21. Chiediamo a tutti di rispettare il diritto inalienabile alla vita. Milioni di bambini sono privati della possibilità stessa di nascere nel mondo. La voce del sangue di bambini non nati grida verso Dio ( cfr. Gn 4, 10).Lo sviluppo della cosiddetta eutanasia fa sì che le persone anziane e gli infermi inizino a sentirsi un peso eccessivo per le loro famiglie e la società in generale.Siamo anche preoccupati dallo sviluppo delle tecniche di riproduzione biomedica, perché la manipolazione della vita umana è un attacco ai fondamenti dell’esistenza dell’uomo, creato ad immagine di Dio. Riteniamo che sia nostro dovere ricordare l’immutabilità dei principi morali cristiani, basati sul rispetto della dignità dell’uomo chiamato alla vita, secondo il disegno del Creatore. 22. Oggi, desideriamo rivolgerci in modo particolare ai giovani cristiani. Voi, giovani, avete come compito di non nascondere il talento sotto terra ( cfr. Mt 25, 25), ma di utilizzare tutte le capacità che Dio vi ha dato per confermare nel mondo le verità di Cristo, per incarnare nella vostra vita i comandamenti evangelici dell’amore di Dio e del prossimo. Non abbiate paura di andare controcorrente, difendendo la verità di Dio, alla quale odierne norme secolari sono lontane dal conformarsi sempre. 23. Dio vi ama e aspetta da ciascuno di voi che siate Suoi discepoli e apostoli. Siate la luce del mondo affinché coloro che vi circondano, vedendo le vostre opere buone, rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli ( cfr. Mt 5, 14, 16). Educate i vostri figli nella fede cristiana, trasmettete loro la perla preziosa della fede ( cfr . Mt 13, 46) che avete ricevuta dai vostri genitori ed antenati. Ricordate che “siete stati comprati a caro prezzo” (1 Cor 6, 20), al costo della morte in croce dell’Uomo-Dio Gesù Cristo. 24. Ortodossi e cattolici sono uniti non solo dalla comune Tradizione della Chiesa del primo millennio, ma anche dalla missione di predicare il Vangelo di Cristo nel mondo di oggi. Questa missione comporta il rispetto reciproco per i membri delle comunità cristiane ed esclude qualsiasi forma di proselitismo.Non siamo concorrenti ma fratelli, e da questo concetto devono essere guidate tutte le nostre azioni reciproche e verso il mondo esterno. Esortiamo i cattolici e gli ortodossi di tutti i paesi ad imparare a vivere insieme nella pace e nell’amore, e ad avere “gli uni verso gli altri gli stessi sentimenti” ( Rm 15, 5). Non si può quindi accettare l’uso di mezzi sleali per incitare i credenti a passare da una Chiesa ad un’altra, negando la loro libertà religiosa o le loro tradizioni. Siamo chiamati a mettere in pratica il precetto dell’apostolo Paolo: “Mi sono fatto un punto di onore di non annunziare il vangelo se non dove ancora non era giunto il nome di Cristo, per non costruire su un fondamento altrui” ( Rm 15, 20).

http://mospat.ru/it/news/inter-christian...

The New Testament presupposes the stream of Jewish worship and prayer. The Gospel of Luke records exquisite prayers by the Virgin Mary ( Lk. 1.46–55 ), the priest Zechariah ( Lk. 1.68–79 ), and the elder Simeon ( Lk. 2.29–32 ). Jesus himself, cir­cumcised on the eighth day and presented at the Temple on the fortieth, grew up in the tradition of Jewish prayer and piety with frequent appearances at the Temple and the synagogue. He not only gave instruc­tions on prayer but also practiced heartfelt prayer, seeking solitude in the hills where he could pray all night, not least before making important decisions ( Mk. 1.35 ; Lk. 6.12 ). The personal depth of Jesus’ prayers to God the Father breaks forth in dramatic moments of joyful confession ( Mt. 11.25 ), the giving of the Lord’s Prayer ( Mt. 6.5–13 ), the high priestly prayer to the Father ( Jn. 17 ), and the agony at Gethsemane ( Mk. 14.33–5 ), all of which exemplify the intimate relationship with God as a personal and loving Father which Jesus lived and taught. While the early church inherited much of the Jewish tradition of prayer, it gradually moved away from the Temple worship and cultic practices such as animal sacrifices, circumcision, and kosher foods, regarded as no longer compatible with the gospel. Instead, the church focused on its own rites of baptism, the Mystical Supper or Eucharist, and other rites that gradually developed into a whole tradition of worship continuously elaborated in content and structure. St. Paul, large sec­tions of whose letters read like prayers, is a primary figure of the Christian renewal of prayer and worship in trinitarian forms based on the view that each baptized Chris­tian is a living sacrifice to God ( Rom. 6.4, 13; 12.1 ) and the church is the body of Christ and the temple of the Holy Spirit ( 1Cor. 3.16–17; 12.12–27 ). Stirring echoes of early Christian prayers and aspects of wor­ship, replete with Old Testament language, frequently occur in the Book of Revelation, where the eschatological drama of salvation itself is recounted from the perspective of the worship of God (Rev. 4.4–11; 5.8–14; 7.9–12; 11.15–18; 12.10–12; 15.3–4; 19.1–8).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-ency...

23. Dumnezeu v iubete i de la fiecare dintre voi ateapt c vei fi ucenicii i apostolii Lui. Devenii lumina lumii , ca cei din jur, vzând faptele voastre cele bune, s slveasc pe Tatl vostru Cel din ceruri (Mt. 5:14-16). Educai-v copiii în credin cretin, transmitei-le mrgritarele preioase ale credinei (Mt. 13-46), pe care voi ai primit-o de la prinii i strbunii votri. S nu uitai c „ai fost cumprai cu pre” (1 Cor. 6:20) – cu pre de moarte pe cruce a Omului i Dumnezeului Iisus Hristos. 24. Ortodocii i catolicii sunt unii nu doar de Tradiia comun a Bisericii din primul mileniu, dar i de misiunea propovduirii Evangheliei lui Hristos în lumea contemporan. Aceast misiune presupune un respect reciproc al membrilor comunitilor cretine, exclude orice form de prozelitism. Noi nu suntem concureni, dar frai, pe aceast concepie noi trebuie s ne bazm în toate aciunile noastre, în relaiile unora fa de alii i fa de lumea exterioar. Chemm pe  catolicii i ortodocii din toate rile s învee a convieui în pace, dragoste i a gândi la fel unii pentru alii (Rom. 15:5). Este inadmisibil de a folosi mijloace nepermise pentru impunerea credincioilor de a trece dintr-o Biseric în alta, înclcând libertatea lor religioas i tradiiile personale. Noi suntem chemai s înfptuim în via porunca apostolului Pavel i s binevestim acolo unde Hristos nu fusese numit, ca s nu zidim pe temelie strin (Rom. 15:20). 25. Sperm c întâlnirea noastr îi va aduce contribuia la împcare acolo, unde exist neînelegeri între greco-catolici i ortodoci. Astzi este evident c metoda „uniatismului” din veacurile precedente, care prevedea aducerea unei comuniti în uniune cu alta prin ruperea ei de la Biserica sa, nu este o cale ce duce la restabilirea unitii. În acelai timp, comunitile bisericeti, care au aprut în urma unor circumstane istorice, au dreptul la existen i la satisfacerea necesitilor duhovniceti ale credincioilor lor, tinzând la instaurarea pcii cu vecinii. Ortodocii i greco-catolicii au nevoie de conciliere i de gsire a unor forme acceptabile de coexisten.

http://patriarchia.ru/md/db/text/4372078...

Hausherr I. Aux origines de la mystique syrienne: Grégoire de Chypre ou Jean de Lycopolis?//OCP 4. 1938. P. 497–520 (=Hausherr I. Hésychasme et prière. Roma, 1966. P. 63–86 (OCP 176)) [Осэр определят подлинного автора сочинения, изданного Дедерином в 1936 г.: проблема авторства решается через разграничение нескольких Иоаннов]. Hunt Н. «Praying the body»: Isaac of Nineveh and John of Apamea on anthropological integrity//Harp 11/12. 1998/1999. P. 153–159 [Хант исследует идеи Иоанна Отшельника и Исаака Сирина о необходимости использования тела при общении с Богом, в том числе для преуспевания в духовной жизни]. Kitchen R. In Search of lost Apophthegmata in John the Solitary of Apamea//Syriac Symposium III: The Aramaic Heritage of Syria (June 1999, Notre Dame, Indiana) [в этом неизданном до- —648— кладе анализируется богословское содержание 14 рассказов, входящих во второй диалог «О душе и страстях людей» и посвящённых преимущественно бесстрастию]. Lavenant R. Le problème de Jean d’Apamee//OCP 46. 1980. P. 367–390 [Лавнан разбирает тезисы Осэра и Штроттманна об идентичности авторов с именем Иоанн и отдаёт предпочтение Осэру, считая, что существовали три различных Иоанна]. Martikainen J. Die Sentenzen des Johannes von Apamea//Syrisches Christentum weltweit. Studien zur syrischen Kirchengeschichte (Festschrift für Wolfgang Hage)/Martin Tamck, Wolfgang Schwaigert, Egbert Schlarb (Hrsg.). Münster, 1995. S. 76–81 (Studien zur Orientalischen Kirchengeschichte 1) [краткий обзор трёх сборников изречений]. Martikainen J. Johannes von Apamea und die Entwicklung der Syrischen Theologie//Symposium Syriacum IV/R. Lavenant (Ed.). Roma, 1987. S. 257–263 (OCA 229) [анализ]. Nin M. Il Commento di Giovanni il Solitario a Mt. 5, 3 //Harp 5. 1992. P. 29–37 [анализ комментария на первую заповедь блаженств, подчёркивается аскетический характер произведения]. Sauget J.-M. Giovanni di Licopoli//Dizionario patristico e di antichità cristiana 2. Roma, 1983. Col. 1568–1570 [приводятся сведения общего характера. Словарь переведён на франц. и англ. языки].

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Пасха. Воскресение Христово. Осталось 4 дня Написать письмо в Русский Пантелеимонов монастырь Написать письмо в Русский Пантелеимонов монастырь       Если вы хотите Написать письмо в Русский Пантелеимонов монастырь, вот адрес:       Monastery of St. PANTELEIMON, 63087, DAPHNI, MT. ATHOS, GREECE Комментарии Всего комментариев: 1883 2018/11/12, 12:59:44 Святые отцы. прошу ваших молитв о прекращении беззакония в нашей семье которой творит дочь моей сестры. Мы вынуждены жить все вместе, в одном доме и она в свои 17 лет ведет разгульный образ жизни а последнее время все хуже и хуже. Проводит время со взрослыми мужчинами, на свою мать кидается с кулаками, материться, требует деньги и грозит убить. Постоянно устраивает в доме скандалы специально что бы мая мама ( ее бабушка ) болела от давления и грозит загнать ее в могилу. терпеть нет больше сил. Прошу вас помолиться за меня Дмитрия и мою престарелую мать Лидию о защите нас и избавлении от нашей родственницы. Дмитрий 2018/11/11, 12:14:04 Здравствуйте дорогие отцы и братья, помогите пожалуйста Вашими молитвами мне рабе Божьей Виктории в учебе и работе. У меня проблемы с моим профессором, что мне стало страшно ходить в университет. Я чувствую себя постоянно под большим давлением. Умолите Господа, чтобы он мне простил все мои грехи и освободил меня от моих врагов и дал силы и хорошую память, чтобы познавать отлично экзамены. Господи, спаси и помилуй меня грешную! Аминь. Виктория 2018/11/01, 03:50:46 Господи прости и помилуй меня грешную. Молите пожалуйста, чтобы Господь помиловал и простил меня за мои грехи. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, Аминь! Виктория 2018/10/30, 22:29:04 Святые Отцы и Братья, спасибо Вам огромное за ваши молитвы и помощь, которую вы нам оказываете и опять смиренно прошу Ваших молитв о выздоровлении моей мамочки рабе Божьей Галине! Умоляю вас помолитесь, чтобы Господь послал ей силы физические и духовные на исцеление Низко кланяюсь вам!! Марина 2018/10/25, 14:41:43 Прошу Ваших святых молитв о р.б.Дионисии, отце моего ребенка, о спасении его души, чтобы ему опротивела праздная жизнь, употребление дурманящих средств, помогите ему оставить навсегда людей, которые втянули и держат его на греховном пути.

http://isihazm.ru/?id=614&c_pid=6

Пасха. Воскресение Христово. Осталось 4 дня Написать письмо в Русский Пантелеимонов монастырь Написать письмо в Русский Пантелеимонов монастырь       Если вы хотите Написать письмо в Русский Пантелеимонов монастырь, вот адрес:       Monastery of St. PANTELEIMON, 63087, DAPHNI, MT. ATHOS, GREECE Комментарии Всего комментариев: 1883 2016/01/12, 14:29:46 + Благословите! Отцы и Братия Родные! Прошу у Вас молитвенной помощи, попросите у Святых подкрепы для меня.Верю и молюсь,Господь не оставит меня в сложной жизненной ситуации. Опустит и снова и подымет..Да будет на все воля Господа Милосердного! Святи Боже,Святи Крепкий,Святи Бессмертный помилуй нас. Помощи от Пресвятой Богородицы для Вашей Святой Обители я желаю. как самым дорогим!!!Поклон. И еще пожалуйста помолитесь об усопшем моем супруге р.Б. Юрии.Завтра вторая годовщина его ухода. Мне так его не хватает!!!!!!! Дочка 8 января родила, а он не смог увидеть своего первого внука!!! Так нестерпимо больно! Благодарю, Вас, родные.Благодарна Богу, что познакомил меня с Вами . это Чудо! Благодарю! р.Б.Елена 2016/01/11, 13:39:06 Здравствуйте Святые Отцы и Братья горы Афон. Прошу вас искренне помолитесь о здоровье болящей сахарным диабетом моей мамы р.б. Татианы о здоровье моего отца р.б. Павла болящего гипертонией и мучаевшегося болящими ногами. Прошу Ваших молитв о здравии моего сына младенца Георгия о здравии душевном и телесном моём р.б. Надежды и р.б. Алексия супруга моего. Жить в огромном городе это жить в постоянных помыслах и страстях. Наша семья очень хочет переехать из города для того что бы обрести душевное единение с Господом Богом и равновесие с природой. Для этого нужны здоровье и ясности в сознании. Молю вас помолитесь за нашу семью. ХРАНИ ВАС БОГ!!! Р.Б. Надежда Надежда 2016/01/10, 23:11:39 Дорогие отцы! Прошу Ваших святых молитв! Помолитесь родненькие за моего сыночка Ярослава. Не может учиться!Курит,памяти нет,усидчивости нет,настрой слабый! А он учится на третьем курсе военного факультета мед.университета.Ему знания нужны! Он должен России помогать!И жену ему надо верную и верующую! помогите,очень прошу!!!Научите учиться,молиться и обиваться целей!!!

http://isihazm.ru/?id=614&c_pid=16

John Anthony McGuckin Old Testament EUGEN J. PENTIUC TWO TESTAMENTS, ONE BIBLE The Jewish Bible, also known as Tanakh or Hebrew Scriptures, is for the Orthodox Church the first part of the Christian Bible or Holy Scripture. It is called by Christians the Old Testament in a precise theological balance to the affirmation of the New Testament. These terms were first signaled by Origen of Alexandria in the 3rd century and were developed into a theory of interpretation using Hellenistic hermeneu­tics where typology was used to read the Old Testament in the light of the New (Kannengiesser 2006). The early church’s struggle with Marcion of Pontus over the Old Testament’s place and role besides the emerging Christian scriptures occupied most of the 2nd century. Marcion (d. 160) rejected the Old Testament as having any authority for Christians. He argued that the God of the Jews was totally different from, and inferior to, the Christian God. His radical view, one that was often echoed by Gnostic teachers, accelerated the broader Christian embrace of the Hebrew Scriptures as a whole, and most scholars agree that the defeat of Marcion greatly helped to fix the church’s canon of received scriptures. Another early danger, supersessionism, dis­cernible in the indictment of the Parable of the Wicked Tenants ( Mt. 21.33–46 ) and supported by Paul’s teaching that the com­ing of Christ put an end to the custodian role of the Law ( Gal. 3.24–5 ; Rom. 10.4 ; cf. Heb. 8.13), led to a premature devalua­tion of the Old Testament among some Christian commentators. The idea that the church and its new Scripture (New Testament) superseded the old Israel and its Hebrew Scripture is attested in many early Christian writings. Even so, the church as a whole has been able to keep the two Testaments in a dialectical unity, in the main avoiding factual reductionism and supersessionism as dangers. The centrality of the Christ event in Christian tradition, not least as a key hermeneutical principle, helped in reaching this objective.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-ency...

Bull, «Medallion»   Bull, R. «A Mithraic Medallion from Caesarea.» IEJ 24 (1974): 187–90. Bull, «Report XII»   Bull, Robert J. «Field Report XII.» BASOR 180 (December 1965): 37–41. Bull and Wright, «Temples»   Bull, Robert J., and G. Ernest Wright. «Newly Discovered Temples on Mt. Gerizim in Jordan.» HTR 58 (1965): 234–37. Bulman, «Son»   Bulman, James M. «The Only Begotten Son.» Calvin Theological Journal 16 (1981): 56–79. Bultmann, «Background» Bultmann, Rudolf. «The History of Religions Background of the Prologue to the Gospel of John (1923).» Pages 18–35 in The Interpretation of John. Edited by John Ashton. Issues in Religion and Theology 9. Philadelphia: Fortress; London: SPCK, 1986. Bultmann, «Bedeutung» Bultmann, Rudolf. «Die Bedeutung der neuerschlossenen mandäischen und manichäischen Quellen für das Verständnis des lohannesevangeliums.» ZNW 24 (1925): 100–46. Bultmann, «Between Times»   Bultmann, Rudolf. «Man between the Times according to the New Testament.» Pages 248–266 in Existence and Faith: Shorter Writings of Rudolf Bultmann. Edited by Schubert Ogden. New York: Meridian Books, 1960. Bultmann, Christianity   Bultmann, Rudolf. Primitive Christianity in Its Contemporary Setting. Translated by Reginald H. Fuller. New York: Meridian Books, 1956. Bultmann, Corinthians   Bultmann, Rudolf. The Second Letter to the Corinthians. Translated by Roy A. Harrisville. Minneapolis: Augsburg, 1985. Bultmann, «Demythologizing»   Bultmann, Rudolf. «On the Problem of Demythologizing (1952).» Pages 95–130 in New Testament Mythology and Other Basic Writings. Edited by Schubert Ogden. Philadelphia: Fortress, 1984. Bultmann, Epistles   Bultmann, Rudolf. The Johannine Epistles. Translated by R. Philip ÓHara with Lane C. McGaughy and Robert W. Funk. Edited by Robert W. Funk. Hermeneia. Philadelphia: Fortress, 1973. Bultmann, «Eschatology»   Bultmann, Rudolf. «History and Eschatology in the New Testament.» NTS (1954–1955): 5–16. Bultmann, «Exegesis»   Bultmann, Rudolf. «Is Exegesis without Presuppositions Possible?» Pages 145–53 in New Testament Mythology and Other Basic Writings. Edited by Schubert Ogden. Philadelphia: Fortress, 1984.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

  Berdyaev, Nicolas, “Personality,” from Slavery and Freedom (Scribner’s 1944), tr. in W. Herberg, Four Existentialist Theologians (New York: Doubleday 1958).   Erickson, John H., The Challenge of Our Past: Studies in Orthodox Canon Law and Church History (Crestwood, NY: St. Vladimir’s Seminary Press 1991).   Harakas, Stanley, “The Stand of the Orthodox Church on Controversial Issues”:    Thayer, Joseph H., Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament(Hendrickson 1997).   End Notes    See entries in Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament(Hendrickson 1997).  In Migne, Patrologia Graeca 51, col. 213, tr. in John H. Erickson, The Challenge of Our Past: Studies in Orthodox Canon Law and Church History(Crestwood, NY: St. Vladimir’s Seminary Press 1991), p. 41.  J. H. Erickson, The Challenge of Our Past, pp. 46-47.  Ibid, p. 48.  Ibid.  In Mt 5:32, Christ goes on to state that fornication or adultery is the only acceptable grounds for terminating a marriage. This implies that He understood erotic love in a transcendent manner, and as a gauge of a couple’s devotion, not as a mere buffer against unchaste behavior, as Paul would later claim. Though in fairness to Paul, authentic marriage makes unchaste behavior unthinkable.  J.H. Erickson, The Challenge of Our Past, pp. 91-113.  Ibid., p. 111.  J.H. Erickson, “The Orthodox Canonical Tradition,” in The Challenge of Our Past, pp. 9-21.  Ibid., pp. 110-111.  Stanley Harakas, “The Stand of the Orthodox Church on Controversial Issues”:  . What I find most objectionable is his title, suggesting that he is speaking for the entire Orthodox Church … hardly.  Ibid.  Nicolas Berdyaev, “Personality,” from Slavery and Freedom(Scribner’s 1944), tr. in W. Herberg, Four Existentialist Theologians (New York: Doubleday 1958), p. 129.  Ibid., pp. 118-119.    Tweet Donate Share Code for blog Economy and Canon Law Edward Moore As Christians, we must respect the fact that not all of our fellow human beings are inclined toward the Christian life.

http://pravmir.com/economy-and-canon-law...

7 В католической апологетике даже и в этом усматривается косвенное подтверждение npuмama: De aliquo primo Apostoli debebant sponte cogitare. Nam ubique tunc forma gubernii fuit monarchia; in ipsa synagoga, prae Synedrii collegio, Pontifex eminebat religiose et etiam civiliter. Christus ergo debuisset clarissime proponere aequi- litarismum, si illum intendisset (111). At qui commendat sane humilitatem ne supra ceteros extolli velint ( Mt. 18, 1–4 , – Mc. 9, 33, Lc. 9, 46–48), at non paritatem. Immo, revera disputantibus de primo. Christus – a) non negat aliquem fore primum. Si tamen non intenderet aliquem primum hierarcham instituere, multo simplicius diceret: Yos omnes pares eritis. Ne occasio quidem orta esset disputandi, si Christus paritatem innovisset... Sic ipse Petrum extollit, ut inde ceteri fiant invidi (!!!) (d’Herbigny, I, 213). Не проще ли обратиться к цитируемым евангельским текстам, чтобы убедиться, что Господь со скорбью и осуждением (а вовсе не с молчаливым, или хотя бы косвенным признанием) относился к вопросу о первенстве, а также иногда и сами ученики, как это было в случае с Иаковом и Иоанном и матерью их, просившими о первенстве ( Мф. 20, 24 . Мр. 10, 41 ). Странная мысль о том, что Господь возбуждал зависть в учениках выделением Петра, не соответствует действительности. Правда, ученики еще обятые иудаистическими представлениями о мессии, соблазнялись мыслями о первенстве, хотя нигде нет указаний, чтобы эти чувства вызывались именно соревнованием к Петру, да для него и не было ровно никакого основания, ибо все, что было обещано Петру, было обещано и им. Действительно могло бы возбуждать ревность положение другого ученика, «его же любляше Иисус» – Иоанна, но и этого не было. 8 Cм. hanp., y d’Herbigny, I, 252–3: Petrus eas tenebit pro Regno in utraque eius conditione, sive initiali (i. et Ixclesia militante), sive perfecma». Nocлeдhee есть преувеличение, ведущее к явным несообразностям (в частности ставящее Петра превыше Богоматери и ангелов им. роли «викария Христа».)

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Bulgako...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010