сведений о жизни И. М. весьма многочисленны и разнообразны. Первое (несохр.) жизнеописание И. М. было составлено вскоре после его кончины Иоанном Мосхом и Софронием Софистом, к-рый с большой степенью вероятности может быть отождествлен со свт. Софронием , патриархом Иерусалимским ( D é roche. 1995. P. 25-36). Ему же приписаны 2 посвященные И. М. эпиграммы, сохранившиеся в составе Палатинской антологии (The Greek Anthology/Engl. transl. by W. R. Paton. L.; N. Y., 1917. Vol. 2. P. 360-362). О содержании утраченного Жития можно судить по первым главам т. н. анонимной версии Жития И. М., изданной И. Делеэ (BHG, N 887v), по тексту эпитомы, представляющей собой синаксарную заметку неясного происхождения (BHG, N 887w-x), и по Житию, составленному прп. Симеоном Метафрастом (BHG, N 888; PG. 114. Col. 896-965). Наибольшее распространение в Византии получило Житие И. М., написанное Леонтием , еп. Неапольским, по заказу свт. Аркадия I , архиеп. Констанции Кипрской, в 641-642 гг. (возможно, работа над Житием была начата еще в 30-х гг. VII в.). Леонтий был земляком И. М.: Неаполь (ныне Лимасол, Кипр) находился в неск. километрах от Амафунта, родины святителя. Различные редакции Жития были детально проанализированы В. Дерошем ( D é roche. 1995. P. 37-95), к-рый выделил пространную (BHG, N 886d, издана А. Ж. Фестюжьером), краткую (BHG, N 886, издана Г. Гельцером), среднюю, или сокращенную (ближе к краткой, чем к пространной), и смешанную редакции (2 последние не изд.). Наиболее близкой к утраченному оригиналу является пространная редакция, сохранившаяся в ркп. Vat. Ottob. gr. 402, XI-XII вв., и Vat. gr. 1669, 916 г. (нояб. Минея студийского происхождения). Наиболее ранний перевод Жития на лат. язык принадлежит Анастасию Библиотекарю и выполнен для папы Николая I не позднее 867 г. на основе краткой греч. редакции Жития (BHL, N 4388-4389; PG. 93. Col. 1613-1668). Также известны переводы Жития на вост. языки: сирийский (BHO, N 511, не позже VIII в.), возможно отражающий более раннее состояние текста, чем сохранившиеся греч. списки ( D é roche. 1995. P. 39-41), грузинский и арабский (VIII-IX вв.), частично использованный в хронике Евтихия Александрийского. Отношения между версиями этих переводов окончательно не выяснены. Слав. перевод Жития И. М. (ВМЧ. Нояб., дни 1-12. Стб. 812-880) предположительно выполнен на основе краткой версии Жития в кон. IX в. К нач. XIII в. (после 1204) относится Похвала И. М., написанная прп. Неофитом Затворником (BHG, N 889). Она вошла в 1-ю книгу панегириков прп. Неофита, сохранившуюся в ркп. Paris. gr. 1189, и в основном представляет собой переложение Житий Симеона Метафраста и Леонтия Неапольского, хотя и содержит ряд дополнительных сведений неясного происхождения (имя матери И. М., количество его детей) ( Galatariotou. 1991. P. 31-34, 266). Сведения об участии И. М. в борьбе с ересью монофелитства можно найти также у прп. Максима Исповедника в «Диспуте с Пирром» (PG. 91. Col. 333).

http://pravenc.ru/text/469614.html

1990. Т. 44. С. 204), к-рое дошло в списках XIV в. (ГИМ. Чуд. 20. Л. 50 об.), но было известно уже в XI в.: автор Сказания о Борисе и Глебе (ок. 1072) сравнивает гибель Бориса по приказу брата со смертью В. от руки отца (Успенский сборник XII- XIII вв. М., 1971. Л. 11). Это житие вошло в состав ВМЧ (Декабрь, дни 1-5. Стб. 101-104). Студий-ско-Алексиевский Типикон предписывал на утрене чтение жития («мучения») В. (ГИМ. Син. 330. XII в. Л. 101 об.). Судя по др. сохранившимся редакциям Студийского устава - Мессинскому Типикону 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 64) и Евергетидскому Типикону 1-й пол. XII в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 331) - имелось в виду житие, написанное Симеоном Метафрастом. В Мессинском Типиконе также указано чтение похвального слова Георгия Грамматика (BHG, N 218a), упоминание к-рого отсутствует в рус. списках. Ист.: BHG, N 213-218q; BHL, N 913-930; BHO, N 132-134; PG. 116. Col. 301-316; Cod. Athen. Bibl. Nat. 2319, XV в. Fol. 80v-86v [BHG, N 214c]; Cod. Bodl. Baroc. 180, XII в. Fol. 115-119 [BHG 214d]; Cod. Paris. gr. 1458, XI в. Fol. 46 sq. [BHG, N 215i]; Cod. Paris. gr. 1458, XI в. Fol. 41-45v [BHG, N 218c]; Passions des saints Écaterine et Pierre d " Alexandrie, Barbara et Anysia/Ed. J. Viteau. P., 1897. P. 89-105; ActaSS. Maii. T. 1. P. 26; SynCP. Col. 277; MartUsuard. P. 746; PL. 94. Col. 1134 [Мартиролог Беды Достопочтенного]; Ibid. T. 123. Col. 415 [Мартиролог Адона, архиеп. Вьеннского]; Baronius C. Martyrologium Romanum restitutum. Mayence, 1631. P. 743. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 3. С. 493-494; Delehaye H. Légendes hagiographiques. Brux., 1905. P. 125; Vita di Santa Barbara: per cura di un sacerdote milanese coll " approvazione dell " autorità ecclesiastica. Brescia, 1906; Weyh W. Die Syrische Barbara-Legende. Lpz., 1912; Lapparent A. de. Sainte Barbare. P., 1926; Paschini P. S. Barbara: Note agiografice. R., 1927; Lapparent-Saulnier A. de. Sainte Barbe dans la littérature et l " imagerie populaire//L " art populaire en France.

http://pravenc.ru/text/154091.html

Βεντια, 1876. Σ. 571-578). Этот демон, известный в греческом фольклоре с древних времен, всячески вредит беременным женщинам и новорожденным младенцам, М. выступает как защитник от демонов. В греческих сборниках встречаются также и отдельные тексты о чудесах М., напр. «Чудо о паралитике» (BHG, N 1288i), вероятно, об исцелении расслабленного в купели Вифезда, «Чудо о подагрике» (BHG, N 1288m). Особый интерес представляет «Рассказ о похищении ангельского одеяния» (BHG, N 1288n; греч. текст - Vat. gr. 1190a. 1542. Fol. 882-887; опубл. c рус. переводом, см.: Афиногенова О. Н. Греч. вариант апокрифа о борьбе арх. Михаила и Сатанаила//Scripta and E-Scripta. София, 2005/2006. 3/4. С. 329-348). Это греч. перевод богомильского апокрифа о борьбе М. с Сатанаилом; не является переводом ни одной из 2 слав. редакций, опубликованных А. Милтеновой (см. в изд.: Старобългарска литература. 1981. Кн. 9. С. 98-113). Однако явно богомильская основа сюжета позволяет с большой вероятностью предположить, что источником греческого варианта послужил слав. текст, возможно, несохранившийся. Сюжет апокрифа был широко известен на Балканах, о чем свидетельствует изображение в ц. арх. Михаила в Леснове (ок. 1346), представляющее собой непосредственную иллюстрацию к апокрифу ( C. Buзahmujcku и nocmbuзahmujcku циклуси XI-XVIII в. Београд, 2004. Ил. 102). Сюжет апокрифа вкратце таков: Сатанаил во время своего отпадения похищает ангельское одеяние, дающее силу. Бог сначала посылает арх. Гавриила, чтобы вернуть украденное, но тот отказывается, опасаясь Сатанаила. Тогда призывается М., и он соглашается пойти только после того, как ему разрешается обмануть Сатанаила. М. притворяется, что готов примкнуть к темным силам, и Сатанаил ведет его к озеру, воды к-рого предохраняют от всех напастей. Положившись на М., Сатанаил снимает ангельское одеяние и ныряет в озеро, М. забирает одеяние и возвращается на небеса. Известны также энкомии, посвященные М.: прп. Неофита Затворника (XII в.) (BHG, N 1290), Слово Феодора Метохита (XIII-XIV вв.) (BHG, N 1290c), анонимные (BHG, N 1290d; издан: Anecdota graeca theologica/Hrsg.

http://pravenc.ru/text/2563460.html

Давида Елиссея Иннокентия Исихия Иоакима Никифора Нифонта Сергия другаго Силуана другаго Сильвестра другаго Сисоя канонархиста Стефана постника Тимофея инока и преподобных отец Киево-Печерских, в Дальних пещерах почивающих Илариона схимника (†1066) Тимофея игумена (†1131) Пимена постника, игумена (†1141) Авраамия игумена (†до 1156) Досифея I игумена (†1156) Акиндина I игумена (†1164) Досифея II игумена (†ок. 1218) Акиндина II игумена (†1232) Сисоя схимника (XIII) Памвы иеромонаха, затворника (XIII) Пафнутия затворника (XIII) Афанасия затворника (XIII) Софрония затворника (XIII) Анатолия затворника (XIII) Пиора затворника (XIII) Исидора затворника (XIII) Лаврентия затворника (XIII) Кассиана затворника (XIII) Феодора молчаливаго (XIII) Аммона затворника (XIII) Мардария затворника (XIII) Панкратия затворника (XIII) Евлогия старца (XIII) Павла послушливаго (XIII †XIV) Моисея чудотворца (XIII †XIV) Мартирия диакона (XIII †XIV) Мартирия затворника (XIII †XIV) Григория затворника (XIII †XIV) Макария диакона (XIII †XIV) Захарии постника (XIII †XIV) Силуана схимника (XIII †XIV) Агафона чудотворца (XIII †XIV) Лонгина вратаря (XIII †XIV) Арсения трудолюбиваго (XIV) Зинона постника (XIV) Ипатия целебника (XIV) Иосифа многоболезненнаго (XIV) Нестора некнижнаго (XIV) Руфа затворника (XIV) Вениамина затворника (XIV) Евфимия схимника (XIV) Тита воина (XIV) Ахилы диакона (XIV) Паисия богоугодника (XIV) Меркурия постника (XIV) Геронтия канонарха (XIV) Леонтия канонарха (XIV) Анастасия другаго Варсонофия Геннадия Герасима Даниила старца Димитрия (XIV) Петра (XIV) Игнатия архимандрита (†1435) Феодора, князя Острожскаго (†ок. 1483) Дионисия иеромонаха (XV) и прочих преподобных отец Киево-Печерских, ихже имена Ты Сам, Господи, веси; и преподобных отец Ефрема Новоторжскаго (†1053) Судислава, князя Псковскаго, затворника Киевскаго (†1063; в крещении Георгия) Авраамия, архимандрита Ростовскаго (†ок. 1073 † 1077) Аркадия Вяземскаго и Новоторжскаго (†ок. 1077) Мартина Туровскаго (†после 1146) Антония Римлянина, Новгородскаго (†1147)

http://pravoslavie.ru/2368.html

Лит. наследие И. Г. включает произведения религ. и светского характера. К первым относятся: «Переложение песней» (Μετφρασις τν δν) - написанное двенадцатисложником поэтическое переложение 9 ветхозаветных и новозаветных перикоп (Исх 15. 1-19; Втор 32. 1-43; 1 Цар 2. 1-10; Авв 3. 2-19; Ис 26. 9-19; Иона 2. 3-10; Дан 3. 26-90; Лк 1. 46-55, 68-79); гимны Пресв. Богородице (4 написаны элегическим дистихом, 1 - гекзаметром); гомилии (на снятие с Креста (BHG, N 418z); на Успение Богородицы (BHG, N 1143c); на Благовещение Богородицы (BHG, N 1123m, 1158) и др.). Среди агиографических сочинений И. Г.- Похвала свт. Григорию Богослову (BHG, N 726) и написанный двенадцатисложником «Энкомий вмч. Пантелеимону» (BHG, N 1415), основой к-рого является Мученичество BHG, N 1412z (хотя, по мнению Ф. Шайдвайлера, сравнившего поэтическую технику и язык памятника, «Энкомий...» написан др. автором: Scheidweiler. 1952. S. 285). Одна из духовных эпиграмм И. Г., посвященная 40 мученикам Севастийским, помещена на фреске нач. XII в. в ц. Асину (Панагии Форвиотиссы) на Кипре ( Maguire H. The Depiction of Sorrow in Middle Byzantine Art//DOP. 1977. Vol. 31. P. 152. Fig. 56; Lauxtermann. Byzantine Poetry from Pisides. 2003. P. 149-150, 298-299). Наибольшую известность И. Г. принесли эпиграммы. Они написаны в разное время и в различной поэтической технике (среди размеров - элегический дистих, гекзаметр, двенадцатисложник; объем варьируется от 1 до 193 строк). Эпиграммы военно-политической тематики представляют интерес с т. зр. реконструкции событий истории Византии 2-й пол. X в. ( Карышковский. 1953; Бибиков. 2004), в т. ч. военных действий против Болгарии и Руси. Среди созданных И. Г. эпитафий - эпитафии Никифору II Фоке ( Cramer. 1841. P. 290) и Иоанну I Цимисхию (Ibid. P. 267), написанные от лица самих императоров. Предположительно некоторые стихотворения (см., напр.: Ibid. P. 308, l. 1 - 309, 13) посвящены Василию Нофу, однако его имя не названо. Наиболее авторитетная рукопись И. Г.- Paris. gr. Suppl. 352 (XIII в.) - помимо эпиграмм включает духовные сочинения И. Г. («Переложение песней» и гимны) и «Прогимнасмы» - риторические упражнения в прозе.

http://pravenc.ru/text/471112.html

Известны 4 жития, сост. Нифонтом (BHG 1236z), Феофаном, монахом Ватопедского монастыря (BHG 1237), Иоанном (BHG 1237с) и Макарием (BHG 1237f). 410 . АП 8 .314). 1. 32–52. 411 . Фрагмент из жития: Φιλοκαλα 5. 104–107. Рус. пер. еп. Феофана Затворника : Об умной благодатной молитве//Добротолюбие. 2 М. 1900. 5. 473–476. 412 . Kourilas Е., Halkin F. Deux Vies de saint Maxime le Kausokalybe, ermite au mont Athos (XIV е siècle)//AB 1936. 54(1–2). 38–112. же: Saints moines d’Orient. L. 1973. XI. [Ha 42–65 версия Нифонта, 65–109 – Феофана]. Hausherr Ir.//OCP 1936. 2. 528–529. 413 . Massimo Kausokalyba. Vita scritta da Teofane metropolita di Peritheorion//AdQ 6 .509). 99–120. 414 . Барабанов Н. Д. Исихазм и агиография: развитие образа св. Максима Кавсокаливита в житийной литературе XIV в.//ВВ 1994. 55(80). 175–180. [Библ.]. же://Византийская цивилизация в освещении российских ученых/Сост. Жаворонков П. И., Литаврин Г. Г. М. 1999. 415 . Kallistos Ware, bp. St Maximos of Kapsokalyvia and fourteenth-century Athonite hesychasm//Kathegetria. Essays presented to Joan Hussey for her 80th Birthday/Ed. Chrysostomides J. Camberley, Surrey 1988. 409–430. 416 . Kourilas Ε.// στορα το σκητνσμο 8 .228). 88–132. См. также Kallistos Ware, bp. 6 .1716). Нифонт Афонский BHG 1371 Ум. 1411. Духовным отцом его был Феогност, афонский монах-исихаст первой пол. XIV в. (PLP 7075). 417 . АП 8 .314). 1. 519–527. 418 . Иванов С. А. Житие св. Нифонта: славянский перевод и греческий оригинал// ΠΟΛYΤΡΟΠΟΝ. К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. М. 1998. 500–512. 419 . Полетаева Е. А. Поэтическая структура Жития Нифонта//История Церкви: изучение и преподавание. 137–142. 420 . Nifone Athonita. Vita//AdQ 6 .509). 121–124. 421 . Halkin F. La Vie de saint Niphôn, ermite au mont Athos (XIV е siècle)//AB 1940. 58. 5–27. же: Saints moines d’Orient. L. 1973. XII. Ромил Видинский XIV в., св. Афон/Македония См. Разд. 11 . Савва младший BHG 1606 Ум. 1349 Житие составлено патр. Филофеем Коккином. См. 6 .1417–1419. Феодосий Трапезунтский

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

На территории сасанидского Ирана М. и христианство в целом существовали в среде, в к-рой сначала зороастризм , а затем ислам являлись главенствующей или гос. религией, поэтому персидское М. в меньшей степени могло опираться на стабильные структуры (общежительные монастыри или лавры). Самыми распространенными формами М. были отшельничество и странничество, не привязанные строго с конкретному месту, способные быстро приспосабливаться к изменяющимся внешним условиям. Общежительные мон-ри, если они возникали вне крупных монашеских центров (таких как Тур-Абдин), как правило, располагались внутри городов или селений, окруженных стеной, или же переезжали с места не место. В кон. V и в VI в. ряд постановлений Соборов Церкви Востока был направлен на регламентацию монашеской жизни. Так, Собор 486 г., состоявшийся при католикосе Акакии, запретил монахам жить внутри городских стен ( Chabot. Synod. orient. Vol. 2. P. 299-309; Camplani. 2007). Это же требование повторил Собор 585 г. при католикосе Ишояве I , обязавший монахов жить уединенно, в местах, удаленных от местных христ. общин, а монахиням, наоборот, запретивший проводить отшельническую жизнь в пустыне. Подобные требования были вызваны тем, что иерархия опасалась соседства отшельнических колоний с городскими общинами, т. к. простые верующие часто предпочитали молиться и причащаться не в городских храмах, вместе с епископом и клиром, а в соседних кельях отшельников или городских мон-рях ( Chabot. Synod. orient. Vol. 2. P. 407). Константинополь (сер. IV-VIII в.). Источники по истории начального периода развития М. в К-поле разделяются на 2 основные группы (анализ источников см.: Dagron. 1970): 1-ю составляют тексты, вошедшие в сб. Πτρια Κωνσταντινουπλεως, также известный под названием Scriptores originum Constantinopolitarum («Писатели о происхождении Константинополя»), коллекцию сочинений об истории и памятниках визант. столицы. Эти тексты написаны не ранее X в., изобилуют анахронизмами и относят возникновение М. в столице Восточной Римской империи ко времени правления имп. Константина Великого. В кон. XIX в. Ж. Паргуар доказал недостоверность сведений, сообщаемых этой традицией ( Pargoire. 1899). Вторую группу источников составляют агиографические сочинения, Жития святых Ипатия (сер. V в.; BHG, N 760), Александра Акимита (2-я пол. V в.; BHG, N 47) и Маркелла Акимита (BHG, N 1027z), прп. Исаака (Исаакия) (VI-VIII вв. BHG, N 955-956), Далмата и Фавста (BHG, N 481-483), Даниила Столпника (BHG, N 489) и др. Эти источники могут быть использованы с известными ограничениями, налагаемыми жанром. Ценные сведения о раннем к-польском М. приводят церковные историки Сократ Схоластик и Созомен (V в.).

http://pravenc.ru/text/монашество.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Вмч. Мина. Фреска ц. Св. Троицы мон-ря Сопочани. 1263–1268 гг. [Греч. Μηνς; копт. ] († кон. III в.), вмч. Фригийский (Котуанский) или Египетский, чудотворец (пам. 11 нояб.). Источники о М. дошли на греческом, коптском, латинском, древненубийском (Lond. Brit. Lib. Orient. 6805, IX-X вв.; факсимильное изд.: Budge. 1909), эфиопском (изд. и англ. пер. см.: Ibid. P. 39-75), арабском (изд. и нем. пер.: Jaritz. 1993; см. также: Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 510-511), армянском (BHO, N 745, 748-750) и сирийском (см.: Miedema. 1913. P. 29) языках; мн. тексты до сих пор не опубликованы. Не до конца ясно, на каком языке был составлен первоисточник - на греческом или коптском, но очевидно, что эти 2 традиции являлись основополагающими для всех остальных. Наиболее важные копт. источники (древнейшие рукописи IX в.: NY Morgan. 575, 585, 590) - Мученичество, Энкомий, приписываемый Иоанну Александрийскому (возможно, копт. патриарх Иоанн IV (775-799)), и Чудеса. На греч. языке сохранились 3 редакции Мученичества М. (BHG, N 1250-1254k), Сказание об обретении мощей и чудесах (BHG, N 1254m), Панегирик (BHG, N 1255) и сборники Чудес (BHG, N 1256-1269e; издание по рукописи XI в. из Московской синодальной б-ки (ГИМ. Син. греч. 161(379)), где авторство приписывается Тимофею Александрийскому (Тимофей I или Тимофей II Элур) - Помяловский. 1900). Прп. Роман Сладкопевец составил гимн в честь М., который можно назвать Мученичеством в стихах ( Delehaye. 1910. P. 121). По мнению исследователей, все греч. версии Мученичества М., включая гимн Романа Сладкопевца, восходят к более раннему утраченному греческому оригиналу, автор которого взял за основу Похвальное слово, посвященное мч. Гордию (BHG, N 703) и составленное свт. Василием Великим (см.: Franchi de " Cavalieri P. Osservazioni sulle leggende dei SS. martiri Mena e Trifone// Idem. Hagiographica. R., 1908. P. 9-23. (ST; 19)). Греческое Мученичество М. (BHG, N 1250) было переведено на лат. язык нем. картузианцем Л. Сурием (1522-1578) и вошло в составленный им сборник Житий святых (De probatis Sanctorum historiis/Ed. L. Surius. Coloniae Agrippinae, 1575. T. 6. P. 239-242); там же содержится лат. перевод Чудес М. (Ibid. P. 242-247). Существуют еще неск. редакций Мученичества М. на лат. языке, одна из к-рых была опубликована Б. Момбрицио (BHL, N 5921), 2 другие остаются неизданными (BHL, N 5922-5923). Мученичество

http://pravenc.ru/text/2563238.html

«Похвальное слово в честь ап. Андрея» (Εγκμιον ες τν γιον Ανδραν τν πστολον; Laudatio s. Andreae; CPG, N 6571; BHG, N 104; частично PG. 93. Col. 1477-1480; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 240-260 (Hom. fest. 7)), одна из самых древних гомилий в честь ап. Андрея Первозванного, наряду с 2 др. гомилиями, приписываемыми свт. Проклу К-польскому или свт. Иоанну Златоусту (BHG, N 103) и архиеп. Василию Селевкийскому (BHG, N 107). Отрывок из гомилии И. И. приводится свт. Фотием К-польским ( Phot. Bibl. Cod. 269//PG. 104. Col. 197-200) в редакции, близкой к тексту ркп. Vat. gr. 1641. Еще один отрывок известен в лат. переводе некоего Карла Фабиани (Carolus Fabianus, XVII в.; Combefis . 1662. P. 19-22). Примерно треть текста занимает комментарий на пророчество Осии о воскресении Мессии (Ос 5. 15-6. 3), а также критика в адрес иудеев, неверно толкующих это пророчество. Д. Эммерденже-Илиаду высказала гипотезу ( Hemmerdinger-Iliadou D. Éphrem grec//DSAMDH. T. 4 (1). Col. 814), согласно к-рой существует прямая текстуальная связь гомилии И. И. с «Похвальным словом в честь св. Апостолов» (греч. текст), приписываемым прп. Ефрему Сирину (BHG, N 158; Assemani. BO. T. 3. P. 462-470). М. Обино находит эту гипотезу необоснованной ( Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 229-231). «Похвальное слово в честь прп. Антония» (Εγκμιον ες τν σιον πατρα μν Αντνιον; Laudatio s. Antonii eremitae; CPG, N 6572; BHG, N 141sq.; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 280-288 (Hom. fest. 8)), один из древнейших панегириков в честь прп. Антония Великого . Основным источником сведений И. И. о жизни подвижника была «Жизнь св. Антония» свт. Афанасия Александрийского. Значительная часть гомилии посвящена толкованию на Евр 11. 32-40. «Похвальное слово в честь св. Стефана» (Εγκμιον ες τν γιον Στφανον; Laudatio s. Stephani; CPG, N 6573; BHG, N 1657b; Devos . 1968; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 328-350 (Hom. fest. 9)), сохранилось в единственной ркп. Sinait. gr. 493. Fol. 167-190, VIII-IX вв. По мнению А. Венгера, «это, несомненно, самая красивая гомилия Исихия; автор превзошел самого себя, восхваляя первомученика Стефана, славу Иерусалима» ( Wenger . 1956. S. 462). Помимо восхваления первомч. Стефана, особо чтимого в Иерусалимской Церкви, гомилия содержит апологию мученика в ответ на несправедливые обвинения иудеев в его адрес.

http://pravenc.ru/text/674956.html

498 . Варнава (Беляев) , еп. Малая аскетика: Преподобная Синклитикия Александрийская: Ее жизнь и поучения. Нижний Новгород 1997. 127. 499 . [Anonymos], Syncletica von Ägypten//LCI 8.417. 500 . Flusin В., Paramelle J. De Syncletica in deserto Iordanis//AB 1982. 100:1–4. 291–317. 501 . Forman M. Amma Syncleticä a spirituality of experience//Vox benedictina. 1993. 10:2. 198–237. 502 . Parker A. S. E. The Vita Syncleticaë Its manuscripts, ascetical teachings and its use in monastic sources//StPatr 1997. 30. 231–234. 503 . Parker A. S. E. The Vita Syncleticae in the Synagogë the citations of Synkletike of Alexandria used by Paul of Evergetis//Work and worship ( 4 .247). 143–151. 504 . Poe G. R. Spirituality of fourth and fifth century Eastern female asceticism as reflected in the Life of Saint Syncletica. Diss. The Southern Baptist Theological Seminary Louisville, Ky. 1995. 198. Summary: DA 1994–1995. 56(4). 1401 A. Microfilm: Ann Arbor (AAC 9530703). 505 . Vivian T. Syncletica of Palestinë a sixth-century female anchorite//Vox benedictina. 1993. 10:1. 9–37. Иоанн Колов IV в. Подвижник Скита, обширно представленный в «Апофтегмах». 506 . Regnault L. Le vrai visage d’un père du désert ou Abba Jean Colobos à travers ses apophtègmes//Mémorial André-Jean Festugièrë Antiquité Païenne et Chrétienne/Ed. Lucchesi E., Saffrey H. D. Genève 1984. 225–234. Онуфрий Великий IV в. Подвижник, преп. Житие, написанное преп. Пафнутием BHG 1378–1382с; BHG 2330; BHL II р. 916; ВНО р. 179 Гл. 14 Истории монахов в Египте представляет собой одну из кратких редакций (BHG 2330а; ср. оч. близкую ред. BHG 2330) Жития отшельника преп. Онуфрия, которого встретил в пустыне преп. Пафнутий. Это Житие является в основе своей достаточно древним (IV-V вв.), и в древнейших пространных редакциях атрибуируется самому преп. Пафнутию (BHG 1378–1379g). Известно на всех языках христ. Востока и Запада. Общее число одних только греч. редакций труднообозримо (BHG 1378–1382с; 2330–2330а), что, в частности, связано с афонской традицией совместного почитания преп. Онуфрия и преп. Петра Афонского – первоначальника афонского монашества, подобного преп. Онуфрию по своей отшельнической жизни. См.:

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010