(1) На основании системы заглавий книгу можно разделить на две части. Заглавие 1:1 «пророческое видение» относится к главам 1–2 и определяет две затрагиваемые в них темы: пророчества, преимущественно относящиеся к иноземным народам (ср. слово «пророчество» в качестве структурного сигнала, прежде всего в части, посвященной народам в Ис.13–23 ), а также видение нашествия народов. При помощи заглавия 3:1 «Молитва Аввакума, пророка, для пения» и подписи «начальнику хора», известной из Псалтири, выделяется, как особая единица текста представленное в форме гимна описание теофании в главе 3. (2) Композиция книги состоит из трех частей, построенных по принципу градации (восхождения к высшей точке): 1:2–2:5; 2:6–20; 3:1–19. 1:2–4 Плач пророка о насилии и угнетении в Иуде 1:5–11 Ответ Яхве: обещание послать халдеев в качестве орудия наказания («конный набег») 1:12–17 Плач пророка, в котором он упрекает Яхве в чрезмерности ниспосланного Им наказания Ответ Яхве, в котором содержится приказ начертать на скрижалях: «Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою (т.е. верностью Богу) жив будет» 2:6–20 Горестные возгласы (погребальный плач), направленная, если исходить из всего текста в целом, против властителей Вавилона; они вложены в уста захваченных вавилонянами народов; они направлены против алчности и жажды власти (2:6–8), против жестокости при осуществлении колоссальных строительных проектов (2:9–14), против беспредельного насилия над людьми и природой (2:15–17) и против поклонения идолам (2:18–20). (3) Три части, объединенные друг с другом общими ключевыми словами и мотивами, могут быть прочитаны как сценарий драматических событий. Вот ответ на страстное выступление пророка против насилия и нарушения законов, как происходящих в самой Иуде, так и чинимых вавилонянами по отношению к Иуде и другим мелким государствам, в первой части книги следует обещание Яхве, что он уничтожит всех насильников и высокомерных и что праведники останутся в живых. Далее, во второй части нарушение законов и злоба царящие повсюду конкретизируются в пяти пророчествах; кульминацией этой части становится появление образа Яхве, который восседает в своем «святом дворце» (Храм? небо? – цитата, Пс.10 :4а) в качестве Судьи, всего мира. Пришествие этого Судьи объявлено и описано затем в заключительном псалме-теофании, составляющем третью часть (зеркальное соответствие: Наум начинается, а Авв завершается псалмом-теофанией). 8.2. Возникновение

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

К корректурам, касающимся употребления имен Божиих, имеют близкое отношение те многочисленные корректуры, которые наложены на места, заключающие образные выражения о свойствах Божиих. Древние иудейские памятники, мехильта (так называется мидраш на книгу Исход), танхума (на Исх.15:7 ) и масора указывают 18 главных мест этого рода, содержащих в себе поправки соферимов, тиккунэ соферим, именно: Зах.2:8, 12 ; Мал.1:13 ; 1Цар.3:13 ; Иов.7:20 ; Авв.1:10 ; Иер.2:11 ; Пс.106:20 ; Чис.11:15 ; 2Цар.20:1 ; Чис.12:12 ; Иез.8:17 ; Ос.4:7 ; Иов.32:3 ; Быт.18:22 ; Плч.3:20 ; 2Цар.16:12 ; 1Цар.12:16 ; 2Пар.12:16 . При этом один из источников (танхума) прямо замечает, что чтения указанных мест в масоретской Библии удержаны по корректуре соферимов, между тем как первоначально они имели другой вид; касательно некоторых из этих мест источник замечает и то, как они читались первоначально. – Число этого рода корректур будет несравненно многочисленнее, если к ним причислить те уклонения от первоначального текста, какие, при изображении свойств Божиих, позволяют себе составители таргумов. Главным образом сюда относятся места, говорящие о Боге человекообразно, и наоборот, человеку приписывающие вышечеловеческие свойства, приближающие человека к Богу. Задача соферимов здесь состояла в том, чтобы устранить черты сближения между Богом и человеком. Уже такое общее место как Быт.1:27 : «Бог сотворил по образу Своему человека» в одном переводе (Симмаха) читается по коррект.: «Бог сотворил человека прямым»; Быт.3:22 : «вот Адам стал как один от нас зная доброе и злое» (так у LXX), по переводу Онкелоса, самарит., Саадии и по мнению талмудических авторитетов, нужно переводить: «вот Адам стал как один (т. е. единственный); из себя самого зная доброе и злое» (евр. mimmenu действительно может быть переведено от него иот нас). Если так решительно разлагаются у иудейских толкователей места, переносящие образ Божий на человека, то еще решительнее разлагаются у них те места, в которых наоборот образ человека и его особенности переносятся на Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВГЕНИЕВСКАЯ ПСАЛТИРЬ (БАН. 4.5.7 (Кеппен. 13 2 л.; РНБ. Погод. 9, 18+2 л.), древнерус. пергаменная кириллическая рукопись XI в., фрагменты Псалтири с толкованиями и с библейскими песнями. Е. П. названа по имени ее 1-го известного владельца - архиеп. Евгения (Болховитинова) . Он нашел ее в Юрьевом новгородском муж. мон-ре и затем подарил по фрагменту П. И. Кеппену и М. П. Погодину , собрания которых ныне находятся соответственно в БАН и РНБ. Е. П. сохранилась в 2 пергаменных отрывках: 2 л. и 18 л. размером 24×28 см. Тонкий пергамен стал одной из причин лакун и физических повреждений памятника. Текст написан в 2 столбца по 20 строк красивым, четким уставом, высота букв превышает ширину, что указывает на древность протографа. Заглавные буквы и инициалы выполнены теми же чернилами, что и основной текст, без киновари. Среди инициалов встречаются глаголические. В начертании одного из них (буква  - «в») имеются элементы тератологического орнамента. В целом орнамент глаголических инициалов Е. П. близок к орнаменту инициалов и заставок Зографского Евангелия . В первоначальный текст рукописи внесены исправления, сделанные др. чернилами более поздним почерком. Меньший отрывок (БАН. 4.5.7) содержит Пс 103. 1-12. Больший отрывок (РНБ. Погод. 9) включает: Пс 85. 5-11 (л. 1-1 об.); 88. 4-9 (л. 2); 95. 11-13 (л. 3); 96. 1-12 (л. 4-5); 97. 1-9 (л. 6-7); 98. 1-6 (л. 8); 102. 19-22 (л. 9); 103. 1-15 (л. 10-12; л. 10, 11 - бумажные); песнь прор. Моисея (Исх 15. 1-18; л. 13-14 об.); полностью песни прор. Аввакума (Авв 3) и пророчицы Анны (1 Цар 2. 1-11) (л. 15-19 об.); песнь прор. Исаии (Ис 26. 1-6; л. 20 об.). Графико-орфографические особенности Е. П. указывают на западноболг. происхождение ее протографа. Архаической чертой Е. П. является использование большого юса (), к-рый смешивается с   Лигатура в памятнике встречается редко, вместо нее, как правило, употребляется   В Е. П. последовательно используются надстрочные знаки над буквами гласных в тех случаях, когда перед ними не находится буква согласного. Писец различает 3 типа согласных звуков по твердости-мягкости, что проявляется в употреблении йотированной буквы  после букв исконно палатальных согласных, эта же графема пишется в начале слога. Древнеболг. чертой является отсутствие йотации перед       и т. д. Ярким болгаризмом можно считать также передачу через     (эфиопьска). Среди др. древних особенностей заметно преобладание нестяженных форм прилагательных (на -  -  ) и имперфекта (на -  -  ). Редким для древнерус. традиции является случай простого аориста, к-рый также указывает на архаический, скорее западноболг., языковой ареал:     (они перешли). Наконец, общеболг. особенностью является встречающееся в Е. П. употребление вместо    

http://pravenc.ru/text/186919.html

44 лжепророков. Букв.: «хвастунов» ( Иер. 50,36 ). волшебников. Т.е. тех, кто занимался ворожбой и предсказаниями. мудрецов. Речь идет о людях, которые являются мудрыми лишь в собственных глазах и которых Господь наказывает за самонадеянность ( Притч. 3,5 ). прогоняет назад... глупостью. История знает множество примеров тому, как Господь ниспровергал земные знание и мудрость, в конечном счете оказывавшиеся предрассудками (ср. 17,1–14; 29,14; 47,10–15; 1Кор. 1,20 ). 44 слово... изречение. Откровение промысла Божиего, данное людям через пророков. раба. См. ком. к 20,3. Иерусалиму... городам Иудиным. Эти слова относятся ко всем областям земли иудейской, опустошенной Вавилоном. построены... восстановлю. Восстановление разоренного вавилонянами царства ознаменовало наступление нового века в истории спасения. 44 бездне... реки. О спасении Израиля рассказывается языком, весьма похожим на тот, каким описывается переход евреев через Чермное море (43,16.19). Исполнением данного пророчества можно считать день, когда Кир осушил Евфрат, воды которого наполняли рвы, опоясывавшие Вавилон (45,2). 44 о Кире. См. ком. к 41,2. Персидский царь, в 536 г. до Р.Х. позволивший евреям возвратиться в Палестину. пастырь Мой. Именуя царя пастырем ( 2Цар. 5,2 ; Иер. 3,15 ; Мих. 5,4 ; ср. Иер. 27,6 ), Господь дает понять, что своим правлением Кир исполняет Его волю. Иерусалиму... храму. Иерусалимский храм был восстановлен по повелению Кира ( Езд. 1,2–4; 6,3–5 ). Глава 45 45:1–7 Господь воздвиг Кира против Вавилона, дабы тот исполнил Его спасительную волю. 45 Так говорит Господь. См. ком. к 43,1. помазаннику. Этот исключительный по своему высочайшему достоинству эпитет, применяемый в данном стихе к чужеземному царю, обычно допускался лишь в отношении патриархов ( Пс. 104,15 ), пророков, первосвященников и царей Израиля и Иудеи, а также членов нового сообщества завета ( Авв. 3,13 ) и, в особенности, Мессии ( Дан. 9,25 ). Вне всяких сомнений, именование Кира помазанником потрясло современников Исаии (45,9.10).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Отмеченное сторонниками литературной критики то обстоятельство, что зависимость Книги Иоиля от более ранних пророчеств проявляется сильнее в «эсхатологических» пассажах, чем в описании нашествия саранчи, как раз вполне естественно. Самое главное для Книги Иоиля то, что претерпеваемые в настоящее время бедствия нужно истолковывать в качестве наступления предсказанного жившими ранее пророками конца времен. Многочисленные внутренние лексические взаимосвязи между Иоил.1:1–2:27 и 2:28–3:21... возникли как следствие осуществления этого замысла» (J. Jeremias, Joel/Joelbuch 93 f.). 2.2.2 Книга как литературное пророчество Необыкновенно интенсивное использование (цитирование, вариации, аллюзии, обыгрывание контекста) других пророческих книг говорит о том, что Книга Иоиля возникла и должна была восприниматься в качестве литературного пророчества, а также в качестве истолкования пророком пророчеств в эсхатологической перспективе. По причине значительной связанности Книги Иоиля с предшествующей ей Книгой Осии и со следующей за нею Книгой Амоса, а также с другими текстами, входящими в Книгу двенадцати пророков, становится вполне возможным даже то, что Книга Иоиля была написана именно с целью включения ее в этот контекст, то есть в (еще незаконченную) Книгу двенадцати пророков. Важнейшие интертекстуальные соответствия Книги Иоиля можно представить в виде следующей таблицы: Легенда: курсивом обозначены точные цитаты. Само наличие такой литературной экзегетической техники опровергает гипотезу сложного многоступенчатого становления текста, предложенную О. Лоретцем (ср. O. Loretz, Regenritual); спорным является также используемый им метод колонометрической литературной критики. Тематически в Книге пророка Иоиля прежде всего актуализируется изложенное в книгах пророков богословие дня Яхве, как оно представлено в Ис.13 и 34; Иез.30 и 38; Иер.4–6 ; Ам.5:18–20 ; Авд.15а.16– 18; Соф.1:14–18 ; Мал.3 , при этом в текст включена полисемантическая (многозначная) метафора саранчи, появляющаяся также в книгах Наум.3:15–17 ; Авв.1:5–11 (ср. особенно 1:9), которая описывает вторжение врагов и одновременно его смертоносные последствия. Наряду с этим, посредством аллюзий на казни времен Исхода – Исх.10 (саранча, тьма), а также отсылок к Книге Авдия (см. ниже, F.VIII.4) в Книге Иоиля дается типология Египта и Эдома (ср. S. Bergler, Joel 247–333), в которой, с одной стороны, современные и будущие несчастья представлены как усиленные казни египетские и опасности для Эдома, а с другой стороны, в случае обращения, посредством этого сопоставления народу обещается спасение, в ходе нового исхода, от (фараонова) нападения народов и уничтожение всякого оружия (ср. Иоил.3:10 как ироническое перефразирование Мих.4:3 ). В целом, Книга Иоиля представляет собой пророческую актуализацию богословия Сиона, содержащегося в других пророчествах и псалмах (ср. взаимосвязанность 3:18–21). 2.2.3 Датировка

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Советы и наставления умирающего Давида Соломону относительно наказания Иоава, а также Семея (ст. 8–9) нередко рассматривались толкователями как свидетельство кровожадной мстительности Давида. Но Давид не знал христианского всепрощения: для ветхозаветного человека кровомщение было институтом, регулированным законом ( Чис.35:19 ; Втор.19:6,12 ; Нав.20:3,5,9 ), и совершенно обычным явлением жизни ( 2Цар.14:11 ); следовательно, требовать от Давида христианской добродетели, неведомой древнему миру, нельзя, как нельзя, с другой стороны, и пытаться оправдывать Давида: из-за стремления очистить Библию от всех якобы пятен мы не должны забывать, что священная история дает нам точный и совершенно беспристрастный образ данной эпохи и действующих лиц (припомним, с каким беспристрастием сообщается в Евангелиях и апостольских посланиях о несовершенствах апостолов). – «Ты знаешь, что сделал мне Иоав» (ст. 5) – по некоторым (напр., проф. Гуляев), имеется в виду главная скорбь, причиненная Давиду Иоавом, – убиение Авессалома ( 2Цар.18:14 ), но скорее здесь – общее указание на преступное поведение Иоава, сейчас же поясняемое раздельно называемыми двумя примерами совершенного им вероломного убийства двух главных полководцев: Авенира ( 2Цар.3:27 ) и Амессая ( 2Цар.20:9–10 ). Предлагая Соломону применить к Иоаву закон кровомщения, Давид, однако, все предоставляет мудрости, бдительности, осторожности сына; опасность для него со стороны Иоава он хотел предотвратить: «боялся Давид, что Иоав по обычному своему злонравию станет презирать Соломона по его юности и сделает одно из двух: или, прикрываясь личиною благожелательности, умертвит Соломона тайно, как предал смерти Авенира и Амессая, или вооружится открыто и произведет разделение в Израиле (блаженный Феодорит, вопр. 4 на 3 Цар). Преисподняя (ст. 6, 9) евр. шеол , LXX: δης, Vulg.: inferi, слав. «ад» (ассирийск. Siwan – область за горизонтом): подземная темная область ( Иов.10:21–22 ; Притч.9:18 ), где находятся все без изъятия мертвые ( Пс.15:10 ; Ос.13:14 ; Притч.5:5,23:14 ; Ис.38:18 ); как ненасытное чудовище, преисподняя требует (евр. гл. шаал откуда, может быть, и вышло название шеол) новых и новых жертв смерти ( Ис.5:14 ; Авв.2:5 ; Пс.140:7 ; Притч.1:12,27:20 ); в царстве шеола невозможно прославление Бога ( Пс.6:6 ), равно как прекращается всякая вообще деятельность ( Еккл.9:10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Но поражая царя, «Ты его же копьями пронзаешь главу (в собственном и коллективном смысле, вм. головы) его воинственных орд, его полчищ»; Ты производишь то, что как прежде, по Твоей воле, враги во взаимном истреблении друг друга находили свою погибель; так и теперь, так и при последнем Твоем суде они найдут свою погибель в том же (ср. 1Цар.14:20 ; 2Пар.20:23 ; Иер.38:21 ; Зах.14:13 ). Ты губишь тех, которые со скоростью и силою вихря «устремились, чтобы развеять меня» (пророк говорит, как выше замечено было, от лица общества праведного Израиля), как солому (ср. Ис.41:16 ; Иер.13:24, 18:17 ), которые, подобно убийцам, в тайных притонах подстерегающим свою жертву, чтобы с яростью броситься на нее и с злорадством погубить ее, направляют свой злорадостный взор на то, чтобы скрытно «пожрать бедного», уничтожить с лица земли общество людей праведных, народ Божий, – Израиля; пожрать все – и жизнь и имущество его (ср. Втор.7:16 ; Иер.10:25 ). Как в древние времена Ты попирал Чермное море, попирал «собрание его великих вод», проводя чрез него невредимо Израиля и в то же время погубляя в нем Фараона с его войском; так и теперь для спасения своего народа из власти врага Ты творишь подобное же чудо, Ты также губишь окончательно врагов и также своею всемогущею десницею устраняешь все, по-видимому, самые непреодолимые препятствия на пути к освобождению народа Твоего от власти врага (ср. Пс.76:20 ; Зах.10:11 ). В заключение пророк признает нужным выразить еще раз пред Богом от лица общества верующих те чувства, какие возбудило в них откровение Божие. Он говорит, что в есть о предстоящем суде Божием над Израилем наполнила его душу невыразимою болью, а весть об имеющем последовать за наказанием спасении народа и погибели врагов его возбудила напротив в его душе чувство радости и верующего успокоения в Боге. «Я услышал», выражает пророк свое чувство страху, откровение Божие (см. Авв.3:2 ), «и затрепетали внутренности мои, со звуком губы мои стали ударяться одна о другую»; гнилость, сухотка «вошла в кости мои, и я трясусь под собою», в своих нижних частях тела, в коленях, ногах; словом трепет прошел чрез все мое тело, чрез твердыя и мягкия составныя части его (чрево и кости его), чрез верхние и низшие органы его (губы и ноги) – «оттого, что я должен спокойно», молчаливо «ожидать дня бедствия, когда восстанет на народ», выйдет против народа израилева враг, «ополчающийся на него», народ халдейский.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smirnov/...

а. Въ конецъ, точилхъ, аломъ Двд. 1. Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. 1 . См. выше стр. 17 а) и 21 ж). в. Гди гдь нашъ, к чдно им тво по всей земл, к взтс тво превыше нбсъ. 2. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес! 2 . Выражение благоговейного изумления пред величаем Творца и Промыслителя вселенной, открывающимся в прекрасном устройстве видимой природы и в благодатном устроении человеческого спасения. Псалмопевец говорит не от себя лично, а от имени всего человечества, как член всемерного царства Божия на земли: Гди Гдь нашъ. – Вся земля полна великих и дивных дел творения и промышления Божия, которые всякому, сколько-нибудь внимательному и не ослепленному неверием зрителю дают познавать величие имени Божия, т. е. видимого проявления Божества и присносущной силы Его ( Рим.1:20 ), особенно величие всего более открывающихся в творении и промышлении Его высочайших свойств всемогущества, премудрости и благости. Но откровение величия Божия не ограничивается только землею, а простирается чрез все необъятное пространство небес (ср. Пс.148:3–6; 135:1–9 ; Авв. 3:3 ) и даже не объемлется самими небесами (ср. 3Д.8:27), но бесконечно возвышается (взтс превыше) над ними (ср. Пс.56:6 и 12, 112:4), открываясь в высшем мире Ангелов, которые, благоговейно проникая к тайнам великих и многоразличных дел премудрости Божией ( 1Петр.1:12 ; Еф.3:10 ), непрестанно прославляют св. имя Его (Златоуст; ср. Пс.102:20–21; 148:2 ; Ис.6:3 и др.). Что псалмопевец, говоря о славе Божией на небе, разумеет вместе с тем прославление Его Ангелами, точно также, как говоря о земле, разумеет прославление Его человеком, это естественно следует из последующего затем сравнения человека с ангелами (ст. 5). Обращение к Богу: Гди Гдь нашъ составляет перевод с греч· (=лат. и сирск); в евр. т. оно выражается двумя различными именами: Иегова и Адонай ( ) которые точнее было бы переводить: «Господи, Владыка наш» (как Втор.3:24; 9:26 по русск., и Ис.1:24; 10:33 , Иер.4:10 по слав.; русск. же пер. Господи Боже наш, как в Пс.7:2 , вполне соответствует евр. словам (ср. Пс.104:7; 105:47 и др.). як в первом случае имеет смысл частицы=коль, как и переводятся соответствующие этому «яко» в евр. греч. и лат. частицы: , ς, quam в Псс. 65:3; 83:2 и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

2.105. Монаху Марину.  «Язва моя тверда», — говорит Пророк Иеремия, от лица нашего слагая свой плачь, — «вскую оскорбляющий мя возмогают на мя» (Иер. 15, 18)? «Сварил еси и не пощадел» (Плач. Иер.2, 21). Ибо предал меня архимагиру Навузардану и окружающим его. И Аввакум сказал Господу: «вскую премолчаваеши» и терпишь, видя, что «нечестивый пожирает праведного» (Авв. 1, 13)? 2.106. Монаху Марину. Не только грешные, но и ревностно старающиеся держаться всего доброго, нередко бывают оставляемы, чтобы научились терпенью и твердости и избежали гордости. И как говорит Священное Писание, «во время определенное» падают от беззаконных, и мысленные «домы» их «опустошаемы» бывать беззаконными (Иов.12,5). И еще сказано: «праведен» беззаконным «бысть в поругание» (4). «Боже Боже мой, вонми ми, вскую оставил мя еси» (Пс.21, 1)? И еще написано: благодарю Тебя, Господи, что поразил меня и отвратил лицо Твое от меня, и после того помилуешь меня. И еще: «елики явил ми еси скорби многи и злы, и обращся оживотворил мя еси, и от бездн земли возвел мя еси. Умножил еси на мне величествие Твое, и обращся утешил мя еси» (Пс. 70, 20. 21). 2.114. Архимандриту Ригину. Ты в мире мир. Поэтому всякую тварь рассматривай в себе самом и все уразумевай относительно себя. Не смотри на внешнее, но устремляй взор во внутреннее, всецело ум собери в мысленную клеть души, уготовь Господу не имеющий в себе кумиров храм. 2.115. Монаху Александру. «Спасая, спасай душу» свою, «не озирайся вспять» на оставшееся позади зло, от которого так прекрасно отрекся. Восходи на гору бесстрастия, «да не когда купно» с грешным миром «ят будеши» в вечный огонь (Быт. 19,17). 2.116. Монаху Александру. Молись Господу подобным сему образом: отверзи, Владыка, богатую руку Твою на подаяние духовной благостыни, и душа всякого, подобно моей, загрубевшая и ожесточившаяся, исполнится благости и, освирепевшая — укротится. Ибо, хотя и оставлен я ненадолго за леность мою, но Ты можешь и по оставлении снова ниспослать Святаго Духа и обновить растленную землю мою, чтобы тогда возвеселиться тебе о делах Своих, когда исчезнуть грешницы от земли, то есть демонские обаяния в сердце моем. Нечто подобное, как найдем, сказано в конце сто третьего псалма.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

2:6–13 Пророк обращается как к евреям в Вавилоне (ст. 6–9), так и к евреям в Иерусалиме (ст. 10–13). 2 Я рассеял вас. Иудея была осуждена Богом, и народ ее изгнан из своей земли за нарушение им завета ( Втор. 28,36.49.50 ). Теперь время осуждения прошло, наступило время восстановления завета. 2 зеницы ока Его. Это выражение используется только здесь и во Втор. 32,10 . В обоих случаях оно передает теплую заботу Бога о Своем народе и Его любовь. Народ Божий является Его «драгоценным достоянием». 2 поселюсь посреди тебя. В этих словах обещание освящения народа и земли его через кровь вечного завета (3,9; 8,8 и ком.). 2 многие народы. По своему содержанию это видение далеко выходит за рамки всего, что представлялось возможным евреям в дни Захарии. В видении явлены времена, когда спасение перестанет быть уделом только еврейского народа и милость Божия снизойдет на весь мир. 2 на святой земле. Иудея станет святой землей, потому что Бог будет обитать в ней. Когда это произойдет, Иудея станет прибежищем для многократно увеличившегося народа Божиего, вобравшего в себя как евреев, так и язычников (ст. 11). Захария провидит окончательное исполнение обетования, данного Богом Аврааму ( Быт. 12,3; 15,5 ). 2 Да молчит. Все человечество должно благоговейно преклониться перед Богом в ожидании великого спасения ( Авв. 2,20 ). поднимается. Т.е. Бог осудит те народы, которые угнетали Израиль, и даст надежный дом Своему народу. Глава 3 3:1–10 Четвертое видение являет первосвященника Иисуса. В особенности оно касается проблемы нарушения чистоты священства. Сначала Бог очищает первосвященника (ст. 4,5), затем избавляет от греха весь Свой народ. 3:1 Сцена суда Божиего, подобная той, которая описана в книге Иова ( Иов 1,6–12 ). Сатана обвиняет Иисуса в том, что он недостоин священства. Слово «сатана» может быть буквально переведено как «обвинитель» и в данном контексте не является именем собственным. стоящего. Иисус, как священник, совершающий службу, предстоит перед лицо Бога. Обвинение является излюбленной уловкой сатаны против верующих. Оно отличается от осуждения, исходящего от Святого Духа. Дух осуждает нашу греховность потому, что хочет побудить нас к покаянию и привести к Божиему прощению. Целью же сатаны является разрушение, а не избавление.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010