«Сказание о Мамаевом побоище» выдержало множество редакций, но еще никто не допускал существования среди них авторских. Теперь такое предположение можно выдвинуть: например, группа списков, в которых имя Коломенского епископа Геронтия заменено на Евфимия, как указывалось выше, вполне могла отражать авторское вмешательство. И уже без всяких колебаний считаем авторской переработкой ту редакцию, которая в литературе получила название варианта Ундольского. В данном варианте текст продолжен описанием возвращения с поля сражения русских полков, причем акцент сделан на четырехдневном пребывании великого князя в Коломне и, что особенно важно, на остановке всего войска на берегу Яузы перед Андрониковым монастырем. Здесь великого князя встретил сам митрополит, а Дмитрий Иванович пожелал слушать литургию и произнес молитву перед Нерукотворным образом Спаса. В этих добавлениях пристрастия Митрофана Коломенского проявились ярче, чем даже в основном тексте памятника. 561 Краткий вариант работы был опубликован в 1997 г.: К л о с с Б. М. Об авторе и времени создания «Сказания о Мамаевом побоище» In Memoriam: Сборник памяти Я. С. Лурье. СПб., 1997. С. 253–262. 562 Дмитриев Л. А. Сказание о Мамаевом побоище Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 2. Л., 1989. С. 371–384. 564 Список О неоднократно издавался, последнее издание: Сказания и повести о Куликовской битве. Л., 1982. С. 25–48. 566 Другие почерки в сборнике Вол., 661: II почерк (л. 5–83, 84–123 об.); III почерк (л. 128–149 об.; этим же писцом переписан сборник Вол., 577, за исключением текста на л. 387 об. – 393 об.); IV почерк (л. 367–428). 567 Заметим, что л. 19–34 списка О непосредственно примыкают к л. 367–428 Волоколамского сборника. 568 Обратим внимание, что л. 83–90 списка О непосредственно примыкают к л. 429–467 Волоколамского сборника. 569 То, что сборник Вол., 661 написан не ранее конца 1520-х годов, подтверждает наличие в сборнике Повести о смерти старца Антония Галичанина в 1526 г. в Павловой пустыни (л. 124–127 об.) и Хронографической редакции Повести о взятии Царьграда турками (л. 367–428). О Хронографической редакции Повести о взятии Царьграда см.: Клосс Б. М. Максим Грек – переводчик повести Энея Сильвия «Взятие Константинополя турками» Памятники культуры: Новые открытия. М., 1975. С. 55–59.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

1 О рыжей телице говорится в книге Чисел, гл.19 2 «Произведения» — «поминании»; вероятно. Срав. латин. com-menmarii. 3 «избавления» — «раздрешениа». 4 «запинают» — перевод несколько отличается от БО 428 («hindernd»); в первом издании было «hemmend». У Срезневского слово «запинают» отсутствует (сравн. греч.) 5 «привлекает» — «внявшивься» 6 «показывают» — «мечтують». 7 Сравн. Тертуллиан «О крещении», 20, «Дидаскалия» XI и «Апостольские постановления» II, 8. A. Resch, Agrapha, Lpz., 1906. S. 130—132 ­­ Agraphon 90. «Vir, qui non est temptatus, non estprobatusa Deo» (iovAtjio). БО не указывает эту цитату. 8 В современном тексте Библии «расплавь». 9 Цитата из Иак.1:2—3. Сравн. подобную ошибку в цитации в самом заголовке этого сочинения. 10 «да не подвергнемся и мы укоризне» — «не поручно ны буди» — БО 429 «tadelnswert». У Срезн. «поручно» отсутствует; м. б. корень слова — «поруха». 11 «философия» — «мудростьная любы», φιλοσοφα . 12 «скалы» — «брези». БО 429 переводит Walle. 13 «Иосиф» вставлено для ясности (сравн. БО 429) 14 Несомненно, в тексте имеется пропуск. 15 Русский перевод: «Отверзай уста свои за безгласных». Славянский перевод: «Отверзай уста твоя слову Божию». 16 «благоразумие» — «целоумие». 17 Перевод предположительный. 18 Перевод предположительный. 19 В современном тексте Библии «в пепле». 20 БО 432 переводит: Mit Gerechtigkeit aber nun, o liebe Kilonia, bereichere, wenn Reichtum dahinfliesst, dein Herz. В первом издании ...bekleide. 21 «что установлено» — «номененыих». 22 «иудеям» добавлено и у БО 435. 23 Перевод предположительный. 24 «для кого» — у БО 436 переведено: wegen dessen. 25 «неизвестно» — во втором издании БО 436 исправил ошибку первого издания: nicht unwissend заменило прежнее nicht wissend. 26 «о богоугодных делах» — БО 437 переводит: Handlungen der Menschenliebe. 27 «гнушаются» — «скаредуются» (см. Срезн., т. III, стр. 366) — у БО 437: man verunreinigt sich. 28 «по достоинству признаются» - " достойно славити» (см. Срезн., т. III, стр. 106). 29

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3654...

592 Вандалы, как и многие германские племена, были арианами. Причем христианство они приняли уже во время пребывания в Испании, т.е. после 409 г. 593 Вандалы высадились в Африке в 429 г., соответственно Виктор начал писать свое произведение в 488 г. 594 Изначально племена вандалов делились на силингов и астингов. В конце IV в. к вандальским племенам присоединились племена иранских аланов. В III–IV вв. эти вандалы проживали на землях к востоку от Верхней и Средней Тиссы. В начале V в. они во главе с королем Годегизелем двинулись на запад. В 409 г. они осели в Испании, в соответствии с договором с военачальником узурпатора Константина III Геронтием. Согласно договору, астинги поселились в Восточной Галисии, силинги – в Бетике, а аланы – в Лузитании и Картахене. Однако правительство Западной Римской империи нашло союзников в лице вестготов, которые вторглись в Испанию, и в 416–418 гг. в ряде сражений разбили силингов и аланов, причем силинги были практически полностью уничтожены. После этого остатки силингов и аланы подчинились королю астингов. Однако вестготы, получив право поселиться в Аквитании, ушли из Испании. В 422 г. римская армия под командованием Кастина предприняла поход против вандалов и аланов, но потерпела поражение. Вандалы захватили Тарраконскую провинцию и юго-восточное побережье Испании. Заняв портовые города, вандалы захватили и римские корабли. Благодаря этому они смогли совершить набеги на Балеарские острова и мавританское побережье. В 428 г. вандалы заняли крупные испанские города Гиспалис и Картахену. 595 Бонифаций, правитель Африканских провинций (см. прим. 6), направил посольство к вандалам с предложением разделить Африку на три части: каждый будет управлять своей частью, а любого противника отражать они будут сообща. Иордан (169) подтверждает эту информацию, сообщая, что Бонифаций даже оказал Гейзериху помощь в переправе через пролив. А Павел Диакон (Hist. Misc., XIII, 10) уточняет, что для закрепления договора Бонифаций, овдовевший к тому моменту, взял в жены вандалку-арианку Пелагию. Сведения о подобном браке Бонифация мы находим и в письме Августина (220, 5). Таким образом, сам факт посольства Бонифация и заключения соответствующего договора сомнений не вызывает. Посольство прибыло к вандалам не позже 428 г., поскольку его успел принять еще король Гундерих, умерший в том же году. Следует отметить, что немалым стимулом для переселения вандалов из Испании стал поход против них вестготов во главе с королем Теодорихом в 427–429 гг., как сообщают Иордан (Get., 166–167), Проспер Аквитанский (1291–1294), Григорий Турский (II, 2), которые не только разбили вандалов в 418 г., но фактически уничтожили силингов, Гейзерих, вероятно, опасался, что история может повториться.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

c. Против пелагиан . Важнейшие: De peccatorum meritis et remissione vel de baptizmo parvulorum (“О наказании и отпущении грехов, или о крещении младенцев” в 3-х кн., 412), в котором Августин полемизирует с пелагианским учением о безгрешности (impeccabilitas) и указывает на крещение младенцев, которое ясно свидетельствует о распространении греха Адама на все человечество в целом. В сочинении De spiritu et littera (“О духе и букве”, 412) Августин оспаривает тезис пелагиан: posse hominem sine peccato esse cum Dei gratia ‘человек может быть безгрешным по благодати Божией’. В сочинение De gestis Pelagii (“О деяниях Пелагия”, 417) Августин впервые направил свою критику в адрес самого Пелагия. В сочинении De gratia Christi et originale peccato (“О благодати Христовой и первородном грехе” в 2-х кн., 418) Августин спорит с тезисом Пелагия о том, что благодать — это всего лишь природная свобода воли человека и Евангельские заповеди. В 420–30 гг. Августин пишет четыре сочинения против епископа Юлиана Эскланского, защитника пелагианской ереси в Италии, De nuptiis et concupiscentia (“О браке и вожделении” в 2-х кн., 419–420), Contra duas epistolas pelagianorum (“Против двух посланий пелагиан” в 4-х кн.), написанное папе Бонифацию в 420 г., Contra Julianum (“Против Юлиана” в 4-х кн., 421) и незаконченное сочинение с тем же названием (Opus imperfectum contra Julianum, lib. VI, 429). В 426–427 гг. Августин написал два сочинения о действии Божественной благодати: De gratia et libero arbitrio ad Valentinum (“О благодати и свободном выборе, к Валентину”) и De correptione et gratia ad eumdem (“Об упреке и благодати, к нему же”). Наконец, в двух последних (428–429) сочинениях: De praedestinatione sanctorum (“О предопределении святых”) и De dono perseverantiae (“О даре утверждения [в добре]”) со всей яркостью выступили идеи Августина о предопределении и потере свободы воли, поставившие его на грань ереси. d. Против ариан . Первое антиарианское сочинение Августина — Contra sermonem arianorum (“Против проповеди ариан”). В 428 г. были написаны Collatio cum Maximino (“Спор с Максимином”) — краткий отчет о диспуте с арианским епископом Максимином и сочинение Contra Maximinum (“Против Максимина”).

http://pravmir.ru/iz-istorii-zapadnogo-b...

212 Тавр был комитом в 416 году, консулом в 428-м, префектом претории и патрицием в 434-м (ср. H.F. Clinton, Fasti romani I, p. 619), а скончался (по Марцеллину: Migne, lat. ser. t. LI, col. 928) в 449 году. 213 Флорентий был префектом города Константинополя в 422 году, префектом претории в 428-м, консулом в 429-м (Н. F. Clinton, Fasti romani I, p. 610) и снова префектом претории в 436, 430 и 440 годах; он принимал участие в разборе дела об Евтихии и был на Халкидонском соборе. Ср. о нем и у † проф. В.В. Болотова в «Христ. Чтении» 1892 г., стр.135–136. 214 «Магистру, – пишет блаж. Феодорит (40-й вопрос толкования на 2 кн. Царств, Творения, ч. 1, Москва 1855, стр. 405; 2-е изд., Св.-Тр. Сергиева Лавра 1905, стр. 344), – вверяется начальство над окружающими царя стражами, – разумею щитоносцев и копьеносцев». 218 Τ δια το σ ματος – такое чтение встречается и в рукописях и у церковных писателей, но, вероятно, оно образовалось из первоначального τ δι το σ ματος. 219 Гарнье называет адресата Сенатором, а не Сенаторием, и отождествлять его с тем лицом, к которому назначено письмо 44 (на стр. 45–47). 220 Протоген был префектом претории в 447 году, консулом в 449-м (H.F. Clinton, Pasti romani I, p. 636) и патрицием в 450-м; он присутствовал на Халкидонском соборе. В сирийских актах Разбойничьего собора упоминается консул Флавий Фульрис Роман Протоген (Martin, Actes du brigandage d Ephèse, p. 22–23): Гофман (Verhandlungen der Kirchenversammlung zu Ephesus, S 10) разделяет все эти имена и читает так: Флавий, Флорентий, Роман, Протоген. 221 Антиох был префектом претории в 427, 430 и 431 годах, косулом (вместе с Бассом) в 431-м (H.F. Clinton, Fasti romani I, p. 614) и (по Марцеллину: Migno. lat. ser. t. LI, col. 928) снова префектом претории в 448 году: по Свиде, он был евнух. 224 Перестановка χει τι – особенности чтения блаж. Феодорита, а в конце προσφρεις (вместо πρσφερε) встречается в 225 Имя адресата Сирмонд пишеть Сфоракий, а Бароний – Спорадий. Споракий присутствовал на Халкидонском соборе; в 452 году он был консулом (H.F. Clinton, Fasti romani I, p. 644), теперь же состоял «комитом доместиков» (comes domesticorum), т.е. вроде командира гвардейской дивизии. Это был человек, довольно близкий блаж. Феодориту, который в посвящении ему своего труда «Haereticarum fabularum compendium» прямо называет его своим «христолюбивым сыном» (Migne.gr. ser. t. LXXXIII, col. 35–36).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Департамент гос. хозяйства и публичных зданий — 382, 422, 424, 499–500 Департамент уделов — 176, 177, 383, 425–428, 500 Державин, Гавриил Романович — „Кузнечик“ — 292 („Счастлив ты, златой кузнечик“), 471 Диев, Михаил Яковлевич — 429 Диканька, имение — 270, 464, 478 Директор Опекунского совета — 210, 441 Директорская ключница (лицо не выяснено) — 99 Дмитриев, Иван Иванович — 238–242, 247–248, 450, 451, 452 Днепр — 338 Доленга-Ходаковский (Dolga-Chodakowski), Зорыян — 284, 311 („толстые книги“), 467, 469, 477 Долинин, Аркадий Семенович — 435, 438 Дондуков-Корсаков, Михаил Александрович — 337 („попечитель“), 340, 350 („князю“), 364, 483, 489, 493, 494, 501 Дорогой, собака — 107, 115, 130, 411 Дубровное, имение — 399 „Дума о Федоре Безродном“ — 311, 477 Дурылин, Сергей Николаевич — 396, 400, 401, 406, 419, 431, 462 Дюканж (Ducange), Виктор — 204 Дюма (Dumas), Александр — 434 Дюрер (Dürer), Альбрехт — 156, 423 Дядьковский, Иустин Евдокимович — 237, 240, 246, 274, 451 Евгений Савойский — 109 Евлампий, фельдшер — 103, 410 Европа — 98 („за границу“), 153, 164, 171, 204, 290, 299, 376 „Европеец“ — 462, 463, 485 Егоров, Алексей Егорович — 428 Екатерина II — 177, 441 Екатерина Григорьевна — 199 Екатерининский институт — 194, 210, 432, 441 Екименко, управляющий имением — 70, 76, 89, 408 Емельян, священник — 265, 287, 462 Ермолов, Дмитрий Иванович — 176, 182 Жанен (Janin), Жюль — 366, 495 Житомир — 279, 335, 336, 339, 349, 482 Житомирская гимназия — 335, 349 Жуковский, Василий Андреевич — 47 („Собрание образцовых сочинений“), 48, 205–208, 214, 218, 291, 305, 309, 312, 322, 332, 336, 337, 369–370, 394, 431, 436, 439–441, 443, 444, 449, 452, 453, 460, 461, 480, 482 — „Баллады и повести“ 218, 443 — „Путешествие по Саксонии“ 341, 485 — „Сказка о царе Берендее“ 207, 440 — „Спящая царевна“ 207 („Начата другая“), 440 — „Сражение со змеем“ 217, 444 — „Стихотворения“ 349, 488 „Журнал Министерства народного просвещения“ — 296 („Журнал ваш“), 317 („Тему для статьи в журнал“), 318, 320, 321, 344, 348, 378, 420, 472, 473, 479, 480, 485

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

По наблюдениям Эвьё, на протяжении веков читателей писем И. П. привлекали различные темы. Так, в рукописях IX-XIII вв. преобладают выдержки богословского и экзегетического характера, в рукописях XIV в.- аскетического характера, в рукописях XVI в.- отрывки, касающиеся литургии, Крещения и Евхаристии ( Évieux. 1995. P. 372). Соч.: CPG, N 5557-5558; PG. 65. Col. 220-224; PG. 78. Col. 177-1645; Lettres/Ed. P. Évieux. P., 1997. Vol. 1: Lettres, 1214-1413. (SC; 422); 2000. Vol. 2: Lettres, 1414-1700. (SC; 454); рус. пер.: Творения. М., 1859. Ч. 1. Кн. 3: Письма 1-427=Ep. I 1-427; Кн. 4: Письма 428-710=Ep. I 428-500, II 1-210. (ТСОРП; 34). 1860. Ч. 2. Кн. 1: Письма 1-299=Ep. II 211-300, III 1-209; Кн. 2: Письма 300-599=Ep. III 210-413, IV 1-97. (ТСОРП; 35). Ч. 3. Кн. 3: Письма 1-296=Ep. IV 98-230, V 1-164; Кн. 4: Письма 297-701=Ep. V 165-569. (ТСОРП; 36); Письма. М., 2000-2001р. 2 т. Ист.: ActaSS. Febr. 1658. T. 1. P. 468-469, 480-483; SynCP. 1902. P. 441-443; Severus, patriarch of Antioch. The Sixth Book of the Select Letters of Severus, Patriarch of Antioch, in the Syriac Version of Athanasius of Nisibis/Ed. E. W. Brooks. L., 1902. T. 1: Textus. P. 284; 1904. T. 2: Transl. P. 251-253; Peeters P. Le martyrologe de Rabban Sliba//AnBoll. 1908. Vol. 27. P. 129-201; Pallad. Dial. de Vita Ioan. Chrysost. 1928. P. 35-37; Smith M. An Unpublished Life of St. Isidor of Pelusium//Eucharisterion: Mélanges A. S. Alevizatos. Athens, 1958. P. 429-438; Les apophtegmes des Pères du désert: série alphabétique/Trad. J. C. Cuy. Bégrolles-en-Mauges, 1968. P. 136; Les Sentences des Pères du désert: Coll. alphabétique/Éd. L. Regnault. Sablé sur Sarthe, 1981. P. 138-139. Лит.: Pezold E. A. Dissertatio inauguralis de Isidoro Pelusiota et eius epistolis, quas maximam partem esse fictitias demonstratur. Gött., 1737; Niemeyer H.-A. De Isidori Pelusiotae vita, scriptis et doctrina commentatio historica theologica. Halle, 1825; Idem//PG. 78. Col. 9-102; [ Аноним]. О письмах св. Исидора Пелусиота//ХЧ. 1826.

http://pravenc.ru/text/674914.html

143 ...сменил мирскую одежду... — В подлиннике: vestem mutare — в классической латыни означало «надеть траур»; здесь — сменить мирскую одежду на монашескую, т, е. вести непорочную жизнь, посвятив ее господу. Обычно это делали девушки или вдовы, которые могли и не жить в монастыре. 144 ...положил горящие угли в свою одежду... — В подлиннике: byrrum — род одежды из плотной шерсти. Испытание огнем для доказательства своей невиновности в то время было широко распространено. 145 Монлуи — В подлиннике: Laudiacum; ниже (кн. X, га- 31) это место названо Mont Laudiacus (гора Лавдиакская), отсюда — Монлуи. 146 ...вандалы... устремились в Галлию. — В 406 г. 147 ...напали на И спанию. — В 409 г. 148 ...свевы... захват ившие Галисию. — В 409 г. 149 ...чей воин б удет победителем... — В подлиннике «воин» передан словом puer — «мальчик, юноша, слуга»; здесь это слово расширило свое значение до понятия «воин, дружинник, боец»; в таком значении оно часто встречается в латинских исторических текстах раннего средневековья. Обычай решать исход боя поединком был распространен среди германских племен; позднее он нашел наиболее яркое выражение в рыцарских турнирах. 150 ...на острие меча. — В подлиннике: in ore giadii rueret. Библейское выражение; (См.; Исх.:17, 13; Лк.:21, 24: Нав.: 6, 20). Оно встречается в «Истории франков», кроме того, в кн. II, гл. 6 и в кн. VII, гл. 38. Подобное выражение встречается и в памятниках древней русской литературы, где «in ore gladii» дается иногда в буквальном переводе: «уста меча». 151 ...сконч ался король Гундерих... — В 427 или 428 г. 152 власть получил Траза мунд. — Неверно. Наследовал Гундериху его брат Гейзерих (с 428 по 477), а не Тразамунд. Вандалы недолго оставались в Испании. Гейзерих привел вандалов в Северную Африку в 429 г. Тразамунд царствовал в Африке с 496 по 523 г. 153 ...начал гонения на христиан... — Здесь Григории имеет в виду христиан-католиков, противополагая их арианам. Вандалы были приверженцами арианской веры. 154 ...до са мого Танжера... — В подлиннике: Julia Traducta — старое (римское) название Танжера, расположенного в Африке, а не в Испании, как полагал Григорий.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3145...

Сл. 18, 18; PG 35, 1005–1008=1.271–272. 108 Т. е. скромный и тихий образ жизни, вдали от почестей и славы. 109 Письмо 8; ed. Gallay, 10=2.241. 110 См. Письма 16–18; ed. Gallay, 17–19=2.421–423. 111 Письмо 19; ed. Gallay, 19–20=2.423–424. 112 Письмо 11; ed. Gallay, 13–14=2.424–425. 113 Письмо 14; ed. Gallay, 16=2.416. 114 Письмо 20; ed. Gallay, 20–21=2.428–429. 115 Основная часть недвижимости, принадлежавшей Кесарию, была утрачена в результате землетрясения 368 г. 116 Письмо 30; ed. Gallay, 27=2.429. 117 См. Слова 7 и 8. 118 Письмо 40; ed. Gallay, 35=2.436. 119 Письма 41 и 43; ed. Gallay, 36–37; 39=2.438; 440. 120 Письмо 42; ed. Gallay, 38–39=2.439. 121 Письмо 44; ed. Gallay, 40–41=2.440. 122 Письмо 45; ed. Gallay, 41=2.441. 123 Подробнее об окружении Василия см. Gribomont. Basile II, 450–464. 124 См. Quasten. Patrology III, 231–233. 125 Этот эпизод произошел, вероятно, в 372 г. См. Gribomont. Basile II, 460–461. 126 Письмо 58; ed. Gallay, 54=2.444. 127 Ср. Письмо 59; ed. Gallay, 54=2.445. 128 Письмо 71; ed. Courtonne, 167=рус. пер., т. 3, с. 97. 129 Письмо 47; ed. Gallay, 43=2.445–446. 130 См. об этом Giet. Sasimes. 131 Сл. 10, 1, 1–2, 3; SC 405, 316–318=1.192. 132 Об отношении Григория к отцу следует сказать, что в нем сочеталось глубокое и благоговейное почтение со страхом. Абсолютная власть отца над Григорием тяготила последнего, что можно видеть из данного текста. 133 PG 37, 1056–1058=2.358–359. 134 PG 37, 1059–1062=2.359–360. 135 PG 37, 1065–1066=2.361. 136 Письмо 49; ed. Gallay, 45=2.447 137 Письмо 48; ed. Gallay, 44–45=2.448–449. 138 Письмо 80; ed. Gallay, 45–47=2.449–450. 139 Сл.18, 35; PG 35, 1033=1.284. 140 Как явствует из Слова 43–го, в 70–е годы Григорий неоднократно бывал у Василия в Кесарии Каппадокийской: он присутствовал при обоих посещениях Кесарии императором Валентом, он находился рядом с Василием, когда тот собирался в изгнание. Подробнее об этом см. в разделе " " Василий Великий " " гл. V нашей работы. 141 Сл. 18, 37; PG 35, 1036=1.285–286. 142 PG 37, 1065–1066=2.361–362. 143

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

Достоевский считал, что поведение человека в обществе зависит не от одних «обстоятельств» и осознанной разумом личной выгоды, а диктуется прежде всего его «натурой», морально-этические основы которой формируются в определенных национально-исторических условиях тысячелетиями (с. 429). Полемика с теорией «разумного эгоизма» Чернышевского была продолжена Достоевским в повести «Записки из подполья». Впервые сформулированное в «Зимних заметках о летних впечатлениях» представление о «сильно развитой личности», которая, будучи уверенной в своем праве быть личностью, «ничего не может и сделать другого из своей личности как отдать ее всю всем, чтоб и другие все были точно такими же самоправными и счастливыми личностями» (с. 428–429), воплощено было писателем позднее в образах Сони Мармеладовой и князя Мышкина. Философская проблематика «Зимних заметок» получила дальнейшее развитие в идеологических дискуссиях на страницах романов Достоевского 1860-1870-х годов. Многие социально-критические идеи последних сформировались на основе выводов, которые сделал писатель, познакомившись с различными аспектами жизни Западной Европы. На особое, принципиальное значение, которое придавал «Зимним заметкам» сам автор, указывает тот факт, что он включил их в отличие от других фельетонов и статей, напечатанных во «Времени», во второй том собрания своих сочинений, изданных в 1865–1866 гг. «Зимние заметки о летних впечатлениях» привлекли внимание и писателей и критиков. Ап. Григорьев назвал «заграничные воспоминания» Достоевского «гениально умными и глубокими», а по поводу «изображения» брибри и мабишь в статье, опубликованной в 1864 г. в журнале «Якорь» писал: «Ведь только оригинальное критическое чутье русского человека могло с такою, можно сказать, нахальною беспощадностью и вместе с такою наивностью разоблачить эти милые типы». Записки из подполья Впервые опубликовано в журнале «Эпоха» (1864. 4) с подписью: Федор Достоевский. «Записки из подполья» — произведение, открывшее новый этап в творчестве Достоевского. В центре повести характерный образ «идеолога», мыслителя, носителя хотя и странной, «парадоксальной», но в то же время теоретически замкнутой системы взглядов. Не будучи единомышленником своего «антигероя», Достоевский придал его рассуждениям такую силу доказательности, какой впоследствии отличались монологи главных героев его больших романов — Раскольникова, Ипполита Терентьева, Кириллова, Шатова, Ставрогина, Дмитрия и Ивана Карамазовых.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010