Soûs (Киер.)….. †32°10».61 †48°16».86 Разв. Сузы…… †32° 9».23 †48°14».49 Schouschter…… †32° 3».67 †48°51».93 Шустер ……. †32° 3».23 †48°48».81 Разв. Шах-Ун . . †32° 8».42 †48°29».21 По русской карте развалины Шах-Ун лежат в расстоянии (по воздушной дуге) 23,19 km=15,688 milia passuum к востоку (Е, а – 93°42») от развалин Сузы и 32,29 km=21,842 mp к западо-северо-западу (WNW, а=287°17 г ) от Шустера. Я думаю, что «âhâbâd» и « Шах-Ун» – два названия одних и тех же развалин, и взятые с русской карты φ и λ «Шах-Ун» ставлю в таблице против имени Гунде-Шапур. Что этот город лежал на месте Шах-Ун, это косвенно подтверждается показанием арабских итинерариев (Abulfedae tabulae, р. 27), что от al-Sûs до Gundaysâbûr – 6 фарсахов, от Gundaysâbûr до uštar – 8 фарсахов: вышеприведенные цифры «15,688:1,842» дают отношение 5,7459:8, вполне удовлетворительно соответствующее 6:8. – Арабский farsa χ (ведущий начало от персидского παρασγγης) представляет ведичину в точности неизвестную: от 5,92 до 5,826 километров, следовательно, от 4,004 до 3,940 milia passuum. Идеальный фарсах, как 9 / 170 длины одного градуса широты под φ ­ 36°18 " 0«, будет 5,874408 km=3,973668 milia passuum. Если примем эту последнюю величину для упоминаемых выше расстояний, то получим от Сус до Гундешапура 23,84 mp., от Гундешапура до Шоштара 31,79 mp, в Сумме от Сус до Шоштара 55,63 milia passuum. Но это – итог совершенно невозможный: по воздушной дуге расстояние от Сус до Шоштара равно 36,8824 mp (с φ и λ, взятыми с русской карты) или 37,8999 mp (с φ и λ, взятыми с карты Киперта). Цифра 55,63 к 37,00 относится как 172°17» окружности к диаметру. Очевидно, столь кружный путь между двумя близкими городами граничит с невозможностью. Однако мне кажется, что цифры арабских итинерариев – не ошибка, а скрытое доказательство того влияния, которое римская культура производила и на Персию. Арабы в своем фарсахе считают три мили (mîl), так что арабская миля=от 1,335 до 1,313 римской мили, respective=1,324556 mp. В 6 фарсахах, следовательно, 18 mîl, в 8 фарсахах 24 mîl.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

В кон. II тыс. до Р. Х. население Вавилонии страдало от военных набегов со стороны соседей, во время одного из них эламитяне захватили и разграбили Вавилон и вместе с др. сокровищами увезли в Сузы (столицу Элама) статуи бога М. и его супруги Сарпанитум. Когда после нескольких десятилетий политической нестабильности на трон в Вавилоне был возведен царь Навуходоносор I (1126-1105), одной из своих важнейших задач он провозгласил примирение с М., к-рый, как утверждалось в одной из надписей царя, приказал отвезти его (т. е. его статую) в Элам, поскольку разгневался, когда в стране «добро исчезло и стало править зло». После неудачных военных походов вавилоняне разгромили эламское войско, захватили и разрушили Сузы. Статуя М. была торжественно перевезена в Вавилон. Эмоциональный подъем после военной победы и возвращения М. привел к появлению большого количества гимнов, эпических поэм, царских надписей, в которых говорилось об этих событиях. В эпосе «Энума элиш» («Когда наверху», 2-я пол. II тыс. до Р. Х.) был сформулирован тот взгляд на роль и значение М., который декларировался в прологе законов Хаммурапи. В поэтическом тексте описывается подвиг М., к-рый спас богов, уничтожив чудовище Тиамат, а затем создал космос и человечество. Благодарные боги выбрали М. своим царем, построили в его честь храм в Вавилоне и передали ему 50 имен и эпитетов, к-рые ранее принадлежали др. богам месопотамского пантеона, в т. ч. Энлилю. Т. о. был определен статус М. как «царя богов» и подтверждена позиция Вавилона как нового политического и духовного центра вместо Ниппура. После того как М. объединил в себе черты и функции множества традиц. городских богов Месопотамии, каждый из этих богов стал рассматриваться как манифестация М. С того времени на протяжении всего I тыс. до Р. Х. М. называли «Господином» (be  lum), поклонялись ему как главному богу пантеона, он признавался таковым даже в надписях ассир. царей. Единственное антропоморфное изображение М., к-рое сопровождается клинописной подписью, сохранилось на печати из лазурита (IX в. до Р. Х.). На ней бог изображен в виде бородатого мужчины в длинном плаще с вытканными узорами и в высоком головном уборе. В левой руке он держит палку с привязанной к ней длинной веревкой, свернутой в кольцо. Такой инструмент, использовавшийся при обмере полей, с древнейших времен считался в Месопотамии важнейшим атрибутом городского бога. В правой руке у М. изогнутая пастушья палка, символ царской власти. Бога сопровождает дракон-змея, которого М. позаимствовал у Тишпака, бога Эшнунны, после того как этот город был завоеван Хаммурапи.

http://pravenc.ru/text/2561984.html

А потому мы в праве предполагать в выражении ,,Ελυμαις εν τη Περσιδι πολις“ ошибку. Можно думать, что под словом „Ελυμαις“ нужно разуметь целую область Елам (Кн. прор. Даниила VIII, 2), а не город; тогда и смысл известия 1-ой Маккавейской книги будет тот, что Антиох хотел ограбить в Персии в провинции Елимаидской город, но какой именно, – неизвестно. Подтверждение своему предположениио мы можем находить в том, что многие древние рукописи 152 имеют перед словом „Ελυμαις“ предлог „εν“ а также и в свидетельствах Полибия 153 и Апииана 154 , которые, повторяя известие Первой Маккавейской книги об этом событии, о названии города ничего не говорят. Сопоставляя эти свидетельства с известием 2 Мак. книги, что Антиох хотел ограбить город Персеполь, мы в праве видеть в этом известии 2 Макк. книги не погрешность, а, напротив, историческую подробность, о которой другие исторические источники умалчивают. Против нашего предположения можно бы возразить, что в провинции Елимаидской не было города Персеполя, но, кроме названия собственно провинции Елимаидской, Св. Писание словом „Ελυμαις“ обозначает иногда и весь Иран (Исаии XXI, 2; Иерем. XXV, 25), к которому принадлежал также и город Персеполь 155 . Сомнение в достоверности известия о месте смерти Антиоха вызывается еще будто бы неправдоподобным показанием книги направления пути, принятого Антиохом по уходе его из «Невероятно, – говорят Гримм 156 , Кейль 157 и др., чтобы Антиох, в момент получения известий из Палестины, находился «близ» Екбатаны, так как дорога в Вавилон, куда он, по известию первой книги, направился из Персеполя, лежала через Сузы, но не через Екбатану, лежавшую на 40 миль севернее Суз. Но точный перевод греческого выражения „κατ Εκβατανα“ (IX, 3) «против Екбатаны» вполне устраняет это мнимое несоответствие, так как при таком переводе смысл текста получается тот, что Антиох находился в том месте, где сначала общая военная дорога, ведущая из Персеполя через Сузы в Вавилон, ответвлялась в сторону Екбатаны. Верность предположения подтверждается известием Полибия, который говорит, что Антиох умер в Табе в Персии 158 , а этот город лежал на военной дороге именно из Персеполя в Екбатану почти в 70-ти милях от последней 159 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Bogoj...

Но эта опасность была навсегда устранена в битве Марафонской, в 490 году, когда греки своей победой в этот великий исторический день утвердили торжество свободы на все последующие века на западном материке. Новейшая история началась с того именно момента, как персидские орды были прогнаны назад на свои корабли Мильтиадом. В то время над миром рассвел новый день политической и умственной жизни, и Азия, отказываясь от главенства над европейской расой, окончательно была отодвинута назад за Геллеспонт. Царствование Дария продолжалось до 486 г. до Р. Хр. и было временем мира и благоденствия для иудеев, хотя они еще и подвергались разным неприятностям вследствие интриг своих врагов при его дворе. После его смерти престол западной Азии в течение двадцати одного года находился в руках Ксеркса, возобновившего борьбу, в которой столь знаменательное поражение потерпел его отец. Но он только истощил свою монархию, так как его необычайные усилия сокрушить Запад разлетелись в прах при Фермоцилах и Саламине. Весть об этих великих событиях вероятно быстро разнеслась среди поселенцев в Иерусалиме и в Иудее. В царствование этого-то именно царя, имя которого известно было грекам в форме Агасвера, случилось в истории иудейского народа событие, которое составляет предмет «книги Есфирь». Гордый царь коротал свою жизнь в укрепленном дворце сузском, среди горной прохлады своей главной провинции, когда его полководцы и воины сражались и умирали за него на востоке и западе. История Есфири падает на третий год его царствования, лет чрез семь после битвы Марафонской 396 , причем еще продолжалась война с Грецией, оказавшаяся столь бедственною для Персии. Но величественная монархия Кира и Дария все еще гордо возвышалась, простираясь от Индии до Ефиопии, обнимая 127 провинций и окружая ее верховного властелина почти невообразимым блеском и богатством. Город Сузы лежал верстах в 225 к северу от Персидского залива в возвышенностях Сузианы, гористой области к востоку от Тигра. Река Хоасп быстро катила свои волны чрез долины к востоку от города, причем Явлей или Улай, как называет эту реку пророк Даниил ( Дан. 8:2, 16 ), вместе с Сапуром и другими реками, распространял кругом целую сеть прозрачных вод, делая эту местность настолько роскошной и плодородной, что она вошла даже в пословицу.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

Если ехать из Персидского залива в Шат-эл-Араб, то, миновав песчаные наносы его устья, после 16 часов езды, прибудешь к месту, где отделяется так называемое восточное устье; чрез два часа выше на восточном берегу открывается город Моаммерах с крепостью Гафар, а под его стенами устье реки, которая, направляясь с востока, вливает свои воды в Шат-эл- Араб, именно устье Курана. Кураном она называется не более 200 лет; в маршруте Тимура 1392 года она называлась еще Хагар-Данга, вероятно, по своей полноводности; греки и римляне называли ее Евлеей – Еυλατος ( Дан. 8:2 – Улай), что с персидского значит чистая, прозрачная вода, которою действительно славилась эта река, так что Киру из нее доставлялась вода для питья в Сузы. Моисей эту самую реку называет Фисон, и опять по ее особенности. Фисон с евр. значить скачущий, прыгающий, и такое название вполне оправдывается особенностями ее течения. Бассейн ее представляет собою четверичную террасу. Первая верхняя терраса идет от подошвы одной вершины Загрошского хребта (Куги Зерд), где река берет свое начало, до развалин верхнего Сузана. Падая с этой террасы, река образует свой первый порог. Вторая терраса идет до города Бундикира и включает в себя три необычайно плодородные равнины (посев дает сам 100 и 200). По словам Ролинсона, они в марте были покрыты таким богатством, и разнообразием полевых цветов, какого он еще нигде не встречал на востоке. Третья терраса начинается от города Бундикира, где в Куран впадает с северо-востока большой приток Дицфул; страна эта теперь бесплодна и пустынна. Четвертая терраса начинается от Аваца, теперешнего главного города области; эта местность в древности была сплошь покрыта лесами и сахарным тростником, теперь же кой-где разбросаны деревушки и финиковые сады, едва напоминающее о древнем плодородии. Переходом с третьей террасы на четвертую служит замечательный водопад, состоящей из семи порогов, чрез которые река с пеной и шумом стремится вниз. Чрез последнюю террасу река течет уже спокойнее к своему устью – в Шат-эл-Араб; до Аваца ходили большие морские корабли, а фиот Александра Великого проходил даже до Бундикира и оттуда вверх по Дицфулу до Суз; до самого Бундикира Куран имеет не менее 150 сажень ширины.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

139 Так как южная галерея Ирода имела вид римской базилики из трех нефов, то на концах ее с той и другой стороны могли быть еще особенные закругления или абсиды, подобные двум абсидам на противоположных концах Траяновой базилики в Риме. 141 Дом язычника осквернял вступившего в него иудея на сем дней (Мишна, Oholoth, XVIII, 6–7; Naziv. VII, 3). 142 В русском переводе Древностей Иосифа XX, 9, 7 есть речь о восточных воротах наружной стены Но это – ошибка, перенесенная с латинского перевода. В греческом: νατολικν στον, восточная галерея или портик. 143 Так как на персидском языке слово Сузы означает город коней, то некоторые предполагали на восточных воротах иерусалимского храма персидских коней солнца, каковые в настоящее время находятся на портике собора св. Марка в Венеции. 144 Латинское слово женского рода получило только еврейское окончание женского рода множ. числа. Возможность названия ворот храма латинским словом удостоверяется тем, что в том же храме, как мы увидим, были латинские надписи.– 145 Ворота Копонос, упоминаемые в мишне, называет воротами богомольцев по преимуществу и Барклей (The Talmud with plan of the Tempel, 367), хотя самое слово Копонос производит иначе. 146 Блох, в объяснении к своему плану храма по талмуду, делает предположение, что название ворот было не Тади, а Мади, т. е. Мидийские, каковые вороты упоминаются в талмуде Ioma, 11, 2. Но древние комментаторы мишны слово Тади исправили не в Мади, а в Тери.– 148 Вот почему еще приводившие сюда ворота должны были соединяться с туннелями и не вводить прямо в портики. 149 Ошибочно на реставрации Иродова храма Вольфа (Der Tempel von Jerusalem, 1887) показаны на площади двора нынешние кипарисы и месы. 150 На плане Иродова храма Блоха и Кольбе на открытом пространстве внешнего двора на южной стороне его показано 30 домиков или лавочек (ср. об этом Иакова Иуды Леона de Templo hierosolimitano II, 166–170). Но это – позднейшие сказания. 151 История открытия этого замечательного памятника известным исследователем Клермон Ганно в «Revue archéologique», 1872, 5, t. XXIII, p. 214–234 и 290–296. Самый подлинник надписи можно видеть в Константинополе, в киоске Тшинили.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Такое именно значение этому предмету дает преп. Кассиан («Об одеянии монахов», гл. 4). Авва Дорофей проводит эту мысль еще далее, говоря, что кукуль дан как символ божественной благодати: подобно тому как он покрывает и оберегает голову младенца, так благодать Божия охраняет наш ум, его чистоту и невинность. Кроме того, в употреблении кукуля монахами можно видеть и знак смирения, если принять во внимание дешевый материал, из которого он делается, и еще то, что этою одеждою, доходившею иногда до колен, пользовались в древности рабы и бедняки (подобными покрышками пользуются кое-где пастухи еще и теперь для защиты от дождя и холода). Римский поэт Марциал, сетуя на несправедливость судьбы, отнес черный кукуль к рабским одеждам. «Мевий, отличный человек и поэт, – говорит он, – должен довольствоваться по своей бедности только пастушеским кукулем, тогда как погонщик мулов, смотритель за любимою Калигулы лошадью, одевался в блестящее алое платье». Точно так же Тацит упоминает о том, что Нерон для того, чтобы не быть узнанным, переряживался во время своих ночных странствований по городу в одежду раба – в черный паллиум – и покрывался кукулем. Также Капитолин и Лампридий сообщают, что подобное средство употребляли Вер и Гелиогабал. Притом эту одежду, по словам Ювенала, носили и варвары – галлы. Вероятно, кукуль был усвоен и монахами из желания показать свое низшее положение и смирение пред Богом, вместе с тем и свою независимость от мира, так как монах, сделавшись рабом Божиим, уже презирает мир. Бл. Иероним, впрочем, указывает еще как на причину употребления кукуля – нежелание монахов видеть, как кто ест из них. Материя для клобуков повсюду употреблялась дешевая, хотя и довольно разнообразная. Так, изображения монахов из монастыря Сузы, в Константинополе, имеют головную покрышку из льна. Созомен сообщает, что товесийские монахи носили шерстяные клобуки; по словам Палладия, эти клобуки имели на себе пурпурного цвета кресты. На основании одного из писем Аполлинария Сидония можно думать, что на западе употребляли толстые, косматые шерстяные клобуки для защиты от зимнего холода.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Преемник Теуммана, Хумбанигаш II, продолжал его политику. Ассурбанипал, чтобы одолеть всех своих противников, прибегал к интригам, особенно в Эламе; благодаря борьбе партий и постоянным дворцовым революциям, Вавилон лишился всех владений и союзников и был осажден; доведенный до крайности, город был взят и его жители жестоко наказаны. Шамашшумукин сжег себя в своем дворце; Ассурбанипал объявил себя царем Вавилона под именем Кандалану (647). Таким образом, выиграл один Египет, освободившийся навсегда от ассирийского владычества. Справившись, таким образом, с главными врагами, Ассурбджипал посылал еще несколько карательных экспедиций против союзников Вавилона: в Финикию, Аравию и Элам. Последний должен был быть наказан и за то, что царь его Хумбанхалдаш III отказался выдать нового претендента на вавилонский престол, внука Меродах-Баладана, халдея Набубелынумате. Около 642 г. были взяты и разгромлены Сузы, причем унесены в Ниневию эламские трофеи и даже статуи божеств и гробницы царей, «чтобы лишить их духи покоя, заупокойных жертв и возлияний». Даже прах городов был перенесен в ассирийскую столицу. «В один месяц», говорит Ассурбанипал, «я покорил Элам целиком, я лишил его поля голоса людей и скота и радостных восклицаний; я сделал его пустыней, населенной зверями». С северными соседями – ванскими царями Русой II и Сардуром IV–Accypбahunaл был в хороших отношениях. Против маннеев был поход (еще ок. 660), так как царь Ахшери перестал платить дань. При приближении ассириян он был убит своими подданными. Ассурбанипал сам редко покидал свою столицу, войны свои он вел уже большей частью чрез генералов. Этого требовали и интересы огромного государства и личные склонности царя. Он интересовался еще с детства литературой и искусством. Вавилонское влияние к этому времени успело сказаться и на его окружающих. В барельефах, относящихся к его времени, много художественного вкуса; по его приказанию, были собраны памятники вавилонской и ассирийской литературы; сумерийские тексты переводились на ассирийский язык. Такая атмосфера не могла не сказаться и на литературных памятниках того времени; в них мы встречаем хорошо разработанный, сложный синтаксис; бывшие раньше сухими летописи приобретают литературное значение. Собранные по приказанию Ассурбанипала клинописные литературные памятники (так называемая библиотека Ассурбанипала) найдены в развалинах Куюнджикского дворца Лэйярдом и являются главной сокровищницей сведений об ассирийской культуре. Ассирия была на вершине своего не только политического могущества, но и культурного развития.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Turaev/i...

Здесь заканчивается одиннадцатая книга Ктесия Книдского. 9 . Двенадцатая книга начинается с царствования Камбиза. Приняв царскую власть, он с евнухом Багапатом отправил в Персию тело своего отца для погребения, и в прочих отношениях осуществил волю отца. Во время его правления гирканин Артасирас обладал наибольшим влиянием, а среди евнухов – Изабат, Аспадат и Багапат, которые приобрели большое влияние при отце царя после смерти Петисака 137 . Он отправился походом против Египта и победил египетского царя Амиртея 138 благодаря евнуху Камбафису, что был рядом с египетским царем и оказывал на него большое влияние 139 . Он передал мосты и секреты египтян, чтобы стать эпархом Египта. Так и было: сначала Камбиз заключил с ним соглашение через Изабата, кузена Камбафиса, а затем он повторил это обещание лично, в устной форме. Пленив Амиртея, он не причинил ему вреда, но отправил в Сузы с шестью тысячами египтян по его выбору в качестве сопровождения; затем покорил весь Египет. В решительном сражении египтян погибло пятьдесят тысяч, а персов – двадцать тысяч. 10 . Маг по имени Сфендадат за совершение проступка был наказан плетьми по приказу Таниоксарка. Затаив ненависть, он пошел к Камбизу и заявил, что Таниоксарк злоумышляет против него, а если он хочет проверить правоту его слов, то пусть призовет его ко двору, ибо тот не явится. Тогда Камбиз послал за своим братом, но тот, сославшись на важные дела, не явился. Этот случай придал магу смелости, и он продолжил клевету. Амитис, мать царя, подозревавшая мага, советовала Камбизу его не слушать. Но Камбиз, уверяя ее, что не верит ему, продолжил задуманное. Он отправил за своим братом в третий раз. Таниоксарк наконец прибыл по его приказу. Царь обнял его, намереваясь убить, но так, чтобы об этом не узнала Амитис. Задуманное было выполнено, так как, будучи в сговоре с царем, маг придумал следующее: он был очень похож на Таниоксарка, и сказал царю, чтобы тот его публично приговорил к отсечению головы, якобы за клевету на брата, а сам Таниоксарк будет убит, маг наденет его одежды, и никто не заподозрит убийство. Приняв этот злой совет, он напоил Таниоксарка напитком с бычьей кровью, и тот умер. Маг, надев его одежды, принял образ Таниоксарка. Никто не знал о подмене за исключением Артасираса, Багапата и Изабата, которые были единственными, кому Камбиз доверился в этом вопросе.

http://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstant...

B. XI. S. 164. – Hengstenberg. Geschichte des Reiches Gottes unter dem Alten Bunde. II. Periode, 2. Hälfte. Berlin. 1871. S. 271. -Histoire universelle, composée par une société de gens de lettres. T. VII. Paris. 1779. P. 82. – Бухарев. О подлинности и целости св. книг прор. Исаии, Иеремии, Иезекииля и Даниила. Стр. 143). Предположений этих, конечно, ничем нельзя оправдать: не только нет данных приписывать кому-либо из названных преемников Навуходоносора, кроме известного нам его исторического имени, еще имя Валтасара, но и судьба последнего царя вавилонского представляется настолько различною у древних историков (особенно Бероза и Ксенофонта), что Кейль, напр., становится решительно в тупик пред взаимными противоречиями исторических показаний; примирить их можно только при сопоставлении с повествованием книги Данииловой, под условием предположения двух последних царей в Вавилоне – Набоннида и Валтасара, на что указывают прямо и клинообразные надписи. – Нельзя пройти молчанием еще своеобразного воззрения на личность «царя» Валтасара проф. В. В. Болотова. В Дан. 5:2, 11, 13, 18, 22 и Вар. 1:11, 12 , говорит он, Валтасар называется сыном Навуходоносора; имя его поставлено после имени Навуходоносора так же, как в «цилиндре Кира» имя Камбиза – подле имени отца его Кира; очевидно, в 583 г. Валтасар, сын Навуходоносора, был всеми признанный наследник вавилонского престола; вероятно, впоследствии он был отстранен от престола, так как преемником Навуходоносора сделался другой сын его Евильмеродах; тем не менее, в 560 г. партия легитимистов провозгласила Валтасара царем вавилонским; но, так как в самом Вавилоне партия Нериглиссора была сильнее легитимистов, то Валтасару пришлось перенести свой престол в Сузы (эламской области), где его признавали царем и по годам царствования его вели летосчисление ( Болотов В. «Валтасар и Дарий Мидянин». Христ. Чтение, 1896, сентябрь – октябрь, стр. 284–285, 316–317, 324–325). В каком смысле Валтасар называется «сыном» Навуходоносора, – об этом мы скажем несколько позже.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Pesocki...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010