительную стихиру на стиховне вечерни в Минее синодального периода или славник на хвалитех в Минее-Ноябрь, ч. 1, с. 311). «Слава» – преподобного, глас 6-й: «Преподобне отче...», «И ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же: «Видящи Тя...». По Трисвятом – тропарь мучеников, глас 4-й . «Слава» – тропарь преподобного, глас 8-й, «И ныне» – Крестобогородичен по гласу «Славы», от меньших: «Агнца, и Пастыря...». На утрене на «Бог Господь» – тропарь мучеников, глас 4-й (дважды). «Слава» – тропарь преподобного, глас 8-й, «И ныне» – Крестобогородичен по гласу «Славы», от меньших: «Агнца, и Пастыря...». Кафизмы 19-я и 20-я. Малых ектений нет. Седальны Октоиха. Псалом 50-й. Каноны: Октоиха 1-й со ирмосом на 6 (ирмосы единожды), мучеников на 4 и преподобного на 4. Примечание. О пении канонов в среду и пятницу см. Октоих, ч. 2, с. 653. Библейские песни «Господеви поем...». Катавасия по 3-й, 6-й, 8-й и 9-й песнях – ирмосы канона Минеи (преподобного). По 3-й песни – кондак и икос преподобного, глас 2-й; седален мучеников, глас 8-й. «Слава» – седален преподобного, глас 3-й, «И ныне» – Крестобогородичен Минеи, глас тот же.

http://patriarchia.ru/bu/2023-11-24/

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010