Для книг Паралипоменон (Хроник), близких по своему пониманию истории Израиля и ее оценке к ранним историческим книгам, характерен неск. отличающийся взгляд на исполнение обетования о даровании земли. Время Иисуса Навина отражено в немногих генеалогических списках. Завоевание Ханаана не изображается вообще; Иисус Навин лишь упомянут как живущий в земле (1 Пар 7. 27: «Нон, сын его, Иисус, сын его»). Как и в ранних исторических книгах, в книгах Паралипоменон действия царей, правивших после Давида и Соломона, оцениваются в зависимости от их верности закону Моисея. При этом в отличие от Книги Иисуса Навина и книг Царств никак не оценивается верность завету всего народа Израиля. Летописец не отрицает того, что усиление греха в народе привело к потере земли, восстановление храмовой общины при персид. царе Кире он понимает как милость Божию к Израилю, к-рый был в плену, «доколе, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, земля не отпраздновала суббот своих» (2 Пар 36. 21). Однако эта тема не является главной в книгах Паралипоменон. В книгах пророков Тема обетования земли и связанная с ней тема исполнения закона Моисеева живущими в З. о. израильтянами являются центральными и у пророков-писателей вплоть до конца эпохи вавилонского плена. Прор. Амос обвиняет собственников земли, угнетающих и изгоняющих мелких крестьян с их отеческих наделов: «...соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее. Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои» (Ам 3. 9-10). Суд Божий будет явлен в том, что богатые, как и все, потеряют землю и будут уведены в плен (Ам 4. 1-3; 5. 27; 6. 7; 7. 11; 9. 4, 9, 15; Мих 1. 16; 2. 4; 4. 10; 5. 2). За то, что они «не болезнуют о бедствии Иосифа», они «ныне пойдут… в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных» (Ам 6. 7; ср.: 5. 11; 8. 4, 6). Прор. Михей с сокрушением описывает положение дел в З. о.: «Не стало милосердых на земле, нет правдивых между людьми; все строят ковы, чтобы проливать кровь; каждый ставит брату своему сеть. Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело» (Мих 7. 2-3). «Главы Иакова и князья дома Израилева», к-рым «должно знать правду», «едят плоть народа… и сдирают с них кожу их» (Мих 3. 1, 3). Но на «замышляющих беззаконие», отбирающих у людей поля и дома Господь «наведет… такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое» (Мих 2. 3).

http://pravenc.ru/text/199717.html

Ам.5:6 .  Взыщите Го­с­по­да, и будете живы, чтобы Он не устремил­ся на дом Иосифов как огонь, который по­жрет его, и некому будет по­гасить его в Вефиле. Пророк увещевает народ взыскать Господа, чтобы не погибнуть. – «Дом Иосифов» – десятиколенное царство, в котором всегда преобладало колено Ефрема (сына Иосифа). – «И некому будет погасить его в Вефиле»: LXX, очевидно, находя упоминание о Вефиле в ст. 6-м непонятным, вместо имени Вефиля поставили слова: τ οχψ Ισραλ, слав. «дому Израилева». Но все древние текста согласны с евр. и читают в рассматриваемом месте имя Вефиля. Новейшие комментаторы считают слово позднейшей глоссой (Новак). Ам.5:7 .  О, вы, которые суд пре­вращаете в отраву и правду по­вергаете на землю! Пророк указывает, почему служение в Вефиле, Вирсавии и Галгале не может считаться исканием Господа: Израиль «превращал суд в отраву» (laanah собств. горечь, горькое растение) и правду «повергал на землю». LXX, ввиду ст. 8-го, поняли 7-й ст. о Боге и перевели: Κριος ποιν ες ψος κρμα κα δικαιοσνην ες γν θηκεν, слав. «Господь творяй в высоту суд, и правду на земли положи». По мнению одних комментаторов (Валетон, Гоонакер) LXX читали текст, отличный от мазоретского (chophech lemaalah mischschaphat), по мнению других (Юнгеров) они ошибочно передали нынешний еврейский. Ам.5:8 .  Кто сотворил семизвездие и Орион, и пре­творяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, при­зывает воды морские и раз­ливает их по лицу земли? – Го­с­по­дь имя Ему! Чтобы выставить на вид тяжесть преступления законов Божиих, пророк указывает на всемогущество Божие. Выражение пророка нет основания понимать вместе с Кейлем и др. в образном смысле: пророк говорит именно о творческом всемогуществие Бога. – «Кто сотворил (oseh – творящий) семизвездие (chimah) и Орион» (chesil): chinah и chesil, – названия двух созвездий – Большой Медведицы и Ориона (ср. Иов 9:9, 38:31 ). – «Призывает воды морские и разливает их по лицу земли»: вероятно, разумеются опустошительные наводнения. LXX слова chimah и chesil в Иов 9.9 и Иов 38.31 перевели собственными именами ( ρκτορον κα πλειδας), а в рассматриваемом стихе передал их нарицательно; отсюда в слав. «творяй вся и претворяяй». В конце стиха вместо слов Господь – имя Ему в слав. по LXX читается с добавлением: «Господь Бог Вседержитель имя Ему».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ам.4:8 .  И сходились два-три города в один город, чтобы напиться воды, и не могли досыта напиться; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Го­с­по­дь. Голод, о котором говорит пророк, вызывался отсутствием позднего дождя, бывающего за три месяца до жатвы. Это отсутствие дождя создавало и второе бедствие – недостаток воды для питья. Так как это отсутствие дождя не было повсеместным, то в нем, по мысли пророка, израильтяне должны были узнать карающую десницу Божью. Но они не вразумлялись. Ам.4:9 .  Я по­ражал вас ржою и блекло­стью хлеба; множе­с­т­во садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших по­жирала гусе­ница, – и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Го­с­по­дь. Пророк указывает другие бедствия, постигавшие Израиля: гибель посевов от болезней и садов от гусеницы. Ржа – с евр. schiddaphon, собств. чернота, почернение колоса от восточного ветра (слав. «побих вы раждежением); блеклость – с евр. irakon желтизна, пожелтение хлеба ( Втор 28.22 ; 3Цар 8.32 ), бывающее от дующего в ноябре ветра (слав. «и златеницею»). Ам.4:10 .  Посылал Я на вас моровую язву, подобную Египетской, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен, так что смрад от станов ваших поднимал­ся в ноздри ваши; и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Го­с­по­дь. После того как названные бедствия не достигали своей цели, Господь поражал Израиля новыми, более тяжкими, постигавшими непосредственно людей. – «Язву, подобную египетской», т. е. подобную той, которая постигла Египет при исходе евреев ( Исх. 9:3–5, 12:29–31 ) или в общем смысле – подобную эпидемическим язвам, бывающим в Египте. LXX евр. bedderech miziraim (подобную Египетской) перевели буквально; отсюда в слав. «послах на вы смерть на пути египетстем». – «Смрад от станов ваших поднимался в ноздри ваши»: причиною смрада являлось множество трупов. LXX евр. beasch (смрад) читали как baesch ( ν πυρ) «в огне», а beapechem («в ноздри ваши») как beapi ( εν τη οργη μου) «во гневе Моем»; отсюда в слав. «и изведох во огни полки ваша во гневе Моем». Перевод LXX дает мысль более соответствующую контексту речи. Вероятно, в ст. 11 пророк имеет в виду несчастные войны с сирийцами ( 4Цар 8:12, 13:3, 7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Как мы уже видели, язычников Господь судит не столько за то, что они притесняли именно иудеев, и не за то, что они были язычниками, но главным обвинением является то, что они жестоко и бесчеловечно обращались с людьми вообще. То есть Господь их судит, как принято сейчас говорить, с точки зрения «общечеловеческих ценностей». Но Иуде и Израилю главное обвинение иное. « Так говорит Господь: за три преступления Иуды и за четыре не пощажу его, потому что отвергли закон Господень и постановлений Его не сохранили, и идолы их, вслед которых ходили отцы их, совратили их с пути» (Ам. 2: 4). Этим их вина усугубляется. И только затем уже говорится: « За три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного – за пару сандалий. Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое. На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, [взыскиваемое] с обвиненных, пьют в доме богов своих» (Ам. 2: 6–8). Неправда и идолослужение тесно переплетаются. Книга пророка Амоса – это книга откровения, правды или праведности Божией, под которой мы понимаем святость Божию, к участию в которой призваны все люди, и Его справедливое правосудие, воздающее каждому по его делам (Пс. 9: 9; 84: 11). Для человека правда Божия открывается, в частности, в том, что для него установлен нравственный порядок или закон, соблюдая который человек восходит к единению с Богом. Пророк Амос показывает, что человеческая правда только тогда является таковой, если она оправдана Богом, причем в этом-то и заключается этический универсализм, что Бог установил нравственный закон не только для какого-то отдельного народа и не только для каких-то отдельных представителей этого народа, но для всех людей. И с этой точки зрения рассматривается и сам Завет. Он не есть привилегия израильтян, или по крайней мере привилегия не в том смысле, в каком они ее толковали. Завет не ставил народ Израиля в превосходящее положение по отношению к другим народам, он возлагал на Израиль бóльшую ответственность. Израиль должен быть свидетелем этой правды перед всеми народами: « Только вас признал я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши» (Ам. 3: 2). Проблема, по–видимому, в том, что израильтяне, чувствуя себя народом Божиим и понимая – им это было открыто, – что дело Божие в мире совершается именно через них, постепенно стали отождествлять всякое свое дело с делом Божиим. Поэтому, ожидая конечного торжества Божия, они стали ожидать его в виде своего собственного торжества, и поэтому ожидание суда Божия, ожидание открытия Дня Господня представлялось как ожидание своей победы над врагами. Господь придет, сокрушит всех язычников и прославит Свой народ, даст им богатство, власть, силу, процветание и т. д.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=788...

«Хотя в книге пророка Амоса содержатся образы, которые могли быть заимствованы из повседневной жизни пастуха..., несомненно, что Амос был человеком образованным. Его знание географии и особенностей жизни в других странах заставляют предположить, что он много путешествовал, и это еще один аргумент в пользу того, что он не был простым пастухом» 8 . Принято считать, что Амос является первым пророком-писателем 9 . В рамках настоящего исследования особый интерес представляют, среди прочего, его слова о наступлении тьмы «среди светлого дня», содержащиеся в восьмой главе книги. Уже раннехристианскими авторами им приписывался мессианский смысл: эти слова понимались как пророчество о солнечном затмении во время Распятия Господа Иисуса Христа. Так, священномученик Ириней Лионский , живший во II веке по Р.Х., в своем известном сочинении «Против ересей» писал: «А те (пророки – прим. авт.), которые сказали: «в тот день, говорит Господь, солнце зайдет в полдень и будет тьма на земли в ясный день, превращу праздники ваши в печаль и все ваши песни в плач» ( Ам. 8, 9–10 ), ясно возвестили о затмении солнца, бывшем во время распятия Его от шестого часа, и о том, что после этого события бывшие у них до закону праздники и песни превратятся в печаль и плач, когда будут преданы язычникам» 10 . Святой преподобный Ефрем Сирин , живший в IV веке по Р.Х., в своих творениях толкует Ам. 8, 9–10 похожим образом: «В таинственном смысле можно разуметь сие о той тьме, какая воцарялась в день страдания Господня» 11 . Также в рамках настоящего исследования представляют интерес слова пророка Амоса о грядущем восстановлении падшей скинии Давида: «В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние, чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие» ( Ам. 9, 11–12 ). У церковных авторов эти слова пророка получили преимущественно значение как предсказание о Воскресении Спасителя, но встречаются среди них и другие мнения.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/proroch...

Мф.16:24 .  Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною, (Ср. Мк.8:34 ; Лк.9:23 ). Матфей говорит, что эта речь была сказана только ученикам; Марк – ученикам и народу; Лука – всем. Очень трудно объяснить, откуда взялся здесь народ. Речь евангелистов показывает, что события не происходили с такой быстротой, как это у них представляется. Златоуст объясняет стих так: «Я, – говорит Спаситель, – не заставляю, не принуждаю; но предоставляю это собственной воле каждого. Поэтому и говорю: «если кто хочет». Я приглашаю на доброе дело, а не на злое и тягостное, не на казнь и мучения, к чему Мне нужно было бы принуждать. Дело само по себе таково, что может вас привлечь. Говоря таким образом, Христос только сильнее привлекал к последованию за Ним». Крест здесь не может означать насильственной смерти. Мф.16:25 .  ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее; (Ср. Мк.8:35 ; Лк.9:24 ). «Нефеш» (душа) в позднейшем еврейском тексте означает личность. Поэтому у Луки ( Лк.9:25 ) выражение двух первых евангелистов ( Мф.16:26 ; Мк.8:36 ) «душе своей» заменено местоимением «себе». Так же у Семидесяти и Иов.32:2 ; Притч.1:18, 19:8 ; Ам.6:8 . Значит, смысл слов Спасителя таков: кто хочет себя сберечь, тот потеряет себя и т.д. Здесь один из парадоксов, которыми вообще богат Новый Завет . Указывается на жизнь вследствие самоотречения, простирающегося до полной потери этой самой жизни. Мф.16:26 .  какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою? (Ср. Мк.8:36–37 ; Лк.9:25 ). Слово «выкуп» ( ντλλαγμα) у Семидесяти и в еврейском тексте обозначается по-разному ( Руфь.4:7 ; 3Цар.21:2 ; Иов.28:15 ; Иер.15:13 ; Ам.5:12 ; Сир.6:15, 26:17 ). Смысл слов Христа понятен. Душа человеческая имеет такую ценность, что весь внешний мир ее не стоит. Если человек действительно, а не мнимо погубит душу свою или самого себя, то такое погубление для него невознаградимо ничем. Поэтому человек должен заботиться о том, чтобы спасти душу свою, а такое спасение находится в полной зависимости только от следования за Христом и подражания Ему.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Так, в той же 24-й главе Исаии (во 2-ом стихе которой находится вышеуказанное выражение: «и что будет с народом, то будет со священником» дальнейшие стихи 4, 6 («сетует, уныла земля,» «несут наказание живущие на ней») ср. с 3 ст. опять 4-й главы Осии («и восплачет земля сия, и изнемогут все живущие на ней»): или Ис.24:5 («преступили законы, нарушили вечный завет» – ) ср. с Ос.4:6 и 2:19; 6:7 («забыл закон Бога твоего»; «заключу союз с полевыми зверями... и обручу тебя Мне на век», «нарушили завет»). Особенно же замечательно, что в отделе Ис.21–27 гл. (в нем одном из всей книги – ясно) говорится о воскресении мертвых – причем оживление мертвецов сравнивается с действием росы (26:19) – и о совершенном уничтожении смерти (25:8), и что в книге пр. Осии мы встречаем тоже (6:2: «оживит в нас и в третий день восставит нас»,... «Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь, – оросит землю»; 13:14: «от власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их: смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» Св. ап. Павел в 1Кор.15:54 – приводит вместе Ис.25:8 и Осии 13:14 ). Ср. еще Ис.26:9, 16 («буду искать Тебя с раннего утра») и Осии 6:1 ; Исаии 27:6 («расцветет Израиль, и наполнится плодами вселенная») и Осии 14:6–9 и др. Ис.27:12–13 и Осии 11:10–11 (о собрании Израиля от Египта и земли Ассирийской «по гласу Господа»). – Близкое сходство замечается в отделе и с пророчествами Амоса. Не говоря о буквальном сходстве Ис.26:21; 37:31 с Ам.5:10; 2:9 (и сходства тоже, может бить, не случайного, Ис.16:5 и Ам.9:11 , где говорится об «утверждении скинии Давидовой»), здесь следует указать особенно на сходство отдела 24–27 гл. Исаии с пророчеством Амоса, касающимся Израиля. Так, ср. Амоса 5:2 («упала, не встает более дева Израилева, повержена на земле своей») и Ис.24:20 и 26:5. Затем Амоса 3:14, 15, 11–12 («в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут рога алтаря и падут на землю... и исчезнут дома с украшениями из слоновой кости, и не станет домов»...

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

Иер. 52 :26. И взял их Навузардан военачальник и привел их к царю Вавилонскому в Девлаф. Иер. 52 :27. И избил их царь Вавилонский в Девлафе, в земле Емаф. И переселен был Иуда из своей земли. Иер. 52 :28. Вот 1322 народ, который переселил Навуходоносор в седьмой год: Иудеев три тысячи двадцать три. Иер. 52 :29. В восемнадцатый год Навуходоносор переселил из Иерусалима восемьсот тридцать две души. Иер. 52 :30. В двадцать третий год Навуходоносора Навузардан военачальник переселил Иудеев семьсот сорок пять душ, а всего четыре тысячи шестьсот душ. Иер. 52 :31. И в тридцать седьмой год по переселении Иоакима 1323 , царя Иудейского, в двадцать пятый 1324 день двенадцатого месяца, Евильмеродах, царь Вавилонский, в первый год своего царствования, возвысил 1325 Иоакима, царя Иудейского, и вывел его из дома, в котором он был под стражею, и говорил ему доброе. Иер. 52 :32. И поставил престол его выше царей, которые были с ним в Вавилоне. Иер. 52 :33. И переменил темничную одежду его, и он хлеб всегда пред лицем его, во все дни жизни своей. Иер. 52 :34. И содержание 1326 ему давалось всегда от царя Вавилонского, до самого дня его смерти, во все дни жизни его. Плач Иеремии Предлагаемый перевод книг малых пророков есть продолжение вполне аналогичного перевода кн. Притчей (Казань, 1908 г.), Исаии (К., 1909 г.), Иеремии и Плача (1910 г.), Иезекииля (1911 г.) и Даниила (1912 г.), и составлен по тому же плану и типу и по тем же текстуальным изданиям, как и предыдущия работы 1 . Посему вопросов, изложенных во Введениях к вышеупомянутым работам, повторять не будем. Что касается характера славянского перевода, в его отнощении к греческому оригиналу, то, как и в книгах Притчей, Исаии и Иезекииля, признаем его точность в сравнении с текстом перевода LXX толковников, особенно по александрийскому кодексу, до копиизма. Уклонения в обширном тексте всех 12 книг малых пророков (67 глав) в славянском переводе, по сравнению со всеми известными ныне оригиналами: еврейским, греческим и латинским, мы нашли лишь в след. местах. Неимеющия себе нигде соответствия, а потому оскобленные в печатных изданиях славянской Библии, чтения замечены нами в след. главах и стихах: Ос. 7 :5-8, 8:5, 9:15, 10:5, 12:14, 13:3; Иоил. 1 :16; Ам. 3 :2, 5:16, 8:5, 9:2; Ион. 4 :9-11; Мих. 1 :11, 7:20; Наум. 1 :14-15; Зах. 1 :4, 6:1, 7:3; Мал. 3 :17. Неоскоблены в слав. переводе дополнения против греческого оригинала: Иоил. 2 :24; Ам. 2 :2; Наум. 1 :15; Агг. 2 :11; Зах. 6 :3. (всего 27 слов)

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

Ис.22:5 . Ибо день смяте­ния и по­прания и замеша­тель­ства в долине виде­ния от Го­с­по­да, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы. «Дочь народа моего», т. е. мои соотечественники, жители разных городов Иудеи. «Ломают стену» – по всей вероятности, сами жители Иерусалима, для того, чтобы, по местам, возвести новые стены, взамен обветшавших. «На горы» – по чтению Condamin " a – на гору. Стена Иерусалимская тянулась под горой, на которой стоял храм. Теперь крики работающих внизу города так громки, что достигают до вершины Сионской горы и мешают отправлению богослужения в храме. Ис.22:6 . И Елам несет колчан; люди на колесницах и всадники, и Кир обнажает щит. «Елам» – жители Ассирийской области см. Ис.21:3 . «Кир» – также область, принадлежавшая Ассирийскому царству (ср. Ам.1:5 ; Ам.9:7 ), а не Армянская область на р. Кире, потому что Кавказ и Армения не были подвластны Ассирии. «Обнажает щит» – вынимает его из особого чехла (ср. Цезаря de bello gall. II, 21). Ис.22:7 . И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстро­ились про­тив ворот, Ис.22:8 . и снимают по­кров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом. «Покров Иудеи» – прикрытия, ограждения, защищавшие Иерусалим, крепости, в которых находились еврейские гарнизоны ( 2Пар.17:12 ; 2Пар.27:4 ). «И ты» – Иерусалим. «Дом кедровый» – цейхауз или арсенал, где хранилось оружие еще со времен Давида ( 3Цар.2 и сл. 3Цар.10:17 ). Ис.22:9 . Но вы видите, что много про­ломов в стене города Давидова, и собираете вóды в нижнем пруде; Ис.22:10 . и отмечаете домы в Иерусалиме, и раз­рушаете домы, чтобы укрепить стену; Ис.22:11 . и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это. «Но» – правильнее: и. «Вы видите» – т. е. обращаете особенное внимание на непорядки в охране города, тогда как – говорит пророк далее – не это должно бы более всего вас озабочивать, а другое – именно испрошение себе прощения и защиты у Господа.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

В наше время рационализма мир залит равнодушием к вере Христовой. Всюду утверждается безверие, безбожие, атеизм. Но в напоминание нам – верующим, в утверждение колеблющимся и в обличение атеистов, мы укажем на три исторических события, поражающих материалистический мир своими фактами. Первое из них было во дни страданий Спасителя на кресте, а два других – в наши дни. I. Когда Спаситель страдал на кресте, трепетала вся природа, скрылся свет солнечный и «тьма бысть по всей земле» , повествует Святое Евангелие. Это необычайное событие за много веков было предсказано пророком Амосом: «Приспел конец народу Моему Израилю: не буду более прощать ему» ( Ам.8:2 ); «И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня... и произведу в стране плач, как о единственном сыне...» ( Ам.8:9–10 ). Затмение солнца во время распятия Иисуса Христа, несмотря на его необычайность против всех законов природы, т. к. было полнолуние – луна не стояла между землею и солнцем, – есть исторический факт, записанный языческими учеными историками в хронике: 1 . Римский историк и астроном Флегонт сообщает, что затмение было такое сильное, что даже были видны звезды на небе. 2 . О затмении сообщает ученый Юний Африкан и греческий историк Фаллос . 3 . Знаменитый философ из Афин Дионисий Ареопагит , бывший в то время в Египте, в гор. Гелиополе, наблюдая внезапную тьму, сказал: «или Творец страждет, или мир разрушается». Впоследствии Дионисий Ареопагит , после проповеди Апостола Павла, принял христианство и был первым афинским епископом. II. Второе событие , поражающее материалистический мир в наши дни, это чудесное появление благодатного огня в Великую Субботу на Гробе Господнем в Иерусалиме , т. е. на месте погребения и славного Воскресения Господа нашего Иисуса Христа. Появление благодатного огня происходит из года в год, долгие века, до настоящего времени. Когда произошло первое явление святого огня, положительно установить трудно. Церковные историки ссылаются на писания святых отцов Григория Нисского и Иоанна Дамаскина , упоминающих об этом и которые как известно были сами в Иерусалиме. О благодатном огне говорят крестоносцы, и все без исключения паломники на протяжение всех этих веков до настоящих дней, которые сами лично убеждаются в этом.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Slobod...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010