По мнению И. Делеэ и др. исследователей, поминовение Л. В. 11 апр. было введено Бедой Достопочтенным (см.: MartHieron. Comment. P. 183; MartRom. Comment. P. 134; Jounel. 1977. P. 231). Однако в рукописи, самой близкой к оригинальной версии Мартиролога Беды (St. Gallen. Stiftsbibl. 451), нет указаний на поминовение святого. В Мартирологе Лионского анонима, составленном в нач. IX в., память Л. В. указана под 28 июня (Paris. lat. 3879. Fol. 82). Под 11 апр. память святого значится в тексте Иеронимова Мартиролога в Бернской рукописи, созданной в кон. VIII в. в мон-ре Сент-Авольд в Лотарингии (Bern. Burgerbibl. 289; см.: MartHieron. P. 41). В сокращенной версии Иеронимова Мартиролога из аббатства Корби имя Л. В. (papa Leonis) добавлено к записи под 11 апр. почерком IX в. (Paris. lat. 12260. Fol. 4v). В дополненной версии Мартиролога Беды указания на память «Льва, папы и исповедника, в Риме» содержатся под 11 апр. и 28 июня (Monac. Clm. 15818. Fol. 110v, 120v, 2-я четв. IX в., Зальцбург; Vat. Palat. lat. 834. Fol. 7r, 12r, 1-я пол. IX в., Зап. Германия). По-видимому, Флор Лионский в составленном им Мартирологе также указал память Л. В. под 2 датами, хотя в основной рукописи первоначальной редакции Мартиролога («Флор-М») запись под 11 апр. о поминовении «в Риме, на Аврелиевой дороге, Льва, папы и исповедника», возможно, является добавлением (Paris. lat. 5254. Fol. 18r, 36v, XII в.). В других рукописях указаны оба праздника, но формулировки записей различаются (Paris. lat. 9085. Fol. 21r, 32r, рубеж X и XI вв., из собора в Клермон-Ферране; Paris. lat. 5554. Fol. 25r, 46v, XIII в., из аббатства Сент-Круа в диоцезе Амбрён; Bonon. 925, XIII в., из собора в Лионе (см.: Martyrologe de la sainte église de Lyon/Éd. J. Condamin, J.-B. Vanel. Lyon; P., 1902. P. 30, 58); ср. ркп. более поздней редакции - «Флор-ЕТ» (2-я треть IX в.): Paris. lat. 10158. Fol. 30v, 55v, XII в., из аббатства Эхтернах; Paris. lat. 10018. Fol. 49r, 64r, XIV в., из собора в Туле). Вандальберт Прюмский , Рабан Мавр, Адон Вьеннский и Узуард также поместили память Л. В. под 11 апр. и 28 июня. По данным А. Борста, оба дня памяти святого указаны в большинстве календарей эпохи Каролингов; в нек-рых календарях приведена более древняя дата праздника - 10 нояб. (Der karolingische Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12. Jh./Hrsg. A. Borst. Hannover, 2001. Tl. 2. S. 774, 1026-1027; Tl. 3. S. 1482). Т. о., обычай совершать поминовение Л. В. 11 апр. возник во 2-й пол. VIII в. во Франкском гос-ве; после этого память святого, как правило, указывали под 2 датами.

http://pravenc.ru/text/2463253.html

Вторая, более распространенная точка зрения предлагает понимать ν μν как «среди вас», «по отношению один к другому» и т.д. Тогда выражение ν Χριστ ησο есть указание на личность Иисуса Христа, в Котором проявилась полнота смирения. В то же время здесь предполагается не имитация поступков, а уподобление Христу в образе мыслей и делах. Перевод тогда может быть следующим: «Вы должны усвоить такой образ мыслей, который был у Иисуса Христа» 244 . Такой образ мыслей (то, что «должно мудрствоваться», в славянском переводе) «включает в себя акты сознания и воли» 245 . Второй вариант понимания кажется более предпочтительным, поскольку соответствует традиционному церковному пониманию стиха 246 . Ст. 6. ς ν μορφ θεο παρχων οχ ρπαγμν γσατο το εναι σα θε Открывающий гимн стих привлек пристальное внимание ученых. К сожалению, текста русского синодального перевода и многих других переводов на современные языки недостаточно для точного уяснения содержания этого важного стиха. Начинается он относительным местоимением ς (который) (в переводах: лат. Qui, англ. Who – Который; нем. Er – Он; фр. Lui qui – Он, Который), что напоминает другие гимнические отрывки в Новом Завете ( Кол 1:15–20 ; 1Тим 3:16 ; Евр 1:3 ) 247 . Это местоимение обозначает исходную точку, указывает, что речь идет об Иисусе Христе, а не о ком-нибудь другом, правда при этом «может относиться ко Христу двояко – как до воплощения, так и в отношении Его человеческой природы» 248 . Поэтому наиболее важным является рассмотрение фразы 4v μορφ θεο πρχων («в образе Бога пребывающий»). В переводах. Лат.: cum in forma Dei esset – когда в образе Бога был. Англ.: A) KJV: Being in the form of God – будучи в виде (букв, «форме») Божием. Б) NRSV: Though he was in the form of God – хотя был в виде (букв, «форме») Божием. В) JB: His state was divine – Его состояние было Божественным. Нем.: А) DB: war in allen Gott gleich – был во всем Богу подобен. Б) по переводу Gnilka с греч.: in der Daseinsweise Gottes sich befand – в образе существования Бога находился.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

по p. Хр.) I, 8:1; ср. Страбон (66 г. до – 24 г. по р. Хр.) XIII, 4: 2. 6 По Georges Perrot, Dryn – neimheidh – «храм дубов» около Ассарлы-кей, в 7 час. к юго-западу от Анкиры, по Holder» у (Altkeltischer Spachschatz, Leipzig 1891) дри – усилительная приставка и неметон – святилище. Но August Fick утверждает, что dru значит «дуб», и отсюда название друид, a nemos – роща (Vergleichendes Worterbuch der indogermanischen Sprachen, Gottingen 1890, S. 455, 502), при чем последняя именно и специально – в качестве священного места в лесу (у Aug. Fick II Theil: Urkeltischer Sprachnchatz von Stokes – Bezzenberger, S. 192). T. D. Kendrick, The Druids, London (Methuen) 1928. 7 Так обычно в надписях и на монетах римского периода, а равно у древнейших авторитетов, но в ранних надписях встречается форма Толистоагии. Нужно иметь в виду, что среди кельтов были и бои († Prof. Th. Mommsen, Romische Geschichte 4V, Berlin 1894, S. 87 Anm.). 8 πικτητος Φρυγα, т.е. «приобретенная» часть Фригии, присоединенная к основной (коренной) путем позднейшего «приобретения». 10 У Апамеи во Фригии она раздвоилась по двум путям: один шел с севера от Султан-Дага через Лаодикию Катакекавмену (Комбусту, т.е. сожженную), Кесарию Каппадокийскую и Коммагену к Евфрату, другой к югу от названных гор через Антиохию, Иконию и Киликийские ворота. См. ниже. 13 Напр., † Prof. Cuthbert Hamilton Turner относит послание к Галатам «early in A. D. 49» и считает первым из всех существующих, раннейшим Апостольского собора, как и эпизод Гaл. II, 11 сл. (A Study of the New Testament 1883 and 1920: an Inaugural Lecture delivered before the University of Oxford on October 22 and 29, 1920, Oxford 1920, p. 23–24). 14 Таковы, напр., консервативный теолог T. Цан, свободомыслящий О. Пфлайдерер, довольно радикальный А. Гаусрат, индифферентный к христианству историк Эд. Мейер, шотландец (по Эбердиискому университету) Рэмсей, проф. W. F. Adeney (для которого см. и «Critical Reveew» XII, 3: May, 1902, p. 273), американец проф. Ernest De Witt Burton (p.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Vita domini Innocentii Papae IV// Innocentius IV, papa. Commentaria super quinque Decretalium libros: Cum indice peculiari nunc recens collecto, novisque insuper Summariis additis, et Margarita Baldi de Ubaldis Perusini. Francoforti ad Moenum, 1570. Fol. 4v-5v; Mattheus Parisiensis. Chronica majora/Ed. H. R. Luard. L., 1877. Vol. 4; Idem/Ed. F. Liebermann//MGH. SS. T. 28. P. 107-389; Les Registres d " Innocent IV publiés ou analysés d " après les manuscrits originaux du Vatican et de Bibliothèque nationale/Éd. E. Berger. P., 1884-1921. 4 vol.; Potthast. RPR. 1875. T. 2. P. 943-1285, 2110-2124; Hofmann G. Patriarch v. Nikaia Manuel II. an Papst Innozenz IV.//OCP. 1953. Vol. 19. P. 59-70; Abate G. Lettere secrete d " Innocenzo IV//Miscellanea Francescana. R., 1955. Vol. 55. P. 317-378; Delorme F. M. Bulle d " Innocent IV pour la Croisade//AFH. 1913. Vol. 6. P. 386-389; MGH. Epp. saec. XIII/Ed. K. Rodenberg. 1887. T. 2; 1894. T. 3; Mansi. T. 23. Col. 605-686; COD. B., 1972. P. 283-293; Acta Innocentii PP. IV (1243 ad 1254) e regestis vaticanis/Ed. Th. T. Hagluscynskyj, M. M. Wojnar. R., 1962; Акты исторические, относящиеся к России, извлеченные из иностр. архивов и б-к А. И. Тургеневым=Historica Russiae Monumenta. СПб., 1841. Т. 1. 77, 78; Матузова В. И., Пашуто В. Т. Послание папы Иннокентия IV князю Александру Невскому//Studia historica in honorem H. Kruus. Tallinn, 1971. С. 136-138; Regesta Imperii. Ser. 5. Abt. 2. Bd. 2-3/Hrsg. J. F. Böhmer et al. (http://regesta-imperii.adwmainz.de [Электр. ресурс]); La documentacion pontificia de Inocencio IV (1243-1254)/Ed. A. Quintano Pietra. R., 1987. 2 vol. Лит.: Дашкевич Н. Первая уния Юго-Зап. Руси с католичеством (1246-1254). К., 1884; Berger E. St. Louis et Innocent IV: Étude sur les rapports de la France et du Saint-Siège//Les Registres d " Innocent IV/Éd. E. Berger. P., 1887. Vol. 2. (отд. изд.: P., 1893); Pelliot P. Les Mongols et la papauté//ROC. 1922/1923. Vol. 23. P. 3-30; 1924. Vol. 24. P. 225-335; 1931/1932. Vol. 28.

http://pravenc.ru/text/468779.html

В средние века почитание Н. было в основном ограничено пределами Лионского архиеп-ства. Среди посвященных ему храмов был бенедиктинский приорат Сен-Низье-д " Азерг, относившийся к аббатству Савиньи. Местное почитание святого существовало в Труа, где c VI в. хранились его реликвии (память перенесения реликвий совершалась во 2-е или в 3-е воскресенье января). В Труа во имя Н. была освящена приходская ц. Сен-Низье (существующий храм возведен в XVI в.). Литургическое почитание Анонимное Житие Н., составленное при еп. Этерии, было предназначено для чтения во время ежегодного празднования памяти святого в Лугдуне (cuius depositionis festiuitatem annis singulis amor populi fideli deuotione concelebrat - MGH. Scr. Mer. T. 3. P. 521). В кон. VI в. поминовение Н. было внесено в галльскую редакцию Иеронимова Мартиролога под 19 янв. (епископское рукоположение) и 2 апр. (погребение) (MartHieron. Comment. P. 48-49, 170-171). Под этими днями память святого указана также в мартирологе Лионского анонима (нач. IX в.- Paris. lat. 3879. Fol. 70r, 76r). Начиная с эпохи Каролингов поминовение Н. указывалось, как правило, только под 2 апр., напр. в мартирологах Флора Лионского ( Dubois J., Renaud G. Édition pratique des martyrologes de Bède, de l " Anonyme lyonnais et de Florus. P., 1976. P. 57), Вандальберта Прюмского (MGH. Poet. T. 2. P. 583), Адона Вьеннского (Le Martyrologe d " Adon: Ses deux familles, ses trois recensions/Éd. J. Dubois, G. Renaud. P., 1984. P. 117), Узуарда (MartUsuard. 1965. P. 205) и Ноткера Заики (St. Gallen. Stiftsbibl. 456. P. 83-84) (см. также: Der karolingische Reichskalender und seine Überlieferung bis ins 12. Jh./Hrsg. A. Borst. Hannover, 2001. Tl. 1. S. 488-489; Tl. 2. S. 751-752. (MGH. Mem.; 2)). В Римском Мартирологе память Н. также значится под 2 апр. (MartRom. Comment. P. 121-122; MartRom. (Vat.). P. 204). Поминовение Н. 2 апр. указано в календаре 1-й четв. IX в. из Лиона (Vallic. E 26. Fol. 4v) и в соборном мартирологе 1-й пол. XIII в. (Martyrologe de la sainte Église de Lyon/Éd.

http://pravenc.ru/text/2577737.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПАРИЖСКАЯ ПСАЛТИРЬ Давид, играющий на лире. Миниатюра из Парижской Псалтири. 1-я пол. X в. (Paris. gr. 139. Fol. 1v) Давид, играющий на лире. Миниатюра из Парижской Псалтири. 1-я пол. X в. (Paris. gr. 139. Fol. 1v) Одна из самых знаменитых рукописей в истории визант. искусства; получила свое название по месту хранения в Национальной б-ке Франции в Париже (Paris. gr. 139). Существуют по меньшей мере еще 2 рукописи, именуемые в научной лит-ре таким образом,- Paris. gr. 20 и Paris. lat. 10525 (др. название - Псалтирь Людовика Святого). Между 1557 и 1559 гг. роскошно украшенная рукопись Псалтири с комментариями была куплена Жаном Юро де Буастайе, франц. послом в К-поле, у к-рого ее приобрел кор. Людовик XIII; в 1622 г. рукопись поступила в Королевскую б-ку. Кодекс, состоящий из 449 пергаменных листов (37×26,5 см), написан минускулом «bouletée» - письмом, широко использовавшимся в Византии в 1-й пол. X в. Его переплет изготовлен во Франции во 2-й пол. XVI в. По характеру цикла иллюстраций П. П. принадлежит к числу Псалтирей т. н. аристократической редакции (в 1895 Й. Я. Тикканен разделил иллюстрированные Псалтири на 2 группы: «монастырской редакции» - с изображениями, располагающимися преимущественно на полях текста, и «аристократической редакции» - с полностраничными миниатюрами на сюжеты из жизни прор. Давида и библейских Песней). Моисей получает скрижали завета. Миниатюра из Парижской Псалтири. 1-я пол. X в. (Paris. gr. 139. Fol. 422v) Моисей получает скрижали завета. Миниатюра из Парижской Псалтири. 1-я пол. X в. (Paris. gr. 139. Fol. 422v) В П. П. имеются 14 полностраничных изображений на вставных листах: 8 сцен из жизни прор. Давида, почти все в начале рукописи: «Давид как новый Орфей, играющий на лире, с персонификацией Мелодии» (Fol. 1v), «Давид, борющийся со львом» (Fol. 2v), «Помазание Давида прор. Самуилом» (Fol. 3v), «Битва Давида с Голиафом» (Fol. 4v), «Жены израилевы танцуют перед Саулом и Давидом» (Fol. 5v), «Коронование Давида» (Fol. 6v), «Давид с персонификациями Мудрости и Пророчества» (Fol. 7v), «Упреки прор. Натана и покаяние Давида» (Fol. 136v) - и 6 иллюстраций к Песням: «Переход через Чермное море» (Fol. 419v), «Моисей, получающий скрижали завета» (Fol. 422v), «Пророчица Анна» (Fol. 428v), «История прор. Ионы» (Fol. 431v), «Прор. Исаия с персонификациями Ночи и Зари» (Fol. 435v), «Предвестие исцеления царя Езекии» (Fol. 446v). Нек-рые совр. исследователи полагают, что источником для миниатюр на сюжеты из жизни прор. Давида послужил не непосредственно библейский текст, а его парафраз в произведении иудейского автора I в. Иосифа Флавия «Иудейские древности» ( Wander. 2014).

http://pravenc.ru/text/2579035.html

Самым ранним рукописным текстом без миниатюр, принадлежащим Д., является маленький фрагмент палимпсеста V-VI вв. из Неаполитанской национальной б-ки (Lat. 2. fol. 62, 65). Т. н. Венский Диоскорид содержит рукопись (Vindob. Med. gr. 1), созданную ок. 512 г. в К-поле для Аникии Юлианы , дочери Флавия Аникия Олибрия (в 464 был консулом, в 472 в течение 7 месяцев - августом Зап. Римской империи) и Плацидии, дочери имп. Валентиниана III. Манускрипт был преподнесен Аникии Юлиане жителями к-польского предместья Гонораты в благодарность за постройку ею церкви. В посвятительной надписи, имеющей форму акростиха, воздается хвала благотворительнице и храму. На л. 6v помещено изображение Аникии Юлианы, восседающей в кресле в окружении аллегорий Великодушия (μεγαλοψυχα) и Мудрости (φρνησις), у ее ног представлена аллегория Благодарности искусств (εχαριστα τεχνν). Это самое древнее из сохранившихся донаторских изображений в визант. искусстве. Рукопись из Вены включает также текст «Carmen de herbis» (Стихи (?) о растениях), приписываемый Руфу из Эфеса и представляющий собой переложение трактата Дионисия Филадельфийского (?), а также парафраз «Териаки» (сочинения о змеях и противоядиях от змеиных укусов) Никандра. Манускрипт украшен 383 полностраничными изображениями растений (возможно, их было 435). Первоначальное расположение статей изменено: они следуют друг за другом в алфавитном порядке. Трактат о птицах из 3 книг тоже иллюстрирован: в первых 2 изображения птиц размещаются между фрагментами текста, а в 3-й на л. 483v представлена таблица, состоящая из 24 ячеек, в каждой из к-рых помещена птица. В начале рукописи находятся 2 полностраничные миниатюры, на к-рых изображены 7 знаменитых фармакологов, среди к-рых на л. 3v представлен Д. Он же на л. 4v изображен сидящим в кресле и указывающим на корень мандрагоры, к-рый держит стоящая перед ним аллегория Открытия (ερεσια). Еще одно изображение Д., пишущего в книге, лежащей на коленях, находится на л. 5v. За его спиной - портик с нишей с аллегорией Изобретения (πινοια), держащей в руках корень мандрагоры. Мандрагору рисует с натуры сидящий за мольбертом художник.

http://pravenc.ru/text/178517.html

В послеиконоборческий период широкое распространение получили изображения Е., пишуших Евангелия. Этот иконографический тип, сложившийся в раннехрист. искусстве, восходит к античным портретам поэтов, ораторов и философов, обдумывающих и пишущих свои произведения или вдохновляемых музами (Венский Диоскорид - Vindob. Med. gr. 1. Fol. 4v, ок. 512 г., К-поль; Codex Virgilius Romanus - Vat. lat. 3867. Fol. 3v, 500 г.; Corpus Agrimensorum - б-ка герц. Августа в Вольфенбюттеле (Н. Саксония). Guelf. 3623. Fol. 69v, VI в.). Чаще всего Е. изображались сидящими перед столами с письменными принадлежностями или пюпитрами, с книгами и свитками, размышляющими над текстом, читающими или записывающими. К X в. было выработано неск. устойчивых вариантов изображения сидящих Е. Традиционностью отличается и иконография их обликов: Иоанн и Матфей - седовласые старцы, Марк и Лука - мужи средних лет с короткими темными волосами и бородой, Лука иногда с гуменцом (тонзурой). Реже встречаются фигуры стоящих Е. с раскрытой книгой или со свитком в руках (Paris. gr. 70. Fol. 4v, 3-я четв. X в.). Такие портретные миниатюры Е. известны с VI в. В Евангелии Раввулы на листах с таблицами канонов Е. представлены 2 типами портретов: сидящие Е.- один пишет в свитке, другой размышляет над лежащим на коленях раскрытым кодексом, указывая правой рукой вверх; стоящие Е. с закрытыми кодексами в руках. В Евангелии из Россано (Fol. 121r) Марк представлен сидящим в кресле перед благословляющей его труд жен. фигурой (персонификацией Божественной Премудрости?). Сложившиеся в послеиконоборческий период основные типы композиций с портретами Е. отличаются позами последних, числом персонажей, количеством предметов обстановки и характером фона (фоны без архитектурных кулис, архитектурные или пейзажные фоны, напр. изображения Иоанна на о-ве Патмос). Наиболее распространенной является иконография сидящих Е., реже встречаются фигуры стоящих Е. (напр., Четвероевангелие из б-ки Принстонского ун-та - Princeton. Garrett. 6, 2-я пол. IX в.; Paris. gr. 70. Fol. 4v).

http://pravenc.ru/text/180937.html

Особое значение имеют его транскрипции в нотацию Нового метода. К ним относятся следующие песнопения: полиелей Λϒον ϒαθν Петра Берекета на 4-й глас (Benakis. TA. 120. Fol. 2-11), херувимские Петра Пелопоннесского на 1-й глас, βαρυς, 4-й, 4-й плагальный, 1-й плагальный (Athen. O. et M. Merlier. 14. Fol. 1-2/60-61, 2-3/61v - 62, 3-4v/62-63v, 4v - 5v/63v - 64v, 6-7/64v - 65v) и его же седмичные причастны (Ibid. Fol. 8-17, 66-70v), изложенные в 2 вариантах: «Творяй ангелы» 1-го гласа (Ibid. Fol. 8-9/66-67), «В память вечную» на глас βαρς (Ibid. Fol. 9-10/67-67v), «Чашу спасения прииму» на 1-й глас (Ibid. Fol. 10-11v/68-69v), «Во всю землю изыде вещание их» на 4-й плагальный (Ibid. Fol. 11v - 13/69-69a), «Спасение соделал» на 1-й плагальный (Ibid. 13-13v/69a - 70), «Блаженни, яже избрал» на 1-й плагальный (Ibid. Fol. 13v - 15/70-70v). Отдельную группу составляют транскрипции Е. песнопений протопсалта Даниила : праздничных причастнов («Чашу спасения прииму» на 4-й глас, «Знаменася на нас» на 1-й глас, «Избра Господь Сиона» на 1-й глас τετρφωνος, «Избавление посла» на 1-й глас τετρφωνος, «Явися благодать Божия» на 1-й глас, «Благословен грядый» на 4-й глас, «Тело Христово» на 1-й плагальный глас, «Похвали, Иерусалиме, Господа» на 1-й плагальный глас, «Ядый Мою Плоть» на 4-й глас, «Взыде Бог» на 4-й глас, «Дух Твой благий» на 1-й глас, «Радуйтеся, праведнии, о Господе» на 4-й плагальный глас, «Во свете славы лица Твоего, Господи» на глас βαρς, «Во всю землю» на 4-й плагальный глас; см.: Benakis. TA. 120. Fol. 95-110v) и нек-рых седмичных причастнов («Творяй ангелы Своя духи» на 2-й плагальный глас, «В память вечную» на глас βαρς; см.: Ibid. Fol. 106-107v), а также «Да молчит» на 1-й плагальный (Ibid. Fol. 107v - 108v). В указанной рукописи содержатся также переложения в нотацию Нового метода причастна Георгия Критского «Благослови венец» на 1-й глас (Ibid. Fol. 108v - 109) и песнопения Петра Пелопоннесского «Вечери Твоея тайныя» на 2-й плагальный глас (для литургии Великого четверга) (Ibid. Fol. 109-110). Е. принадлежат также транскрипции сочинений протопсалта Иакова на Рождество, Богоявление, Великую пятницу (Benakis. TA. 120. Fol. 24-46, 56v - 66; Ath. Doch. 343. Fol. 140v - 175v; 365. Fol. 242v - 298), славника стихир на хвалитех «Воскресения день» Мануила Хрисафа (Benakis. TA. 120. Fol. 68-69v; Ath. Doch. 365. Fol. 301-304). Возможно, Е.- автор расшифровок др. сочинений: прокимнов Постной и Цветной Триодей (Benakis. TA. 120. Fol. 46-46v), самогласнов Великого поста (Ibid. Fol. 47-53; Ath. Doch. 365. Fol. 231v - 239), славника на стиховне Великой среды «Господи, яже во многия грехи» (Benakis. TA. 120. Fol. 66-68; Ath. Doch. 365. Fol. 298-301) и др.

http://pravenc.ru/text/187586.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ОСВАЛЬД (920-992, Вустер), св. (пам. зап. 28/29 февр.), еп. Вустерский (с 961) и архиеп. Йоркский (с 971). Источники Освальд Вустерский (?) и Эднот (?), аббат монастыря Рамси. Миниатюра из Псалтири св. Освальда. 1300–1310 гг. (NY Morgan. MSM. 302. Fol. 4v) Освальд Вустерский (?) и Эднот (?), аббат монастыря Рамси. Миниатюра из Псалтири св. Освальда. 1300–1310 гг. (NY Morgan. MSM. 302. Fol. 4v) Основной источник сведений об О.- Житие, написанное вскоре после его смерти (между 997 и 1002) Бюрхтфертом (Биртфертом), монахом мон-ря Рамси (BHL, N 6374; Byrhtferth of Ramsey. 2009). Он писал в характерном для Англии того времени герменевтическом стиле, отличающемся намеренно усложненным синтаксисом, обилием архаизмов и грецизмов. В 1-й четв. XII в. (возможно, вскоре после 1113) известный агиограф, кентерберийский мон. Эадмер, по просьбе вустерских монахов (в т. ч. своего друга приора Николая) на основе сочинения Бюрхтферта составил новое Житие О., добавив рассказы о совершившихся на его могиле чудесах (BHL, N. 6375-6376; Eadmer of Canterbury. 2006). Сочинение Эадмера послужило основой для сообщения об О. в «Деяниях английских понтификов» Уильяма из Малмсбери (ок. 1125; William of Malmsbury. 2007. Vol. 1. P. 376-380). В кон. XII в. Сенат († 1207), архикантор (с 1175) и приор (1189-1196) кафедрального капитула Вустера, создал сокращенную версию сочинения Эадмера (BHL, N 6377; The Historians of the Church of York. 1886. P. 60-97). Труд Эадмера послужил основой для заметок об О. в сборнике житий, составленном Иоанном из Тайнмута (Sanctilogium Angliae, Walliae, Scotiae et Hiberniae; XIV в.; BHL, N 6380; Nova Legenda Anglie/Ed. C. Horstman. Oxf., 1901. Vol. 2. P. 252-260), сборнике житий англ. святых из мон-ря Рамси (кон. XIV или нач. XV в.; BHL, N 6379; The Historians of the Church of York. 1886. P. 489-501) и основой для стихотворного Жития на среднеанг. языке в «Южноанглийском легендарии» (ок. 1280). Рассказ об О., возможно основанный еще на одном несохранившемся Житии, включен в созданную в 60-х гг. XII в. хронику- картулярий аббатства Рамси (BHL, N 6378; Chronicon abbatiae Rameseiensis. 1886).

http://pravenc.ru/text/2581597.html

   001   002     003    004    005