Иудейские иудеи на празднике Обновления Слышат и отвергают Иисуса а: 10:40–12:11 Женщины. Марфа и Мария Веруют в Иисуса Иисус: «верующий в Меня, если и умрет, оживет» Марфа: «знаю, что воскреснет... в последний день» 10:40–12:11 а: 12:12–50 Вход Господень в Иерусалим «Благословен грядущий во имя Господне» 12:12–50 b: 13–17 Прощальная беседа Рождение свыше Об «отсутствии и присутствии» А: с: 18–19 Иудейская Пасха. Разрушение (тела) и восстание (Церкви) b». 20:1–18 а: 209–21:24 Женщина у гроба: Мария Об «отсутствии и присутствии» Иисус и апостолы у моря Галилейского О последнем пришествии Иисуса Петру. «Паси овец Моих " 20:1–18 20:19–21:24 20 (2) 21 (1) Приложения 3 Пролог как оглавление для основной части Евангелия, разделенной на 21 секвенцию 546 . 1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог . Оно было в начале у Бога. – секв. 1 (1:19–1:51): Иисус и Иоанн, призвание учеников. 2. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. – секв. 2 (2:1–12): Чудо на браке в Кане. 3. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. – секв. 3(2:13–25): Иисус бросает вызов людям: «Разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его». 4. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. – секв. 4 (3:1–21): Иисус просвещает Никодима. 5. Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн. Он пришел , чтобы свидетельствовать о Свете. – секв. 5 (3:22–4:3): Последнее свидетельство Иоанна. 6. Был Свет истинный. – секв. 6 (4:4–38): Иисус просвещает самарянку. 7. Который просвещает всякого человека. – секв. 7 (4:39–43): Большое число самарян уверовало по слову Его. 8. Приходящего в мир. – секв. 8 (4:46–52): Вера царедворца. 9. В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал. – секв. 9 (5:1–47): Неверие иудеев. 10. Пришел к своим, и свои Его не приняли. – секв. 10 (6:1–15): Иисус насыщает народ, а затем, когда они, не понимая его миссию, пытаются нечаянно взять и сделать Его царем, удаляется от них. 11. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые от Бога родились. – секв. 11 (6:16–21): Ученики принимают Иисуса в лодку.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/duh...

Глава 12 1–22. Исчисление воинов из колена Вениаминова (2–7), Гадова (8–15), Иудина и Манассиина (19–22), перешедших на сторону Давида в период царствования Давида в Хевроне. Содержание гл. XII в своих подробностях не имеет параллели в кн. Царств, но отмечаемый ею факт перехода на сторону Давида многих лиц подтверждается свидетельством ( 1Цар.22:2 ). 1Пар.12:1 .  И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он еще укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении. Продолжительность пребывания Давида в Секелахе исчисляется в ( 1Цар.27:7 ) в один год и четыре месяца. 1Пар.12:2 .  Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья и стрелявшие стрелами из лука, – из братьев Саула, от Вениамина: Ср. ( 1Пар.8:40 ) и ( 2Пар.17:17 ). 1Пар.12:4 .  Ишмаия Гаваонитянин, храбрый из тридцати и начальствовавший над тридцатью; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры. Отсутствие имени «Ишмаия« среди имен лиц ( 1Пар.11 ) объясняется смертью этого сподвижника Давида ко времени составления данного списка. «Ишмаию», жителя Гедеры, города колена Иудина ( Нав.15:36 ), едва ли можно причислять к колену Вениаминову, как того требует ( 1Пар.12:2 ). 1Пар.12:6 .  Елкана, Ишшияху, Азариил, Иоезер и Иошавам, Кореяне; «Кореяне " – левитская фамилия: ее представители могли жить и в колене Вениаминовом. Другие отожествляют Корея, предка перечисленных здесь лиц, с Кореем из колена Иудина ( 1Пар.2:43 ); тогда он, а равно и лица стиха ( 1Пар.12:7 ) будут иудеи. 1Пар.12:8 .  И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные – лица их, и они быстры как серны на горах. Переход на сторону Давида гадитян мог падать на первые годы его преследований Саулом, когда он спасался от него в укрепленных местностях пустыни Иудейской ( 1Цар.23:14,24:1 ). По поводу характеристики гадитян ср. ( 2Цар.1:23 ) и ( 2Цар.2:18 ). 1Пар.12:16 .  Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Исх.12:33 .  И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем. Исх.12:34 .  И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их. Замечание о хлебе, который еще не вскис, но уже был, очевидно, приготовлен для вскисания, дает право предполагать, что народу не был известен закон об опресноках. И действительно, он объявляется позднее, а самое выполнение его относится ко времени поселения в земле обетованной ( Исх. 13:6 и др.). Нисколько не противоречит такому взгляду замечание ст. 39 ( Исх.12:39 ), что евреи испекли пресные лепешки из того теста, которое они взяли из Египта. Приготовление этих лепешек было не исполнением закона об опресноках ( Исх.12:15 и д.), а делом простой необходимости: припасов евреи с собой не захватили, кислое тесто не было готово ( Исх.12:34 ), а потому и пришлось довольствоваться пресными лепешками. Исх.12:35 .  И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд. Исх.12:36 .  Господь же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян. См. выше объяснение 19–20 ст. III гл. Исх.12:37 .  И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей; О Раамсесе см. в толкованиях на 11 ст. I гл. Сокхоф – «шатры», может быть, разумеется местность, называемая в египетских памятниках Сехет. О числе вышедших см. толков. 7 ст. I гл. Исх.12:38 .  и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое. О существовании среди вышедших из Египта евреев иноплеменников упоминают и другие места Пятокнижия: Чис. 11:4 , Втор. 29:11 . Судя по Лев.24:10 , к ним принадлежали египтяне, с которыми евреи вступали в родственные отношения. К иноплеменникам относят также «богобоязненных» египтян ( Исх. 9:20 ) и, наконец, родственных евреям семитов, которые, по мнению ученых, издавна жили на восточной границе Египта.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Иов.6:8 .  О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог! Иов.6:9 .  О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня! В виду тяжести страданий жалобы Иова естественны и понятны, естественно и соединенное с ними ( Иов 3.3–11 и д.) желание смерти. Чем скорее она наступит, тем лучше, поэтому Иов желает умереть от быстро поражающей руки Божией (ст. 9 ср. Ис 38.12–13 ). Иов.6:10 .  Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго. Близкая, скорая смерть составила бы для Иова утешение: он умер бы с сознанием, что «не отвергся изречений Святаго», остался верным Его заповедям ( Иов 23.12 ), а это сознание является для него, как благочестивого человека, отрадою ( Пс 118.50 ). Иов.6:11 .  Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою? Иов.6:12 .  Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя? Иов.6:13 .  Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора? Высказанное в 9 ст. желание скорейшего наступления смерти мотивируется еще и тем, что у Иова не хватает сил для перенесения страданий (ст. 13). Он обыкновенный смертный человек с чувствительною к болезни плотью («не камень» и «не медь» – ст. 12), терпение его может истощиться. Он мог бы еще терпеть, желать продолжения жизни, если бы предвиделся какой-нибудь исход из скорби; но его нет (ст. 11). Терпение не может быть поддержано ни телесными, ни душевными силами. Иов.6:14–21 . Не находя в себе сил для перенесения страданий, Иов рассчитывал почерпнуть их в сочувственном отношении к себе со стороны друзей, но обманулся. Желание смерти не ослабевает. Иов.6:14 .  К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю. Синодальное чтение второй половины стиха представляет неправильную передачу текста союз «ве» «и» переведен выражением «если только», и вставлено отсутствующее в оригинальном тексте отрицание «не» (не оставил). В буквальном переводе весь стих читается так: «к страждущему должно быть сожаление от друга его, и он оставляет страх к Вседержителю».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Нежреческий рассказ, завершающий локальный источник (Быт включает следующие тексты: Быт 6. 5-8; 7. 1-5, 10, 12, 16b-17a, 22-23; 8. 2b-3a, 6-12, 13b, 20-22. «6. 5. И увидел Господь, как много зла на земле от людей: все их мысли непрестанно устремлены к злу. 6. 6. Пожалел Он, что создал на земле человека, и в негодовании (6. 7) сказал: «Я смету с лица земли всех людей, которых сотворил, а вместе с ними и скот, и зверей, и птиц. Я жалею, что создал их». 6. 8. Один лишь Ной был угоден Господу. 7. 1. Господь сказал Ною: «Войди в ковчег и возьми с собой семью. Я вижу, что из всех ныне живущих ты один праведен предо Мною. 7. 2. Возьми с собой по семь пар, самцов и самок, от всех видов чистых животных, и по паре, самца и самку, от всех видов нечистых животных, (7. 3) и по семь пар, самцов и самок, от всех видов птиц небесных. Пусть сохранится на земле их род. 7. 4. Через семь дней Я пошлю на землю дождь - он будет литься сорок дней и сорок ночей - и Я смету с лица земли всех, кого Я создал». 7. 5. Ной выполнил все, что повелел Господь. 7. 10. Семь дней минуло, и начался потоп. 7. 12. И лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей. 7. 16b. И Господь затворил за Ноем дверь ковчега. 7. 17a. Сорок дней длился потоп. 7. 23. Все, что было на земле,- и люди, и скот, и всякая живность, и птицы небесные,- все было сметено с лица земли. Уцелел лишь Ной и те, кто был с ним в ковчеге. 8. 2b. Прекратился дождь. 8. 3а. И вода стала медленно уходить с земли. 8. 6. Прошло сорок дней. Отворив сделанное им окошко, (8. 7) Ной выпустил наружу ворона, и пока земля не просохла, тот кружил, то улетая, то возвращаясь. 8. 8. Следом Ной выпустил голубя, чтобы узнать, кончилось ли наводнение, (8. 9) но голубь не нашел, на что сесть, и вернулся, так как вся земля была еще под водой. Ной протянул руку и взял голубя в ковчег. 8. 10. Спустя семь дней он выпустил голубя снова. 8. 11. Тот вернулся вечером - с листом маслины в клюве, и Ной понял, что наводнение кончилось. 8. 12. Он подождал еще семь дней, снова выпустил голубя, и тот больше не возвращался. 8. 13b. Ной отворил ковчег и увидел, что вода сошла с земли. 8. 20. Ной воздвиг жертвенник Господу и принес жертвы всесожжения из всех видов чистых животных и птиц. 8. 21. Вдохнул Господь приятный запах жертв, и сказал Себе Господь: «Впредь не буду Я насылать на землю проклятие из-за людей. Хотя их мысли с самой юности устремлены к злу, Я не стану больше истреблять все живое. 8. 22. Не прекратятся, доколе стоит земля: сев и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь»».

http://pravenc.ru/text/2577915.html

12-13). Представ перед Олоферном, Иудифь сообщила ему, что израильтяне за свои грехи будут преданы ассирийцам, и пообещала полководцу провести его через всю нагорную страну до Иерусалима (11. 5-19). Олоферн, обрадованный этим известием и прельстившись красотой и мудростью Иудифи, оставляет ее в ассир. стане. Даже в этих условиях Иудифь следует предписаниям закона о чистой и нечистой пище (12): она отказалась от стола Олоферна и ела только то, что принесла с собой; каждую ночь она выходила из стана для молитвы и ритуального омовения в источнике (12. 6-9). На 4-й день Олоферн устроил пир и приказал своему телохранителю Вагою убедить Иудифь участвовать в этом празднестве (12. 10 сл.). Вагой упросил Иудифь явиться на пир Олоферна, «чтобы принять честь пред лицом его... и быть в этот день как одною из дочерей сынов Ассура, которые предстоят в доме Навуходоносора» (12. 13). Когда Олоферн увидел Иудифь, то его сердце «подвиглось... к ней, и душа его взволновалась: он сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить ее» (12. 16). Иудифь приняла его предложение пить и веселиться, заметив, что в этот день жизнь ее «возвеличилась... больше, нежели во все дни от рождения» ее (12. 18). Олоферн, не понимая коварной иронии, заключенной в этих словах, выпил вина более, чем когда-либо со дня своего рождения (12. 20). Поздним вечером слуги Олоферна удалились, Вагой затворил шатер снаружи, Иудифь, оставшись наедине с беспомощным Олоферном, отсекла ему голову его мечом. После этого Иудифь удалилась из стана со своей служанкой, как она делала это каждую ночь, выходя молиться. Служанка спрятала в мешке со съестными припасами голову Олоферна и занавес, к-рый Иудифь сняла со столбов постели. Пройдя стан, Иудифь и ее служанка поднялись на гору близ Ветилуи и подошли к городским воротам (13. 6-10). Неожиданный поворот событий приводит весь город в смятение, поскольку для жителей «приход ее был... сверх ожидания» (13. 13). Иудифь показала изумленным горожанам голову Олоферна и занавес из его шатра, возвещая никем не ожидавшееся событие: «Господь поразил его рукою женщины» (13.

http://pravenc.ru/text/1237779.html

1Пар.6:54 .  И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им, Список городов ( 1Пар.6:55–81 ), доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в ( Нав.21 ). Совпадения же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью. 1Пар.6:55 .  дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его; Стих почти буквально совпадает с ( Нав.21:11–12 ). Только Хеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: «на горе Иудовой». «Предместья» – места для выгона скота. 1Пар.6:56 .  поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину. Ср. ( Нав.14:6–14,15:13 ). 1Пар.6:57 .  Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его, После «Иаттир " у ( Нав.21:13 ) стоит замечание: «и предместья его». 1Пар.6:58 .  и Хилен и предместья его, Давир и предместья его, Вместо «Хилен« в ( Нав.21:15 ) – «Холон». 1Пар.6:59 .  и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его, 1Пар.6:60 .  а от колена Вениаминова – Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов. После Амана у ( Нав.21:16 ) упоминается Иутта и перед Гевою – Гаваон ( 1Пар.6:17 ). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст.: «всех городов тринадцать». Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно. В соответствии ( Нав.21:5–7 ) здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потомкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с ( 1Пар.6:67 ). 1Пар.6:61 .  Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мих. 5 :9. Поднимется рука твоя на оскорбляющих тебя и все враги твои будут истреблены. Мих. 5 :10. И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои, Мих. 5 :11. И истреблю города земли твоей, и разрушу все крепости твои. Мих. 5 :12. И исторгну 82 волхвования твои из рук твоих и волшебников не будет у тебя. Мих. 5 :13. И истреблю истуканы твои и кумиры твои из среды твоей, и не будешь более покланяться изделиям рук твоих. Мих. 5 :14. И посеку священные рощи у тебя и разрушу города твои. Мих. 5 :15. И совершу во гневе и ярости мщение над народами, ибо не послушали Меня. Глава 6 Мих. 6 :1. Слушайте 83 , что говорит Господь: встань и судись пред 84 горами и да слышат холмы голос твой! Мих. 6 :2. Слушайте, горы, суд Господень и долины — основания земли, ибо у Господа суд с народом Его и с Израилем Он вступает в состязание. Мих. 6 :3. Народ Мой! что Я сделал тебе? или чем оскорбил тебя? или чем досадил тебе? отвечай Мне. Мих. 6 :4. Ибо Я вывел тебя из земли Египетской и избавил тебя из дома рабства, и послал пред тобою Моисея, и Аарона и Мариам. Мих. 6 :5. Народ Мой! вспомни, что замышлял против тебя Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров (и что происходило) 85 от Сития 86 до Галгал 87 , чтобы познана была правда Господня 88 . Мих. 6 :6. Чем я привлеку 89 Господа, — встречу Бога моего Вышняго? встречу-ли Его всесожжением из однолетних тельцов? Мих. 6 :7. Примет-ли Господь (меня) с тысячами овнов, или десятками тысяч тучных козлов 90 ? Дам-ли первенцев моих за нечестие мое, плод утробы моей за грехи души моей? Мих. 6 :8. О, человек! тебе известно, что добро и чего требует от тебя Господь: только того, чтобы творить суд 91 и любить милость и блогоугодно ходить пред Господом Богом 92 твоим. Мих. 6 :9. Глас Господа будет призываем 93 в городе и Он спасет боящихся имени Его: слушай, племя, и кто украсит город 94 ? Мих. 6 :10. Не огонь-ли и дом нечестивого, собирающий беззаконные сокровища и с неправедною дерзостью?

http://predanie.ru/book/217576-perevod-v...

препятствовали строению» (2 Езд 5. 63-70). В 6-й гл. говорится о возобновлении строительных работ, о приходе Сисинни, правителя Сирии и Финикии, Сафравузана (в каноническом тексте 1-й Книги Ездры это Фафнай и Шефар-Бознай) и их товарищей, к-рые выясняли, имеется ли у иудейских старейшин разрешение на восстановление храма, и, получив ответ, доложили обо всем в письме царю Дарию. В целом рассказ близко к тексту передает 1 Езд 5. 1 - 6. 12, однако содержит ряд важных отличий. В некоторых рукописях в рассказе старейшин о передаче Киром храмовых сосудов имеется явное отождествление Шешбацара (Саманассара) с Зоровавелем; именно так это и передано в синодальном переводе: «...царь Кир опять вынес из капища Вавилонского и передал их князю Саманассару Зоровавелю» (2 Езд 6. 18); в др. рукописях это 2 разные фигуры: κα παρεδθη Ζοροβαβελ κα Σαναβασσρ τ πρχ (и передал их Зоровавелю и князю Санабассару). В 2 Езд 6. 32, как и в переводе LXX пар. стиха 1 Езд 6. 11, говорится о конфискации имущества того, кто будет противиться царскому указу (τ πρχοντα ατο εναι βασιλικ; в LXX - οκος ατο τ κατ μ ποιηθσεται), в то время как в каноническом тексте предписывается дом такого человека обратить в развалины (   - 1 Езд 6. 11). Получив это письмо Дария, Сисинни, Сафравузан и их товарищи, как сообщается в начале 7-й гл., «усердно принялись за святое дело» строительства храма (2 Езд 7. 1-2). В целом дальнейший рассказ соответствует 1 Езд 6. 13-22, но есть неск. отличий. В 2 Езд 7. 6 сообщается, что после окончания строительства «священники и левиты и прочие, возвратившиеся из плена» сделали все «по написанному в книге Моисея», в параллельном тексте содержится дополнительное указание о том, что они «совершили... освящение сего дома Божия с радостью» (1 Езд 6. 16). В 2 Езд 7. 9 в отличие от 1 Езд 6. 16 говорится, что во время торжественного жертвоприношения помимо священников и левитов стояли также «привратники при каждых воротах». Упоминается о необходимости ритуального очищения не только священников и левитов, как в 1 Езд 6. 20, но также и «всех сынов пленения» (πντες ο υο τς αχμαλωσας - 2 Езд 7. 10-11). Не очень понятное наименование Дария «царем Ассирийским» есть в обоих текстах (2 Езд 7. 15; 1 Езд 6. 22).

http://pravenc.ru/text/189577.html

Накануне завоевания земли обетованной новому поколению евреев повторяются Десять заповедей , или Декалог (Втор 5. 6-21). Моисей опять напоминает о встрече народа с Господом и заключении завета на Хориве и о том, что евреям дано было увидеть Славу и Величие Бога и услышать Его глас (Втор 5. 22-32). Моисей провозглашает законы от имени Бога, что подтверждается и Богом, и народом, поэтому они должны считаться обязательными (Втор 5. 32 - 6. 3) для всех. Следующий раздел (Втор 6. 4 - 8. 20) начинается с заповеди, ставшей основополагающим принципом веры Израиля: «Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть; и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем (и в душе твоей); и внушай их детям твоим, и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась, и вставая...» (Втор 6. 4-7). Далее в наставлениях говорится о результате требуемой от Израиля верности завету: за исполнение предписаний избранному народу Господом обещано процветание в земле обетованной (Втор 6. 10-15; ср.: 7. 1-5, 17-26; 8. 7-20). Тема верности Израиля Богу остается центральной и в последнем разделе (Втор 9. 1 - 11. 30), где законодатель напоминает о неповиновении Израиля (поклонение золотому тельцу и др.- Втор 9. 6-29), говорит о благословении Господом в случае исполнения Его заповедей и о проклятии в случае их нарушения (Втор 11. 8-28). 2-я основная часть этого повторного обращения Моисея (Втор 11. 31 - 26. 19) содержит собственно закон, данный Господом. После краткого введения (Втор 11. 31 - 12. 1) Моисей провозглашает «постановления и законы». Их текст, составляющий главы 12-26, получил название Девтерономический кодекс и содержит законы, касающиеся богослужения , культовые установления, религ. обряды, гражданские и уголовные законы, а также ряд моральных норм. Согласно договору, заключенному на Хориве (Втор 5. 27-31), на этих предписаниях основывается завет, поэтому Израиль в земле обетованной должен их выполнять неукоснительно. Эти постановления и законы являются своего рода объяснениями и дополнениями заповедей Декалога. Части этого раздела вводятся формулами: «Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы» (Втор 12. 29; 19. 1), «Когда ты придешь в землю» (Втор 17. 14; 26. 1). 3 первых отрывка (Втор 12. 2-28; 12. 29 - 17. 13; 17. 14 - 18. 22) посвящены 1-й части Декалога (5. 7-15), 4-й (Втор 19. 1 - 25. 17) - соблюдению заповедей, касающихся отношений между людьми (ср.: Втор 5. 16-21).

http://pravenc.ru/text/160983.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010