В частности, им были написаны проповеди на все воскресенья и праздники годового цикла 1049 , интересные в первую очередь своей признанной неоригинальностью, т.е. тем, что составляет типически католическое в их содержании. Именно этим они могут сослужить прекрасную службу сопоставлению характерных черт католической и православной проповеди в Речи Посполитой. Сочинение, в котором Скарга изложил свое видение унии и свою унионную программу, давно и широко известно, оно носит название «Об единой Божией церкви под властью одного пастыря» и было опубликовано впервые в 1577 г. 1050 К. Ходыницкий справедливо подчеркнул, что «эта книга возникла под влиянием тенденций, сложившихся в Риме» и стала «отголоском» унионных (а точнее, миссионерских) усилий папства 1051 . Более того, как обратил внимание тот же К. Ходыницкий, Скарга в эти годы вел регулярную переписку с руководителями иезуитского ордена в Риме и упоминал в одном из писем, что книга издана по приказу генерала польской провинции иезуитов. Им был в это время испанец Ф. Суниер (F. Sunyer), горячий сторонник миссионерской деятельности на Востоке 1052 . Сам Скарга в ранние годы своей деятельности (1560-е гг.) в качестве священника в Рогатине, каноника и потом главы львовского капитула был самым близким образом знаком с состоянием украинско-белорусского православия и уже во Львове предпринимал усилия для обращения православных в католицизм. В 1567 г. на похоронах Яна Кшиштофа Тарновского в своей проповеди он касался и вопроса объединения церквей. В 1569–1571 гг., находясь в Риме, он познакомился с А. Поссевино и поддерживал связь с ним и позднее. В конце 1571 г. Скарга снова во Львове и снова отдает все силы распространению католицизма, принимает активное участие в основании иезуитского коллегиума в Ярославе, первым ректором которого был Б. Гербест. Находясь с 1573 г. в Вильно, Скарга продолжил усилия по распространению католицизма среди православных (в частности, обратил в католицизм Бенедикта Войну, который позднее стал католическим епископом Вильно), знакомился с православной письменностью 1053 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

—730— ский идеализм у Гегеля поглощает и всю реальность историческую. Гегелева «Феноменология Духа» и его «Философия Истории» есть грандиозный опыт разложения космической и исторической реальности в процессе эволюции философской мысли, опыт представить ход мировых судеб как видоизменений Мирового Духа, многообразно перевоплощающегося в тех или иных исторических фазах развития жизни человечества на пути к своему завершению в законченном, всеобъемлющем, систематическом, учено-философском мышлении, синтез и метод коего и хочет дать Гегель в своем учении. Философствующий разум, таким образом, отождествляется с мировым разумом и сам Бог, в итоге, превращается в непрерывно эволюционирующий философский логос. В этом панлогизме было доведено до конца обоготворение человеческого разума, а с тем вместе сведены и философия обоснования и оправдания религии человекобожия с идеалистической точки зрения: все многостороннее развитие мира и сам Творец его незаметным образом превратились в творение философской мечты одной из тварей; космическая и божественная реальность и их абсолютная объективность атрофировались и исчезли в «царстве теней», каковым обозвал сам Гегель свою «Логику». II. Идеалистические системы немецкой философии, оказав глубокое воздействие на развитие научной европейской мысли в первой половине XIX века, не в состоянии были, однако, осязательно повлиять на практические убеждения и на поведение широких слоев общества. Для этого они были слишком отвлечены и мало доступны пониманию большинства; притом же они чересчур противоречили обычному строю установившихся понятий и чувств, к которому они относились с явным предубеждением. «Мы просим вас, людей простого здравого смысла, – писал, например, Фихте 1052 и, почти в тех же выражениях, Шеллинг 1053 , —731— – спокойно делать ваше дело, а суждения и споры о предметах философских, о Боге, свободе, бессмертии, предоставить философам, ученым, которым они принадлежат по нраву; вас же это не касается». Плебеи «простого здравого смысла», однако, не соглашались с г.г. профессорами и осмеливались думать, что такие вопросы касаются не одних ученых; предоставляя последним монополию вести о них хитроумные академические споры, они оставляли за собой право жить и верить по-своему, не соблазняясь обещаниями Фихте, будто «новейшая философия прекратит все заблуждения и создаст идеальный государственный порядок и безукоризненно честные и любвеобильные отношения между людьми, или надеждами Шеллинга на то, что «одним прикосновением философии все будет превращено в святыню, все станет божественным 1054 . Тем не менее, на принципиальное развитие нравственного и религиозного мышления и настроения в ученой среде немецкие идеалисты оказали, несомненно, глубокое и продолжительное влияние. Здесь теоретически уже было заложено обоснование и оправдание философского человекобожия, а отсюда было недалеко и до открытого богоборчества.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

307 Ср. Hilarius Pictaviensis. Commentarius in evangelium Matthaei, XXIV, 10. PL 9, 1051C-1052 A. 311 В латинском тексте Вифсаида; в рукописях иногда встречается смешение имен Вифезда и Вифсаида, как и других еврейских имен (см., напр., в 12-й Проповеди Лазарь/Елеазар). 313 Ср. Cyprianus. Epistula XXIII,2. CSEL 3, 2. P. 505; Tertullianus. De baptismo, V. 5. CCSL I. P.281. 314 Ср. Tertullianus. De baptismo, V, 6. CCSL 1. P. 281 –282; Ambrosius. De mysteriis, 22–23 CSEL 73. P. 98. 316 Лат. термин tingere «погружать, окунать (в краску), окрашивать» употреблялся в качестве соответствия греч. термину %Г [baptízw «погружать, крестить» в сочинениях африканских богословов – Тертуллиана и св. Киприана Карфагенского ; о богословских связях Аквилейской и африканской Церквей см.: Tavano S. Aquileia е l’Africa//Aquileia. Udine, 1968. Р. 193–194. 332 В лат. тексте говорится о тунике – нижней одежде, сорочке (см. далее), в отличие от интерпретации в рус. пер. Евангелия: «Встал с вечери, снял [с Себя верхнюю] одежду и, взяв полотенце, препоясался». 339 Ср. Ambrosius, De Spiritu sancto, I Prol. 2. CSEL 79. P. 16 и далее. В ветхозаветном тексте ( Суд 6. 11 и далее) нет упоминания об омовении ног Гедеоном. По мнению Лемарье, Хроматий или зависит здесь от святителя Амвросия, или озвучивает раввинистическое предание (Chromace d’Aquilée, Sermons. T. I/Intr., texte critique, notes par J. Lemarié, OSB; Trad. par H. Tardif. Paris, 1969. Sources Chrétiennes. Vol 154) P. 251, n. 2). 363 Hippolytus. Traditio apostolica, 4» Ed. B. Botte//Liturgiewissenschaftliche Quellen und Forschungen. Bd 39. Münster. 1989 P. 14. 383 Аллитерация «Pascha» – «pascit» («питает») предполагает у проповедника классическое лат. произношение, согласно которому буква с перед е, i произносилось как [k] (в отличие как от нормы «церковного» или «итальянского» произношения [tš], так и от «немецкого» [ts]). C м. Niedermann M. Précis de phonétique historique du latin. Paris, 1945. P. 14. 394 Competentes, букв. «те, кого нашли подходящими», одна из двух категорий оглашенных (т.е. audientes, «слушающие» и competentes/electi); в отличие от первой категории, «слушающих», которые проходили трехлетнее приготовление ко крещению, именем competentes (или electi в римской традиции) называли тех, кто непосредственно приближался к крещению; на греческом востоке они обычно назывались %Г «просвещаемыми» (см. Handbook for Liturgical Studies/Ed. A. Chupungo. Vol. IV. P. 17, 24,41).

http://azbyka.ru/otechnik/Hromatij_Akvil...

XI. Прошение и. д. доцента Академии по кафедре церковнославянского и русского языков с палеографией, кандидата богословия, священника И.М. Смирнова: «Представляя при сем в рукописном виде сочинение на тему: «Синайский Патерик (Λεμων πνευματκος) в славянском переводе», имею честь просить Совет Академии принять его на соискание степени магистра богословия и дать делу надлежащее движение». Определили: Магистерскую диссертацию и. д. доцента Академии священника И.М. Смирнова передать для рассмотрения экстраординарному профессору Академии по кафедре истории русской литературы Н.Л. Туницкому. XII. Заявление Преосвященного Ректора Академии о том, что вторым рецензентом магистерской диссертации и. д. доцента Академии священника И. М. Смирнова он назначает члена Совета – ординарного профессора Академии по кафедре греческого языка С. И. Соболевского. —492— Определили: Принять к сведению. XIII. Отношение Преосвященного Председателя Комиссии по научному изданию Славянской Библии при Императорской Петроградской Духовной Академии, от 26 марта за 2/1052: «Общее собрание Комиссии но научному изданию славянской Библии при Императорской Петроградской Духовной Академии, в целях содействия деятельности Комиссии в стенах Духовных Академий, постановило просить Советы Императорских Духовных Академий о назначении для курсовых студенческих сочинений тем из области исследования библейского славянского текста. Честь имею представить эту просьбу Комиссии Совету Императорской Московской Духовной Академии». Определили: Предложить гг. профессорам и преподавателям Академии, при избрании тем для курсовых студенческих сочинений, иметь на будущее время в виду и изложенную в отношении просьбу Комиссии. XIV. Отношения: а) Председателя Императорского Московского Археологического Общества, графини Прасковьи Сергеевны Уваровой, от 25 мая за 1238, с уведомлением о получении возвращенных Советом Академии рукописей собрания графа А. С. Уварова за 509, 613, 384, 511, 852, 161, 61, 837, 449, 856 и 723. б) Совета Императорской Казанской Духовной Академии, от 16 апреля за 1502, с возвращением принадлежащих библиотеке Московской Духовной Академии рукописей за 156 (520) и 189 (577).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1028 Очевидно, Фома являлся так называемым «месадзоном» Мануила – своего рода «премьер-министром». 1029 Приводится описание построения византийского войска перед знаменитой битвой у Землина (Зевгмина) 8 июля 1167 г., окончившейся полным разгромом венгров и тем самым положившей конец византино-венгерским войнам 60-х годов XII в. После описания данного построения следует рассказ о битве, повлекшей бесчисленные жертвы, пленении византийцами пятерых «жупанов» и т. п. Полный разгром венгров, по словам Киннама, завершил войны с Венгрией (274.22). 1050 Андроник Комнин, брат императора Мануила I Комнина, будущий император Андроник I (1183–1185). 1052 Город во Фракии, на берегу Черного моря, ныне известный у греков под именем Анхиало и Ахело, а у турок – под именем Кенхис. 1056 Камбис – древнеперсидский царь; Тарквиний – древнеримский царь; Эхет – мифический жестокий царь Эпира; Фаларис – тиран Акраганта. 1062 Куманами. Болгарский аристократ Асень с братом Петром возглавили в 1185 г. антивизантийское восстание в союзе с половцами. 1083 Рюрик Ростиславич Смоленский, великий князь Киевский (1173; 1180–1182; 1194– 1202; 1205–1207). 1088 Граф Фландрии Людовик и дож Энрико Дандоло – лидеры Крестового похода, затем – вельможи в Латинской империи. 1108 Византийский император Исаак II Ангел (1185–1195) вторым браком был женат на дочери венгерского короля Белы III (1172–1196) Маргарите (в нач. 1186). Имя первой жены неизвестно. 1113 Иван I Асень (1186–1196), один из трех братьев Асеней, ставший с 1186 г. царем-правителем Второго Болгарского царства. 1116 «Скифами» Акрополит называет куманов (половцев). Толкование этнонима в данном случае как славянского ошибочно, хотя русский этнический элемент мог присутствовать среди половцев под названием «тавроскифы» (Литаврин 1999. С. 353–362). 1122 Разбит был только обоз и середина войска. Исаак II и его брат Алексей с остальным войском спаслись. 1128 Военная хитрость половцев состояла в нападении на врага малыми силами с последующим быстрым отступлением, заманивавшим противника в засады и ловушки, когда в бой вступали свежие силы половецкой конницы. Их обычная численность – 10–14 тысяч всадников.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Таким образом, мы не находим в летописном рассказе о походе Олега на Константинополь в 907 году никаких повторов и потому не считаем верным распространенное в исторической литературе мнение, будто этот рассказ скроен и сшит из разных источников. Напротив, мы имеем цельное повествование, отразившее последовательный ход событий у стен византийской столицы, бессилие греков перед бесчисленным воинством варваров, обуреваемых жаждой обогащения и для удовлетворения своей страсти готовых на самые страшные деяния. 1051 Конечно, в нем нет желательной нам стройности, более того, оно несет на себе зримую печать легенды. Но задача исследователя в том и заключается, чтобы за легендарными пассажами увидеть подлинную жизнь. Наряду с разовыми платежами «на человека» и «на ключ», т. е. дважды собранной контрибуцией, 1052 Олег вынудил греков платить регулярную дань. О том, что такая дань была установлена, заключаем из концовки летописной статьи о походе 907 года, где сказано: «Царь же Леон со Олександром мир сотвориста со Олгом. имшеся по дань и роте заходивше межы собою...». 1053 Еще В. Н. Татищев точно определил эту дань как погодную и отождествил ее с «укладами», какие греки, по выражению историка, «русским княжениям давали». 1054 Новейший исследователь А. Н. Сахаров рассматривает «уклады» как регулярную ежегодную дань, «которую Византия, как правило, выплачивала либо своим союзникам, либо тем победителям, которые «за мир и дружбу», т.е. за соблюдение мирных отношений, вырывали у империи...». 1055 Это справедливо, но в самом общем плане, если иметь в виду существо даннических платежей Византии тем, кто их домогался. «Уклады» же как конкретное явление есть порождение именно русско-византийских отношений, развивавшихся под сильным воздействием своеобразного политического статуса городов на Руси X века. «Очень любопытно, – замечал в свое время И. Е. Забелин,– постановление Олега давать на русские города уклады. Если такой устав вместе с данью на 2000 кораблей по 12 гривен на человека можно почитать эпическою похвальбою и прикрасою, то все-таки несомненно, что эти уклады явились в предании не с ветра, а были отголосками действительно существовавших когда-либо греческих же даней, распределяемых именно по городам».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Послав слуг, король приказал привести его [Муммола]. Расспросив его, он повелел заковать его и подвергнуть пыткам. Муммола подвесили к балке со связанными за спиной руками и в таком положении допрашивали, [выпытывая], что он знает о колдовстве. Но он ни в чем не признался из того, о чем речь шла выше. Однако он сказал, что часто получал от этих женщин притирание и питье, за которые он получал от короля и королевы благодарность. И вот когда его освободили от наказания, он позвал к себе слугу палача и сказал: «Передай моему господину, королю, что я не чувствую никакой боли от тех пыток, которым меня подвергли». Услышав это, король сказал: «Не правда ли, ведь он и есть колдун, если нисколько не пострадал от этих пыток». Тогда его растянули на дыбе и стегали треххвостками, покуда не выдохлись сами истязатели. После этого они загнали ему иголки под ногти на руках и ногах. И когда тело было уже в таком положении, что над ним занесли меч, чтобы отрубить голову, королева добилась для него жизни. Но за этим последовало унижение не меньшее, нежели смерть. А именно его положили на повозку и отправили в город Бордо, откуда он был родом, отняв у него все имущество. По дороге с ним случился удар, и он с трудом доехал туда, куда ему было приказано. Но вскоре он испустил дух. После этого королева собрала драгоценности младенца, а одежду и остальные вещи из шелка или из другой материи, которые она могла найти, предала огню. Говорят, что этим нагрузили четыре повозки. А золото и серебро она отдала перелить, чтобы ничего не осталось в прежнем состоянии, что могло бы вызывать у нее печальное воспоминание о сыне. 36. Этерий, епископ Лизье, о котором мы упоминали выше 1050 , был следующим образом изгнан из своего города, а затем принят вновь. Был некий клирик из города Ле-Мана, человек, ведший распутную жизнь, чрезмерно любивший женщин и сильно предававшийся чревоугодию, разврату и [имевший] всякого рода пороки. Живя в блуде с одной женщиной, он подстриг ей волосы, одел ее в мужскую одежду и увел с собой в другой город, чтобы не было подозрения в прелюбодеянии, когда он окажется среди незнакомых. Ибо она была свободной по рождению и дочерью хороших родителей. Спустя много дней, когда ее родственники узнали о случившемся, они немедленно поспешили отомстить за позор своего рода. Найдя этого клирика, они его связали и заключили под стражу, а женщину сожгли 1051 . Но, как [говорится], «склоняет [души] к злату проклятая страсть» 1052 , они назначили за клирика цену, с тем, разумеется, чтобы нашелся кто-нибудь, кто выкупил бы его, или в противном случае предать его смерти как виновного. И когда об этом стало известно епископу Этерию, он из сострадания дал двадцать золотых и избавил клирика от неминуемой смерти.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Tursk...

55 (52). 8).    …Et factus est episcopus a plurimis collegis nostris, qui tunc in urbe Roma aderant, qui ad nos litteras honorificas et laudabiles et testimonio suae praedicationis illustres de ejus ordinatione miserunt. Factus est autem Cornelius episcopus de Dei et Christi ejus judicio, de clericorum paene omnium testimonio, de plebis quae tunc adfuit suffragio, et de sacerdotium antiquorum et bonorum virorum collegiö cum nemo ante se factus esset, cum Fabiani locus, id est locus Petrui et gradus cathedrae sacerdotalis vacaret. Quo occupato de Dei voluntate, at que omnium nostrum consensione firmato, quisqis jam episcopus fieri voluerit, foris fiat necesse est, nec habeat ecclesiasticam ordinationem, qui ecclesiae non tenent unitatem (Ibid.).    По словам А.И. Покровского (с. 552): «город Leon-Astorga лежал в северо-западной части Испании и вырос, как полагает Моммзен, из места стоянки римского гарнизона - legio septima - Römische Geschichte, V, р. 59».    Ер. 67 (68). 4.    «Апостольское предание» (Traditio apostolica), памятник, приписываемый Ипполиту Римскому, созданный, вероятно, в Риме ок. 220 г. и имевший широкое распространение на всем христианском Востоке. Созданный первоначально на греческом языке, памятник известен только в восточных переводах (так называемый «Устав Египетской церкви»). «Апостольское предание» послужило основой восьмой книги «Апостольских установлений» (главы 3—22).    Наиболее авторитетным (на русском языке) источником по систематизации и датировке соборов до сих пор является А.И. Покровский.    «Мнения 87 епископов о необходимости крещения еретиков (Sententiae episcoporum LXXXVII de haereticis baptizandis)». Хорошие издания: T.C. Cypriani opera omnia Ed. G. Hartel. CSEL. Pars III. Appendix: Sententiae episcoporum. Wien, 1871; Routh M.J. Reliquiae Sacrae editio altera. Vol. I-IV. Oxonii, 1846. См. также: PL. 1052—1078.    Convenissent… episcopi plurimi ex provincia Africa, Numidia, Mauritania cum presbyteris et diaconibus (Sententiae episcoporum//PL 3.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Нынешнему сказал я, что раскольнический архиерей будет служить в таком-то доме, в такой-то день и час. Ничего не оказалось, по всей вероятности потому, что доверенное лицо начальника было более доверенным лицем раскольников. Что тут делать? Господу помолимся о заблуждающихся и о покровительствующих заблуждающимся» 1051 . Равным образом, в особенно важных случаях, м. Филарет продолжал отправлять свои сведения и Св. Синоду. Так, в 1854 году, на основании известий, полученных им из Рязани, он (от 25 сентября) доносит Св. Синоду, что «там (т.е. в Рязани) открыто письмо раскольнического лжеепископа к мирянину, как видно, расколоводителю, в котором лжеепископ извещает о постановлении белокриницкой лжемитрополией нового лжеепископа, с наименованием архиепископа Владимирского 1052 , изъявляет недоумение признать ли его, потому что он поставлен без согласия двух первых лжеепископов». Доводя до сведения Св. Синода вместе с тем и о том, что эти лжеепископы австрийской иерархии, «под гражданскими именами и званием, тайно бывают в Москве и в других городах и ставят для раскольников лжесвященников», Московский святитель при этом замечает: «не нужно объяснять, как опасно для словесного стада, когда волки не отвне уже видимо нападают, но среди овец, во овчей одежде, неусмотримые сторожами, ходят» 1053 . Как бы в ответ на это донесение м. Филарета, через некоторое время выходит новое Высочайшее распоряжение, направленное против австрийской иерархии, которым вменялось Московскому генерал-губернатору в обязанность «принять негласные, но деятельные меры» к отысканию лиц означенной иерархии 1054 . Результатом этого распоряжения были усиленные розыски австрийских попов и архиереев, при чем особенную энергию в этом деле обнаружил незадолго до этого времени определенный смотрителем рогожского кладбища чиновник Мозжаков 1055 . Правда, все эти строгости Николаевского времени по отношению к австрийской иерархии не прекратили, да и не могли прекратить ее существования в России, потому что вместо арестуемых попов тотчас же появлялись в избытке новые 1056 .

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Древнеангл. имя Освальд буквально означает «предводитель богов» и могло быть одним из эпитетов Одина. На нем. землях не позднее XIV в. (по мнению нек-рых исследователей - уже в кон. XII в.) О. становится персонажем эпической поэзии. В одном из фрагментов поэмы на средненем. языке (в ркп. XIV в.) описана битва христианина О. (названного королем Норвегии) против язычника Пенды ( Curshmann M. «St. Oswald von Norwegen»: Ein Fragment eines Legendenepos//Zschr. f. deutsches Altertum u. deutsche Literatur. 1973. Bd. 102. N 2. S. 101-114). Особо популярными стали сочинения, в которых история О. была соединена с распространенным фольклорным мотивом «добывания невесты». Известны 2 стихотворные и 4 прозаические версии этой легенды на средненем. языке (в рукописях XV-XVI вв.). Среди общих мотивов в них - говорящий ворон, служащий посланцем О. к его возлюбленной, и сохранение О. целомудрия в браке. Влияние этих эпических текстов заметно и в рассказах об О. в позднесредневек. нем. агиографических сборниках. В 1-й пол. XVI в. на основе средненем. легенд была создана исл. «Сага об Освальде» ( Kalinke. 2005; Black R. C. Ósvalds saga, its Sources and the Transmission of Oswald " s Bridal Quest in Northern Europe//Studi medievali. Ser. 3. Spoleto, 2015. Vol. 56. N 1. P. 127-148). В позднее средневековье О. почитался как покровитель жнецов ( Goller K.-H., Ritzke-Rutherford J. St. Oswald in Regensburg: A Reconsideration//Bavarica Anglica. Fr./M., 1979. Vol. 1: A Cross-Cultural Miscellany Presented to T. Fletcher. P. 98-118), помощник в борьбе с эпидемиями (иногда его включали в число «четырнадцати святых помощников»). Известны 2 версии оффиция О. Ранняя написана в мон-ре св. Виннока в Берге, вероятно мон. Дрогоном (между 1052 и 1059), и получила распространение в континентальной Европе. Поздняя версия представлена в бревиарии (XIII в.) из англ. мон-ря Колдингем, дочерней обители Дарема. В этой версии содержится намек на предание о том, что О. подарил драгоценное блюдо со своего стола Христу, явившемуся ему под видом нищего. Эта легенда фигурирует и в средненем. поэме об О. Сохранившиеся в большом числе списков чтения утрени об О. практически полностью состоят из отрывков или пересказа текста Беды Достопочтенного. Наиболее ранний известный список проприя мессы в день памяти О. сохранился в Миссале Роберта Жюмьежского (1-я пол. XI в., Англия). Посвященные О. секвенции известны с XII в. ( Folz. 1980. P. 58, 71-74). Память О. с зарождения культа почти неизменно отмечалась 5 авг.; эта дата сохранилась и в современных календарях Римско-католической Церкви и англиканских церквей. В средние века в Глостере и Ившеме отмечалась также память перенесения мощей О. (8 окт.).

http://pravenc.ru/text/2581595.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010