Saint Louis: Crusader King of France. Camb., 1992; idem. The Crusades, c. 1071 - c. 1291. Camb.; N. Y., 1999; Bull M. G. Knightly Piety and the Lay Response to the First Crusade: The Limousin and Gascony, c. 970 - c. 1130. Oxf., 1993; Kedar B. Z. The Franks in the Levant, 11th to 14th Cent. Aldershot etc., 1993; Forey A. Military Orders and Crusades. Aldershot etc., 1994; France J. Victory in the East: A Military History of the First Crusade. Camb., 1994; Mayer H. E. Kings and Lords in the Latin Kingdom of Jerusalem. Aldershot etc., 1994; idem. Geschichte der Kreuzzüge. Stuttg.; B.; Köln, 2000 9; Lock P. The Franks in the Aegean, 1204-1500. L.; N. Y., 1995; idem. The Routledge Companion to the Crusades. L.; N. Y., 2008; Лучицкая С. И. Семья крестоносца: супружеский конфликт в нач. XII в.//Человек в кругу семьи: Очерки по истории частной жизни в Европе до начала Нового времени/Ред.: Ю. Л. Бессмертный. М., 1996. С. 136-156; она же. Образ Другого: Мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб., 2001; она же. Крестовые походы//Словарь средневековой культуры/Ред.: А. Я. Гуревич. М., 2003. С. 234-239; она же. Четвертый крестовый поход глазами рус. современника//ВВ. 2006. Т. 65(90). С. 107-125; Успенский Ф. И. История Византийской империи. М., 1997. Т. 3; Dupront A. Le Myth de croisade. P., 1997; Queller D. E., Madden T. F. The Fourth Crusade: The Conquest of Constantinople. Phil., 1997 2; Васильев А. А. История Византийской империи: От начала крестовых походов до падения Константинополя. СПб., 1998; Juden und Christen zur Zeit der Kreuzzüge/Hrsg. A. Haverkamp. Sigmaringen, 1999; Madden T. F. A Concise History of the Crusades. N. Y., 1999; Menzel M. Die Kinderkreuzzüge in geistes- und sozialgeschichtlicher Sicht//DA. 1999. Jg. 55. S. 117-156; Карпов С. П. Латинская Романия. СПб., 2000; The Crusades from the Perspective of Byzantium and the Muslim World/Ed. A. E. Laiou, R. P. Mottahedeh. Wash., 2001; Flori J. La guerre sainte: La formation de l " idée de croisade dans l " Occident chrétien.

http://pravenc.ru/text/крестовые ...

CSB in fact, ESV, NAS, NIV, NRS indeed, TOB oui, «в отношении чего» KJV wherein, «хотя» NJV though, DRB quoique, L45 wiewohl, LUT zwar, или, подобно СП, игнорируют это выражение. 296 Huby J. Saint Paul: Épître aux Romains (Verbum Salutis). Изд. S. Lyonnet, Paris, 1957. P. 521 ff. Цит. по: Cranfield C.E. В .A Critical and Exegetical Commentary... Vol. I. P. 275. 1. См. также Lyonnet S. «Le sens de φ’ en Rom 5:12 et l’exégèse des pères grecs», Biblica 36, 1955. P. 436–56 (по BDAG, s. v. π 6c). 297 Cambier J. «Péchés des Hommes et Péché d’Adam en Rom 5:12 ». New Testament Studies 11 (1964–65). P. 246–254; так же Turner N. Grammatical Insights into the New Testament. Edinburgh, 1965. P. 116–118, Manson W. «Notes on the argument of Romans (chapters 1–8)», в: A.J.B. Higgins (ed.), New Testament Essays: Studies in Memory of T.W. Manson. Manchester, 1959. P. 159, (по Moo D.J. The Epistle to the Romans. Wm. B. Eerdmans Publishing, 1996. P 322. 43). 298 Danker EW. « Rom.V.12 : Sin under Law», New Testament Studies 14 (1967–68). P. 431 (цит. по: Cranfield C.E. В. A Critical and Exegetical Commentary... Vol. I. P. 275. 1); см. также Idem. «Under contract». Festschrift to honor F. Wilbur Gingrich, lexicographer; scholar, teacher, and committed Christian layman. Ed. by E.H. Barth and R.E. Cocroft, Leiden, Brill, 1972. P. 104f. (по BDAG, s. v. π 6c, и Jewett R., Kotansky R.D., & Epp E.J. Romans... P. 375. 59). 300 Mounce R.H. Pomans. New American Commentary. Vol. 27. Broadman Press, 1995. P. 142. Джуит и Котански замечают, что эта интерпретация принята также Давидом Хелльхольмом: Hellholm D. «Universalitat und Partikularität. Die amplifikatorische Struktur von Römer 5, 12–21» в: D. Sanger and U. Mell, eds., Johannes und Paulus, Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. Tübingen: Mohr Siebeck, 2006, S. 331–332 (Jewett R., Kotansky R.D., & Epp E.J. Romans... P. 375. 70). 301 Englezakis B. « Rom 5, 12–21 and the Pauline Teaching on the Lords Death: Some Observations». Biblica 58, 1977, P. 232 (no Schreiner T.R. Romans. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Grand Rapids, Mich.: Baker Books, 1998. P. 273).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/poslan...

Наместники (эмиры) провинций при О. были почти полностью самостоятельны: халиф мог менять их, но не вмешивался в их дела. Ресурсы правителей Басры и Куфы, через к-рые шло управление вост. землями Халифата (Ираном и Хорасаном), вероятно, превосходили военно-экономический потенциал земель самого халифа, и лишь политическое искусство Муавии позволяло избегать сепаратизма. Полуавтономный статус провинций обеспечивал максимальное сохранение традиц. уклада. Бывшие византийские и сасанидские чиновники сохраняли посты на всех уровнях администрации. Документация по-прежнему велась на греческом, коптском и арамейском языках. Система сбора налогов и распределения жалованья воинам была децентрализована. На местах сохранялись старые региональные элиты; арабы не покушались на их авторитет, довольствуясь получением налогов (о Египте при О. см.: Kennedy. 1998; о В. Месопотамии см.: Robinson. 2000; об Иране см.: Daryaee T. Persian Lords and the Umayyads: Cooperation and Coexistence in a Turbulent Time//Christians and Others. 2016. P. 73-81). Характерным примером культурного синкретизма при первых О. является греч. надпись 662 г. христ. администратора г. Хамат-Гадер (южнее Тивериадского оз., ныне Израиль) о реконструкции комплекса терм с упоминанием халифа Муавии (его араб. титул «повелитель правоверных» (    ) передан греческими буквами) и сопровождающим этот текст изображением креста ( Whitcomb D. Notes for an Archaeology of Mu(?)lsquo;a  wiya: Material Culture in the Transitional Period of Believers//Ibid. P. 11-27). Оправившись от 1-й фитны, халифат возобновил масштабные завоевания. Арабы продвигались на северо-восток - в Согдиану (Мавераннахр, Центр. Азия), на юго-восток - в долину Инда. В 670 г. в крайней зап. точке араб. владений, недалеко от Карфагена, был основан пограничный город Кайруан, ставший базой для дальнейшего араб. продвижения в Сев. Африку. Борьба с Византией разворачивалась как на суше, в М. Азии, куда арабы предпринимали регулярные вторжения, так и на море. В 70-х гг. VII в. араб. флот, закрепившись в Кизике (ныне Балкыз; азиатский берег Мраморного м., Турция), держал в морской блокаде К-поль, но захватить город арабы не смогли.

http://pravenc.ru/text/Омейядах.html

Теперь нечто о форме, которая была употреблена при посвящении Паркера, или по крайней мере на которую указывают церковные документы. Форма эта взята была из Чиновника времен Эдуарда VI. Чиновник же составлен был по приказанию Эдуарда, с утверждения парламента, в духе, разумеется, новой реформы. Когда акт, которым, утвержден был новый Чиновник, «прошел палатой лордов, то епископы Дургамский, Карляйльский, Ворчестерский, Вестминстерский и Чичестерский протестовали против него. Heath, один из епископов назначенных по сему делу королем, за свое противление изменению прежней формы, был заключен в тюрьму». Форма эта гласит так: «Приими Святаго Духа; и воспоминай себе возгревать дар Божий, данный тебе сим возложением рук: не бо даде нам Бог духа страха, но силы и любви и целомудрия»; или на латинском : «Accipe spiritum sanctum; et memento ut resuscitis gratiam Dei, quae tibi datur per hanc impositionem manuum nostrarum: non enim dedit nobis Deus spiritum timoris, sed virtutis, et dilectionis, et sobrietatis». Отсутствие в сей форме слов, которыми ясно указывалось и определялось бы «Consecratio Episcopi» а не «presbyteri или diaconi ordinatio», и именно «in officium et opus Episcopi in Ecclesia Dei», англиканские богословы в продолжении ста трех лет пытались объяснять и оправдывать; но наконец неполнота эта была сознана всеми, и, после реставрации Карла в 1662, на конвокации прибавили к ней следующие слова: «Accipe spiritum sanctum in officium et opus Episcopi in Ecclesia Dei, per impositionem manuum nostrarum jam tibi commissum: in Nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti. Amen. Et memento etc». В сем виде форма и доныне остается. Но с восстановлением формы восстановился ли древнейший её смысл в англиканской церкви? Ожил ли тот дух, о котором и с которым она должна быть совершаема и принимаема? Вот где собственно начинается «Vexata quaestio». Итак, в заключение, скажем нечто о «Consecrationes et ordinationes Ecclesiae Anglicanae». Таинство священства не принадлежит в английской церкви к числу таинств: согласно с 25 Articulus Fidei она признает только два таинства – «Крещение и Господню Вечерю – Lords supper». «В Holy orders, говорит архиепископ Secker, нет никакого таинства. Ибо возложение рук in ordinatione требуется и употребляется не для тогочтобы преподать какой-либо духовный дар (grace), но для того, чтобы преподать право (right) совершать такое-то служение (office) в церкви Христовой» 5 . «Ибо мы, продолжает он, из 23 Art. Fid. знаем, что тех должно считать законно призванными и посланными, которые призваны и – избраны (в Ministry) лицами, имеющими в конгрегации общественный (public) авторитет призывать и посылать ministros. Владетель сих королевств есть источник (fountain) сего авторитета в английской церкви; и он может усвоять (delegate) его, – кому угодно ему будет. Архиепископы и епископы не имеют никакой церковной юрисдикции, или имеют ее только by, under и from королевского величества».

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_I_Popo...

о. м.», 8 - против (см.: Journals of the House of Lords. [L., 1771]. Vol. 1. P. 331; ср.: Gasquet, Bishop. 1890. P. 171-172). После заключительного чтения в палате общин 21 янв. 1549 г. (см.: Journals of the House of Commons. L., 1802. Vol. 1. P. 6) утверждавший «К. о. м.» королевский акт, известный как 1-й из Актов о единообразии (полное название: An Acte for the Unyformytie of Service and Admynistracion of the Sacraments throughout the Realme; текст см.: StatRealm. Vol. 4. P. 37-39), вступил в силу. В акте сообщалось о введении единого порядка совершения богослужения на всей территории Англии и Уэльса, а также объявлялось, что с праздника Пятидесятницы 1549 г. одобренная королем, парламентом и духовенством «К. о. м.» становится единственной разрешенной к использованию богослужебной книгой в Церкви Англии. Всем представителям духовенства предписывалось приобрести «К. о. м.»; использование не входящих в нее молитв во время публичного богослужения запрещалось. Нежелавшие совершать богослужение по «К. о. м.» и выступавшие против нее в проповедях представители духовенства объявлялись подлежащими наказанию: после 1-го нарушения - лишению доходов от одного из бенефициев на год и тюремному заключению на полгода; после 2-го нарушения - лишению всех бенефициев и тюремному заключению на год; после 3-го нарушения - пожизненному тюремному заключению. Наряду с «К. о. м.» разрешалось использовать английскую Библию и Псалтирь, поскольку не все необходимые для богослужения библейские тексты были полностью напечатаны в составе «К. о. м.». В Оксфордском и Кембриджском ун-тах разрешалось совершать богослужение (за исключением Евхаристии) на лат., греч. и евр. языках, однако порядок богослужения должен был точно соответствовать порядку «К. о. м.». Дискуссионным является вопрос о том, получила ли «К. о. м.» 1549 г., принятая как светский закон, одобрение высшего соборного органа Церкви Англии - Конвокации. Относящиеся к этому периоду протоколы заседаний Конвокации погибли в лондонском пожаре 1666 г., однако имевшие доступ к ним церковные историки XVI-XVII вв.

http://pravenc.ru/text/1841554.html

The Lives of the Georgian Saints Archpriest Zakaria Machitadze The Lives of the Georgian Saints Archpriest Zakaria Machitadze Since the time of the ancient Greek historians, Georgia has been viewed as an enigma hidden behind impenetrable mountains and a complex language. Little has been written about this small country and its saints. Now, Pravoslavie.Ru presents the entire collection of the Lives of the Georgian saints which has been translated for the first time into English. These lives encompass the seventeen hundred years of Orthodox Christianity in Georgia. The stories of ascetics and bishops, warriors and noblemen are intertwined with the tumultuous history of the Georgian land. Holy Martyr Sukia and His Sixteen Companions (ca. 100–130) Commemorated April 15/28 Holy Martyr Sukia and His Sixteen Companions (ca. 100–130) Archpriest Zakaria Machitadze The holy martyrs Sukia, Andrea, Anastasi, Talale, Teodorite, Ivkirion, Iordane, Kodrate, Lukiane, Momnanos, Nerangios, Polievktos, Iakob, Poka, Domentian, Bictor, and Zosime were Georgian noble lords who served the Albanian government (in the southeastern Transcaucasus) in the 1st century a.d. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Предыдущий Следующий Смотри также 40 Holy Martyrs of Sebaste 40 Holy Martyrs of Sebaste On the following morning, the soldiers were again taken to Agricola. This time the pagan tried flattery. He began to praise their valor, their youth and strength, and once more he urged them to renounce Christ and thereby win themselves the respect and favor of their emperor. A Church Built on the Blood of Martyrs Fr. Dionysy Pozdnayev A Church Built on the Blood of Martyrs Fr. Dionysy Pozdnayev On the eve, there were already proclamations pasted along the streets calling the pagans to kill the Christians, and threatening with death anyone who dared to hide them. During the night, the boxers appeared with burning torches in all parts of Peking, attacking Christian homes, grabbing the misfortunate Christians and torturing them, trying the force them to renounce Christ. Holy Monk-martyrs Shio the New, Davit, Gabriel, and Pavle of Gareji (†1696–1700) Commmorated June 1/14 Holy Monk-martyrs Shio the New, Davit, Gabriel, and Pavle of Gareji (†1696–1700) Archpriest Zakaria Machitadze The holy monk-martyrs Shio the New, Davit, Gabriel and Pavle labored in the Davit-Gareji Wilderness at the end of the 17th century. St. Shio was from the village of Vedzisi in the Kartli region. © 1999-2016 Православие.Ru При перепечатке ссылка на Православие.Ru обязательна Контактная информация Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/7236.html

No one should go to jail for using ‘insulting’ language, House of Lords votes Hilary White LONDON, December 13, 2012 The House of Lords has voted that no one should go to jail for speaking words someone else finds “insulting.” The chamber has voted to reform the notorious Section 5 of the Public Order Act, under which several Christians have been arrested and detained for criticizing homosexual behavior. The government is under pressure to remove wording in the law that critics have said is seriously undermining the rights to freedom of speech. The law says “a person is guilty of an offense if he - (a) uses threatening, abusive or insulting words or behavior, or disorderly behavior, or (b) displays any writing, sign or other visible representation which is threatening, abusive or insulting, within the hearing or sight of a person likely to be caused harassment, alarm or distress thereby.” Campaigners, with support from all parties, have sought to remove the term “insulting” from the law, saying it is “subjective, open to misinterpretation and abuse, and undermines free speech.” The law has been cited in arrests of atheists who have insulted religious people, Christians insulting homosexuals, and—in one notorious case—when student Sam Brown was arrested for calling a policeman’s horse “gay.” This week, the House of Lords agreed when they voted 150 to 54 in favor of an amendment to the Crime and Courts bill, brought forward by Geoffrey, Baron Dear, a life peer and retired police officer who has long experience in criminal justice affairs. The move was supported by Director of Public Prosecutions, Kier Starmer, who said he was satisfied that the word could “safely be removed without the risk of undermining the ability of the CPS to bring prosecutions” Perhaps uniquely in recent British political history, the Reform Section 5 (RS5) campaign is a joint effort of the National Secular Society and the Christian Institute, two groups normally at opposite ends of the political spectrum. The group, joined by homosexual activist Peter Tatchell, said that the law must be reformed, or one of the most precious and basic principles upholding democracy would continue to be threatened.

http://pravoslavie.ru/58162.html

Religious leaders urge David Cameron to drop equal marriage bill before Lords debate UK, June 1, 2013 David Cameron faced criticism from the 53 British Faith leaders Fifty British faith leaders have come together to sign a letter urging the Prime MInister to drop the Marriage (same sex marriage) Bill, before it goes to the House of Lords next week for its second reading. The letter was signed by Christian, Jewish, Muslim, Hindu and Buddhist leaders, and said that the legislation would lead to “injustice and unfairness”, and accused David Cameron of rushing through the bill. The letter, signed by 53 religious leaders, claimed that the equal marriage bill would lead to a “two-tier form of marriage”. They wrote that, in same-sex marriages, “the importance of consummation, procreation and the welfare of children, as well as issues such as adultery have been ignored,” which, they wrote, “devalues the meaning of marriage itself”. “Marriage between a man and a woman is the fundamental building block of human society,” it read. “These proposals would radically undermine the nature and place of the family in our society. We cannot believe that this is what you intend and therefore ask you to pause before taking such a damaging step.” “We are disappointed that the Government has failed to engage in meaningful debate with the many different faith communities in Britain. It has wrongly assumed that opposition to the redefinition of marriage is confined to a small number of Christians.” “The haste with which this legislation is being driven through Parliament and the failure to talk to all religions will mean that the problems which we have repeatedly highlighted will be written into law with serious and harmful consequences for the health of society, family life, and human rights such as freedom of religion and of speech.” The letter noted the different faiths of the signatories, and was signed by several Christian denominations including Archbishop Bernard Longley, the Roman Catholic Archbishop of Birmingham, and Bishop Michael HIll the Anglican Bishop of Bristol.

http://pravoslavie.ru/61967.html

Tweet Нравится British lords debate government’s responsibility for religious asylum seekers London, October 23, 2013 Baroness Elizabeth Berridge (left) and Bishop Angaelos. Photo: Brian Pellot British politicians and faith leaders gathered at the House of Lords Tuesday to discuss the persecution of Christians abroad and the United Kingdom’s “non-functional” path to asylum. The recently formed All Party Parliamentary Group on International Religious Freedom convened a meeting of Muslim and Christian representatives to address the hardships many Christians face, especially across Africa and the broader Middle East. Bishop Angaelos of the Coptic Orthodox Church in the U.K. spoke out against Islamist theocracy in Egypt and the marginalization of Copts. ”Theocracy and democracy can’t work together,” he said. “We must have very pious, religious people, who respect everyone out of their piety, but not people who want to force their religion on others.” Rubab Mehdi Rizvi, a Muslim barrister and panelist, said the recent attack on a church in Peshawar, Pakistan, “was not just an attack on a church or on Christians alone, but an attack on the heart and soul of Islam itself. Muslims stand together in solidarity with Christians to condemn these barbaric attacks against humanity.” After hearing these country-specific cases of Christian persecution, Lord Avebury, a Buddhist politician and vice-chair of the Parliamentary Human Rights Group, concluded: “We need to join up the dots. We need not think about persecution in an individual country and say that it is a phenomenon peculiar to that country, because it’s happening all over the world for the same reasons. We’ve failed collectively to examine extremist ideologies and to see if we can find means by which to tackle them in their countries of origin.” Lord Avebury. Photo: Brian Pellot Avebruy argued that religious asylum seekers who wish to settle in Britain must prove they have been individually persecuted rather than merely discriminated against as members of religious group.

http://pravoslavie.ru/65176.html

Tweet Нравится Holy Martyr Sukia and His Sixteen Companions (ca. 100–130) Memory 15 (28) April Holy Martyr Sukia Holy Martyr Sukia The holy martyrs Sukia, Andrea, Anastasi, Talale, Teodorite, Ivkirion, Iordane, Kodrate, Lukiane, Momnanos, Nerangios, Polievktos, Iakob, Poka, Domentian, Bictor, and Zosime were Georgian noble lords who served the Albanian government (in the southeastern Transcaucasus) in the 1st century a.d. These seventeen holy men arrived in Artashat, the Armenian capital during the reign of King Artaksar (88–123). They were accompanying Princess Sateneki, the daughter of the Albanian ruler and bride of the Armenian king. In Artashat they met the elder Khrisos, who had been ordained by the Apostle Thaddeus, and became his disciples. Khrisos journeyed with the seventeen noble lords to Mesopotamia and baptized them in the waters of the Euphrates. While the Holy Sacrament was being celebrated, the princes beheld Christ Himself, standing atop the hill. The newly converted Christians could not abandon this place, so they erected a cross where they had been baptized and called it the “Cross of the Annunciation.” But before long King Artaksar sent envoys to Khrisos, requesting that his disciples be returned to Armenia. “Let them decide for themselves whether or not they will return,” the elder replied. Furious at the elder’s audacity, the pagan messengers drew their swords and massacred Khrisos and four of his disciples. But they were afraid to harm Sukia since he was a relative of Queen Sateneki. The survivors buried their brothers and began to labor in the wilderness as ascetics. St. Sukia became abbot of the brotherhood, and the monks moved to Sukaketi Mountain near the village of Bagdevand. The former noblemen led a strict ascetic life, permitting themselves to eat nothing but plants and to drink nothing but spring water. Constantly exposed to the open sky, the monks’ skin took on the texture of scorched clay, and their bodies grew coarse, thick hair to shield them

http://pravoslavie.ru/7238.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010