Мы с вами оба знаем, что это за бумага: приписка к завещанию мистера Гилберта Кленнэма, сделанная рукой присутствующей здесь дамы и засвидетельствованная подписями той же дамы и некоего старого каверзника! А, старый каверзник, марионетка со свернутой шеей! Но будем продолжать, сударыня. Время идет! Кто доскажет остальное, вы или я? — Я! — воскликнула она еще решительней. — Я, потому что я не желаю видеть себя и не желаю, чтобы другие меня видели в кривом зеркале вашего рассказа! Ведь вы, растленный питомец тюрьмы и каторги, представите дело так, будто я сделала это ради денег. А я о деньгах и не думала! — Ба, ба, ба! Придется мне отступить от своей привычки к галантности и сказать вам: ложь, ложь, ложь! Вы отлично знаете, что утаили бумагу и прибрали деньги к рукам. — Не в деньгах было дело, негодяй! — Она вся напряглась, словно порываясь встать на свои немощные ноги, и такова была сила ее исступления, что казалось, еще немного, и это ей удастся. — Если Гилберт Кленнэм, впав в детство перед смертью, вообразил себя обязанным загладить обиду, будто бы причиненную девушке, которою был увлечен когда-то его племянник и которая зачахла от тоски и одиночества после того, как этому преступному увлечению был положен конец; и если он в своем старческом слабоумии продиктовал мне — мне, чья жизнь была отравлена ее грехом, в котором по воле провидения она сама мне призналась, — приписку к завещанию, имевшую целью вознаградить ее за якобы незаслуженные страдания, что же, по-вашему, нет никакой разницы между исправлением этой заведомой несправедливости и обыкновенной кражей, какими занимаетесь вы и ваши тюремные дружки? — Время идет, сударыня! Берегитесь! — Даже если пожар охватит этот дом с крыши до фундамента, — возразила она, — я погибну в пламени, но не допущу, чтобы мои благочестивые побуждения смешивали с жадностью и корыстью убийц! Риго издевательски щелкнул пальцами прямо ей в лицо. — Тысяча гиней злополучной красотке, которую вы, не торопясь, свели в могилу. Тысяча гиней младшей дочери покровителя этой красотки, если до пятидесяти лет у него родится дочь, а если не родится, то младшей дочери его брата по достижении ею совершеннолетия — «в память бескорыстного покровительства, оказанного им некогда одинокой сироте».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=707...

— Стало быть, вам угодно, сэр? — подхватил Рэгг. — Прикажете передать ему об этом, когда я буду проходить через караульню? Да? Благодарю за честь. Мое почтение, сэр. И он вышел из комнаты с глубоко оскорбленным видом. Сообщение о джентльмене с обличием военного едва задело сознание Артура, всегда теперь словно окутанное какой-то темной пеленой, и он уже успел почти позабыть о нем, как вдруг чьи-то шаги по лестнице вернули его к действительности. Шаги были не слишком торопливы, но в них чувствовалось нахальное стремление произвести как можно больше шума и грохота. Когда эти шаги на мгновение задержались у двери, Кленнэму вдруг смутно почудилось в них что-то знакомое, но что именно, он не мог сообразить. Впрочем, соображать было некогда. Дверь тотчас же распахнулась от удара ногой — и он увидел перед собой пропавшего Бландуа, причину стольких волнений. — Salve , приятель арестант! — сказал неожиданный посетитель. — Вот и я! Говорят, вы желали меня видеть. Прежде чем Артур успел дать волю своему изумлению и негодованию, в дверях показался Кавалетто, а за ним — Панкс. Ни тот, ни другой ни разу еще не навещали Кленнэма в его заключении. Мистер Панкс, отдуваясь, пробрался к окошку, поставил свою шляпу на пол и тотчас же запустил все десять пальцев в волосы; после, чего сложил руки на груди, как человек, собравшийся, наконец, отдохнуть после тяжких дневных трудов. Мистер Баптист, не спуская глаз с бывшего товарища по заключению, внушавшего ему такой страх, уселся на полу, прислонясь спиной к двери и обхватив щиколотки руками, в той самой позе (только сейчас она была более настороженной), в какой он сидел перед этим самым человеком однажды жарким летним утром в еще более мрачной марсельской тюрьме. — По словам этих двух полоумных, — сказал мсье Бландуа, он же Ланье, он же Риго, — я вам зачем-то понадобился. К вашим услугам, братец-арестант! Презрительно глянув на кровать, откинутую на день к стене, он небрежно привалился к ней, не сняв даже шляпы и вызывающе засунув руки в карманы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=707...

50), но и содержится обширная лакуна, восполняемая др. кодексом того же собрания (Vat. Barber. gr. 592), представляющим собой конволют, 1-я часть которого сохранила недостающие в Vat. Barber. gr. 420 листы. На кодекс Vat. Barber. gr. 592 как на часть автографической рукописи К. А., дополняющей давно известный Vat. Barber. gr. 420, указал Риго (описание этих рукописей см.: Виноградов. 2012). Описание «Глав», данное архим. Симеоном (Куцасом) в исследовании, посвященном К. А. (см.: Koutsas. 1998. P. 79-81), в целом корректно, однако автор, занятый в основном проблемами текстологии «Исихастского утешения», не счел возможным подробно рассматривать различные собрания «Глав», в т. ч. основное, дошедшее до нас в составе Vat. Barber. gr. 420; кроме того, архим. Симеону ничего не известно о рукописи Vat. Barber. gr. 592. (Текстология, взаимное соотношение 3 собраний «Глав» К. А. и основные богословские и аскетические темы, в них затрагиваемые, подробно рассмотрены в статье: Rodionov. 2012.) На базе основного собрания «Глав», с достаточной долей условности именуемого «219 глав» (согласно нумерации, содержащейся в рукописях Vat. Barber. gr. 420 и 592; однако первые 9 «Глав», вероятно, до нас не дошли) и не имевшего четкой композиции, впосл., вероятно самим К. А., была сделана подборка из 115 глав. «115 глав», составляющих 2-е собрание, сохранились в афонской рукописи Ath. Iver. 506 (4626. Fol. 342-388), кон. 60-х - 70-е гг. XIV в. (см. краткое описание кодекса в: Виноградов. 2012). В греч. рукописи произведение озаглавлено просто: «115 глав», однако в слав. традиции XVIII-XIX вв. за этим собранием закрепилось название «Главы о Рае», или просто «Рай». Слав. название объясняется тем, что в качестве 1-й главы в собрании «115 глав» использовано 29-е Слово «Исихастского утешения» - Οτι κα ερημνος παρδεισος εκν το σω νθρπου (О том, что и упомянутый рай - образ внутреннего человека). На л. 342 иверской рукописи внизу находится киноварная надпись: «Ιστον τι τ παρν κεφλαιον, γουν τ α, ξ τρου λγου κρατεται, δι τοτο κα οτως ρχεται» (Пусть будет известно, что эта глава, то есть первая, взята из др.

http://pravenc.ru/text/1320107.html

На какое-то время преемницей духовной семинарии стала витебская 11-я школа 2-й ступени (Пушкинская улица, дом 3, здание бывшей Александровской гимназии), руководил которой в 1923 г. кандидат богословия К. И. Тихомиров, а преподавали в ней бывший помощник смотрителя мужского духовного училища Т. И. Жудро, преподаватель семинарии Н. Н. Богородский, Н. А. и преподаватель гимназии И. Р. Неруша С. Н. К 1925 г., после очередной реформы системы школьного обучения, витебская 4-я школа-семилетка вернула себе право преемственности учебной деятельности после духовной семинарии, включив в себя 11-ю школу 2-й ступени, 38-ю и 39-ю школы 1-й ступени. Разместилась она вновь в бывшем здании Алексеевской гимназии, ее педагогический состав был сформирован из бывших преподавателей духовных учебных из семинарии – Н. В. Полозова, А. А. Лебедева, из женского духовного училища – А. А. Новикова, церковного старосты и опытного педагога Н. А. К 1935 г. 4-я витебская образцовая школа находилась на улице Кирова (бывшая Вокзальная), дом В предвоенные десятилетия научно-педагогический потенциал витебских духовных школ был востребован. Так, в 1929 г. в Витебском государственном культурно-историческом музее из 4 штатных работников трое имели отношение к дореволюционному духовному образованию: Н. Н. ранее преподавал в Витебской семинарии, И. И. – в Витебском мужском духовном училище, В. В. Добровольский был сыном преподавателя Витебской духовной семинарии. Н. Богородский, с 1908 г. заведовавший церковным древлехранилищем, в 1928–1931 гг. работал заместителем директора, в 1931–1936 гг. – заведующим отделом древней истории Витебского исторического музея. Кроме этого, Н. Н. Богородский длительное время преподавал в школе 2-й ступени на станции Витебск Риго-Орловской железной дороги, Белорусском педагогическом техникуме (Витебск) и Витебской Даже в годы Великой Отечественной войны верующие Витебска считали необходимым помнить о духовном образовании: с 12 июля 1942 г. в церквах Витебска проводились занятия с детьми по изучению Закона Божия. 12 июля 1943 г. состоялось открытие пастырских курсов Витебского окружного благочиннического управления и с 13 июля начались учебные в помещении Церковного управления на Сенной площади Витебска, где жил заведующий отделом культуры Витебской городской управы Д. Т. Курс обучения был рассчитан на 3 месяца. Слушатели набирались из лиц зрелого возраста, преимущественно духовного происхождения или ранее связанных с церковью. Их количество не превышало 20 человек. Заведовал пастырскими курсами и преподавал на них П. В. Кроме него преподавателями были В. Н. игумен Модест (Павлов), священник Борис Чикильдин, священник Дмитрий Григорьев, регент хора Покровской церкви А. А. Александров, псаломщик Г. И.

http://sedmitza.ru/lib/text/6864886/

И на обед он накинулся так же жадно, как упомянутый мсье Риго накидывался на свой завтрак. Та же хищная алчность сквозила в его манере придвигать к себе все кушанья сразу, чтобы, пока желудок поглощает одни, глаза могли пожирать другие. Тот же звериный эгоизм лежал в основе его бесцеремонного отношения к прочим людям, позволявшего ему грубо швырять хрупкие вещицы, украшавшие эту женскую комнату, класть ноги на шелковые подушки, мять накрахмаленные чехлы своим грузным телом и большой черной головой. В мягких белых руках, проворно орудовавших вилкой и ножом, чувствовалась та же хватка, что и в руках, цеплявшихся за прутья тюремной решетки. А когда, наевшись до отвала, он поочередно обсасывал и вытирал свои тонкие пальцы, казалось, стоит только заменить салфетку виноградными листьями — и сходство будет полным. На этом человеке с его коварной улыбкой, подтягивавшей усы к носу и нос к усам, с глазами, лишенными глубины, словно они были крашеные, как и волосы, и в процессе окраски потеряли способность отражать свет, сама природа, всегда честная и предусмотрительная, четко написала: «Остерегайтесь!». Не ее вина, если люди подчас оказываются глухи к подобным предупреждениям. Пусть в таких случаях пеняют на себя! Окончив обед и дочиста облизав пальцы, мистер Бландуа вынул из кармана сигару, снова прилег на диванчик и мирно покуривал, время от времени обращаясь к тонким струйкам дыма, тянувшимся из его тонких губ: — Бландуа, мой мальчик, ты еще сведешь с обществом счеты. Ха-ха! Клянусь небом, ты недурно начал, Бландуа! На худой конец можешь стать учителем английского или французского языка — неоценимое приобретение для хорошего дома! Ты сметлив, находчив, остер на язык, у тебя приятные манеры, подкупающая наружность — словом, ты настоящий джентльмен. Джентльменом ты будешь жить, мой мальчик, и джентльменом умрешь. Как бы ни сложились твои шансы вначале, все равно ты выиграешь игру. Все признают твои заслуги, Бландуа. Общество, нанесшее тебе жестокую обиду, должно будет подчиниться твоему гордому духу. Громы и молнии! Ты горд, мой Бландуа, но природа тебе дала право быть гордым!

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=707...

Эстель (с облегчением). Значит, мы останемся втроем: месье, мадам и я? (Смеется.) Гарсэн (сухо). Не вижу, чего тут смешного. Эстель (продолжая смеяться). Эти диваны такие уродливые. Поглядите, как они расставлены, — мне кажется, будто сейчас Новый год и я пришла навестить тетушку Мари. Вероятно, каждый предназначен для одного из нас? Вот этот мой? (Коридорному.) Но он мне не подходит, это ужасно: я в бледноголубом, а диван ядовито-зеленый. Инэс. Хотите, поменяемся? Эстель. Бордо? Вы очень любезны, но тот ничуть не лучше. Ладно уж, мне достался зеленый, пусть так и будет. (Пауза.) Единственный, который бы мне подошел, принадлежит этому господину. Молчание. Инэс. Слышите, Гарсэн? Гарсэн (вздрагивая). Диван? О, извините. (Встает.) Прошу вас, мадам. Эстель. Благодарю. (Снимает пальто и садится на диван. Пауза.) Давайте познакомимся, раз уж нам придется жить вместе. Меня зовут Эстель Риго. Гарсэн кланяется и собирается назвать свое имя, но Инэс его опережает. Инэс. Инэс Серано. Я очень рада. Гарсэн снова кланяется. Гарсэн. Жозеф Гарсэн. Коридорный. Я вам еще нужен? Эстель. Нет, вы свободны. Я вас позову. Коридорный кланяется и уходит. Сцена пятая Инэс, Гарсэн, Эстель. Инэс. Какая вы красивая. Жаль, у меня нет цветов, чтобы подарить их вам в знак приветствия. Эстель. Цветы? Да, я очень любила цветы. Но здесь бы они завяли — слишком жарко. Ведь главное — это сохранять хорошее настро ние, правда? Вы когда?.. Инэс. Я? На прошлой неделе. А вы? Эстель. Я? Вчера. Церемония еще не закон чилась. (Говорит естественным тоном, так, буд то что-то описывает.) Ветер треплет вуаль мое! сестры. Она изо всех сил старается запла кать. Ну же, ну постарайся еще. Наконец-то Две слезинки блестят из-под вуали. Ольга Жардэ не в лучшем виде сегодня. Она под держивает сестру под руку. Она не плачет чтобы глаза не потекли, а я бы на ее месте.. Это была моя лучшая подруга. Инэс. Вы очень мучались? Эстель. Нет. Скорее, очень устала. Инэс. От чего?.. Эстель. От пневмонии. Ну, вот и все, они уходят. До свиданья, до свиданья. Сколько рукопожатий! Мой муж болен от огорчения, он остался дома. (К Инэс.) А вы от чего?..

http://predanie.ru/book/220251-za-zakryt...

Международная научная конференция «Византийская агиография: темы, тексты и проекты» собрала в Москве ведущих европейских специалистов 17 ноября 2012 г. 10:10 12-14 ноября 2012 года в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете состоялась международная научная конференция «Византийская агиография: темы, тексты и проекты». Около 50 ведущих российских и иностранных специалистов собрались в стенах вуза, чтобы обсудить современное состояние и актуальные проблемы изучения византийской агиографии и ознакомиться с текущими исследованиями в этой области. Конференция проходила в рамках проекта «Византийское богословие», осуществляемого Богословским факультетом ПСТГУ совместно с Центром гуманистических исследований Венецианского университета Ка Фоскари. Это уже пятая конференция проекта, которая в этом году проходит под эгидой Национальных комитетов византинистов России, Италии и Франции. Работа конференции открылась приветственными словами глав трех национальных комитетов: академика РАН С.П. Карпова (Россия), профессоров Антонио Риго (Италия) и Винсена Дероша (Франция). С пленарным докладом выступил профессор Практической школы высших исследований в Париже Бернар Флюзен, осветивший основные тенденции в изучении византийской агиографии за последние 40 лет. Один из организаторов конференции, заместитель декана Богословского факультета Свято-Тихоновского университета диакон Павел Ермилов отметил: «Данный научный форум является результатом длительного и плодотворного сотрудничества нашего университета с ведущими отечественными и зарубежными научными центрами. С каждым годом интерес к нашей конференции лишь увеличивается. Например, в прошлом году мы получили сразу несколько предложений от ведущих международных издательств на льготных условиях опубликовать материалы наших конференций. Многие иностранные участники приезжают к нам уже не в первый раз, что свидетельствует о высоком международном уровне данных мероприятий и их признании в научном сообществе. Думаю, не будет преувеличением сказать, что Свято-Тихоновский университет за последние годы стал одним из центров мировой византинистики, что конечно же возлагает на наш университет большие обязательства. Нам необходимо подтверждать подобный статус, укрепляя и развивая это направление».

http://patriarchia.ru/db/text/2595587.ht...

Как видим, персонализм, энергийность, холизм – эти важнейшие критерии исихастского опыта богообщения – в полной мере свойственны и экхартовской мистагогии. В противоположность тому, чему учит С.С. Хоружий, они отнюдь не являются уникальными признаками восточной (и прежде всего афонской) традиции, по которым та отличается от неоплатоновской мистики. Но речь идет, подчеркнем еще раз, о христианском неоплатонизме второй, позднесредневековой, волны. 4. Заключительные замечания а) Источники Итак, сходство богословских доктрин И. Экхарта и Гр. Паламы вполне очевидно и, как кажется, может считаться доказанным. Это сходство возникло не в результате непосредственных контактов и эмпирического взаимодействия, но в результате параллельного и синхронного развития двух автономных традиций, общность которых обусловлена укорененностью в позднеантичном неоплатонизме и которые, имея в виду сказанное выше, можно назвать западной и восточной ветвями христианского неоплатонизма позднего Средневековья. Сходство доктрин Экхарта и Паламы является предметом не компаративистского (в узком смысле), а типологического изучения. В порядке конкретизации выдвинутого тезиса следует поставить вопрос о паламитской и экхартовской рецепции «Corpus Dionysiacum». Вообще говоря, она достаточно исследована: применительно к Гр. Паламе – А. Голицыным, А. Риго, Ж. Надалем, А. Риттером 217 и др., в приложении к И. Экхарту – Й. Бахом, В. Прегером, К. Ру, В.Байервальтесом 218 и пр. Экхарт ознакомился с «Corpus Dionysiacum» в годы преподавательской деятельности в Парижском университете (1293–1294, 1302–1303, 1311–1313). В 1250-х годах в университетском скриптории был переписан так называемый «Анастасиевский корпус». Составленный из переводов аббата Сент-Дени Хилдуином (ок. 832 г.) и, главным образом, Иоанна Скотта Эриу гены (ок. 867г.), «Корпус» был снабжен глоссами Анастасием Библиотекарем (до 875 г.) 219 . В качестве составной части в глоссы вошли комментарии Иоанна Скифопольского и Максима Исповедника . Учитывая знакомство Экхарта с «Точным изложением» Иоанна Дамаскина , следует констатировать, что большинство «духовных предков» Гр. Паламы – именно так называл Дионисия, Максима, Иоанна архим. Киприан (Керн) 220 – были «предками» также И. Экхарта. Нужно прямо сказать: Дионисий Ареопагит – активно, но не самый часто цитируемый автор в сочинениях рейнского Мастера. И тем не менее как раз дионисиевское теория «исхождений» стала для немецкого мистика рамочной конструкцией, в пределах которой переосмыслялись, сводились воедино разнородные источники его теологии: Авенцеброль, Маймонид, Авиценна, Аверроэс и пр. Выбор Дионисия в этом качестве вообще характерен для школы Альберта Великого 221 . О месте Ареопагита в творчестве Экхарта свидетельствует множество латино- и немецкоязычных переводов главного термина «Corpus Dionysiacum» (и по наследству Гр. Паламы) «προδος»: «processus», «productio», «emanatio», «irradiatio»; «uzganc», «uzvluz», «uzbruch», «uzsmelzen» и т. д. 222

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/hri...

На основании особенностей стиля и изложения, а также исходя из данных текстуальной критики большинство исследователей  отрицают  подлинность  Метода 76 . Архиепископ Василий (Кривошеин) вначале высказывался в пользу подлинности трактата 77 , однако, впоследствии пересмотрел свое мнение под влиянием научной крити­ки. «Как по стилю... по манере писать и цитировать Святых Отцов, так и по общей духовной настроенности «Метод» значительно отличается от других, несомненно, подлинных, творений Симеона, – пишет он. – В част­ности, в нем находятся предупреждения против ложных видений света – то, чего мы никогда не встретим в подлинных произведениях преподобного Симеона, нико­гда не ставившего под сомнение свои видения света» 78 . И.Озэрр решительно отрицал подлинность трактата и приписывал его Никифору Исихасту, жившему в XIII веке 79 . Атрибуция Озэрра могла казаться убедительной до того, как итальянский ученый А.Риго не так давно доказал ее несостоятельность; впрочем, и он считает Метод произведением XIII века 80 . Научная критика отвергает подлинность Метода, ис­ходя из того, что психосоматический способ молитвы, описанный в нем, представляется несоответствующим учению Симеона. Последний якобы не интересуется методикой молитвы и «не учит нас в своих подлинных творениях «научному методу», как нужно молиться» 81 . Это последнее утверждение исследователя лишь отчас­ти верно. На самом деле в произведениях преподобного Симеона встречаются весьма конкретные указания на практику молитвы, в том числе весьма близкие тому способу концентрации и сосредоточения, о котором го­ворится в Методе 82 . В одной из Глав Симеон советует молиться сидя в уединенном углу, «стеснив себя» и со­средоточившись – эти рекомендации очень напоминают указания Метода. Вне зависимости от атрибуции, вопрос о которой остается открытым, Метод является классическим произведением византийской монашеской литературы и представляет несомненную духовную ценность. Небольшой Гимн, начинающийся словами «КТО ХО­ЧЕТ УВИДЕТЬ СЕЙ СВЕТ...», является поэтической эпи­граммой к «Методу священного внимания и молитвы».

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

    Касаясь состояния российско-венгерских отношений, П. Киш отметил, что они развиваются в правильном направлении, хотя многое еще остается сделать в области экономики. По мнению вице-премьера правительства Венгрии, членство в ЕС не только не снижает уровень сотрудничества с Россией, но наоборот, может способствовать его дальнейшему развитию. Министр выразил надежду на то, что в лице Венгрии Россия обретет своего рода плацдарм внутри ЕС.   Митрополит Кирилл поблагодарил министра за реалистичный взгляд на состояние российско-венгерских отношений и, в свою очередь, отметил, что в лице Русской Православной Церкви Венгрия может видеть надежного союзника. Владыка выразил глубокое удовлетворение в связи с окончанием 13 октября судебного процесса во второй инстанции по делу о принадлежности Свято-Успенского собора в Будапеште. Данное решение Арбитражного суда Будапешта, как отметил Владыка, свидетельствует о беспристрастности и независимости венгерского правосудия, основывающегося исключительно на фактах и документах, а не на голословных притязаниях.   В тот же день в Парламенте Венгерской Республики состоялась встреча митрополита Кирилла с заместителем председателя Комитета по международным делам М. Баллой и советником данного комитета Р. Ферьешем. В беседе принял участие епископ Венский и Австрийский Иларион и посол В. Л. Мусатов. В ходе беседы были затронуты темы двусторонних российско-венгерских отношений, межцерковного и межрелигиозного диалога, роли Церквей в объединенной Европе.   Тот же круг вопросов обсуждался на встрече митрополита Кирилла с парламентским комитетом по правам человека и по делам церквей и меньшинств. Во встрече приняли участие председатель комитета Л. Сафалви, заместители председателя Л. Донат и Т. Зукман, советник комитета И. Арш, а также епископ Венский и Австрийский Иларион и советник посольства Российской Федерации в Венгерской Республике А. Г. Нерозин.   Вечером того же дня состоялась встреча митрополита Кирилла с Примасом Римско-Католической Церкви Венгрии архиепископом Эстергомским и Будапештским кардиналом Петером Эрдё. Во встрече приняли участие епископ Венский и Австрийский Иларион и викарий кардинала епископ Л. Кишш Риго. В ходе встречи митрополит Кирилл информировал кардинала о тех проблемах, которые существуют во взаимоотношениях между православными и католиками на канонической территории Русской Православной Церкви. В то же время Владыка подчеркнул готовность Московского Патриархата к диалогу, который способствовал бы решению этих проблем, и сообщил о создании двусторонней комиссии, в задачу которой входит обсуждение всех спорных вопросов. Владыка Кирилл рассказал кардиналу о ходе инициированного Венгерским Экзархатом Константинопольского Патриархата судебного процесса по делу о принадлежности Свято-Успенского собора в Будапеште и выразил удовлетворение окончанием этого процесса во второй инстанции.

http://pravoslavie.ru/11515.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010