Петра на о-ве Китира (сер. XIII в.); в наосе ц. свт. Николая в Молаи, Лакония, Греция (кон. XIII в.); в ц. вмч. Георгия в Старо-Нагоричино, Македония (1317-1318); на сев. стене ц. Успения Пресв. Богородицы мон-ря Грачаница, Косово и Метохия (ок. 1320). В иконописи изображения Е. В. встречаются нечасто, в основном на минейных иконах. Среди наиболее ранних памятников - гексаптих (2-я пол. XI в.) и диптих (кон. XI в.) из мон-ря вмц. Екатерины на Синае. Вместе с вмц. Мариной Е. В. представлена на синайской иконе XIII в. В манускриптах изображение Е. В. помещают на день памяти святой и на 11 июля - день воспоминания ее чуда на IV Вселенском Соборе в Халкидоне. В рост под 16 сент. Е. В. изображена в Синаксаре 1030 г. (Кекел. А 648. Fol. 5r), в Служебном Евангелии с минологием (Vat. gr. 1156. Fol. 252v, 3-я четв. XI в.). Под 11 июля - в рукописи Житий святых и Бесед на май-авг. (Paris. gr. 1528. Fol. 88r, XII в.); в рост под 16 сент. и 11 июля - в греко-груз. рукописи, т. н. Афонской книге образцов (РНБ. O.I.58. Л. 59, 78, 121, XV в.). В Лондонской (Феодоровской) Псалтири (Lond. Brit. Lib. Add. 19352. Fol. 163v, 1066 г.) она изображена между зверями, к-рых, как описывается в Житии, выпустили для растерзания святой. Сцена мучения Е. В. представлена в Минологии из Лондона (Lond. Brit. Mus. 11870. Fol. 121v, кон. XI в.) и в росписи нартекса ц. Вознесения мон-ря Дечаны, Косово и Метохия (1348-1350). Иногда под 11 июля в минологиях изображали эпизод IV Вселенского Собора (когда св. отцы открыли гробницу Е. В., то увидели еретический свиток у ее ног, а истинный - в руке святой): на миниатюрах из Минология (Bodl. F. 1. Fol. 15r, 1327-1340 гг.); в настенном минологии ц. вмч. Георгия в с. Воронец, Румыния (1547-1550). В поздневизант. и поствизант. периоды эта сцена включалась в композиции Вселенских Соборов. Уникальный житийный цикл Е. В. был выполнен в 80-90-х гг. XIII в. в ц. вмц. Евфимии «на ипподроме» в К-поле (сохр. во фрагментах). В храмовых декорациях поствизант. времени образ Е.

http://pravenc.ru/text/187812.html

Важно отметить, что на момент выхода в свет монографии П. Беттиоло «Gli scritti siriaci di Nilo il Solitario…» вышеупомянутая рукопись (из монастыря Госпожи Марии в селении Алькош) считалась утраченной, о чем упоминает и сам автор. 13 Однако, по устному свидетельству сиролога Г. М. Кесселя, названная рукопись сохранилась, и исследователь готовит по ней ряд публикаций. Причем, как полагает Г. М. Кессель, данный манускрипт имеет более раннюю, нежели 1289 г., датировку. Наличие этих двух рукописей с наибольшим числом изречений позволило итальянскому ученому «констатировать, что существует единственная версия собрания, которая, в своей самой пространной редакции, представлена рукописями из Алькоша, и относительно них прочие манускрипты являются лишь частичными свидетельствами». 14 Сводный список сирийских рукописей, содержащих изречения прп. Нила Синайского : D=BL Add. 17.172 (780), ff. 123r–125r, IX в. C1=BL Add. 12.167 (785), ff. 275r°b–277r°b, A. G.1187=876 г. по Р. Х. F=BL Add. 14.617 (770), ff. 35v–36r и 41r–44r, VII–VIII вв. (описавший эту рукопись У. Райт говорит, что «на полях листов 35b, 36a и 41a–44a имеются краткие выдержки из работ Нила, добавленные более поздней рукой». 15 C2=BL Add.7190 (49), ff. 185v–187r, XII в. B=Berolinensis 198, ff. 98r°b–102 r°, XIII в. E=Cantabrigiensis 2019, ff. 103v–105v. A. G. 1763=1452 г. по Р. Х. А1=Vaticanus syriacus 509, ff. 83v–88r, 1928 г. по Р. Х. А2=Mingana syriacus 601, ff. 115r–121v, 1932 г. по Р. Х. 4. Соотношение сирийской и греческой версий апофтегм Между тем сирийские апофтегмы, число которых, как было сказано, в самой пространной версии достигает ста шестидесяти, представляют собой не что иное, как перевод части греческого собрания изречений, которые впервые были опубликованы в Риме в 1673 г. французским католическим епископом Ж. М. Сюаресом (1599–1677) в составе «Opuscula S. Nili» 16 с латинским переводом. Впоследствии это издание было целиком переиздано в «Патрологии» Ж. П. Миня, и где апофтегмы, в отличие от сирийской версии, представлены как две разные серии, что отражено и в греческой рукописной традиции: «Преподобного отца нашего Нила изречения, отводящие человека от тленного и прилепляющих к нетленному» (Nili sententiae abducentes hominem a corruptibilibus et incorruptibilibus unientes) 17 и «Главы увещательные святого Нила» (Nili monachi capita paraenetica). 18 К этому изданию и связанному с ним русскому переводу мы обратимся позднее. Здесь уместно также сказать, что подобное деление апофтегм отсутствует в более раннем, нежели у Миня , издании К. Орелли изречений прп. Нила, где первое и второе сочинение объединены под одним заглавием: «Нила, епископа и мученика главы увещательные». 19

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sinajskij/...

Lincoln (Nebr.), 1999. P. 431). Кроме того, И. А. снабдил текст «Гармоники», сохранившийся в его автографе Vat. gr. 176 (апограф: Norimbergensis Cent. V app. 38), схолиями, примечаниями и вариантами, к-рых нет в рукописях, выполненных непосредственно под наблюдением Григоры; на л. 26v имеется длинная схолия под именем И. А. относительно системы проекции, предложенной Птолемеем, написанная тем же почерком, что и вся книга, что позволяет установить почерк И. А. Этот почерк совпадает с маргиналиями в Vat. gr. 1096 и 1102, также он имеется в др. рукописях, в частности в Paris. gr. 2758 (подробнее см.: Harley J. B., Woodward D., ed. The History of Cartography. Chicago, 1994. Vol. 2/2. P. 269. Not. 58; особенно: Mondrain. 2005. P. 20-21). В той же рукописи Vat. gr. 176, а также в Paris. Suppl. gr. 449 содержится под именем Паппия Александрийского и 5-я глава комментария Порфирия на «Гармонику» Птолемея в редакции И. А., см.: Barbera A. Recent Studies in Ancient Music and Ancient Music Theory: [Reviews]//JAMS. 1990. Vol. 43. N 2. P. 353-367, здесь: P. 365-366. 9. Географические и математические схолии (вместе со схолиями др. авторов): Cantabr. Gg. II. 33. Fol. 133-176. Приписываемые И. А. сочинения 1. «Против Иоанна Кантакузина». Часто встречающаяся датировка 1360 или 1370 г. неверна, сочинение написано между 1381 и 1383 гг. Рукопись: Vat. gr. 1096. Fol. 65r - 148r. М. Кандаль ( Candal. 1956. P. 98-102) и Х. Надаль Каньельяс ( Nadal Ca ñ ellas J. La résistance d " Akindynos à Grégoire Palamas: Enquête hist., avec trad. et comment. de quatre traités édités récemment. Leuven, 2006. Vol. 2: Commentaire historique. P. 172-173. (SSL. EtDoc; 51)) приписывают И. А. это анонимное сочинение, начинающееся с цитаты из произведения свт. Григория Богослова (отрывки опубликованы Mercati. 1931: начало (fol. 65r - 66r) на с. 275-277, и конец (fol. 147v - 148r) на с. 277-278; отрывки из: fol. 69r, 71r, 87v - 88r - на с. 239 с примеч. 1, из fol. 101v, 144rv - на с. 238, из fol. 136v - 139v - на с.

http://pravenc.ru/text/674145.html

На основании нескольких сохранившихся свидетельств об отдельных литературных сочинениях прп. Нила Отшельника на сирийском языке, 7 приводимых различными сирийскими писателями (например, Дадишо из Бет-Катрайе (VII в.) и Авдишо бар Бриха († 1318 г.), и благодаря дошедшим до нас сирийским рукописям, надписанным его именем, а также – и это является особенно важным – ввиду того, что сличение греческих и сирийских текстов одноименных трактатов, автором которых назван святой Нил, при всем их тематическом и текстуальном сходстве, иногда вплоть до буквального, обнаруживает тем не менее их принципиальное различие, 8 – П. Беттиоло считает возможным говорить о «сирийском» Ниле. Что же касается вопроса о том, греком или сирийцем был писатель, творивший на сирийском языке, то он остается открытым. 9 3. Рукописная традиция сирийских «Жемчужин» В настоящий момент нас интересует сохранившееся на сирийском языке сочинение, озаглавленное «Жемчужины», за авторством «Нила, духовного философа». О нем упоминает в своих комментариях к аскетическим сочинениям аввы Исайи Дадишо из Бет-Катрайе, который дважды цитирует «блаженного Нила». Как говорит П. Беттиоло, «в обоих случаях ссылка может быть установлена на основании прочтения некого собрания апофтегм под названием “Жемчужины”, приписываемого, за исключением единственного экземпляра, Нилу Отшельнику, что в различной степени подтверждается позднейшими рукописями». 10 Среди восьми дошедших до нас манускриптов 11 (см. список ниже) два, наиболее древних, составлены и датированы IX в.: D=BL Add. 17.172 (780), ff. 123r–125r, IX в.; и C1=BL Add. 12.167 (785), ff. 275r°b– 277r°b, A. G. 1187=876 г. по Р. Х.). Однако в наиболее полном варианте (160 изречений) «Жемчужины» представлены в двух копиях одной и той же рукописи из монастыря Госпожи Марии в селении Алькош (совр. Эль-Кош, близ Мосула, Ирак), датируемой 1289 г. Копии были сделаны соответственно в 1928 г. и 1932 г.: А1=Vat. syr. 509, ff. 83v–88r, 1928 по Р. Х. и А2=Mingana syr. 601, ff. 115r–121v, 1932 по Р. Х. 12

http://azbyka.ru/otechnik/Nil_Sinajskij/...

ετιδς adlerähnlich: Miller: cod. Par. 1193,88r (Th. Lasc. de Sapientia). ετζω mit Adlerfiguren geschmückt sein: νδυσις JoGen 5,78. τιοι, ο Anhänger des Aetius: FickPhund 42,18.– ετιανο L. ετδρομος wie ein Adler fliegend: βασιλες LascNic 11,8.– Stam. ετολεκταποκιλα? Viteau 30. ετμορφος adlergestaltig: Ζες VAlex 5,13.14. εαγγλιον Philes I 20 A.3. id. GermIIPG 748B.– LSSup. ετπουλον, τ Adlerjunges: PsKod 145,12.– Somav, HL, Stam. ετς, Gewand mit eingewebten Adlern: TheophCont 19,4. Vene an den Schläfen: PselPoem 6,464.– LS, Duc, Kr IX 392, (L). ετωδς wie ein Adler: ElogNect 173.– LS -ης. χεια, Nichthaben, Entbehrung: BlemLog 877C.– LS. ζρι, τ (arab. az-zahr) Würfel: MillRec II 572C (Paraphr. N. Chon.). παξαι ες -ια CodMes 158,6. CodAstr VIII 2, 149,22 (male ξρι).– Duc + App I, Car; Kr u. Mor II s.v. ζρι. ζαρικς s. Χαζαρικς ζτος (armen. azat «frei») Adliger, Freiherr: DeAdmImp 45,103. DeThem XII 7.– Duc; vgl. ζτη LS. ζλωτος nicht beneidenswert: Simoc II 17,5. GMon 522,15.– LS, Tgl. ζμιθρος straflos: Suda I 60,11. ζημωτος ohne Schaden, ungestraft: VPhant 530. VBasVes I 35. Trinch 305 (a.1191). 541. JoApokBees 1,2. von Abgaben befreit: APantel 11,28 (a.1353).– LS, DGE, Tgl. ζηρα? χοντος (sc. το χωραφου) ζηρα τ μονοπτιον το Κανοπ MM VI 161 (a.1213). ζογυρα, Anagyris foetida, Stinkstrauch: Duc: Myrepsus sect.20, cap.26 -ας κμην κα βεντου φλλα (cod. Reg.); cf. Athena 42 (1930) 50.– ζωγυρε HL. ζγυρον, τ Anagyris foetida, Stinkstrauch: Duc: Myrepsus sect.12, cap.19; cf. Athena 42 (1930) 50.– Vgl. ζγυρος HL. ζουμον, τ Rauke, Eruca sativa: DelAn II 392,1.– Vgl. ζοματο HL. ζοριον s. λαζοριον ζφωτος nicht dunkelnd, ohne Finsternis: μρα ManuelDial 117,29. ζυγ nicht verbunden: LudwAnek 219,14. ζγιον, τ Trennung: ArethMin I 194,11. ζγιος, Eheloser (=Mönch): ColophCyp 1,5 (s.XI). ζυγοσττητος unwägbar: PsChrysTra 8,11.– L -τιστος. ζυμτης, Verwender von ungesäuertem Brot: JusCan 960D. MCerEd 744D. NikMethPro 61. NikMesQuel 21,1. Panag 313–326.– Kr, Duc, (PasCrö, DGE).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...