Помимо древнего апокрифа П. а. в восточнохрист. рукописной традиции сохранилось еще 2 произведения с тем же названием. «Апокалипсис Петра» на копт. языке, открытый среди рукописей б-ки Наг-Хаммади (NHC. VII 3; CANT, N 324). Этот текст, весьма отличный по содержанию от греческо-эфиоп. П. а., был создан под сильным влиянием гностицизма , вероятно, ок. III в. (см.: Хосроев А. Из истории раннего христианства: На мат-ле коптской б-ки из Наг-Хаммади. М., 1997. C. 312-340). «Апокалипсис Петра», или «Книга свитков» ( K       в рукописях встречаются и др. названия), является одним из самых ранних псевдоэпиграфических текстов, написанных на араб. языке. По объему он во много раз обширнее древнего П. а. и содержит лишь некоторые сходные с ним мотивы, впрочем, характерные для эсхатологической лит-ры в целом. О его большой популярности свидетельствует значительное число рукописей, в т. ч. на каршуни . Из-за отсутствия полного исследования рукописной традиции и критического издания реконструировать историю памятника можно лишь приблизительно. Первоначальный текст был создан в среде монофизитов, вероятно, в IX в. в Египте или в Сирии (в его состав вошли переводы сир. околобиблейских сочинений «Пещера сокровищ» и «Завещание Адама») и в течение неск. столетий перерабатывался, результатом чего стали по меньшей мере 3 существенно разнящиеся редакции. Кроме того, сочинение было переведено на геэз и включено в состав сб. «Климент», входящего в эфиоп. канон библейский . Хотя в тексте отсутствуют прямые упоминания мусульман, он носит ярко выраженную антиислам. направленность, общую для целого ряда средневековых арабских апокалипсисов. (Подробнее см.: Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 283-292; Grypeou. 2007; Eadem. 2013; Roggema. 2007; EncAeth. 2010. Vol. 4. P. 251-253; La Spisa. 2014.) Изд. и пер.: Bouriant U. Fragments du texte grec du livre d " Enoch et de quelques écrits attribués à S. Pierre//MIFAO. 1892. Vol. 9. Fasc. 1. P. 91-147; Lods A. L " évangile et l " apocalypse de Pierre: Publ. pour la 1re fois d " après les photographies du manuscrit de Gizéh: avec un appendice sur les rectifications à apporter au texte grec du Livre d " Hénoch.

http://pravenc.ru/text/Петра ...

Brennan, 1976 – Brennan B.R. Dating Athanasius’ Vita Antonii//VigChr. Vol. 30. 1976. P. 55–62. Brennan, 1985 – Brennan B. Athanasius’ vita Antonii: a sociological interpretation//VigChr. Vol. 39. 1985. P. 209–227. Brown, 1978 – Brown Р. From the Heavens to the Desert: Antony and Pachomius//idem. The Making of Late Antiquity. Cambridge, 1978. P.81–101. Brown, 1982 – Brown P. The Rise and Function of the Holy Man in Late Antiquity//idem. Society and the Holy in Late Antiquity. Berkeley; Los Angeles; Oxford, 1982. P. 103–152. Browning, 1995 – Browning R. Tradition and Originality in Literary Criticism and Scholarship//Originality in Byzantine Literature. Oxford, 1995. P. 17–28. Butler, 1921 – Butler C. Palladiana//JTS. Vol. 22. 1921. P. 21–35, 138–155, 222–238. Cameron, 2000 – Cameron A. Form and Meaning: The Vita Constantini and Vita Antonii//Greek Biography and Panegyric in Late Antiquity/Ed. by T. Hägg, Ph. Roussaeu. Berkerley, 2000. P. 72–88. Camplani, 1999 – Camplani A. Did Athanasius know Antony? A Response to Leslie D. Barnard//XB. T. 1(7). 1999. C. 296–301. Cannuyer, 2003 – Cannuyer C. Des sarabaïtes à l’ecclésiologie copte. Quelques réflexions sur le «pharaonisme patriarcal» de l’Église d’Égypte//Études coptes. VIII. Lille; Paris, 2003. P. 59–76. Capuani, 1999 – Capuani M. L’Égypte Copte/Avec les contribution de O. Menardus et M.-H. Rutschowscaya. Milan; Paris, 1999. Clackson, 2000 – Clackson, S. Coptic and Greek Texts Relating to the Hermopolite Monastery of Apa Apollo. Oxford, 2000. Clédat, 1910– Clédat J. Baouït//Dictionnaire d’archéologie chrétienne et de liturgie/Publié par dom Ferdinand Cabrol. Paris, 1910. T. 2. Part. 1. Col. 203–251 . Clédat, Bénazeth, Rutschowscaya e. a., 1999 – Clédat J. Le monastère et la nécropole de Baouit/Note et mises en œuvre et éditées par D. Bénazeth et M.-H. Rutschowscaya. Avec des contributions de A. Boud’hors, R.-H. Coquin (†), É. Gaillard. Le Caire, 1999 (MIFAO, 111). Chitty, 1966 – Chitty D. The Desert a City: An Introduction to the Study of Egyptian and Palestinian Monasticism. Oxford, 1966 [переиздания – N. Y., 1977, 1995; рус. перевод – Читти Д. Град пустыня: Введение в изучение египетского и палестинского монашества в христианской империи. СПб., 2007].

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

DECA – Dictionnaire encyclopédique du christianisme ancien. Les Edimions du Cerf, 1990. 2 vol. DP – Dizionario patristico e di Antichità cristiane. Diretto da Angelo di Berardino. Casa Editrice Marietti; Casale Monferrato, 1983. 2 vols. DSp – Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique. Paris, 1937–1994. du Cange – du Cange. Glossarium ad Scriptires mediae et infirmae Graecitatis, Lugdunii 1688. [Graz, 1958] 2 vols. G 1 – Sancti Pachomii vita prima. GCS. NF – Die Griechischen Christlichen Schriftsteller. Neue Folge. IFAO – Institut français d’archéologie orientale. JJP – Journal of Juristic Papyrology. LTS – The Journal of Theological Studies. LSJ – Liddel H.G., Scott R. A Greek-English Lexicon: A New Edition Revised and Augmented throughout by H. S. Jones. 8 th ed., Oxford, 1968. MIFAO – Mémoires publiés par les membres de l’Institut français d’archéologie orientale du Caire. Le Caire. OLA – Orientalia Lovanensia Analecta. OLD – Oxford Latin Dictionary. Oxford, 1968. PGL – Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1961. PO – Patrologia Orientalis . PTS – Patristische Texte und Studien. RdSR – Revue des sciences religieuses. ROC – Revue de l’orient chrétien. S – Sancti Pachomii vitae sahidicae (fragmentes – (S 1 ), (S 2 ) etc) см. Lefort, 1933–1934. StP – Studia Patristica SC – Sources Chrétiennes. SH – Subsidia hagiographica. Sofocles – Sofocles E. A. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods (from to), vol. I–II, N.Y. VigChr – Vigiliae Christianae. Указатель географических названий Абу Сир – см. Тапосирис Магна Александрия Антинополь, город в Верхнем Египте (см. также Антиноя) Антиноя (см. также Антинополь) Антиохия Арсиноя (Арсеноэ), город в Среднем Египте (совр. Фаюм) Аскалон, город в Палестине Ассуан, место и город в Верхнем Египте (см. Сиена) Асьют, город в Верхнем Египте (греч. Ликополь) Аспуна, город в Малой Азии Атриба (Атрибис, Атрипе), город в Верхнем Египте (совр. Сохаг) Ахмим, город в Верхнем Египте (греч. Панополь) Ахорис (Акорис), город в Верхнем Египте

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Veliki...

Список сокращений ВВ – Византийский временник В ДИ – Вестник древней истории ВИД – Вспомогательные исторические дисциплины ВЯ – Вопросы языкознания ГИМ – Государственный исторический музей (Москва) ГММК – Государственные музеи Московского Кремля ГОП – Государственная Оружейная палата ГПБ – Государственная публичная библиотека им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (Санкт-Петербург) ГРМ – Государственный Русский музей ГГГ – Государственная Третьяковская галерея ГЭ – Государственный Эрмитаж ЗРВИ – Зборник радова Византолошког института ИМ Л И – Институт мировой литературы АН СССР/РАН ИР ДИК – Известия Русского археологического института в Константинополе ОЛДП – Общество любителей древней письменности ПЛДР – Памятники литературы Древней Руси ППС – Православный Палестинский сборник ПСРЛ – Полное собрание русских летописей РГБ – Российская Государственная библиотека РИБ – Русская историческая библиотека СА – Советская археология ТОДРЛ – Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР/РАН ЦТ АДА – Центральный государственный архив древних актов (Москва) ЦНБ – Центральная научная библиотека АН Украины ЧОИДР – Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете ЯХМ – Ярославский художественный музей ActaSS – Acta Sanctorum Bollandiana AnalBol – Analecta Bollandiana BHG – В ibliotheka hagiographica graeca BMGS – Byzantine and Modem Greek Studies BollGrott – Bolletino della Badia greca di Grottaferrata BS – Byzantinoslavica BZ – Byzantinische Zeitschrift CahArch – Cahiers Archéologiques DOP – Dumbarton Oaks Papers EO – Echos d’Orient GBA – Gazette des beaux-arts GOTR – Greek Orthodox Theological Review JbBM – Jahrbuch der Berliner Museum JÖB – Jahrbuch der Osterreichischen Byzantinistik MIFAO – Memoires de l’Institut francais d’archéologie orientale à Cairo OCA – Orientalia Christiana analecta OCP – Orientalia Christiana periodica PG – Patrologiae cursus completus. Series graeca. Ed. J.-P. Migne RBK – Reallexikon zur byzantinischen Kunst REB – Revue des études byzantines RHR – Revue de Phisoire des religions SemKond – Seminarium Kondakovianum ST – Studietesti TM – Travaux et mémoires Читать далее Источник: Восточнохристианский храм. Литургия и искусство [Текст] : [сборник статей]/Центр восточнохристиан. культуры ; [ред.-сост. А. М. Лидов]. - Санкт-Петербург : Дмитрий Буланин, 1994. - 325, с. : ил.; 25 см.; ISBN 5-86007-027-6 Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

Как нам кажется, росписи в восточной части часовни 28 в Бауите наглядно воплотили в себе идею единения человека с Богом. Если наши догадки относительно интерпретации центральной сцены этой росписи как небесной литургии верны, то можно констатировать, что иконографический арсенал христианского искусства пополнился еще одним, самым ранним на сегодняшний день, коптским памятником с таким изображением. Отдельные элементы этой сцены через несколько столетий послужили составными частями в сложении таких композиций, как «Евхаристия» и «Небесная литургия»; речь идет об изображениях ангелов-диаконов 444 . 425 Основные публикации материалов о раскопках Бауита см.: MIFAO. (1904), t.XII-2 (1906), t.XIII-1 (1911), t.XXXIX (1916), t.LIX-1 (1932), t.UX-2 (1943). См. также статью «Бауит» Ж. Кледа в: Cabrol F., Lecqlercq H. Dictionnaire d’archeologique chretienne et de liturgie. V. 1925, col.217–221. O Ж.Кледа – человеке, художнике, ученом см. доклады и сообщения, сделанные специалистами разных стран на конференции, посвященной 100-летию со дня его рождения и организованной в мае 1991 г. Национальной ассоциации коптологов Франции (Association francophone de coptologie): Joume d’Etudes «Jean Cledat» (P£rigeux, 16 au 18 mai 1991)//Cahiers de la Bibliotheque copte, 8. Louvain-Paris, 1993. Здесь же приведена полная библиография работ Ж. Кледа н исследований о нем, собранная д-ром Ж.-М. Розенстилем. К этой конференции в музее родного города Ж. Кледа – Перигё была приурочена выставка, на которой были широко представлены добытые Ж. Кледа в Египте памятники. См.: Dans les pas de Jean Clédat – L’Egypte en Périgord. Catalogue raisonné de l’Exposition, Musee du Perigord 16 mai – 15 September 1991. Louvain-Paris, 1991 (рец. на это издание А.О.Большакова и А.Я. Каковкина: ВДИ. 1992, 4). 426 Характерные примеры см.: Wessel I.C. Koptische Kunst. Die Spätantike in Ägypten. Recklinghausen, 1963, Taf. II, Abb.33–36; Beckwith J. Coptic sculpture 300–1300. L., 1963, fig. 110–113, 133; Leroy J. Les manuscrits coptes et coptesarabes illustrés. R., 1974, pl.31, 34.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...

428 Кондаков B.H. Иконография Богоматери. T.l. СПб., 1914, c.246, 304–306 (ошибочно указана часовня 26), рис.206, 207. Такие 429 обозначения ангелов основываются на предложенной Филоном Александрийским (21 или 28 г. до н.э. – 41 или 49 г. н.э.) богословской которой в центре находится сущий – Бог, справа от него – созидательная сила, которая называетск ΘΕΟΣ , слева – царская сила, называемая ΚΥΡΙΟΣ (См. De Vita Mosis II, 99–100; De Abrahamo 119–124). Ha это обратил мое внимание мой коллега и друг доктор Жан–Марк Розенстиль из Страсбурга. За это я ему приношу глубокую благодарность. Lasareff V. Studies in the Iconography of the Virgin//ArtB. 1938, XX, p.26–65. Цит. по изданию: Этюды по иконографии Богоматери//Лазарев В.Н. Византийская живопись. M., 1971, с.ЗОЗ, ил. на с.301. 430 Badawy A. Coptic Art and Archaeology. Art of the Christian Egyptians from the Late Antique to the Middle Ages. Cambridge (Mass.) L., 1978, p.252, Fig.4. 28. 432 Griineisen W. de. Les cararistiques de Part copte. Florence, 1922; Diehl Ch. Manuei d " art byzantin. Τ. I. P., 1925, p.72–73; Volbach W.F. Coptic art//Encyclopedia of World Art Vol. III. New York–Toronto–London, 1958, coi.806, pl. 454; Benazeth D. Musee du Louvre. L’art du métal au début de l’ère chrétienne. P., 1992, p.84, 85. 433 B коптских росписях, b частности бауитских, встречаются изображения олицетворений Церкви. Обычно это молодая женщина, представленная по грудь, в венце и с потиром в руке (см.: MIFAO. T.XII-1, pl. XLV). 434 Различия эти объясняются, по-видимому, не только тем, что исполняли их разные живописцы. Не исключено, что им была дана установка на создание заведомо разных по характеру изображений. 435 У коптов было в обычае изображать местных святых, а то и простых преподобных рядом с высокочтимыми христианскими святыми, а иногда и с апостолами. Так, в росписи часовни 17 в Бауите в сцене «Вознесение» по сторонам от Марии Оранты стоят не только ученики Христа, но и два монаха (см.: MIFAO. pl.XVII). 437 Torp H. Some Aspects of Early Coptic Monastic Architecture//Byzantion. T.XXVXXVI-XXVII (1955–56–57), fasc.2, 1957, p.513–538.

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/vostochn...