IV. Содержание Заключает в себе бремя, то есть, суд Божий, или изречение жестокое на ожесточенных Иудеев, на Халдеев и их бесчеловечие, и на прочих им подобных. Аввакум жалуясь на нечестие Иудеев, объявляет им разрушение, чрез Халдеев быть имеющее, о чем Исаия еще прежде предсказал ( 4Цар.20:17,18 ); но сожалея о жребии народа Божия, испрашивает у Бога отмщения на его врагов, и извествуется о пришествии Мессии и о погибели Халдеев, наконец горячайшими молитвами запечатлевает свое пророчество. И так по случаю несчастий, которые в то время должны быть предсказываемы, приступает к пророчеству о благодати Христовой; ибо из оной, как из единственного источника, пророки утешения для народа почерпать обычай имели. V. Случай Чтоб нечестивых объявлением праведных Божеских наказаний привесть к истинному покаянию, а благочестивых напротив по развратности своего века о наступающих Божеских судах смущающихся, обещанием падения Халдеев и пришествием Мессии утешить и увещать, дабы непоколеблемы пребыли в вере. %H6%VI. Пророчество о Христе Иисусе Авв.2:3,14 . VII. Разделение Разделяется пророчество на три части: В первой части содержится жалоба на развращенное состояние земли Иудейской; угрожение разорением ее чрез Халдеев. Гл. 1 ст. 1 до 12 ( Авв.1:1–11 ). Во второй, утешение верных, стенящих по причине жестокости Халдеев к народу Божию – Авв.1 :12с до конца, где: 1) Стенание верных. Авв.1 :12с до конца. 2) Ответ Божественный, требующий твердой веры в грядущего Мессию; проречение на Вавилон лихоимствующий, насильствующий, пьянствующий и идолопоклонствующий. Авв.2 . В третьей, молитва пророка, прославляющего дела Божия, и радующегося о Боге. Авв.3 . VII. Места особливого примечания достойные Авв.1:12,13; 2:3,4,6,14,20; 3:2,18,19 . § 44. О Книге пророка Софонии I. Надписание От имени писателя у евреев Цефаниа, а у греков Σοφνιας, Софония. II. Писатель Софония. О нем должно знать. 1. Знаменование его имени, которое значит тайн Божиих вестник, или тайна Божия, или Бог себя сокрыл. 2. Род. Отца имел Хусия, деда Годолия, прадеда Амория, прапрадеда Езекию. Соф.1:1 . Сия предков его связь довольно показывает, что он был не подлого рода и различен от тех, о которых упоминается в 1Пар.7:36 , и 4Цар.25:28 ; снеси Иер.21:1; 29:25,29; 37:3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Podob...

Есть частные особенности в языке книги Аввакума, ко­торые укрепляют, утверждают высказанное нами суждение о раннем – в эпоху расцвета – происхождении этой священной книги. Мы разумеем здесь троякого рода дан­ные, почерпаемые из «жизни слов». Во-первых, мы отметим, что для выражения одних и тех же понятий Аввакум пользуется совсем другими терминами, чем свя­щенные писатели халдейской эпохи, как раз теми, кото­рые имеют место у представителей цветущего периода священной литературы – времени Исаии и раннейших. Это – во-вторых. Наконец, в принадлежности писателя нашей книги к генерации Исаии убеждает нас довольно значи­тельное число παξ λεγομνων и редких выражений у Авва­кума, свидетельствующих о классическом достоинстве его языка. I. Укажем примеры того, что Аввакум употребляет терминологию, свойственную более древним священным писателям, а не ту, которую употребляют позднейшие писатели, принадлежащие халдейской эпохе, не исключая даже Софонии. – В Авв. 1:3 понятие насилия выражается терминами и . Преимущественно они употребляются в книгах более ранних – ( Быт. 6:11, 13; 49:3 ; Исх. 23:1 ; Вт. 19:16; Ам. 3:10; 6:3 ; Мих. 6:12 ; ; Притч. 3:31; 10:6, 11; 13:2; 16:29; 26:6 ), а – в пророческих раннейших по преимуществу ( Ис. 13:6; 16:4; 22:4; 51:19; 59:7; 60:18 ; Ос. 7:13; 10:14; 12:2 ; Ам. 3:10; 5:9 ; Иоиль 1:15 ; Пр. 21:7; 24:2), и, хотя в позднейшей литера­туре они всё-таки встречаются, но гораздо реже – уже как классические выражения ( Соф. 1:9 ; Мал. 2:16 ; 1Пар. 12:18 ; Иер. 6:7; 48:3; Иез. 45:9 ), а в общем приобретают в позднейшей литературе права гражданства термины – и ( Соф. 1:15 ; Иер. 4:31; 6:24; 14:8; 15:11; 16:19; 30:7; 49:24 ; Дан. 12:1 ; Авв. 3:16 ; Зах. 10:11 ): вернее будет сказать, что указанные выразительные термины Аввакума сменяются ме­нее яркими и конкретными. На смену ( Авв. 1:4 ; Пс. 76:3 ) выступает (Иер. 6:7) с его многочисленными произ­водными; в Авв. 1:10 имеем мн. ч. – ( Суд. 5:3 ; Пс. 2:2 ; Пр. 8:15; Ис. 40:23 ), а в позднейшей литературе преобладает ( Соф. 3:13 ; Иер. 1:18 ), а также только с халдей­ской эпохи – и ( Ездр. 9:2 ; Неем. 2:16 ; Иер. 51:23; Иез. 23:6 : Дан. 3:2 ). У Аввакума ( Авв. 1:10 ; Ис. 23:12 ; Наум 3:14 ), у позднейших священных писателей – ( Соф. 1:16; 3:16 ; Зах. 14:10 ; 2Пар. 26:15 ). Аввакум употребил слово ( Авв. 2:8 ; это – очень употребительный термин – Исх. 10:5 ; Лев. 14:17 ; Числ. 31:32 ; Вт. 3:11; 28:54; Нав. 12:4; 13:12, 27; 23:12 ; 2Цар. 21:2 ; Ис. 38:10 ; Мих. 5:2 ; Соф. 2:9 ), писатели эпохи плена и послепленной заменяют его 4Цар. 21:14 ; Неем. 7:72 ; Иер. 25:20; 40:15; 41:10; Иез. 9:8; 25:16 ; Агг. 1:12 ; Зах. 8:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

Авв.1:7 . Страшен и явлен есть, от него суд его будет, и взятие от него изыдет. Народ сей знатен, и одною славою о себе может устра­шать. Судит же, не чужим следуя законам, но обращает в закон, что приходит ему на мысль. Яснее выразил это Симмах: сам собою будет судить, и исполнит свое повеление. Авв.1:8 . И изскочат паче рысей кони его, и быстрее волков аравийских: и поедут конницы его, и устремятся издалеча, и полетят аки орел готов на ядь. Всем этим Пророк изобразил их силу, мужество и быстроту. Ибо таков меж­ду пернатыми орел, которому уподобил всадников; таковы между зверями рыси и аравийские волки, быстроте которых уподобил быстроту коней. Авв.1:9 . Скончание на нечестивыя прийдет, сопротивляющыяся лицам их противу. Они конечную гибель нанесут злочестивым, и притом покушающимся вести с ними войну и ополчаться на них. И сие яснее выразил Симмах: все станет добычею любостяжательности, вид лица их – ветр палящий. Как быстроту коней и всадников Пророк изобразил в подобиях: так и зверство лиц уподобил палящему ветру; ибо как ветер сей опаляет обнаженные тела, так одного вида Халдеев достаточно, чтобы в тех, кто видит их, угасло все блистательное. И соберет яко песок пленники. Авв.1:10 . И той над царми посмеется, и мучители играние его, и той над всякою тверделию поругается, и об­ложит вал, и возобладает ею. Играя более, нежели прилагая какое-либо усилие, разрушит и законные царства и противозаконные владычества; обводя окопы, и употребляя в дело стенобитные орудия, разорит до основания всякий крепкий оплот. Но благий Владыка, увидев такое неис­товство его, помилует подпадших сим бедствиям. Авв.1:11 . Тогда пременит дух, и прей­дет, и помолится; потому что, переменив гнев на сострадательность, будет милостив, и пре­кратит скорби. Посему-то Пророк, крайне изум­ленный Божиим человеколюбием, воззвал: Сия крепость Богу моему. Тебе единому, Вла­дыка, принадлежит власть и наказывать, как угодно, и наказание переменять на милость. Авв.1:12 . Неси ли Ты искони, Господи Боже, Святый мой: и не умрем.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Напротив, при объяснении ст. 2–4 относительно внутреннего разложения религиозно-нравственной и правовой стороны жизни самих иудеев, современных пророку, вполне понятно, прежде всего, общие отношение этого отдела к последующему ст. 5–11: это – отношение причины к следствию, преступления и наказания; затем, в частности, упомянутая одинаковость названий (хамас, амал) преступлений иудеев и образа действий халдеев, глубочайшим образом основывается на идее соответствия между божественным возмездием и грехом, его вызвавшим, по слову Премудрого: «ими же кто согрешает, сими и мучится» ( Прем. 11.17 ) грех Иудеев состоял в притеснениях, в разных видах попрания закона ( Авв.1:2–4 ), в том же имела состоять и кара Божия в виде нашествия и насилия халдеев ( Авв.1:5–11 ), подобно как и этих последних за их безбожные притеснения народу Божию ( Авв.1:12 ) ожидала, по суду Божию, подобная же пагубная участь (гл. II). См. у проф. Голубева, с. 699–701 прим. Таким образом, пророк Аввакум в ст. 2–4, подобно пророку Михею ( Мих. 7 ), выражает свою глубокую скорбь по поводу господствующего в его народе нечестия в общественной жизни. Как глубоко верующий член теократического общества, больше того – как Богопоставленный страж теократии (ср. Авв 2.1 ), пророк в святой ревности за «оцепеневший» (евр. пуг) как бы закон, за попранную правду Божию ( Авв. 1.4 ). с молитвенным дерзновением (подобно псалмопевцам, напр. Пс. 21:2, 87:15 ) взывает к Богу о давно ожидаемом им Божественном вмешательстве в жизнь его сограждан, не отвечающую Божественному закону. Конечно, пророк жалуется на общее направление жизни, а не на отдельных нечестивцев, тем менее – на личных своих притеснителей. Авв.1:5–11 . Посмотрите между народами и вниматель­но вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не по­верили бы, если бы вам рас­сказывали. Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необуздан­ный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не при­надлежащими ему селе­ниями.:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Возьмём, например, сравнительно несложную тран­сформацию частей книги Аввакума у Marti. Marti перемещает соответственно своему представлению о нормальном ходе речи некоторые части в ней так, что получаются (по нашему счету) – Авв. 1:1, 2–4 ; 12а, 13; Авв. 2:1–4 ; далее Авв. 1:5–10 (11, 12b) Авв. 1:14–16 (17), две, по мнению Marti, объединенных картины – характеристики (до пятого стиха второй главы). И, конечно, план, по которому течёт мысль пророка, у Marti представлен соответственно произведённому им изменению в порядке следования стихов 44 . А ряд изменений в тексте второй главы, производимых режущим анализом Budde в его статье в Th. Studien und Kritiken 1893 г., а стройная строфическая конструкция Duhm’a, дока­зывающая единство книги её строением – в шести пре­красно построенных стихотворениях – поэмах, но платя­щая за это дорогою ценою отказа от второй половины 4-го стиха второй главы, самого важного во всей книге и наибо­лее прочно в ней засвидетельствованного (даже многими – тремя – новозаветными цитациями его)? Если безграничный простор гипотез простирается до их неизбежного разнообразия в ширь и в глубь, то не будет ли более правильным оставаться довольным существующим текстом, раз он даже по мнению противников унитарной гипотезы конструирован удачно редакторской рукой. Мы не считаем своего положения произвольным. Лучше остановиться здесь, чем пускаться в море гипотез, нагромождение которых является ненаучным. Книга пророка Аввакума производит замечательное впечатление простоты и ясности в течении своих мыслей. Го­раздо правильнее и уместнее искать в ней внутренней стройности и единства, которые, быть может, и не выступают столь сильно вовне. Ведь это – книга переживаний, – и воспоминания пророка и его чаяния им сильно пережива­ются ( Авв. 3:16, 2 ). Поэтому и логика её есть главным образом логика переживания. С этой психологической точки зрения мы усмотрим особенно большую связь в ходе мыслей книги. Пророчество Аввакума всё есть , бре­мя. Первая глава есть вся – выяснение тяжести этого бре­мени, которое Господь возлагает на Израиля и парал­лельно она же несёт утешение в надежде на искон­ную любовь Божию к народу, любовь, которая налагаемым бременем хочет не погубить, а только осудить и наказать преступления Израиля.

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

В заключение своей книги пророк снова повторяет мысль, уже не раз высказанную им на всём протяжении её ( Авв. 1:12; 2:20 ). Он исповедует величие Господа, проявляющееся в жизни народа, в тех наказаниях, которые имеют для него воспитательное значение, наказаниях за его нечестие пред Господом. Господь во храме святом Своём ( Авв. 2:20 ), пророк сознаёт, что народ должен постоянно хо­дить пред лицем своего Господа ( Пс. 114:9; 88:16; 118:1 ). Но эта же мысль утверждает пророка в сознании, что Господь не оставит его беспомощным. «Душа наша упо­вает на Господа, Он помощь наша и щит наш; о Нем веселится сердце наше, потому что на святое имя Его уповаем» ( Пс. 32:20–21 ). Сила врага – бог его ( Авв. 1:11 ), наоборот, Господь Бог – сила пророка. Хотя и тяжелы события будущего, но пророк радуется и веселится о Господе Спаси­теле. В ст. 19 выражение его настроения радостно-спокойного укрепляется и углубляется. «Господь Бог – сила моя», восклицает он; , – возглас, напоминающий соответствующие восклицания в псалмах ( Пс. 17:3; 72:2526 ). Признание пророка утверждает его веру в то, что Господь поддержит его: «Он сделает мои ноги, как у оленя и на высоты мои возведет мя». Эти слова прямо напоминают по близкому сходству Пс. 17:3334 . «Бог препоясывает меня си­лою и устрояет мне верный путь, делает ноги мои как у оленя и на высотах моих поставляет меня». Это уди­вительное совпадение указывает, что перевод LXX-mu нарушает образ весьма любимый Ветхозаветными священ­ными писателями, быть может, ходячий [потому что олень весьма часто служить для сравнения в ветхозаветных книгах ( Ис. 35:6 ; Плач 1:6 )]: они читали вместо ες υντλειαν, – «Он установит () ноги мои, как у оленя»; здесь подчёркнуто, что Господь подаст помощь пророку, подкрепит его, так что он будет чувствовать себя безопасным от всех врагов. Это скорее сознание внутренней безопасности, которое выражается и далее: «и на высоты мои возведет меня». «Он возведет меня на вы­соты мои»; при нужно главным образом обратить внимание на местоименный суффикс. Что это за высоты пророка, объяснить может параллель Авв. 2:1 . Если там имеется в виду под образом стояния на страже духовное бодрствование пророка в ожидании откровения, то и здесь нужно разуметь уединённые высоты именно его, пророка, высоты созерцания и вдохновения, высоты веры праведника, спокойного в ожидании самого отдалённого будущего (ср. Авв. 2:4 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Varfolomej_Rem...

е. кедровые леса, выступает, как чувственный образ иудейского царского дома; ( Иер.22:23 ), где Ливан служит чувственным  образом Иерусалима; ( Ис.37:24 ) и ( Зах.11:1 ), где Ливанские горы, как составляющие собою северную границу земли израильской, синекдохически поименовываются вместо той земли, – и порубка лесов кедровых и кипарисовых служит образом опустошения ее собственно и жителей ее, – не дают еще твердого основании для аллегорического понимания указанного нами места у пророка Аввакума; потому что у пророка же Исаии Ливан с его лесами служит образом ассирийского войска и его предводителей, – а в 60-й гл., 13 ст. вообще – образом великих людей земли. Да притом, отношение выставленных слов Аввакума к земле израильской контекстом речи вовсе не подтверждается. Оставляя в стороне то, что мысль: преступление на святой земле покроет тебя за преступление на земле, – не столько сама по себе шатка, но с библейской точки зрения трудно и объяснима; потому что в таком случае пришлось бы злодеяние, совершенное на земле, объяснить, да преступление более важное, чем злодеяние, совершенное на святой земле; такое аллегорическое понимание не соответствует целому ходу всей приточной песни; так как в предшествующих строфах, как главное преступление выставляется не опустошение халдеями святой земли или подчинение ими и угнетение народа Божия; но ограбление многих городов, многих народов и употребление для своих целей пота и крови этих народов (ср. от. 8, 10, 13). За таковое-то преступление и должно постигнуть халдеев мщение и погибель. Таким образом, слова Аввакума нужно понимать в собственном смысле, именно: о злодеяниях халдеев в созданиях Божиих: в природе и животном царстве, – представителями первой служат кипарисы, кедры и вообще леса Ливанские; представителями второго – звери, обитающие в лесах Ливанских. 7 Эта молитвенная песнь может быть рассматриваема, как отклик пророка на Божии откровения ( Авв.1:5–11, 2:2–20 ), полученные им в ответ на свои жалобы к Богу о нечестии народа израилева ( Авв.1:2–4 ), и о жестокости врага, имевшего совершить суд Божий над этим народом ( Авв.1:12–17 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smirnov/...

    1:13. Такие обращения, как «возлюбленные», «братья и сестры» или «братия», были обычны в письмах. О «народах», т. е. язычниках, см. в коммент. к 1:5,6, хотя необходимо отметить, что в 1:13—15 Павел особо обращается к язычникам (11:13). В древних городах проживало многоязычное население; но закрытие морской навигации на зиму, нужды других церквей и большие затраты на путешествие — все это задержалоприбытие Павла.     1:14,15. Греки рассматривали все остальные народы мира как «варваров»; кроме того, себя они считали мудрыми, а всех остальных — невеждами. Некоторые образованные евреи причисляли себя к грекам, но сами греки считали их варварами. В ст. 16 Павел приведет еврейскую точку зрения на первенство среди народов, но здесь он пользуется классификацией греков; в обоих случаях он подтверждает, что Бог один для всех, независимо от расы или национальности.     1:16. Ст. 16,17, по-видимому, представляют собой propositio, или основное положение, с которого Павел начинает раскрывать свою тему. Он подчеркивает, что радостная весть предназначена для всех людей (о межнациональной напряженности в Риме см. во введении); если для иудеев и греков (греки относились к иудеям с наибольшей неприязнью), то и для всех остальных народов.     1:17. «Правда Божия» («праведность») в Ветхом Завете (и в Свитках Мертвого моря) являет собой свойство характера Бога, посредством которого Он оправдывает Свой народ, подтверждая тем самым, что верность Ему разумна. Таким образом, праведность Бога непосредственно связана с «оправданием», или признанием невиновности в юридическом смысле.    Еврейский и греческий варианты Авв. 2отличаются местоимением («своею верою»), которое Павел опускает (поскольку данная деталь не влияет на его рассуждения). В контексте Авв. 2:4, праведные — это те, кто переживет суд, поскольку они имеют веру (т. е. верны Богу). (Библейская вера, ведущая к спасению, была не пассивным согласием, а действенной силой, подчиняющей человеческую жизнь требованиям Бога. Это была непреклонная уверенность, которая не могла не отразиться на образе жизни верующего; ср.: Рим. 1:5.) Павел относит этот текст к тем, кто доверяет Христу, и потому избавлен от осуждения на последнем суде. То, что современникам Павла была понятна эта аналогия, подтверждает сходное использование текста Авв. 2в Свитках Мертвого моря».

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Содержание Глава 1 Авв.1:1. Видение, еже виде Аввакум пророк.    Видением здесь называет восприятие видения или принятие предведения, которое получил кто-либо от подающего Бога, ибо Он, по написанному, «умножил видения и глаголал ко пророкам» (Ос.12:10), предвозвещая им будущее чрез Святого Духа и поставляя его уже как бы настоящим и совершающимся пред их очами. А что он (Аввакум) не имел в мыслях говорить что-либо от своего сердца, напротив, намерен передавать нам словеса Божии, — в этом он наперед убеждает ясно, назвав себя пророком и показывая себя исполненным благодати, необходимой для этого. Авв.1:2. Доколе, Господи, воззову, и не услышиши? возопию к тебе обидим, и не избавиши?    Пророк созерцает лицо угнетаемого и терпящего обиду и издевательства со стороны тех, которые привыкли поступать несправедливо, и весьма искусно свидетельствует о свойственном Богу неизреченном человеколюбии, ибо изображает Его весьма долготерпеливым, хотя и ненавидящим злых. А что Он не тотчас подвергает наказанию согрешающих, это ясно показал, говоря, что Его молчание и долготерпение доходит до того, что наконец нужен бывает вопль к Нему, чтоб одни не совершали нестерпимого притеснения над другими и не наносили слабейшим беспрепятственно обиды. И тем самым, что он как бы упрекает долготерпеливого Бога, свидетельствует о безмерном Его человеколюбии: «доколе, — говорит, — воззову, и не услышиши? возопию к тебе обидим, и не избавиши?»; хотя Он угрожает весьма многими и жестокими наказаниями желающим нарушить закон. Авв.1:3. Вскую мне показал еси труды и болезни, смотрити страсть и нечестие?    Отсюда ты можешь видеть, что святые ненавидят зло, ибо страдания других называют своими собственными. Посему и премудрый Павел говорит: «кто изнемогает, и не изнемогаю? кто соблазняется, и аз не разжизаюся?» (2Кор.11:29); и нам самим повелел «плакать с плачущими» (Рим.12:15), показывая тем, что сострадание и взаимная любовь всего более приличны святым. Говорит, что Бог «показал» ему «труды и болезни» (очевидно, что нечестие преступников закона, привыкших поступать неправедно) не тем, что причинил ему самому страдания, а тем, что долготерпел совершившим зло; или тем, что не избавил его от жизни, хотя и мог, чтобы не быть ему зрителем поистине ужасных деяний. Святые среди столь тяжких душевных скорбей обыкновенно желают избавиться от жизни, как например и блаженный Иона говорит: и ныне, Господи, возьми душу мою от меня, потому что «уне ми умрети, нежели жити» (Ион.4:9). И премудрый Павел пишет, что лучше «разрешитися и со Христом быти» (Флп.1:23). И подлинно, для желающих жить свято освобождение от совершающихся в мире дел и избавление от ужасных забот здешних есть именно отложение скорбей.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3522...

3:11. Павел цитирует здесь Авв. 2 (о чем см в. коммент. к Рим. 1:17 ), чтобы показать, что праведность, основанная просто на послушании закону, неполная. Павел обладал глубокими знаниями Ветхого Завета: онвыбирает всего два текста, которые одновременно говорят и о праведности, и о вере (в ст. 6 – Быт. 15:6 ; здесь – Авв. 2:4 ). 3:12. Поскольку Авв. 2связывает праведность и жизнь, Павел цитирует другой ветхозаветный текст, который учитывает оба эти аспекта, снова демонстрируя свое искусство владения экзегетикой (иудейскиекомментаторы обычно объединяли тексты на основе общих ключевых слов). Павел противопоставляет веру (3:11) делам – Лев. 18 (ср.: Исх. 20:12,20 ; Лев. 25:18 ; Втор. 4:1,40; 5:33; 8:1; 30:16,20; 32:47 ; Неем. 9:29 ; Иез. 20:11,13; 33:19 ). Хотя в этих текстах говорится о продолжительной жизни в Земле обетованной, Павел знает,что многие иудеи интерпретируют эти тексты в свете грядущей жизни; поэтому он отвечает: «Это оправдание по делам». Его оппоненты могли бы использовать данный текст в качестве довода о том, что одной веры недостаточно. Павел соглашается, что праведность, т. е. оправдание, должна быть достигнута в порядке закона, но он верит, что это происходит через пребывание во Христе и жизни посредством Его Духа (5:16–25); его оппоненты считают, что язычник должен достичь этого путем скрупулезного исполнения предписанийзакона, особенно начального акта – обрезания. 3:13. Снова следуя принятому в иудаизме принципу связывания ветхозаветных текстов на основе общих ключевых слов, Павел цитирует Втор. 21:23 , показывая, что Христос заплатил за наше освобождение от «клятвы», т. е. проклятия, которое уготовано всем тем, кто не может полностью исполнить весь закон ( Гал. 3:10 ). 3:14. В еврейском мышлении «благословение Авраамово» включает весь грядущий мир; здесь Павел говорит, что верующие имеют залог этого мира (ср.: Еф. 1:3, 13,14 ) в благословении Духа (ср.: Ис. 44:3 ). (О связи между обетованием о земле и обетованием Духа ср. также: Агг. 2и Исх. 12:25; 13:5 .)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/kult...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010