В результате всего этого текст «Крейцеровой сонаты» в тринадцатой части — издания 1891 г. — заключает в себе огромное количество искажений (около 200) сравнительно с подлинным текстом повести, сделанных частью сознательно большей же частью бессознательно. Приводим все сознательные искажения и важнейшие образцы искажений бессознательных по сравнению с верными чтениями текста рукописи 14. 200 Сознательные искажения вызывались прежде всего стремлением С. А. Толстой избегнуть рискованных и в печати неудобных, по ее мнению выражений. Так, в главе V, стр. 20, строка 20, слова: «за сифилитиков» заменены словами: «за больных известной болезнью»; в главах VI и VII, стр. 22, 23, строки 32, 12, 18, слова: на зады», заменены соответственно словами: «турнюры», «турнюра», «турнюры»; в главе XIV, стр. 37, строка 7, слова: придворном бале» заменены словами: «на утонченнейшем бале»; в главе XVIII, стр. 46, строка 26, слова «мерзавцы не велели» заменены словами: «доктора не велели»; в главе XXV, стр. 66, строки 23, 24, слова: дома» заменены словами: «известные дома». В следующих трех случаях замены сделаны С. А. Толстой, видимо по мотивам субъективного свойства. Так, в главе XI, стр. 28, строки 31—32, слова: чтоб супруги воспитали в себе этот порок» заменены словами: «надо, чтоб супруг воспитал в жене этот порок»; в главе XVI, стр. 42, строки 32—33, слова: «виновата она, сделала не то» заменены словами: «виноваты мы, сделали не то»; в главе XIX, стр. 48, строка 7, к словам: «и тут же неожиданную муку — детей» перед словом «детей» добавлено: «столько». В одном случае, в тексте X главы, следующее стилистически неотделанное, хотя и авторизованное Толстым место — «Но у нас, когда из десяти брачущихся едва ли есть один, который не только не верит в таинство, но не верит даже в то, что то, что он делает, есть некоторое обязательство», стр. 27, строки 36—38, исправлено так: «Но у нас, когда из десяти брачущихся наверное девять не только не верят в таинство, но не верят даже в то, что то, что они делают, есть некоторое обязательство». В другом случае, в XV главе, фраза: «И всех она кормила сама», стр. 40, строка 15, после слова «всех» логически правильно дополнена словами: «кроме первого», так как выше в той же главе речь идет о том, что жена Позднышева, к которой эта фраза относится, по настоянию докторов не кормила сама первого ребенка.

http://predanie.ru/book/220187-kreycerov...

Сохранившиеся славянские рукописи чинов обручения и венчания и современное состояние исследований Изучение различных славянских версий чинов обручения и венчания представляет интерес как для истории болгарской, русской, сербской литургических традиций, так и для установления соотношений между различными греческими редакциями церковных чинопоследований вступления в брак. Между тем в научной литературе вопрос о славянских версиях чинов обручения и венчания освещен недостаточно. Вслед за пионерской монографией Н. М. Одинцова, посвященной различным богослужебным чинам (в том числе, обручению и венчанию) на Руси до XV в. 27 , к этому вопросу обращался А. А. Дмитриевский , который в своей пространной реплике на книгу Одинцова исследовал особенности чинов обручения и венчания на Руси в XV в. 28 , а в своей диссертации о русском богослужении XVI в. 29 подробно рассмотрел практику совершения этих чинов в соответствующий период 30 . Целый ряд сведений о русской литургической традиции до XVI в. содержится в «Истории Русской Церкви» Е. Е. Голубинского , но в вопросе о чинах обручения и венчания в русских Служебниках и Требниках XIV–XVI вв. 31 он полностью основывается на работах Одинцова и Дмитриевского, а также на кратких выписках из трех Служебников и Требников: Синодального собрания (ныне ГИМ, Син. слав.) 601 и 598 32 и Софийского собрания (ныне РНБ, Соф.) 525 33 , содержащихся в печатных описаниях этих собраний; непосредственно с рукописями историк не работал. После этих первых публикаций исследователи на протяжении целого столетия почти не обращались к чинам обручения и венчания в славянской рукописной традиции. Самые ранние сохранившиеся славянские списки чинов обручения и венчания датируются XIV в. (не считая рукописи РНБ, Q.n.I.46, содержащей только небольшой фрагмент чина венчания и датируемой рубежом XIII–XIV вв.). В то столетие в литургических традициях славянских Церквей произошли существенные изменения, предопределившие практику совершения богослужения вплоть до эпохи первых печатных изданий включительно, поэтому отсутствие списков, более древних, чем время упомянутых изменений, представляет собой серьезную проблему. С другой стороны, в рукописях XIV в., особенно русских, более ранние обычаи еще нередко могут сохраняться (тогда как в рукописях XV и последующих столетий подобное если и встречается, то лишь в виде исключений). Наше исследование поэтому будет ограничено списками XIV в.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

V:12—15.    Иер. IX:23.    Иов. XXXI:24—25.    Пс. LXI:11.    Притч. XV:16.    Еккл. V:11.    Сир. XXXI:1.    Притч. XXX:7—9.    Притч. XV:16, 33 и др.    Притч. XXII:1.    Притч. XIV:20.    Притч. XVIII:24.    Притч. XXII:7—9.    Еккл. IX:16.    Сир. XII:4, 24.    Сир. XXXVIII:19.    Сир. XL:29.    Притч. XIII:24; XX, 4; XXIV, 30—34 и др.    Втор. XV:11.    Иов. XXXVI:15.    Пс. IX:35, 39.    Пс. XI:6.    Пс. XXXIII:7.    Пс. LXVIII:34.    Пс. CVI:41.    Сир. XXXV:13—15.    Ис. XXV:4.    Притч. XIV:31.    Притч. XVII:5.    Притч. XIX:17.    Исх. XXII:26—27; Пс. IX:23—34; Притч. XXI:13; Ис. III:14—15; V, 8; X, 1—3; Иер. XXII:13; Иез. XVIII:12—13 и мн. др.    Притч. XV:16; Пс. CXVIII:72.    Притч. XXII:1—2.    Например, Притч. XXX:8.    Например, Притч. XXIII:4.    Пс. LXI:11.    Например, Притч. XI:4, 28.    Например, Еккл. V:13.    Например, Притч. XXI:13.    Лк. XII:15.    Беседа на Пс. IV, т. V, стр. 30.    Сир. XI:14.    Беседа XXXIV на 1 Кор., т. X, стр. 350.    Мф. XXI:19.    Беседа XVIII на послание к Евреям, т. XII, стр. 160—161.    1 Ин. II:16—17.    Рим. VIII:18.    Мф. X:28; Лк. XII, 4 и мн. др.    2 Тим. III:13.    Мф. VI:20; 1 Тим. VI:19 и др.    Мф. VI:31.    Мф. VI:36.    Беседа на Пс. XLIII:V. 5, стр. 168.    «О Лазаре», слово IV, т. I, стр. 819.    «О Лазаре», слово VI, т. I, стр. 877.    Мф. VI:19.    Мф. V:1—3.    1 Тим. VI:17    Лк. XII:16—20.    Лк. XVI:9—12.    Мф. XIX:23—24    Мф. VI:21.    Мф. VI:24—25, 33.    1 Тим. VI:10.    Лк. VI:24—25.    II, 6—7.    V, 3—5.    Мф. XIX:21—29; Мк. X:21—31; Лк. XVIII:22—30.    Лк. XII:33.    Лк. XVI:9.    Деян. II:44—46; IV, 32—35.    Мф. V:48; Иак. I:4; Еф. IV:13; Кол. I:28; IV, 12; Евр. XI:40 и др.    Мф. V:22.    Мф. V:28.    Мф. V:39.    Мф. V:44.    Лк. VI:30.    II, 15—16.    Фил. IV:12.    1 Тим. VI:8.    Г. Мартенсен, еп. Зеландский, доктор богословия. «Христианское учение о нравственности», т. II, стр. 373.    Мф. XXVI:8—12.    Ин. XII:6.    Беседа на Пс. CL, т. V, стр. 576—577.    Ин. XIX:23.    Например: Мартенсен, «Христианское учение о нравственности».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4064...

14 В Древност. XVII, 11, 4 говорится: «Филипп получил Ватинею с Трахнитидою и Авранитиду с частью так называемого дома Зенодора». Кейль в своем комментарии основательно доказывает, что часть, принадлежавшая дому Зенодора, и есть Итурея, упоминаемая св Лукою. Итурея – это древний Галаад на восточной стороне Иордана – название свое получила от Иетура одного из сыновей Измаила ( Быт.25:15 ; 1Пар.1:31 ). К северо-востоку от Итуреи лежала Трахонитская страна, упоминаемая также Лукою. 21 См. об этом подробнее у Вигуру, в его статье, переведенной в Христ. Чт. 1893 г. за янв. – Февр., под заглавием-Лисаний, четверовластник Авилинейский. 23 Иордан берет свое начало в горах Ливанских на север от Палестины и течет по прямому почти направлению чрез всю Палестину от севера к югу. Пересекая небольшое озеро Мером, он впадает потом в Генисаретское озеро, иначе называемое Галилейским. Вытекая отсюда, Иордан протекает долиною иорданскою, на протяжении более ста верст, и впадает в Мертвое море. 28 Царство Божие называется царством небесным исключительно в Ев. Матфея и это выражение встречается в нем 32 раза (5:3,10,19,20; 6:10; 7:21; 16:19; 18:3 – 4,23 и др.); тогда как в других евангелиях постоянно употребляется царство Божие. В Евангелии же Матфея это выражение находится в четырех местах (12:28; 19:24; 21:31,43). 29 См. подробнее в нашей статье: Идея царства Божия в св. кн. ветх. и нов. завета, в Прав, Соб. 1887 г. ноябрь. 32 Назначая свое Евангелие для христиан из язычников, св. Марк прямо указывает на то, что И. Христос есть Лицо Божественное по своей природе, есть Сын Божий. 33 В такую именно связь ставят первый стих со вторым и третьим самые древние толковники: Ориген с. Cels. 2, 4: παρα δε τω Mαρκω,... αρχη τε ευ. 1, Χρ. χαϑως γεγραπται и дал. Ириней, III, 10. 6. XI, 8. XVI, 3. Епиф. LI, 6. Евф. Зиг., бл. Феоф. Из нов.; Мальдонат, Гроций, Биспииг и др. 35 У еванг. Матфея (ст. 3) пророчество Исаии ставится в причинное отношение к первым двум стихам. В первом и втором ст. сказано: прииде И. Креститель, проповедая в пустыни Иудейской и глаголя: покайтеся и проч. В 3 ст. евангелист обосновывает эту мысль цитатой из прор, Исаии, говоря: сей естъ реченный Исаием пророком, глаголющим и проч.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

21 Они появились во 2-м издании правленой триоди (1663 г.), но в виде особого прибавления в конце книги. 22 Bibliogrphie hellenique, I-II (XV et XVI ss.), 1885, I (XVII s.), 1894. 23 Первое издание, правленое Феофилактом, вышло в 1636 (Legrand, чит. соч., 338): быть может, издание 1644 г. — неудачная его перепечатка 24 Евгений, Словарь, I, стр. 180. 25 В киевском издании в данном седальне есть лишняя против греческих изданий фраза в конце: постом благоугождающему славе Твоей, да прииму богатно великую Твою милость. 26 Амфилохий архим., Описание Воскресенской Ново-Иерусалимской библиотеки, 1875, стр. 26. 27 Цит. ст. Николаевского, стр. 162. 28 Часть перепечатанных листов можно определить по подклейке. В выданных автором экземпляров триоди 1656 г. такими листами оказываются: 1—3, 46—47, 62, 76, 109—110, 113, 179, 208 (в правлен. экземпл. отметка: «справити») 255, 269, 279, 289, 336, 354, 373—75, 432—3, 448, 452, 459, 472, 475, 481—2, 487, 530, 544, 555 (575—578 нумерация сбита вследствие того, что цифра 576 поставлена на двух листах), 586, 628, 639, 647, 655, 683, 685. 29 По окончании печатания служебника (31 августа?) тот час же в нем перепечатали 80четверок (на это пошло бумаги 48 стоп). После этого исправления книга была выпущена (20 сент. 1655 г.) 26 октября 1655 по указу патриарха приступили к переделке новых 95 четверок: из печати они вышли только 3 января 1656 г. Этими переделками и объясняются разности в объеме, нумерации, тексте и проч. Отдельных экземпляров служебника 1655 г. — Все сведения о печатании триоди и служебника взяты из расходной книги типографского архива 57. 30 Постная триодь, стр. 231. 31 Язык справщика отличается стремлением к простоте, иногда даже впадает в вульгарность. В паримии из Быт. II (четверт. 1 седм.; л. 34 об.) переводчиков поместил в число райских рек. — Дунай. 32 См., например, триоди — U.N.Б.F. n.I, 68 (XIII в.) и 92 (XIII-XIV в.). 33 Рукоп. U.N.Б.F. n.I, 102, собр. Погодина 40. 34 Постная триодь, стр. 216—229. 35 Амфилохий, цит. изд., 32.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3472...

517 Winer. Bibl. Realwörterbuch. Th. I, S. 65. Ср. Солярский. Опыт библ. словаря, т. I, стр. 114. 518 Ptolemaeus, LXVI, 20, XXXII, 10. По Ptolom. он лежал в 60°20», 32°0», по Reland " у – 32, 10 шир., по Garenberg’y – 31, 45 шир. и 53, 10 долг., по D’Anville – 32,8 шир. и 52,57 долг. 519 Schleussner (Lexicon. sub. h. verb.) думает, что Антипатрида лежала на самом берегу моря, между Иоппией и Кесарией. – Перевод иностранных мер пространства на русские приложен в конце сей главы, в особой таблице. 524 Распространенный со времени Александра B. аттический талант заключал в себе 60 мин, или 1575 руб. Следовательно, 500 талантов=787,500 руб. 527 По мнению всех наилучших новейших путешественников, древняя Антипатрида находилась на месте теперешней деревни Kefer Saba. Eli Smith. Op. cit, p. 493; Reland. Palaestina, p. 690. Raumer, Pal., S. 131. Robinson. Pal., II, S. 259. Ritter. Op. cit. B. XVI, S. 570 и др. Kpecmohocцы u Buckingham (Trav. in Palaestina, I, S. 219) ошибочно показали, что Антипатрида должна быть там, где в их время стояла опустевшая деревенька Arsuf. Winer. Bibl. R.-Wörterbuch, Th. I, S. 66 – Почему Riess (Bibel-Atlas, Bl. VI) помещает Kefr-Saba значительно выше Антипатриды на карте Палестины во времена Спасителя, когда Иосиф Флавий прямо говорит: Χαβερσαβ νν ντιπατρς καλεται (Antiqq. XIII, 15, §1) – это может возбуждать одно только недоумение. 530 Раньше, чем основана была Кесария, по Саронской долине было собственно три дороги: а) приморская, шедшая от Иоппии к Финикии, б) средняя, на всем своем протяжении уклонявшаяся от Лидды к северо-западу и соединявшаяся с приморской, и в) восточная, большая караванная Дамасская дорога, шедшая у западного подножия Самарийских гор, пересекавшая Кармильский хребет в проходе через Maximianopolis u Legio, u чepeз Оздрилонскую долину направлявшаяся к Тивериадскому озеру и – в Дамаск (Ritter. Op. cit. B. XVI, Ss. 592 tolgg.). Via militaris Romana, конечно, отчасти прошла по средней дороге и отчасти соединилась с приморской. Во всяком случай, св. Павел со своими спутниками не мог идти ни по караванной Дамасской, ни по прибрежной дороге, а только по via militaris Romana.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Boris...

XXXIII Числ. Медева ныне Мадеба лежит в 4-х милях (6-ти верстах) на юго-восток, от развалин Есбана, предполагаемого Есевона. Нофа по тексту была тоже не далеко, но положение этого города не определено 224 (Ст. 31–32). Жил Израиль в земле амморрейской, но еще не дошел до Иавока (ст. 24); здесь в 32 стихе вкратце упоминается о занятии другой части страны к северу от Иазера; которая впоследствии сделалась уделом Гада. Притом только с Иавока могли начаться военные действия против Вассана, лежавшего к северу, от впадения Иавока в Иордан. Иазер, или Иа-озер упомянутый здесь был город как кажется укрепленный, взятый и разрушенный израильтянами, но выстроенный вновь сынами Гада (ср. Числ. гл. XXXII, 36, Иис. Hab. XIII, 26 и 2 Ц. XXIV, 5). Речка Иазер, которая иногда называется морем (Исаии XVI 8, 9), или озером (Иерем. XLVIII, 32) вероятно от разливов своих, или обширных болотистых пространств окружавших ее истоки, (Seetzen в ссылке Грова в S. B. D. ad voc. Jazer), отождествляется с вади Сеир, или Маджеб ес-Сеир, маленьким ручейком вытекающим из болотистой местности. Город Иазер не отождествлен ни с одной известной нам местностью, но можно полагать, что он находился на ручье вытекающем из болота Маджеб ес-Сеира. Таким образом Израиль расширяет свои владения до Иавма (преимущественно полагаем войсками Гада и Рувима ср. rл.XXXII Числ.), но надо помнить, что скиния и главная квартира находилась близ горы Фасги (Ст. 1). Отправились сыны Израилевы из Вассана, где находились все главные их силы и стянулись теперь к Иордану против Иерихона. Мы думаем что с самого 20-го стиха предыдущее XXI главы надо отделять движение семейств и скота и пожитков израильских от войска их, потому, что нет основания предполагать, чтобы весь стан двигался против Сигона, или против Ога совершая дальний относительно поход без всякой нужды. Мы понимаем так движете Ивраиля: последний стан упомянутый перед движением к «равнинам Моавитским» и в гл. XXI, 20, и в гл. XXXIII, 47 Чисел, есть «гора Фасги… лицом к пустыне», или «горы Аваримские».

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

28 Юстиниан — император Восточной Римской империи (527–565). 29 Nov. V , c.2. 30 Симония — поставление в священный сан за мзду; происходит от имени Симона–волхва (см. Деян.8,9–24). 31 De Champagny. La charite dans les premiers siecles de l’Eglise. Paris 1864; P Allard. Les esclaves chretiens. Paris, 1900; Ciccotti. Le declin de l’esclavage antique. 1910; Dobschutz. Die urchristliche Gemeinden. 1902. 32 — Ad uxorem, — 11,8. 33 Ibid. 34 — Expositio Evangelii Secundum Lucam, — V,59. 35 De lapsis, 11. 36 Пастырь Ерма, Видение III,6. (Русск. пер., с.240–241.) 37 Ср. Учение двенадцати апостолов, XII ,3. 38 10–е правило Сардикийского собора. 39 12–е правило Сардикийского собора. 40 Ипполит Римский, Апостольское Предание, XVI , 6–7. 41 De baptismo, XVIII. 42 Энкратиты (ог греч. enkrateia — воздержание) — основанная апологетом Татианом в конце II века гностическая секта, члены которой отвергали брак, отождествляя его с блудом, а также употребление мяса и вина, так что даже в Евхаристии заменили вино водой: в широком смысле энкратазм — чрезмерный аскетизм. 43 Ипполит Римский, Апостольское Предание, XVI .23–24. 44 Апостольские Постановления, VIII, 32. 45 Иустин, Апология, 61 и 65. (Русск. пер. П.Преображенского, М, 1864, с.101 и 106.) 46 Учение двенадцати апостолов, VII. 47 Агапы (от греч. agape — любовь) — «вечери любви» в раннехристианской Церкви, совместные общинные трапезы, во время которых совершалась Евхаристия. 48 Ad. Smyrn., VIII. 49 Ibid. 50 De baptismo, XVII. 51 Апостольское Предание, XX. 52 О церковной иерархии, II. PG III, 393–396. (Русск. пер.: Писания св. Отцев и учителей церкви, СПб, с.34–36. 53 Апостольские Постановления, III, 11.( Русск. пер. с. 112.) 54 Holz. Die Taufgebete Hippolyts und andere Taufgebete der alien Kirche. — Zeitschrift fur Kirchengeschichte, 1906. 55 Письмо LXXIII, 9. Ср. Тертуллиан, De baptismo, VII. 56 Оглашение, или катехуменат (от греч. katecheo — оглашать, устно наставлять, учить) — практика обучения истинам веры всех, готовящихся к крещению; существовала повсеместно в древней Церкви в II — V веках.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

31 . В случае уклонения от явки к суду на судоговорение самой ищущей стороны, возбужденное ею бракоразводное дело должно быть прекращено производством, причем истец не лишается права возбудить дело вновь, сначала, подачею нового искового прошения применительно к ст.145 ч.I, Уст.Гражд. Суд., и ст.138 ч.II, Зак. Суд. Гражд., T.XVI, изд. 1892г.). Примечание: Приведенные статьи закона гласят: ст.145 – за неявкою в суд к назначенному сроку истца дело, производящееся в мировых судебных установлениях, прекращается производством, и ст.138 – обязанность истца доказать свой иск; буде же он доказать не может, ответчик освобождается от суда. Основанием для применения этих статей к делам бракоразводным могут служить следующие соображения: как возбуждение, так и прекращение бракоразводного иска, в какой бы стадии своего развития он ни находился, всецело зависит от истца; на нем же лежит обязанность и доказать справедливость его иска. А потому незаконное уклонение истца от судоговорения, на коем должны быть представлены истцом все доказательства его иска, может быть понимаемо или за нежелание со стороны истца поддерживать возбужденный им иск, или за неимение у него доказательств иска; и в том и в другом случае ответчик должен был освобожден от суда и самый иск прекращен. 32 . Если стороны не явятся к суду на судоговорение по уважительным надлежаще удостоверенным или доказанным причинам, то судоговорение может быть отложено и перенесено на другой срок. Законными же препятствиями к явке в суд признаются: а) задержание под стражей, б) государственная нужда по службе, в) помешательство от нашествия неприятеля, г) несчастье, потерпенное от наводнения или пожара, и вообще физически непреодолимые препятствия, д) нападение воров, е) болезнь, препятствующая отлучиться из дому, ж) смерть родителей или детей и з) сумасшествие (T.XVI ч.II, изд. 1892г. Зак. Суд. Гражд., ст.104, 105 и 106). Примечание: 1) Циркулярным указом от 31 Марта 1908г. N° 6 Св. Синод разъяснил епархиальным начальствам, что они, имея вообще право по соображении с обстоятельствами бракоразводного дела устранять поверенных и требовать от тяжущихся сторон непосредственного участия в их деле, могут, однако же, предоставлять последним в случае крайней затруднительности для них личной явки к суду и невозможности временно отложить производство дела, ходатайствовать чрез епархиальные начальства пред Св. Синодом о дальнейшем направлении их дела с освобождением их от личной явки к суду.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/o-razv...

77 Баудиссин напр. признает сходство и даже «повторе ние» в Иеремии 6:22–24=50:41–43; 49:19–21=50:44–46 (I. с. 443 s.); видно тоже: в 50:3=4:25; 50:4=3:18, 21, 31:8; «вечный союз» 50:5=31:31; 33:14; 50:6=10:21; 23:1–2; 50:7=2:3 и т. д. (cp. Orclli Рг. 391–400 ss.) в каждом стихе подобное сходство заметно, по выводам Орелли. 80 Отношение греческого перевода LXX толковников к ерейскому мазоретскому тексту в книге пророка Иеремии. Спб. 1874 г. В новейшей западной литературе тот же вопрос кратко обозревается в комментарии Giesebrecht. B. Ieremia. Gotting. 1894 г. XIX – XXXIV ss. со ссылками на позднейшую по сему вопросу литературу. В каждом частном случае и выражении подвергаются критико-текстуальной оценке чтения еврейские и перев. LXX в комментарии Корнилля B. Ieremiah. 1905 г. 83 Подробности и цитаты по этому вопросу указываются у Кейля 280–81 ss.), Корнели (Introd. spec. II, 393– 394 pp. 84 Об арамействовании Иеремии есть давняя монография: Knobel. Ieremias chaldaizans. 1831 г. Позднее: Zimmer. Aramaismi Ieremiani. 1880 г. 85 Коссиодор уверяет, что Иероним в 20 книгах объяснил всю книгу Иеремии, но ему не верят катол. богословы. Cornely Introd. spec. II, 428 р. 88 См. Благовещенский. Книга Плач. Киев 1899 г. Здесь указано много и других примеров сходства Плача и книги пр. Иеремии. 90 Таковые основания напр. видели в сходстве с книгой Исаии и Иезекииля и мнимых противоречиях с книгой Иеремии: Плч.2: 9 и Иер.42:4 – по первому пророков не было, а по второму был Иеремия; Плч.4:17 – надежда на помощь Египтян разделяется пророком («мы ожидали»...), а по его книге осуждается Иеремией – 46 гл, Плч.4:20 – любовь к еврейскому царю Седекии, а у Иеремии резкие речи против Седекии 32–34 гл. (Lohr Klagelied. XVI s.). Ha самом деле тут никаких противоречий нет. С Исаией, Иезекиилем и Псалмами сходство также ничего не доказывает. Вот существенные возражения новой критической литературы (Lohr. 1. с. XVI s. (Guthe. Bibelworterb. 1903 г. 365 s.), хотя уже давно разобраны были в апологетической литературе (срав. Keil. Com üb. Iercmia. 548–555 ss.).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010